Informacje dotyczące bezpieczeństwa 4
Opis produktu 6
Panel sterowania 8
Codzienna eksploatacja 8
Czyszczenie i konserwacja 14
Co zrobić jeśli ... 15
Dane techniczne 16
Instalacja 17
Podłączenie elektryczne 17
Ochrona środowiska 18
GWARANCJA IKEA 19
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Prosimy o uważne przeczytanie i
zachowanie do korzystania w przyszłości
Nie należy podgrzewać ani stosować
palnych materiałów wewnątrz lub w pobliżu
kuchenki. Opary mogą spowodować
zagrożenie pożarem lub wybuch.
Nie używać kuchenki mikrofalowej do
suszenia tkanin, papieru, przypraw, ziół,
drewna, kwiatów lub innych palnych
materiałów. Może to spowodować pożar.
Jeśli materiał znajdujący się wewnątrz lub
na zewnątrz kuchenki zapali się lub pojawi
się dym, drzwi kuchenki należy utrzymywać
zamknięte i wyłączyć kuchenkę. Odłączyć
kabel zasilający lub wyłączyć zasilanie na
tablicy bezpiecznikowej lub wyłącznikowej.
Nie należy gotowaćżywności zbyt długo.
Może to spowodować pożar.
Nie pozostawiać kuchenki bez nadzoru
zwłaszcza wtedy, gdy do gotowania
używa się pojemników papierowych
lub wykonanych z tworzyw sztucznych i
innych łatwopalnych materiałów. Papier
może się zwęglić lub zapalić, zaś niektóre
rodzaje plastiku mogą się topić podczas
podgrzewania żywności.
Nie używaćśrodków chemicznych
lub oparów powodujących korozję w
tym urządzeniu. Zakupiona kuchenka
została zaprojektowana specjalnie do
podgrzewania i gotowania żywności.
Nie jest ona przeznaczona do celów
przemysłowych ani laboratoryjnych.
Dzieci mogą obsługiwać kuchenkę
wyłącznie pod nadzorem dorosłych i
jedynie wówczas, gdy zostały odpowiednio
poinstruowane, jak należy bezpiecznie
obchodzić się z urządzeniem i rozumieją
zagrożenia wynikające z niewłaściwego
użycia urządzenia.
Omawiane urządzenie nie jest
przeznaczone do użycia przez osoby (w
tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach
fi zycznych, sensorycznych lub mentalnych
bez nadzoru osoby odpowiedzialnej za ich
bezpieczeństwo.
OSTRZEŻENIE! Dostępne elementy
mocno się nagrzewają podczas pracy
urządzenia. Małe dzieci nie powinny
przebywać w jego pobliżu.
Nie używać kuchenki mikrofalowej do
podgrzewania czegokolwiek w szczelnie
zamkniętych pojemnikach. Wzrost ciśnienia
może spowodować uszkodzenie podczas
ich otwierania, a nawet wybuch.
Uszczelki drzwi i miejsca w ich pobliżu
muszą być regularnie sprawdzane
pod kątem uszkodzeń. W przypadku
stwierdzenia uszkodzeń należy zaprzestać
korzystania z kuchenki, aż do czasu
naprawy przez wykwalifi kowanego
technika serwisu.
WAŻNE: Jajka: Nie używać kuchenki
i
mikrofalowej do gotowania lub
podgrzewania całych jaj w skorupce lub
bez, gdyż mogą eksplodować nawet po
zakończeniu gotowania
POLSKI 5
Ważne środki ostrożności
Uwagi ogólne
Niniejsze urządzenie przeznaczone jest
wyłącznie do użytku domowego!
Nie należy uruchamiać urządzenia bez
żywności w środku. Taka eksploatacja
urządzenia może spowodować uszkodzenie
urządzenia.
Podczas ćwiczeń obsługi kuchenki należy
umieścić w niej szklankę z wodą. Woda
pochłania energię mikrofal i kuchenka nie
ulegnie uszkodzeniu.
Nie używać komory do przechowywania
czegokolwiek.
Należy usunąć metalowe zszywki z torebek
papierowych lub plastikowych, zanim
zostaną włożone do kuchenki.
Smażenie na oleju
Nie używać kuchenki mikrofalowej do
smażenia na oleju, ponieważ nie jest
możliwe kontrolowanie jego temperatury.
Należy uż
ochronnych aby uniknąć oparzeń, podczas
dotykanai pojemników, elementów kuchenki
i naczyń po gotowaniu.
Płyny
Np. napoje lub woda. Przegrzanie płynu
ponad punkt wrzenia może nastąpić bez
oznak wrzenia. W rezultacie gorący płyn
może się nagle wykipieć.
Aby do tego nie dopuścić, należy:
1. Unikać używania pojemników o prostych
2. Wymieszać płyn przed wstawieniem
3. Po podgrzaniu należy odczekać chwilę,
Ostrożnie
Zawsze należy zapoznać się ze szczegółami
w książkach kucharskich podaj
przepisy na gotowanie w kuchenkach
mikrofalowych. Szczególnie w przypadku
ywać ochraniaczy lub rękawic
ścianach i wąskich szyjkach.
naczynia do kuchenki i pozostawić w
naczyniu łyżeczkę.
ponownie zamieszać, a następnie
ostrożnie wyjąć naczynie z kuchenki.
ących
gotowania i podgrzewania potraw
zawierających alkohol.
Po podgrzaniu potraw dla dzieci lub płynów
w butelce dla niemowląt lub słoiczkach
z pokarmem dla niemowląt, należy
zawsze wymieszać zawartość i sprawdzić
temperaturę przed podaniem. Zapewni
to równomierne rozprowadzenie ciepła i
uniknięcie ryzyka poparzeń.
Przed podgrzaniem należy zdjąć pokrywkę
i smoczek.
POLSKI 6
Opis produktu
1
2
4
1
Panel sterowania
2
Oświetlenie komory
Akcesoria
Podstawka pod talerz
obrotowy
1x
Szklany talerz obrotowy
1x
3
Drzwi
Uchwyt na butelkę dla
niemowląt
1x
Pokrywka
1x
Naczynie do gotowania na
parze
1x
POLSKI 7
Akcesoria
Uwagi ogólne
Istnieje wiele różnorodnych akcesoriów
dostępnych na rynku. Przed ich zakupem
należy upewnić się, czy nadają się do
kuchenek mikrofalowych.
Należy upewnić się, czy używane naczynia/
przybory są odporne na działanie wysokich
temperatur i przepuszczają mikrofale, przed
rozpoczęciem gotowania.
Po włożeniu żywności i akcesoriów do
kuchenki mikrofalowej, należy sprawdzić
czy nie stykają się z powierzchniami
wewnętrznymi kuchenki.
Jest to szczególnie ważne w przypadku
sprzętów wykonanych z metalu lub
zawierających elementy metalowe.
Jeżeli akcesoria zawierające metal zetkną
się z wnętrzem pracującej kuchenki może
dojść do powstania iskier, które mogą
spowodować uszkodzenie kuchenki.
Zawsze należy upewnić się, czy talerz
obrotowy może się swobodnie obracać
przed uruchomieniem kuchenki.
Podstawka pod talerz obrotowy
Podstawkę pod talerz obrotowy należy
stosować pod szklany talerz obrotowy. Na
podstawce talerza obrotowego nie należy
kłaśćżadnych innych naczyń/przyborów.
-Zainstalować podstawkę pod talerz
obrotowy wewnątrz kuchenki.
Szklany talerz obrotowy
Szklany talerz obrotowy należy stosować
niezależnie od sposobu gotowania. Służy
on do zbierania kapiącego sosu oraz
cząstek żywności, które mogłyby zabrudzić i
zaplamić wnętrze kuchenki.
-Szklany talerz obrotowy należy umieścić
na jego podstawce.
Uchwyt na butelkę dla niemowląt
Uchwyt na butelkę dla niemowląt należy
stosować podczas podgrzewania żywności
dla niemowląt w butelkach, które są zbyt
wysokie, aby mogły stać samodzielnie w
kuchence. Aby uzyskać więcej informacji
na temat podgrzewania żywności dla
niemowląt, prosimy zapoznać się także
z informacjami w rozdziale „Środki
ostrożności”.
(Niedostępne w Wielkiej Brytanii i Irlandii).
Pokrywka
Pokrywka jest przeznaczona do
przykrywania potraw podczas gotowania
i odgrzewania tylko za pomocą mikrofal.
Umożliwia ona ograniczenie pryskania,
zachowanie soczystości potrawy, jak
również skrócenie czasu gotowania.
Pokrywkę należy stosować do odgrzewania
na dwóch poziomach.
Naczynie do gotowania na parze
Naczynie parowe należy używać wraz z
cedzidłem do gotowania takich potraw jak
ryby, warzywa i ziemniaki
Zawsze należy umieszczać naczynie do
gotowania na parze na szklanym talerzu
obrotowym.
POLSKI 8
Panel sterowania
86432175
1
Przycisk „Stop”
2
Przycisk „Moc”
3
Przycisk „Pamięć”
4
Przycisk „Para”
5
Przycisk + /-
(przycisk służy do ustawiania czasu lub
wagi)
Codzienna eksploatacja
Zabezpieczenie przed uruchomieniem /
blokada klawiszy
Zabezpieczenie przed uruchomieniem
aktywuje się automatycznie po upływie jednej
minuty od chwili powrotu kuchenki do „trybu
czuwania”. (Kuchenka znajduje się w trybie
„czuwania”, gdy na wyświetlaczu widoczny
jest zegar 24-godzinny lub gdy wyświetlacz
jest wygaszony, jeżeli zegar nie został
ustawiony).
Drzwi kuchenki muszą zostać otwarte i
zamknięte, np. w celu włożenia potrawy do środka, zanim nastąpi zwolnienie blokady
zabezpieczającej. W przeciwnym razie na
wyświetlaczu pojawi się napis „DOOR”
(DRZWI).
Przerywanie lub kończenie gotowania
Przerywanie procesu gotowania:
Gotowanie można przerwać, aby sprawdzić,
odwrócić lub wymieszać potrawę, poprzez
otwarcie drzwi. Ustawienia kuchenki są
zachowywane w pamięci przez 10 minut.
Kontynuowanie gotowania:
Zamknąć drzwiki i JEDEN RAZ nacisnąć
6
Przycisk „Szybkie rozmrażanie”
7
Przycisk „Start”
8
Przycisk „Drzwi”
(przycisk ten służy do otwierania drzwi)
przycisk „Start”. Gotowanie będzie
kontynuowane od momentu wstrzymania.
DWUKROTNE naciśnięcie przycisku „Start”
przedłuża czas gotowania o 30 sekund.
Kończenie gotowania:
Wyjąć potrawę, zamknąć drzwi i nacisnąć
przycisk „Stop”.
Będzie emitowany sygnał akustyczny jeden
raz na minutę, przez 10 minut po zakończeniu
gotowania. Aby wyłączyć ten sygnał, należy
nacisnąć przycisk „Stop” lub otworzyć drzwi.
UWAGA: Należy pamiętać, że jeśli po
zakończeniu procesu gotowania drzwi
zostaną otwarte, a następnie zamknięte, to
ustawienia pozostaną zachowane tylko przez
60 sekund.
Schładzanie
Po zakończeniu funkcji kuchenka
przeprowadza procedurę schładzania. Jest to
zjawisko normalne.
Po tej procedurze kuchenka automatycznie się
wyłączy.
Procedura schładzania może zostać
przerwana bez żadnego uszczerbku dla
kuchenki.
POLSKI 9
Minutnik (timer) kuchenny
Funkcję tę należy zastosować, gdy należy
zmierzyć dokładny czas, np. podczas
gotowania jajek lub wyrastania ciasta
przed jego pieczeniem itd.
312
1. Naciskać przyciski +/- aby ustawić żądany czas minutnika.
2. Nacisnąć przycisk mocy kilkakrotnie, aby
ustawić moc na 0 W.
3. Nacisnąć przycisk „Start”.
Sygnał akustyczny rozlegnie się, gdy
minutnik zakończy odliczanie.
Zegar
Podczas ustawiania zegara drzwi powinny
być otwarte. Dzięki temu mają Państwo 5
minut na ustawienie zegara. W przeciwnym
razie, na każdy krok przypada 60 sekund
czasu.
1
1. Nacisnąć przycisk „Stop” (przytrzymać
przez 3 sekundy), aż zacznie migać
cyfra po lewej stronie (godziny).
2. Naciskać przyciski +/- aby ustawić
godziny.
3. Nacisnąć przycisk „Start”. (Migają dwie
prawe cyfry (minuty)).
4. Naciskać przyciski +/- aby ustawić
minuty.
5. Nacisnąć przycisk „Start” ponownie.
Zegar jest nastawiony i uruchomiony.
UWAGA: Po pierwszym włączeniu urządzenia
lub po przerwie w dostawie prądu,
wyświetlacz jest pusty. Jeżeli nie ustawimy
zegara, wyświetlacz pozostanie pusty, aż do
momentu ustawienia czasu gotowania.
2/43/5
Aby usunąć zegar z wyświetlacza po jego
ustawieniu, wystarczy ponownie nacisnąć
przycisk „Stop”, przytrzymać przez 3
sekundy, a następnie wcisnąć ponownie
przycisk „Stop”.
Aby przywrócić zegar, należy postępować
zgodnie z powyższą procedurą.
Gotowanie i odgrzewanie za pomocą
mikrofal
Funkcję tę należy stosować do normalnego
gotowania i odgrzewania potraw takich jak
warzywa, ryby, ziemniaki i mięso.
312
1. Naciskać przyciski +/- aby ustawić czas.
2. Nacisnąć przycisk mocy kilka razy, aby
ustawić moc.
3. Nacisnąć przycisk „Start”.
Po rozpoczęciu procesu gotowania:
Można łatwo zwiększać czas gotowania o
kolejne 30-sekundowe okresy naciskając
przycisk Start. Każde naciśnięcie zwiększa
czas gotowania o 30 sekund. Można
również zmniejszyć lub wydłużyć czas
naciskając przyciski +/-.
Naciskając przycisk mocy można również
zmieniać poziom mocy. Pierwsze naciśnięcie
spowoduje wyświetlenie aktualnego
poziomu mocy. Aby zmienić poziom mocy
należy wielokrotnie naciskać przycisk mocy.
Wszystkie ustawienia można zmieniać
w czasie gotowania, jeśli zachodzi taka
potrzeba.
POLSKI 10
Poziom mocy
Tylko mikrofale
MocSugerowane zastosowanie:
Odgrzewanie napojów, wody,
klarownych zup, kawy, herbaty
lub innych produktów o dużej
750 W
500 W
350 W
160 W
Szybki start
Funkcja ta służy do szybkiego odgrzewania
potraw o wysokiej zawartości wody, jak np.
klarowne zupy, kawa lub herbata.
Nacisnąć, aby automatycznie rozpocząć
z pełną mocą mikrofal, przy czasie
gotowania ustawionym na 30 sekund.
Każde dodatkowe naciśnięcie zwiększa
czas o kolejne 30 sekund. Można również
skrócić lub wydłużyć czas po uruchomieniu
tej funkcji naciskając przyciski +/-.
zawartości wody. Jeśli produkt
zawiera jaja lub masy kremowe,
należy wybrać mniejszą moc.
Gotowanie ryb, warzyw, mięsa itp.
Ostrożne gotowanie np. sosów z
dużą zawartością białka, potraw,
których głównymi składnikami są
jaja i ser oraz do dogotowywania
potraw duszonych.
Należy regularnie sprawdzać potrawę.
Ustalenie prawidłowego czasu dla małych
ilości ulubionych potraw jest możliwe po
zdobyciu doświadczenia.
Potrawy mrożone w torebkach plastikowych,
folii plastikowej lub opakowaniach
kartonowych można umieszczać
bezpośrednio w kuchence, o ile opakowania
nie zawierają metalowych części (np.
metalowe zszywki).
Kształt opakowania ma wpływ na czas
rozmrażania. Opakowania płytkie
rozmrażają się szybciej niż opakowania
głębokie.
Należy oddzielać poszczególne kawałki,
kiedy zaczynają się rozmrażać.
Oddzielne plastry szybciej się rozmrażają.
Zabezpieczyć niektóre fragmenty potrawy
niewielkimi kawałkami folii aluminiowej,
jeżeli zaczynają się rozgrzewać (np. nóżki
kurczaka lub skrzydełka).
Duże kawałki należy odwracać w połowie
procesu rozmrażania.
Potrawy gotowane, wywary i sosy mięsne
rozmrażają się lepiej, gdy są mieszane w
trakcie rozmrażania.
Podczas rozmrażania lepiej jest nie
rozmrażać całkowicie produktu i pozwolić
na dokończenie procesu w czasie
dochodzenia.
Pozostawienie potrawy na czas
dochodzenia po rozmrażaniu zawsze
poprawia rezultaty, ponieważ następuje
wyrównanie temperatury wewnątrz
potrawy.
Rozmrażanie ręczne
Należy postępować zgodnie z procedurą
„Gotowanie i odgrzewanie za pomocą
mikrofal”, wybierając poziom mocy 160 W
podczas rozmrażania ręcznego.
POLSKI 11
Szybkie rozmrażanie
Funkcję tę należy stosować TYLKO
dorozmrażania mięsa, ryb oraz drobiu.
Funkcji szybkiego rozmrażania należy
używać tylko jeśli waga netto produktów
wynosi 100g - 2kg.
231
1. Nacisnąć przycisk „Szybkie
rozmrażanie”.
2. Naciskać przyciski +/- aby ustawić
wagę potrawy.
3. Nacisnąć przycisk „Start”.
W połowie procesu rozmrażania kuchenka
zatrzyma się i wyświetli komunikat „TURN
FOOD” (Odwróć potrawę).
-Otworzyć drzwi.
-Odwrócić potrawę.
-Zamknąć drzwi i ponownie uruchomić
kuchenkę naciskając przycisk „Start”.
UWAGA: Kuchenka ponownie uruchomi się
po upływie 2 min. jeśli potrawa nie zostanie
odwrócona. W takim przypadku czas
rozmrażania będzie dłuższy.
PotrawaPorady
Mięso
Mięso mielone, kotlety,
steki lub pieczenie.
(100 g - 2,0 kg)
Drób
Kurczak w całości, w
kawałkach lub fi lety.
(100 g - 2,0 kg)
Ryby
W całości, steki lub
fi lety.
(100 g - 1,5 kg)
W odniesieniu do artykułów spożywczych,
które nie zostały wymienione w niniejszej
tabeli i jeśli waga jest mniejsza lub większa
niż zalecana, należy postępować zgodnie
z instrukcją „Gotowanie i odgrzewanie
za pomocą mikrofal”, a do rozmrażania
ustawić moc 160 W.
Funkcja ta wymaga podania wagi netto
potrawy. Kuchenka automatycznie obliczy
czas potrzebny na zakończenie procedury.
-Potrawy mrożone:
Jeżeli temperatura żywności jest wyższa
od głęboko zamrożonej (-18°C), należy
wybrać niższą wagę potrawy.
Jeżeli temperatura żywności jest niższa
od głęboko zamrożonej (-18°C), należy
wybrać wyższą wagę potrawy.
POLSKI 12
Pamięć
12
Funkcja pamięci pozwala na łatwe i szybkie
przywołanie preferowanego ustawienia.
Zasada działania funkcji pamięci polega
na zachowaniu aktualnie wyświetlanego
ustawienia.
1. Nacisnąć przycisk „Pamięć”.
2. Nacisnąć przycisk „Start”.
Zapamiętywanie ustawienia:
1. Wybrać dowolną funkcję i dokonać
koniecznych ustawień
2. Dokonać koniecznych ustawień
3. Nacisnąć przycisk „Pamięć” i
przytrzymać przez 3 sekundy, aż do
wyemitowania sygnału akustycznego.
Ustawienie zostało zachowane. Pamięć
można przeprogramowywać dowolną
ilość razy.
Gdy wtyczka urządzenia zostanie
podłączona do dniazda lub po przerwie w
dopływie prądu, w pamięci funkcji „Memo”
znajduje się ustawienie domyślne: 1 minuta
i 750 W.
Gotowanie na parze
1/ 2
Funkcję tę należy stosować do takich
potraw, jak warzywa i ryby.
Zawsze należy używać dostarczonego
naczynia do gotowania na parze podczas
korzystania z tej funkcji.
1. Nacisnąć przycisk „Para”.
2. Naciskając wielokrotnie przycisk „Para”
ustawić klasężywności.
34
3. Naciskać przyciski +/- aby ustawić
wagę potrawy.
4. Nacisnąć przycisk „Start”.
Umieścić potrawę na ruszcie parowym.
Dodać 100 ml (1 dl) wody do dolnej części
naczynia do gotowania na parze.
Przykryć pokrywką.
OSTRZEŻENIE! Naczynie do
gotowania na parze jest przeznaczone
wyłącznie do używania z funkcją mikrofal!
Zabrania się używania go z jakąkolwiek
inną funkcją.
Użycie naczynia do gotowania na parze z
jakąkolwiek inną funkcją może spowodować
uszkodzenia.
Zawsze należy upewnić się, czy talerz
obrotowy może się swobodnie obracać
przed uruchomieniem kuchenki.
Zawsze należy umieszczać naczynie do
gotowania na parze na szklanym talerzu
obrotowym.
POLSKI 13
Gotowanie warzyw
Umieścić warzywa w cedzidle.
Wlać 100 ml wody do dolnej części.
Przykryć pokrywką i ustawić czas.
Warzywa miękkie, takie jak brokuły i
pory potrzebują 2-3 minutowego czasu
gotowania.
Warzywa twardsze, takie, jak marchewki i
ziemniaki potrzebują 4-5 minutowego czasu
gotowania.
PotrawaPorady
Ziemniaki/
warzywa
korzeniowe
(150 g - 200 g)
Warzywa
(kalafi or i brokuły)
(150 g - 500 g)
Mrożone
warzywa
Przygotować
jednakowe kawałki.
Pokroić warzywa na
jednakowe kawałki.
Odczekać 1 - 2 minuty
po gotowaniu.
Odczekać przez około
1 - 2 minuty.
(150 g - 500 g)
Filety rybne
(150 g - 500 g)
Filety rozłożyć
równomiernie na
ruszcie parowym.
Cienkie części układać
naprzemian. Odczekać
1 - 2 minuty po
gotowaniu.
POLSKI 14
Czyszczenie i konserwacja
Mycie jest jedyną czynnością
konserwacyjną wymaganą w normalnych
okolicznościach.
Nieprzestrzeganie wymogu utrzymania
kuchenki w czystości, może doprowadzić
do zniszczenia jej powierzchni, co ma
negatywny wpływ na trwałość urządzenia
oraz może prowadzić do ewentualnych
niebezpiecznych sytuacji.
WAŻNE: nie należy stosować
i
zmywaków metalowych, agresywnych
środków czyszczących, druciaków, ostrych
ściereczek itp., które mogą uszkodzić panel
sterowania oraz wewnętrzne i zewnętrzne
powierzchnie kuchenki. Należy używać
gąbki i delikatnego detergentu lub ręcznika
papierowego oraz środka do mycia okien w
rozpylaczu. Środek do mycia okien należy
rozpylić na ręcznik papierowy.
Nie spryskiwać kuchenki bezpośrednio.
W regularnych odstępach czasu, a w
szczególności po wylaniu się płynów, należy
wyjmować talerz obrotowy oraz jego
podstawę i wycierać dno kuchenki do
czysta.
Kuchenkę zaprojektowano do pracy z
talerzem obrotowym, umieszczonym w
przeznaczonym nań miejscu
WAŻNE: nie należy uruchamiać
i
kuchenki mikrofalowej, gdy talerz
obrotowy został wyjęty, np. w celu
oczyszczenia.
Należy używać delikatnego detergentu,
wody i miękkiej ściereczki do czyszczenia
powierzchni wewnętrznych, zewnętrznej i
wewnętrznej powierzchni drzwi oraz otworu
drzwi.
WAŻNE: nie dopuszczać do
i
gromadzenia się tłuszczu lub resztek
żywności wokół drzwi.
W przypadku zabrudzeń trudnych do
usunięcia, należy przez 2-3 minuty gotować
w kuchence fi liżankę wody. Para spowoduje
zmiękczenie brudu.
WAŻNE: nie używać parowych
i
urządzeń czyszczących podczas
czyszczenia kuchenki mikrofalowej.
Dodanie niewielkiej ilości soku z cytryny do
fi liżanki wypełnionej wodą, umieszczenie
jej na talerzu obrotowym i gotowanie przez
kilka minut pozwala wyeliminować zapachy
wewnątrz kuchenki.
W zmywarce można myć
• Podstawkę pod talerz obrotowy.
• Szklany talerz obrotowy.
• Pokrywkę
• Naczynie do gotowania na parze
• Uchwyt na butelkę dla niemowląt.
POLSKI 15
Co zrobić jeśli...
ProblemMożliwa przyczynaRozwiązanie
Urządzenie nie
działa.
Wyświetlany
jest np. taki
komunikat: F2,
F3C, F7 lub Err2,
Err3, Err5.
Żywność jest
nagrzewane
nierównomiernie.
Potrawa nie
obraca się.
Serwis Techniczny
Przed zwróceniem się do serwisu technicznego, należy:
1. Sprawdzić, czy nie ma możliwości samodzielnego usunięcia problemu (tabela „Co zrobić jeśli...”).
2. Wyłączyć i ponownie włączy
Jeśli usterka nadal występuje po wykonaniu powyższych kontroli, należy skontaktować się z
serwisem technicznym IKEA.
Zawsze należy podać:
-rodzaj usterki;
-dokładny typ i model urządzenia;
-numer serwisowy (numer po słowie „Service” na tabliczce
znamionowej) znajdujący się na wewnętrznej krawędzi komory
kuchenki (widoczny po otwarciu drzwi);
-swój dokładny adres;
-swój numer telefonu.
Jeśli wymagana jest naprawa, prosimy skontaktować się z serwisem technicznym IKEA (aby
zagwarantować użycie oryginalnych części zapasowych i prawidłowe przeprowadzenie naprawy).
Zasilanie sieciowe lub urządzenie
nie jest podłączone.
Drzwi nie są zamknięte.Przed ponowną próbą należy
Kuchenka wykryła wystąpienie
usterki w jednym z czujników lub
podobną usterkę.
Bardzo cienkie kawałki, takie jak
ce skrzydełek nie zostały
np. koń
osłonięte.
Żywność została podgrzana przy
zbyt wysokim poziomie mocy.
Talerz obrotowy został
zatrzymany.
Talerz obrotowy został
zatrzymany.
ć urządzenie, aby sprawdzić, czy problem ustąpił.
Sprawdzić bezpieczniki oraz upewnić
się, czy nie nastąpiła przerwa w
dopływie prądu.
otworzyć i zamknąć drzwi.
Odłączyć urządzenie, odczekać 10
minut przed ponownym podłączeniem,
a następnie ponowić próbę użycia
kuchenki. Jeżeli problem nadal
występuje: skontaktować się z
serwisem.
Osłonić cieńsze fragmenty folią
aluminiową.
Wybrać niższy poziom mocy.
Sprawdzić, czy talerz obrotowy i jego
podstawka znajdują się na swoim
miejscu, oraz czy żywność jest ułożona
centralnie i nie dotyka ścianek komory.
Sprawdzić, czy talerz obrotowy i jego
podstawka znajdują się na swoim
miejscu, oraz czy dno komory jest
czyste.
POLSKI 16
Dane techniczne
Napięcie zasilania230 V/50 Hz
Znamionowy pobór mocy1300 W
Bezpiecznik10 A (WB 13 A)
Wyjściowa moc mikrofal750 W
Wymiary zewnętrzne (Wys. x Szer. x Gł.)348 X 595 X 320
Wymiary wewnętrzne (Wys. x Szer. x Gł.)187 X 370 X 290
Dane techniczne podano na tabliczce
znamionowej znajdującej się wewnątrz
urządzenia.
Dane próby wydajności grzewczej zgodne z normą IEC 60705.
Międzynarodowa Komisja Elektrotechniki (IEC), SC. 59H, ustaliła wzorzec podgrzewania,
służący do oceny wyników podgrzewania wszystkich kuchenek mikrofalowych. Dla
omawianej kuchenki zaleca się:
PróbaIlośćPrzybl. czasPoziom mocyPojemnik
12.3.1750 g10 min750 W Pyrex 3.227
12.3.2475 g5 ½ min 750 W Pyreks 3.827
12.3.3900 g14 min750 W Pyrex 3.838
13.3500 g 2 min 40 sek
UWAGA: informacje te są przeznaczone wyłącznie dla wykwalifi kowanego technika.
Szybkie
rozmrażanie
POLSKI 17
Instalacja
Montaż urządzenia
Instalując urządzenie należy przestrzegać
załączonych oddzielnie instrukcji montażu.
Podłączenie do zasilania elektrycznego
Sprawdzić, czy napięcie podane na
tabliczce znamionowej jest zgodne z tym,
jakie jest w Państwa mieszkaniu.
Nie demontować płytek ochronnych wlotów
mikrofal znajdujących się z boku ścianki
komory. Zapobiegają one przedostawaniu
się tłuszczu i cząstek żywności do kanałów
wlotowych mikrofal.
Upewnić się, czy czy komora jest pusta
przed montażem.
Sprawdzić, czy urządzenie nie jest
uszkodzone. Sprawdzić, czy drzwi kuchenki
dokładnie przylegają do urządzenia po
zamknięciu oraz czy wewnętrzna uszczelka
drzwi nie jest uszkodzona. Opróżnić
kuchenkę i oczyścić jej wnętrze przy pomocy
miękkiej, wilgotnej ściereczki.
Zabrania się używania omawianego
urządzenia, jeśli kabel zasilający lub
wtyczka są uszkodzone, jeśli nie działa ono
prawidłowo lub, gdy zostało uszkodzone,
bądź spadło. Nie zanurzać przewodu
zasilającego ani wtyczki w wodzie.
Przewód zasilający należy utrzymywać z
dala od gorących powierzchni. Kontakt z
takimi powierzchniami może spowodować
porażenie pr
Po podłączeniu
Kuchenkę można używać tylko przy
prawidłowo zamkniętych drzwiach.
Uziemienie omawianego urządzenia jest
obowiązkowe. Producent nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za obrażenia ciała u
osób lub zwierząt, ani za szkody materialne
wynikłe z niespełnienia tego wymogu.
Producent nie ponosi odpowiedzialności
za jakiekolwiek problemy spowodowane
niezastosowaniem się użytkownika do
niniejszych instrukcji.
ądem, pożar i inne zagrożenia.
POLSKI 18
Ochrona środowiska
Pudełko opakowania nadaje się w pełni do
ponownego przetworzenia, co potwierdza
symbol recyklingu ().
Usuwanie produktu należy przeprowadzać
zgodnie z lokalnymi przepisami. Materiały
z opakowania, które stanowią potencjalne
zagrożenie (worki plastikowe, styropian,
itp.), należy przechowywać w miejscach
niedostępnych dla dzieci.
Niniejsze urządzenie posiada oznaczenia
zgodnie z Dyrektywą Europejską
2002/96/EC w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE).
Zapewnienie prawidłowego usunięcia
omawianego produktu pomoże zapobiec
niekorzystnemu wpływowi na środowisko
naturalne oraz zdrowie człowieka, jakie
mogą być spowodowane nieodpowiednim
traktowaniem odpadów w postaci tego
produktu.
Deklaracja zgodności
Omawiane urządzenie jest przeznaczone
do kontaktu z żywnością i spełnia
wymogi przepisów europejskich () n.
1935/2004 i zostało zaprojektowane,
wyprodukowane i wprowadzone do obrotu
zgodnie z wymogami dyrektywy dot.
urządzeń niskiego napięcia 2006/95/CE
(która zastępuje dyrektywę 73/23/CEE z
późniejszymi zmianami), a także wymogi
ochronne dyrektywy dot. kompatybilności
elektromagnetycznej „EMC” 2004/108/CE.
Symbol
lub na dołączonych do niego dokumentach
oznacza, że niniejszy produkt nie może być
traktowany jak odpad z gospodarstwa
domowego. Urządzenie należy zdać w
odpowiednim punkcie zbiórki zajmującym się
recyklingiem komponentów elektrycznych i
elektronicznych.
Usuwanie musi zostać przeprowadzone
zgodnie z lokalnymi przepisami dot. usuwania
odpadów i ochrony środowiska.
Więcej informacji na temat utylizacji,
złomowania i recyklingu opisywanego
urządzenia można uzyskać w lokalnym
urzędzie miasta, w miejskim przedsiębiorstwie
utylizacji odpadów lub w sklepie, w którym
produkt został zakupiony.
Przed złomowaniem należy odciąć kabel
zasilający, aby uniemożliwić ponowne
podłączenie urządzenia do sieci.
umieszczony na produkcie
POLSKI 19
GWARANCJA IKEA
Ile trwa okres IKEA gwarancji?
Niniejsza gwarancja obowiązuje przez
okres pięciu (5) lat od pierwszej daty
zakupu urządzenia w sklepie IKEA a w
przypadku urządzenia oznaczonego marką
LAGAN przez okres dwóch (2) lat. W celu
potwierdzenia zakupu należy przedłożyć
oryginał rachunku. Wykonywanie prac
gwarancyjnych nie powoduje przedłużenia
okresu gwarancji urządzenia.
Jakie urządzenia nie podlegają
gwarancji?
Urządzenia oznaczone marką LAGAN oraz
wszystkie urządzenia zakupione przed IKEA
dniem 1 sierpnia 2007 r.
Kto wykonuje usługi serwisowe?
Autoryzowany serwis IKEA, wykonujący
usługi gwarancyjne za pośrednictwem sieci
własnych punktów.
Co obejmuje gwarancja?
Niniejsza gwarancja obejmuje usterki
spowodowane wadliwością konstrukcji lub
materiałów wykorzystanych do produkcji
urządzenia od dnia jego zakupu w sklepie
IKEA. Niniejsza gwarancja obejmuje
wyłącznie użytek domowy objętych nią
urządzeń. Wyjątki od powyższej zasady
określone są w rozdziale zatytułowanym
“Czego nie obejmuje niniejsza gwarancja?”
W okresie gwarancji pokrywane będą
koszty usunięcia usterek, np. napraw,
wymiany części, robocizny oraz koszty
podróży, pod warunkiem udostępnienia
urządzenia do naprawy bez ponoszenia
szczególnych kosztów oraz istnienia
związku pomiędzy usterką a objętą
gwarancją wadliwością konstrukcji lub
materiału. Przy uwzględnieniu powyższych
warunków zastosowanie mają przepisy
prawa wspólnotowego (dyrektywa nr
99/44/WE) oraz odpowiednie przepisy
prawa krajowego. Części wymienione są
własnością sklepu IKEA.
Jakie podejmujemy działania w celu
rozwiązania problemu?
Wyznaczony przez IKEA serwis bada
produkt i decyduje, według własnego
uznania, czy jest on objęty niniejszą
gwarancją. W razie uznania, że produkt
jest objęty gwarancją, serwis IKEA lub
autoryzowany partner serwisowy decyduje,
według własnego uznania, czy naprawić
wadliwy produkt czy wymienić go na taki
sam lub porównywalny produkt. Części
wymienione stają si
Czego nie obejmuje niniejsza gwarancja?
• Zwykłego zużycia.
• Uszkodzenia umyślnego lub
wynikającego z niedbalstwa,
uszkodzenia spowodowanego
nieprzestrzeganiem instrukcji
obsługi, nieprawidłową instalacją
lub podłączeniem do niewłaściwego
źródła napięcia, uszkodzenia
spowodowanego reakcją chemiczną
lub elektrochemiczną, rdzą, korozją
lub uszkodzeniem w wyniku
działania wody, w tym uszkodzenia
spowodowanego nadmiarem wapnia
w wodzie z instalacji wodociągowych
oraz uszkodzenia spowodowanego
anomaliami pogodowymi.
• Materiałów eksploatacyjnych, w tym
baterii i lamp.
• Części niefunkcjonalnych i
dekoracyjnych, niemających wpływu na
normalne użytkowanie urządzenia, w
tym rys oraz ewentualnych przebarwień.
• Przypadkowych uszkodzeń
spowodowanych przez obce ciała
lub substancje, czyszczenie lub
przepychanie fi ltrów, systemów
odprowadzania wody lub szufl ad na
proszek.
• Uszkodzenia następujących części:
części ze szkła ceramicznego,
akcesoriów, koszyków na naczynia
ę własnością IKEA.
POLSKI 20
i sztućce, rur zasilających i
odwadniających, uszczelek, lampek
oraz ich pokryw, wyświetlaczy,
pokręteł, obudów oraz części obudów.
Odstępstwem od tego jest przypadek,
gdy można udowodnić, że uszkodzenia
powstały wskutek błędu podczas
produkcji.
• Przypadków, w których nie stwierdzono
usterek w trakcie wizyty technika.
• Napraw niewykonanych przez
wyznaczony przez IKEA serwis lub
autoryzowanego partnera serwisowego
bądź przypadków niezastosowania
części oryginalnych.
• Napraw będących następstwem
instalacji wykonanych nieprawidłowo
lub w sposób niezgodny ze specyfi kacją.
• Wykorzystania urządzenia w środowisku innym niż domowe, tj. użytku
służbowego.
• Uszkodzeń transportowych (takich jak
zarysowania, wgniecenia itd.). Jeśli
transportem produktu do domu lub pod
inny adres zajmuje się klient, IKEA nie
ponosi żadnej odpowiedzialności za
ewentualne szkody, jakie mogą powstać
podczas transportu. Jednakże, w
sytuacji gdy produkt jest dostarczany do
klienta przez IKEA, za jego ewentualne
uszkodzenia powstałe podczas dostawy
odpowiada IKEA.
• Kosztów zwi
instalacją urządzenia IKEA. Jednakże,
jeśli urządzenie będzie naprawiane lub
wymieniane przez wskazany przez IKEA
serwis lub autoryzowanego partnera
serwisowego w ramach niniejszej
gwarancji, zajmą się oni, w razie
potrzeby, ponowną instalacją takiego
naprawionego lub wymienionego
urządzenia.
Powyższe ograniczenia nie mają
zastosowania do pracy prawidłowo
wykonanej przez wykwalifi kowanego
specjalistę, przy zastosowaniu oryginalnych
ązanych z pierwszą
części IKEA, w celu dostosowania
urządzenia do wymagań bezpieczeństwa
technicznego obowiązujących w innym
państwie członkowskim UE.
Zastosowanie przepisów prawa
krajowego
Niniejsza gwarancja sklepu IKEA przyznaje
Panstwu okreslone uprawnienia, w
uzupelnieniu do innych uprawnien, które
moga Panstwu przyslugiwac na mocy
przepisów danego panstwa.
Obszar obowiązywania
W przypadku urządzeń zakupionych
w jednym państwie członkowskim UE
i przewiezionych do innego państwa
członkowskiego UE, usługi serwisowe
świadczone będą na standardowych
warunkach gwarancyjnych obowiązujących
w nowym pańświadczenia usług w ramach gwarancji
istnieje wyłącznie pod warunkiem, gdy
urządzenie spełnienia wymogi techniczne
państwa, w którym zgłoszona jest
reklamacja oraz jest zainstalowane zgodnie
z tymi wymogami.
Kontakt z działem obsługi klienta
Prosimy o kontakt z serwisami
wyznaczonymi przez IKEA w następujących
przypadkach:
• zgłoszenie reklamacji w ramach
gwarancji
• uzyskanie informacji na temat instalacji
urządzeń przeznaczonych do zabudowy
w meblach kuchennych IKEA
• uzyskanie informacji dotyczących
działania urządzeń sprzedawanych w
IKEA
Aby zapewnić Państwu jak najlepszą
pomoc z naszej strony, przed kontaktem z
nami, prosimy o dokładne zapoznanie się z
instrukcją zabudowy i/lub instrukcją obsługi.
stwie. Obowiązek
POLSKI 21
Punkty serwisowe wyznaczone przez
IKEA
Lista adresów
oraz telefony do
punktów serwisowych
wyznaczonych przez
IKEA znajdują się na
ostatniej stronie niniejszej
gwarancji.
W celu zapewnienia Państwu
i
szybkiej obsługi serwisowej należy
korzystać z telefonów serwisowych,
które są podane na ostatniej stronie
gwarancji. W przypadku kontaktu z
punktem serwisowym prosimy o
podanie numerów podanych w
broszurze dołączonej do danego
urządzenia.
Prosimy również o podanie numerów
artykułów IKEA, ośmiocyfrowych
kodów oraz dwunastocyfrowego
numeru serwisowego określającego
wersję urządzenia, które znaleźć
można na jego tabliczce
znamionowej.
PROSIMY O ZACHOWANIE DOWODU
i
ZAKUPU!
Dowód zakupu jest warunkiem do
korzystania z usług gwarancyjnych.
Czy potrzebujecie Państwo dodatkowej
pomocy?
W przypadku dodatkowych pytań, które
nie dotyczą urządzeń zakupionych w IKEA
prosimy o kontakt z centrum informacyjnym.
Przed skontaktowaniem się z nami prosimy
o dokładne zapoznanie się z instrukcją
obsługi.
TÜRKÇE 22
İçindekiler
Güvenlikle ilgili bilgiler 22
Ürün tanımı24
Kontrol paneli 26
Günlük kullanım 26
Temizlik ve bakım 31
Servis çağırmadan önce 32
Teknik veriler 33
Kurulum 34
Elektrik bağlantısı 34
Çevreyle ilgili öneriler 35
IKEA GARANTISI 36
Güvenlikle İlgili Bilgiler
Dikkatle okuyunuz ve gelecekte başvurmak
üzere muhafaza ediniz
Fırının içinde veya yanında yanıcı maddeler
ısıtmayınız ve kullanmayınız. Duman, yangın
tehlikesi oluşturabilir veya patlamaya neden
olabilir.
Kumaş, kağıt, baharat, bitki, tahta, çiçek,
meyve veya diğer yanıcı maddeleri kurutmak
için mikrodalga fırınınızı kullanmayınız.
Yangın çıkabilir.
Eğer fırının içinde veya dışındaki madde
tutuşur veya duman görülürse, kapısını kapalı
tutunuz ve fırını kapatınız. Elektrik kablosunu
prizden çıkarınız veya sigorta veya şalter
panelinden elektriği kesiniz.
Yiyeceği aşırı pişirmeyiniz. Yangın çıkabilir.
Özellikle pişirme işleminde kağıt, plastik
veya diğer yanıcı maddeler kullanılıyorsa,
fırın çalışırken asla denetimsiz halde
bırakmayınız. Yiyecekleri ısıtırken kağıt
kömürleşebilir veya yanabilir ya da bazı
plastikler eriyebilir.
Bu cihazda aşındırıcı kimyasallar ve gazlar
kullanmayınız. Bu tip fırın özel olarak, ısıtma
ve pişirme amacıyla tasarlanmıştır. Sanayi ve
laboratuar çalışmalarında kullanım amacıyla
tasarlanmamıştır.
Çocukların sadece yeterli talimatları
aldıklarından ve böylece güvenli
kullanabileceklerinden ve gerektiği şekilde
kullanmamanın yol açacağı hasarları
anladıklarından emin olduktan sonra, ve
sadece yetişkinlerin gözetimi altındayken
cihazı kullanmalarına izin veriniz.
Bu cihaz, fi zik, duyu ve akli kapasiteleri
yetersiz olan kişiler (çocuklar dahil)
tarafından, güvenliklerinden sorumlu
bir kişinin gözetimi altında olmadan
kullanılamaz.
UYARI! Erişilebilir durumda olan
parçalar, kullanım esnasında sıcak
olabilir, küçük çocuklar uzak tutulmalıdır.
Mikrodalga fırınınızı, hava geçirmez şekilde kapatılmış kaplar içinde saklanan
yiyeceklerin ısıtılması için kullanmayınız.
Basınç artabilir ve açılırken hasara neden
olabilir ve patlayabilir.
Kapak contası ve kapak conta bölgesinin
hasar görüp görmediğini düzenli olarak
kontrol ediniz. Eğer bu kısımlar herhangi
bir şekilde hasar görmüşse cihazı, yetkili
servis teknisyeni tarafından onarılmadan
çalıştırmayınız.
ÖNEMLI: Yumurtalar: Mikrodalga
i
fırınınızı, kabuklu veya kabuksuz olarak
fırına konan yumurtalar, ısıtılma işlemi
tamamlandıktan sonra dahi
patlayabileceğinden, bütün yumurta ısıtmak
veya pişirmek için kullanmayınız.
Önemli tedbirler
Genel açıklamalar
Bu cihaz sadece ev içi kullanım için
tasarlanmıştır!
Cihaz, içinde yiyecek olmadan
çalıştırılmamalıdır. Bu şekilde kullanım, cihaza
zarar verebilir.
Eğer fırının çalışmasını denemek isterseniz,
içine bir bardak su koyunuz. Su, mikrodalga
enerjisini emecek ve fırın zarar görmeyecektir.
Fırının iç kı
kullanmayınız.
smını, malzeme saklama amacıyla
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.