IKEA MW A01 S User Manual

0 (0)

FRAMTID

MW 3

P L

R U

C Z

S K

G R

1

P

INSTALACJA

 

L MONTAŻ URZĄDZENIA

 

INSTALUJĄC URZĄDZENIE należy przestrzegać

załączonych oddzielnie instrukcji montażu.

PRZED PODŁĄCZENIEM

SPRAWDZIĆ, CZY NAPIĘCIE podane na

tabliczce znamionowej jest zgodne z tym, jakie jest w Państwa mieszkaniu.

NIE WOLNO WYJMOWAĆ WEWNĘTRZNYCH PŁYTEK OCHRONNYCH KUCHEN-

KI znajdujących się z boku ścianki komory. Zapobiegają one dostawaniu się tłuszczu i cząstek żywności do kanałów wlotowych mikrofal.

PRZED MONTAŻEM SPRAWDZIĆ, czy komora jest

pusta.

SPRAWDZIĆ, CZY URZĄDZENIE NIE JEST USZKODZONE.

Należy również sprawdzić, czy drzwiczki zamykają się dokładnie oraz czy nie jest uszkodzona ich uszczelka. Opróżnić kuchenkę i oczyścić jej wnętrze przy pomocy miękkiej, wilgotnej ściereczki.

NIE NALEŻY URUCHAMIAĆ URZĄDZENIAjeśli

kabel zasilający lub wtyczka są uszkodzone, jeśli nie działa ono prawidłowo lub, gdy zostało uszkodzone, bądź spadło. Nie zanurzać kabla zasilającego ani wtyczki w wodzie. Przewód zasilający należy utrzymywać z dala od gorących powierzchni. Mogą one spowodować porażenie prądem, pożar i inne zagrożenia.

PO PODŁĄCZENIU

KUCHENKA DZIAŁA TYLKO przy prawidłowo

zamkniętych drzwiczkach.

ZGODNIE Z OBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISA-

MI, URZĄDZENIEmusi zostać uziemione. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za obrażenia ciała osób, zwierząt oraz uszkodzenia przedmiotów wynikłe z niespełnienia tego wymogu.

Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek problemy spowodowane niezastosowaniem się użytkownika do niniejszych instrukcji.

2

WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE I ZACHOWANIE NA PRZYSZŁOŚĆ

NIE NALEŻY PODGRZEWAĆ ANI STOSOWAĆ PAL-

NYCH MATERIAŁÓW wewnątrz lub w pobliżu kuchenki. Opary mogą spowodować zagrożenie pożarem lub wybuchem.

NIE NALEŻY UŻYWAĆ KUCHENKI MIKROFALOWEJ

do suszenia tkanin, papieru, przypraw, ziół, drewna, kwiatów lub innych palnych materiałów. Może to spowodować pożar.

JEŚLI MATERIAŁ ZNAJDUJĄCY SIĘ WEWNĄTRZ

LUB NA ZEWNĄTRZ KUCHENKI ZAPALI SIĘ LUB PO-

JAWI SIĘ DYM, należy trzymać drzwiczki zamknięte i wyłączyć kuchenkę. Odłączyć kabel zasilający lub wyłączyć zasilanie na tablicy bezpiecznikowej lub wyłącznikowej.

NIE NALEŻY GOTOWAĆ ŻYWNOŚCI ZBYT DŁUGO.

Może to spowodować pożar.

ZABRANIA SIĘ ZDEJMOWANIA JAKICHKOLWIEK

OSŁON.

DZIECI mogą obsługiwać urządzenie bez nadzoru osób dorosłych jedynie wówczas, gdy zostały odpowiednio poinstruowane, jak należy bezpiecznie obchodzić się

z urządzeniem i rozumieją zagrożenia wynikające z niewłaściwego użycia urządzenia.

BEZ NADZORU OSOBY ODPOWIEDZIALNEJ NINIEJSZE URZĄDZENIE NIE JEST PRZEZNACZONE DO obsługi

przez osoby (w tym dzieci) z upośledzonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub mentalnymi.

DOSTĘPNE ELEMENTY MOCNO SIĘ nagrzewają pod-

czas pracy urządzenia. Małe dzieci nie powinny przebywać w jego pobliżu

NIE NALEŻY ZOSTAWIAĆ KUCHENKI BEZ NADZORU,

zwłaszcza gdy do gotowania używa się pojemników papierowych lub z innych łatwopalnych materiałów. Papier może się zwęglić lub zapalić, zaś niektóre rodzaje plastiku mogą się topić podczas podgrzewania żywności.

NIE NALEŻY STOSOWAĆ produktów

chemicznych, powodujących korozję lub łatwo odparowujących. Zakupiona kuchenka została zaprojektowana specjalnie do podgrzewania i gotowania produktów żywnościowych. Nie jest ona przeznaczona do celów przemysłowych ani laboratoryjnych.

NIE NALEŻY UŻYWAĆ KUCHENKI

do podgrzewania potraw w szczelnych pojemnikach. Wzrost ciśnienia może spowodować szkody przy ot-

wieraniu lub nawet spowodować wybuch.

NALEŻY OKRESOWO SPRAWDZAĆ, czy nie są usz-

kodzone uszczelki drzwiczek oraz miejsca w ich pobliżu. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń, nie należy używać kuchenki, aż do czasu naprawienia uszkodzeń przez wykwalifikowanego technika serwisu.

JAJKA

NIE NALEŻY UŻYWAĆ KUCHENKI mikrofalowej do

gotowania lub podgrzewania całych jaj w skorupce lub bez, gdyż

mogą eksplodować nawet po zakończeniu gotowania.

3

P L

P L

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

UWAGI OGÓLNE

NINIEJSZE URZĄDZENIE PRZEZNACZONE JEST WYŁĄCZNIE DO

UŻYTKU DOMOWEGO!

NIE MOŻNA włączać kuchenki bez potraw w środku, jeśli wybrano funkcję mikrofal. Taka eksploatacja urządzenia może spowodować jego uszkodzenie.

PODCZAS WYKONYWANIA PRÓB PRACY kuchenki

należy włożyć do środka szklankę z wodą. Woda pochłania energię mikrofal i kuchenka nie ulegnie uszkodzeniu.

KOMORY KUCHENKI NIE NALEŻY WYKORZYSTYWAĆ jako

szafki.

NALEŻY USUNĄĆ METALOWE WIĄZANIA tore-

bek papierowych lub plastikowych, zanim zostaną włożone do kuchenki.

SMAŻENIE NA OLEJU

KUCHENKI MIKROFALOWEJ NIE NALEŻY UŻYWAĆ do

smażenia na oleju, ponieważ nie jest możliwe kontrolowanie jego temperatury.

NALEŻY UŻYWAĆ RĘKAWIC LUB OCHRANIACZY,aby

zapobiec poparzeniom podczas dotykania pojemników, części kuchenki i naczyń.

PŁYNY

NP. NAPOJE CZY WODA. Przegrzanie płynu ponad punkt wrzenia może nastąpić

bez oznak wrzenia. Może

to prowadzić do nagłego wygotowania się gorącego płynu.

Aby do tego nie dopuścić, należy wykonać następujące czynności:

1.Należy unikać stosowania pojemników o prostych krawędziach i wąskich szyjkach.

2.Wymieszać płyn przed wstawieniem go do kuchenki i pozostawić w naczyniu łyżeczkę do herbaty.

3.Po podgrzaniu odczekać chwilę, a następnie ponownie zamieszać i ostrożnie wyjąć naczynie z kuchenki.

OSTRZEŻENIE

DODATKOWYCH INFORMACJI należy szukać w

książkach kucharskich podających przepisy na gotowanie w kuchenkach mikrofalowych. Szczególną ostrożność należy zachować zwłaszcza podczas gotowania i podgrzewania potraw zawierających alkohol.

PO PODGRZANIU POTRAW lub płynów dla

dzieci w słoiczku lub butelce dla niemowląt, należy zawsze wymieszać zawartość

i sprawdzić temperaturę przed podaniem. Zapewni to równomierne rozprowadzenie ciepła i uniknięcie ryzyka poparzeń.

Przed podgrzewaniem należy zdjąć pokrywkę i smoczek!

4

AKCESORIA

UWAGI OGÓLNE

NA RYNKU DOSTĘPNE są różne akcesoria przeznaczone do kuchenek. Przed ich zakupem, należy upewnić się, czy nadają się do kuchenek mikrofalowych.

PRZED UŻYCIEM NACZYŃ, należy upewnić się, czy są one odporne na działanie

wysokich temperatur i poddać je na krótko działaniu mikrofal.

PO WŁOŻENIU ŻYWNOŚCI I WYPOSAŻENIA do kuchenki,

należy sprawdzić czy nie stykają się ze ściankami.

Jest to szczególnie ważne w przypadku sprzętu metalowego.

W PRZYPADKU ZETKNIĘCIA SIĘ metalowych

elementów z wnętrzem pracującej kuchenki może dojść do powstania iskier, które mogą spowodować uszkodzenie kuchenki.

ZANIM URUCHOMIMY KUCHENKĘ, należy zawsze

sprawdzać, czy talerz obrotowy może się swobodnie obracać.

PODSTAWKA POD TALERZ OBROTOWY

SZKLANY TALERZ OBROTOWYnależy

stawiać na podstawce obrotowej.

Na podstawce talerza obrotowego nie należy

Zainstalować podstawkę pod talerz ob- rotowy wewnątrz kuchenki.kłaść żadnych innych naczyń.

SZKLANY TALERZ OBROTOWY

SZKLANY TALERZ OBROTOWY WINIEN BYĆ UŻYWANY

zawsze, niezależnie od sposobu gotowania. Służy on do zbierania kapiącego sosu oraz cząstek żywności, które mogłyby zabrudzić i zaplamić

Szklany talerz obrotowy należy umieścić na jego podstawce.wnętrze kuchenki.

UCHWYT NA BUTELKĘ DLA NIEMOWLĄT

Z UCHWYTU NA BUTELKĘ DLA

niemowlątnależy korzystać podczas podgrzewania żywności dla niemowląt w butelkach, które

są zbyt wysokie, aby mogły stać samodzielnie w kuchence. Aby uzyskać więcej informacji na temat podgrzewania żywności dla niemowląt, prosimy zapoznać się także z informacjami w rozdziale “Środki ostrożności.

(NIEDOSTĘPNE W WIELKIEJ BRYTANII I IRLANDII).

POKRYWKA

POKRYWKA jest przeznaczona do przykrywania potraw podczas gotowania i podgrzewania tylko za pomocą mikrofal. Umożliwia ona ograniczenie pryskania, zachowanie soczystości potrawy, jak również skrócenie czasu

gotowania.

POKRYWKA powinna być używana do podgrzewania na dwóch poziomach.

NACZYNIE DO GOTOWANIA NA PARZE

NACZYNIE PAROWE NALEŻY

UŻYWAĆwraz z cedzidłem dla takich potraw jak ryby, jarzyny i ziemniaki.

NACZYNIE PAROWE należy zawsze

kłaść na talerzu obrotowym.

5

P L

P L

ZABEZPIECZENIE PRZED URUCHOMIENIEM /

ZABEZPIECZENIE PRZED DZIEĆMI

ZABEZPIECZENIE PRZED URUCHOMIENIEM AKTYWU-

ZANIM NASTĄPI ZWOLNIENIE BLOKADY, należy

JE SIĘ automatycznie po upływie jednej minuty od chwili, kiedy kuchenka znajdzie się w “trybie czuwania””. (Kuchenka znajduje się w “trybie czuwania”, gdy wyświetlacz jest ustawiony

na zegar 24 godzinny lub gdy jest wygaszony).

otworzyć i zamknąć drzwiczki, np. w celu

włożenia potrawy do środka. Na wyświetlaczu pojawi się napis “door”.

door

PRZERYWANIE LUB ZATRZYMYWANIE GOTOWANIA

PRZERWANIE PROCESU GOTOWANIA

Gotowanie można przerwać otwierając drzwiczki, aby sprawdzić, odwrócić lub

wymieszać potrawę. Ustawienia kuchenki są zachowywane w pamięci przez 10 minut.

ABY KONTYNUOWAĆ GOTOWANIE

Należy zamknąć drzwiczki i JEDEN RAZ nacisnąć przycisk ‘Start’. Gotowanie będzie kontynuowane od momentu przerwania.

DWUKROTNE naciśnięcie przycisku ‘Start’ przedłuża czas gotowania o 30 sekund.

JEŚLI NIE CHCEMY KONTYNUOWAĆ GOTOWANIA

należy wyjąć potrawę, zamknąć drzwiczki i nacisnąć przycisk STOP

BRZĘCZYK kuchenki będzie sygnalizował co minutę, przez 10 minut, że

gotowanie zostało zakończone. Aby skasować ten sygnał,

należy nacisnąć przycisk STOP lub otworzyć drzwiczki.

UWAGA: Należy pamiętać, że jeśli po zakończeniu procesu gotowania otworzy się, a następnie zamknie drzwiczki, to ustawienia pozostaną zachowane tylko przez 60 sekund

CHŁODZENIE

PO ZAKOŃCZENIU FUNKCJI, kuchenka przeprowadza

PROCEDURĘ CHŁODZENIA można przerwać bez

procedurę chłodzenia. Jest to normalne

żadnego uszczerbku dla kuchenki.

zjawisko.

 

Po przeprowadzeniu procedury, kuchenka

 

wyłącza się automatycznie.

 

6

ZEGAR

 

 

 

 

 

 

PODCZAS URUCHAMIANIA ZEGARADRZWICZKI POWINNY BYĆ OTWARTE. Na dokonanie ustawień zegara mamy 5

minut. Jeśli drzwiczki są zamknięte, na każdy krok mamy 60 sekund czasu.

NACISNĄĆ PRZYCISK STOP (i przytrzymać przez 3 sekundy), dopóki nie zacznie migać cyfra po lewej stronie (godzinowa).

NACISKAĆ PRZYCISKI +/- , aby ustawić godzinę.

NACISNĄĆ PRZYCISK ‘START’. Migają dwie, prawe cyfry (minuty).

NACISNĄĆ PRZYCISKI + / - , aby ustawić minuty.

PONOWNIE NACISNĄĆ PRZYCISK START.

ZEGAR JEST NASTAWIONY I URUCHOMIONY.

UWAGA: Po podłączeniu urządzenia do sieci po raz pierwszy, lub po przerwie w dopływie prądu, wyświetlacz jest wygaszony. Jeżeli nie ustawimy zegara, wyświetlacz pozostanie pusty, aż do momentu ustawienia czasu gotowania.

ABY SKASOWAĆ WYŚWIETLANIE ZEGARA po jego ustawieniu, wystarczy ponownie nacisnąć przycisk zegara i przytrzymać przez 3 sekundy, a następnie wcisnąć przycisk zegara.

ABY PRZYWRÓCIĆ WYŚWIETLANIE ZEGARA,należy postępować jak podano poniżej.

MINUTNIK (TIMER) KUCHENNY

P L

Z FUNKCJI TEJ MOŻNA KORZYSTAĆ, gdy należy zmierzyć dokładny czas, np. podczas gotowania jajek lub wyrastania ciasta przed jego pieczeniem, itd.

NACISKAĆ PRZYCISKI +/- , aby ustawić żądany czas.

NACISKAĆ KILKAKROTNIE PRZYCISK MOCY, aby ustawić moc na 0 W.

NACISNĄĆ PRZYCISK ‘START’.

GDY MINUTNIK ZAKOŃCZY ODLICZANIE, rozlegnie się sygnał akustyczny.

7

P L

GOTOWANIE I PODGRZEWANIE ZA POMOCĄ MIKROFAL

FUNKCJA TA JEST PRZEZNACZONA do normalnego gotowania i podgrzewania takich potraw, jak warzywa, ryby, ziemniaki i mięso.

NACISKAĆ PRZYCISKI +/-, aby ustawić czas.

NACISNĄĆ KILKAKROTNIE PRZYCISK MOCY, aby ustawić moc.

NACISNĄĆ PRZYCISK ‘START’.

PO ROZPOCZĘCIU PROCESU GOTOWANIA:

Można łatwo zwiększać czas gotowania o kolejne 30-sekundowe okresy naciskając przycisk Start. Każde naciśnięcie zwiększa czas gotowania o 30 sekund. Można również zmniejszyć lub wydłużyć czas naciskając przyciski.

NACIŚNIĘCIE PRZYCISKU MOCY pozwala zmienić poziom mocy. Pierwsze naciśnięcie spowoduje wyświetlenie aktualnego poziomu mocy. Aby zmienić poziom mocy należy wielokrotnie naciskać przycisk mocy.

ISTNIEJE MOŻLIWOŚĆ ZMIANY USTAWIEŃ czasie gotowania.

WYBIERANIE POZIOMU MOCY

TYLKO MIKROFALE

ZASILANIE

SUGEROWANE ZASTOSOWANIE:

PODGRZEWANIE NAPOJÓW, wody, rzadkich zup, kawy, herbaty lub innych produktów o

750 W

dużej zawartości wody. Jeśli produkt zawiera jaja lub masy kremowe, należy wybrać mniejszą moc.

GOTOWANIE ryb, warzyw, mięsa, itp.

500 W

GOTOWANIE WYMAGAJĄCE DUŻEJ DOKŁADNOŚCI, np. sosów z dużą zawartością białka, potraw, których głównymi składnikami są jaja i ser oraz do dogotowywania potraw duszonych.

350 W GOTOWANIE GULASZU, roztapianie masła.

160 W ROZMRAŻANIE. Zmiękczanie masła, sera Zmiękczanie lodów.

0 W TYLKO podczas stosowania minutnika (timera).

8

ROZMRAŻANIE W TRYBIE RĘCZNYM

RĘCZNE ROZMRAŻANIE NALEŻY WYKONAĆ WEDŁUG

NALEŻY REGULARNIE SPRAWDZAĆ POTRAWĘ. Ustalenie

PROCEDURY”Gotowania i podgrzewania za

prawidłowego czasu dla małych ilości

pomocą mikrofal”, moc na 160 W.

ulubionych potraw jest możliwe po zdobyciu

 

doświadczenia.

P L

ZAMROŻONE POTRAWY, UMIESZCZONE W OPAKOWANIACH Z FOLII PLASTIKOWEJ LUB KARTONOWYCH można

umieszczać bezpośrednio w kuchence, o ile nie mają one metalowych części (np. metalowe zszywki).

KSZTAŁT OPAKOWANIA wpływa na czas

rozmrażania. Opakowania płytkie rozmrażają się szybciej niż opakowania głębokie.

NALEŻY ODDZIELAĆ POSZCZEGÓLNE KAWAŁKI, kiedy

zaczynają się rozmrażać.

ODDZIELNE PLASTRY SZYBCIEJ SIĘ ROZMRAŻAJĄ.

Zabezpieczyć niektóre części produktu niewielkimi kawałkami folii aluminiowej,

kiedy zaczynają się rozgrzewać (np. nóżki kurczaka lub skrzydełka).

DUŻE KAWAŁKI NALEŻY ODWRACAĆ w połowie

procesu rozmrażania.

POTRAWY GOTOWANE, wywary i sosy

mięsne rozmrażają się lepiej gdy je zamieszamy.

ZALECA SIĘ NIE ROZMRAŻAĆ CAŁKOWICIE

PRODUKTU i pozwolić na dokończenie procesu w czasie dochodzenia.

CZAS DOCHODZENIA, PO ROZMRAŻANIU, ZAWSZE PO- LEPSZA REZULTATY, ponieważ

następuje wyrównanie temperatury wewnątrz potrawy.

9

IKEA MW A01 S User Manual
NACISNĄĆ PRZYCISK ROZMRAŻANIA JET DEFROST.

P L

ROZMRAŻANIE JET DEFROST

FUNKCJA TA SŁUŻY TYLKO do rozmrażania mięsa, ryb oraz drobiu.

ROZMRAŻANIE JET DEFROST MOŻNA STOSOWAĆ WYŁĄCZNIE do zamrożonej żywności o wadze netto 100 g -

2 kg.

NACISKAĆ PRZYCISKI + / -, aby ustawić wagę żywności.

NACISNĄĆ PRZYCISK ‘START’.

W POŁOWIE PROCESU ROZMRAŻANIA ,kuchenka zatrzymuje pracę i wyświetlany jest komunikat (Obróć potrawę).

TURN FOOD

Otworzyć drzwiczki.

Obrócić potrawę.

Zamknąć drzwiczki i ponownie włączyć kuchenkę naciskając przycisk Start.

UWAGA: Kuchenka ponownie uruchomi się po upływie 2 minut. jeśli potrawa nie zostanie odwrócona. W takim przypadku czas rozmrażania będzie dłuższy.

FUNKCJA TA WYMAGA podania wagi netto potrawy. Kuchenka wtedy automatycznie

obliczy czas potrzebny do przeprowadzenia procedury.

POTRAWY MROŻONE:

JEŚLI TEMPERATURA ŻYWNOŚCI JEST WYŻSZA

od głęboko zamrożonej (-18°C), należy wybrać mniejszą wagę żywności.

JEŚLI TEMPERATURA ŻYWNOŚCI JEST NIŻSZA OD GŁĘBOKO ZAMROŻONEJ (-18°C), należy

wybrać większą wagę żywności.

POTRAWA

ILOŚĆ

RADY

MIĘSO

100 g - 2 kg

Mięso mielone, kotlety, steki lub pieczenie.

DRÓB

100 g - 2 kg

Kurczak w całości, w kawałkach lub filety.

RYBY

100 g - 1,5 kg

Całe steki lub filety.

W ODNIESIENIU DO ARTYKUŁÓW SPOŻYWCZYCH NIEWYMIENIONYCH W PONIŻSZEJ TABELI, oraz jeśli waga jest

mniejsza lub większa niż zalecana, należy postępować zgodnie z instrukcją “Gotowania i podgrzewania za pomocą mikrofal”, a do rozmrażania ustawić moc 160 W.

10

JET START (SZYBKIE PODGRZEWANIE)

P L

FUNKCJA TA SŁUŻY do szybkiego podgrzewania potraw zawierających dużo wody, takich jak: klarowne zupy, kawa lub herbata.

NACISNĄĆ PRZYCISK “START, aby automatycznie uruchomić gotowanie mikrofalowe z pełną mocą przez 30 sekund. Każde dodatkowe naciśnięcie zwiększa czas o kolejne 30 sekund. Można również zmniejszyć lub wydłużyć czas naciskając przyciski +/- po uruchomieniu funkcji.

MEMORY (PAMIĘĆ)

 

 

 

FUNKCJA PAMIĘĆ POZWALA na szybkie przywołanie wybranych ustawień lub kombinacji funkcji. PAMIĘĆ pozwala na zachowanie wszystkich wyświetlanych ustawień.

NACISNĄĆ PRZYCISK “MEMO” (PAMIĘĆ).

NACISNĄĆ PRZYCISK ‘START’.

JAK ZACHOWAĆ WŁASNE USTAWIENIA:

WYBRAĆ dowolną funkcję i ustawić

USTAWIĆ

TRZYMAĆ PRZYCISK MEMO WCIŚNIĘTY przez 3 sekundy, dopóki nie rozlegnie się sygnał akustyczny. Ustawienie jest zachowane. Pamięć można przeprogramowywać dowolną ilość razy.

PO PODŁĄCZENIU URZĄDZENIA DO sieci po raz pierwszy lub po przerwie w dopływie prądu, funkcja Memo zachowa jako ustawienia domyślne następujące dane: 1 minut i 750 W.

11

P L

PARA

 

 

 

FUNKCJA TA JEST PRZEZNACZONA do normalnego gotowania i podgrzewania takich potraw, jak warzywa i ryby.

GOTUJĄC PRZY WYKORZYSTANIU TEJ FUNKCJI, należy zawsze korzystać z dostarczonego naczynia do gotowania na parze.

NACISNĄĆ PRZYCISK ‘PARA’.

NACIŚNIJ KILKAKROTNIE PRZYCISK PARA, ABY ustawić kategorię potrawy.

NACISKAĆ PRZYCISKI + / -, aby ustawić wagę żywności.

NACISNĄĆ PRZYCISK ‘START’.

²

POŁOŻYĆ POTRAWĘ na ruszcie parowym.

DO DOLNEJ CZĘŚCI NACZYNIA DO PODGRZEWANIA NA PARZE WLAĆ 100 ml

(1dl) wody.

¬

²

PRZYKRYĆ naczynie

pokrywką.

 

NACZYNIE PAROWE JEST przeznaczone do użytku wyłącznie na funkcji mikrofale!

NIE NALEŻY GO NIGDY UŻYWAĆ PRZY INNYCH FUNKCJACH.

KORZYSTANIE Z NACZYNIA PAROWEGO przy innych funkcjach może spowodować jego uszkodzenie.

ZANIM URUCHOMIMY KUCHENKĘ, NALEŻY ZAWSZE SPRAWDZAĆ, czy talerz obrotowy może się swobodnie

obracać.

NACZYNIE PAROWE należy zawsze kłaść na talerzu obrotowym.

12

PARA

GOTOWANIE WARZYW

WŁOŻYĆ WARZYWA DO cedzaka.

Wlać na dno 100 ml wody. Przykryć pokrywką i ustawić czas.

MIĘKKIE WARZYWA, takie jak brokuły i pory wymagają 2-3 minut gotowania.

TWARDSZE WARZYWA, takie jak marchewki i ziemniaki wymagają 4-5 minut gotowania.

P L

 

ZIEMNIAKI/ WARZYWA KORZENIOWE

 

 

 

 

(150g - 500g)

PRZYGOTOWAĆ W TAKIM SAMYM ROZMIARZE.

 

 

 

 

Pokroić warzywa na równe części.

WARZYWA (150g - 500g)

Odczekać 1 - 2 minuty po gotowaniu

 

 

(kalafior i brokuły)

 

 

MROŻONE WARZYWA

ODCZEKAĆ 1 - 2 minuty.

 

(150g - 500g)

 

 

 

FILETY RYBNE (150g - 500g)

ROZŁOŻYĆ FILETY RÓWNOMIERNIE na ruszcie parowym.

 

Cienkie części przekładać. Odczekać 1 - 2 minuty

 

 

po gotowaniu.

13

P L

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

MYCIE JEST JEDYNĄ, NORMALNIE WYMAGANĄ

czynnością konserwacyjną.

KUCHENKĘ NALEŻY UTRZYMYWAĆ W CZYSTOŚCI, aby nie

niszczyć jej powierzchni, co ma negatywny wpływ na trwałość urządzenia oraz może prowadzić do ewentualnych niebezpiecznych sytuacji.

NIE UŻYWAĆ MYJEK DRUCIANYCH,

PREPARATÓW CZYSZCZĄCYCH

ZAWIERAJĄCYCH SUBSTANCJE

ŚCIERNE, zmywaków z wełny stalowej, os-

trych zmywaków itp., ponieważ mogą uszkodzić panel sterujący oraz powierzchnie wewnętrzne i zewnętrzne kuchenki. Należy używać gąbki i delikatnego detergentu lub ręcznika papierowego

oraz środka do mycia okien w rozpylaczu. Środek do my-

cia okien należy rozpylić na ręcznik papierowy.

KUCHENKI NIE NALEŻY spryskiwać

bezpośrednio.

REGULARNIE, w szczególności po wylaniu się płynów, należy wyjmować talerz obrotowy oraz jego podstawę i myć dno kuchenki.

KUCHENKĘ ZAPROJEKTOWANO Do pracy z talerzem

obrotowym, umieszczonym w przeznaczonym nań miejscu.

NIE NALEŻY uruchamiać kuchenki, gdy

talerz obrotowy został wyjęty, np. w celu umycia go.

DO MYCIA POWIERZCHNI WEWNĘTRZNYCH ORAZ ZEWNĘTRZNEJ I WEWNĘTRZNEJ CZĘŚCI DRZWICZEK ORAZ ZAWIASÓW, NALEŻY STOSOWAĆ DELIKATNE DETERGENTY,

wodę i miękką szmatkę.

NIE NALEŻY DOPUSZCZAĆ DO ZBIERANIA SIĘ RESZ-

TEK TŁUSZCZU lub żywności w pobliżu drzwiczek.

W PRZYPADKU TRUDNYCH DO WYMYCIA PLAM, należy

zagotować w kuchence pełną filiżankę wody, przez 2-3 minuty. Para spowoduje zmiękczenie brudu.

DO CZYSZCZENIA KUCHENKI NIE STOSOWAĆ

URZĄDZEŃ CZYSZCZĄCYCH PARĄ.

NIEPRZYJEMNE ZAPACHY WEWNĄTRZ KUCHENKI można

wyeliminować poprzez umieszczenie na talerzu obrotowym filiżanki wypełnionej wodą z dodatkiem soku z cytryny i gotowanie jej przez kilka minut.

W ZMYWARCE MOŻNA MYĆ:

PODSTAWKĘ POD TALERZ OBROTOWY.

NACZYNIE DO GOTOWANIA NA PARZE

SZKLANY TALERZ OBROTOWY.

UCHWYT NA BUTELKI DLA DZIECI

POKRYWKA

14

INSTRUKCJA WYSZUKIWANIA USTEREK

JEŚLI KUCHENKA NIE DZIAŁA, przed

skontaktowaniem się z Serwisem, należy

Czy podstawka pod talerz obrotowy oraz talerz obrotowy są włożone na swoje miejsce.

Czy wtyczka jest prawidłowo włożona do gniazda sieciowego.

Czy drzwiczki są dobrze zamknięte.

Sprawdzić bezpieczniki oraz upewnić się, czy nie nastąpiła przerwa w dopływie prądu.

Sprawdzić, czy kuchenka ma zapewnioną swobodną wentylację.

Należy odczekać 10 minut, a następnie ponowić próbę użycia kuchenki.

Przed ponowną próbą należy otworzyć i zamknąć drzwiczki.sprawdzić:

POWYŻSZE CZYNNOŚCI MAJĄ NA CELU ZAPOBIE-

GANIE niepotrzebnym wezwaniom serwisu i ponoszeniu związanych z tym kosztów. Kontaktując się z Serwisem należy zawsze podawać numer seryjny i model kuchenki (patrz tabliczka serwisowa). Dalsze informacje podano w książce gwarancyjnej.

JEŻELI KABEL ZASILANIA WYMAGA WYMI-

ANY, należy go wymienić na

nowy - oryginalny, dostępny w naszych punktach serwisowych. Wymiana kabla zasilającego może być wykonana tylko przez wykwalifikowanego technika serwisu.

NAPRAWY SERWISOWE MOGĄ BYĆ

WYKONYWANE WYŁĄCZNIE PRZEZ TECHNIKA PRZESZKOLONEGO U PRO-

DUCENTA. Wykonywanie jakichkolwiek napraw, bądź czynności serwisowych

przez osobę nieprzeszkoloną, wiążących się ze zdejmowaniem wszelkich osłon zabezpieczających przed działaniem mikrofal jest niebezpieczne.

ZABRANIA SIĘ ZDEJMOWANIA JAKICHKOLWIEK OSŁON.

P L

15

P L

OCHRONA ŚRODOWISKA

PUDEŁKO OPAKOWANIA nadaje się

w pełni na surowce wtórne i zostało oznaczone specjalnym symbolem. Utylizację produktu należy przeprowadzać zgodnie z

lokalnymi przepisami. Materiały opakowaniowe, które stanowią potencjalne zagrożenie (worki plastikowe, polistyren, itp.), należy trzymać w miejscach niedostępnych dla dzieci.

NINIEJSZE URZĄDZENIEposiada oznaczenia

zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Zapewniając prawidłowe złomowanie niniejszego urządzenia przyczynią się Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia negatywnego wpływu produktu na środowisko i zdrowie ludzi, które mogłoby zaistnieć w przypadku niewłaściwej utylizacji urządzenia.

SYMBOLumieszczony na produkcie lub na dołączonych do niego dokumentach oznacza, że niniejszy produkt nie jest klasyfikowany jako odpad z

gospodarstwa domowego. W celu jego złomowania,

urządzenie należy zdać w odpowiednim punkcie

utylizacji odpadów w celu recyklingu komponentów elektrycznych i elektronicznych.

URZĄDZENIE należy złomować zgodnie z lokalnymi przepisami dot. utylizacji odpadów.

BARDZIEJ SZCZEGÓŁOWE INFORMACJE na temat

utylizacji, złomowania i recyklingu opisywanego urządzenia można uzyskać w lokalnym urzędzie miasta, w miejskim przedsiębiorstwie utylizacji odpadów lub w

sklepie, w którym produkt został zakupiony. PRZED ZŁOMOWANIEM należy odciąć kabel zasilający, aby uniemożliwić ponowne podłączenie urządzenia do sieci.

ZGODNIE Z NORMĄ IEC 60705.

MIĘDZYNARODOWA KOMISJA ELEKTROTECHNIKI SC. 59H, ustaliła wzorzec podgrzewania, służący do oceny wyników podgrzewania wszystkich kuchenek mikrofalowych. Dla tej kuchenki zalecamy poniższe wartości:

PRÓBA

ILOŚĆ

SZAC. CZAS

 

POZIOM MOCY

POJEMNIK

 

 

 

 

 

 

 

12.3.1

750 g

10 ½ min

 

750 W

Pyrex 3.227

 

 

 

 

 

 

 

12.3.2

475 g

5 ½ min

 

750 W

Pyrex 3.827

 

 

 

 

 

 

 

12.3.3

900 g

14 ½ min

 

750 W

Pyrex 3.838

 

 

 

 

 

 

 

13.3

500 g

2 min 40 sek

ROZMRAŻANIE JET DEFROST

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NAPIĘCIE ZASILANIA

 

 

230 V / 50 Hz

 

 

 

 

 

 

ZNAMIONOWY POBÓR MOCY

1300 W

 

 

 

 

 

 

 

 

BEZPIECZNIK

 

 

10 A (UK 13 A)

 

 

 

 

 

 

MOC WYJŚCIOWA W MW

750 W

 

 

 

 

 

 

WYMIARY ZEWNĘTRZNE (WYS.XSZER.XGŁ.)

348 x 595 x 320

 

 

 

 

 

 

WYMIARY WEWNĘTRZNE (WYS.XSZER.XGŁ.)

187 x 370 x 290

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

УСТАНОВКА

МОНТАЖ ПРИБОРА

УСТАНАВЛИВАЯ ПРИБОР,следуйте

указаниям специальной инструкции по монтажу , которая находится в комплекте поставки.

R U

ПЕРЕД ПОДКЛЮЧЕНИЕМ

УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО НАПРЯЖЕНИЕ на

табличке технических данных соответствует напряжению в электросети Вашего дома.

НЕ СНИМАЙТЕ СО ВХОДНЫХ КАНАЛОВ ДЛЯ МИКРОВОЛН

ЩИТКИ, расположенные на боковой стенке рабочей камеры печи. Они предотвращают попадание жира и частиц

пищи во входные каналы для микроволн.

ПЕРЕД НАЧАЛОМ УСТАНОВКИ УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, что

рабочая камера печи пуста.

ПОСЛЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ

УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО ПРИБОР НЕ ПОВРЕЖДЕН.

Проверьте, плотно ли закрывается дверца и не повреждено ли ее внутреннее уплотнение. Выньте из печи все принадлежности и протрите ее внутри мягкой влажной тряпкой.

НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ПРИБОРОМ, если

повреждены электрический шнур или вилка, если прибор не работает должным образом, либо если он поврежден или упал. Не погружайте сетевой шнур или вилку в воду. Удаляйте шнур подальше от горячих поверхностей. В противном случае возможны поражение электрическим током, пожар и т.п.

ПЕЧЬЮ МОЖНО ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ТОЛЬКО ТОГДА,когда

 

ПРИБОР ДОЛЖЕН БЫТЬ обязательно

ее дверца плотно закрыта.

 

заземлен. Изготовитель не несет

 

 

ответственности за травмы людей,

 

 

животных или повреждения

 

 

предметов в случае несоблюдения

 

 

этого требования.

Изготовитель не несет ответственности за неисправности, возникшие вследствие несоблюдения пользователем настоящей инструкции.

17

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

 

 

НЕ НАГРЕВАЙТЕ И НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ГОРЮЧИЕ

 

 

МАТЕРИАЛЫ внутри или вблизи печи.

 

 

Дым может привести к возгоранию

R

 

или взрыву.

U

 

НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ МИКРОВОЛНОВУЮ ПЕЧЬ

 

для сушки тканей, бумаги, специй,

 

 

трав, дерева, цветов, фруктов и

 

 

прочих горючих материалов. Может

 

 

возникнуть пожар.

 

 

ЕСЛИ ВНУТРИ / СНАРУЖИ ПЕЧИ ПОЯВИЛИСЬ

 

 

ВОЗГОРАНИЕ ИЛИ ДЫМ, не открывайте

 

 

дверцу и отключите печь.

 

 

Отсоедините силовой шнур или

 

 

отключите питание с предохранителя

 

 

или с главного выключателя.

 

 

НЕ ПЕРЕВАРИВАЙТЕ И НЕ ПЕРЕЖАРИВАЙТЕ

 

 

ПИЩУ. Может возникнуть пожар.

 

 

 

 

НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ ПЕЧЬ БЕЗ ПРИСМОТРА,

 

 

особенно когда во время

 

 

приготовления пищи используется

 

 

бумага, пластмасса и прочие горючие

 

 

материалы. Бумага может обуглиться

 

 

или загореться, а некоторые виды

 

 

пластмасс при нагревании пищи могут

 

 

расплавиться.

 

 

НЕ ПРИМЕНЯЙТЕ к прибору химические

 

 

вещества и пары, вызывающие

 

 

 

 

коррозию. Данный тип печи создан

 

 

специально для нагревания

 

 

и приготовления пищи. Он не

 

 

предназначен для промышленного

 

 

или лабораторного применения.

ДЕТИ МОГУТ пользоваться печью без

присмотра взрослых, только в том случае, если они предварительно получили соответствующие инструкции. При этом дети должны понимать, как правильно пользоваться печью и каковы опасности ее неправильной эксплуатации.

НАСТОЯЩИЙ ПРИБОР НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ

эксплуатации людьми (в том числе детьми) с нарушенными физическими, сенсорными или умственными способностями, за исключением тех случаев, когда они используют изделие под присмотром лица,

ответственного за их безопасность.

ВО ВРЕМЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ внешние части

могут сильно нагреться, дети должны находиться на безопасном расстоянии

НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ

МИКРОВОЛНОВУЮ ПЕЧЬ для

подогрева продуктов

или жидкостей в герметически

закрытых емкостях. Повышение

давления может вызвать повреждение

емкости при ее открытии, либо

емкость может лопнуть.

НЕОБХОДИМО РЕГУЛЯРНО ПРОВЕРЯТЬ

УПЛОТНЕНИЯ ДВЕРЦЫ И УЧАСТКИ ВОКРУГ НИХ

на наличие повреждений. Если эти участки повреждены, не следует пользоваться прибором до тех пор, пока он не будет отремонтирован квалифицированным специалистомтехником.

ЯЙЦА

НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ МИКРОВОЛНОВУЮ

ПЕЧЬ для приготовления или подогрева целых очищенных или со

скорлупой яиц, так как они могут лопнуть.

18

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

ДАННЫЙ ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ДОМАШНЕМ ХОЗЯЙСТВЕ!

НЕ СЛЕДУЕТ ЭКСПЛУАТИРОВАТЬ ПРИБОР без пищевых

продуктов в режиме микроволн. Такая эксплуатация прибора вероятнее всего приведет к его повреждению.

В ПЕРИОД ОБУЧЕНИЯ ПОЛЬЗОВАНИЮ ПЕЧЬЮ ставьте

внутрь стакан воды. Вода поглотит энергию микроволн и тем самым предохранит печь от повреждений.

НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ КАМЕРУ ПЕЧИ для хранения чего

бы то ни было.

ПЕРЕД РАЗМЕЩЕНИЕМ В ДУХОВКЕ БУМАЖНЫХ ИЛИ ПЛАСТИКОВЫХ ПАКЕТОВ

снимите с них проволочные завязки.

ГЛУБОКОЕ ПРОЖАРИВАНИЕ

НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ МИКРОВОЛНОВУЮ ПЕЧЬ

для глубокого прожаривания

пищи, поскольку при

этом невозможно

контролировать

температуру масла.

ПОЛЬЗУЙТЕСЬ СПЕЦИАЛЬНЫМИ ПРИХВАТКАМИ ИЛИ НАДЕВАЙТЕ РУКАВИЦЫ, чтобы не

обжечься о миски или части печи по окончании приготовления пищи.

ЖИДКОСТИ

НАПРИМЕР, ПРИ РАЗМЕЩЕНИИ В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ НАПИТКОВ ИЛИ ВОДЫ их

перегрев выше точки кипения может произойти без явного образования пузырьков. Это может вызвать неожиданный перелив горячей жидкости.

Чтобы исключить такую возможность, следуйте следующим правилам:

1.Не используйте емкости с прямыми стенками и узким горлышком.

2.Взболтайте жидкость перед тем, как ставить емкость в печь, и оставьте в ней чайную ложку.

3.После нагрева оставьте жидкость ненадолго в печи, еще раз размешайте ее и осторожно выньте емкость.

БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ

ЗА БОЛЕЕ ПОДРОБНОЙ ИНФОРМАЦИЕЙ ВСЕГДА

ОБРАЩАЙТЕСЬ к кулинарной книге для микроволновой печи. Будьте особенно внимательны при приготовлении или разогреве спиртосодержащих продуктов.

ПОСЛЕ ПОДОГРЕВА ДЕТСКОЙ ПИЩИ или

питья в бутылочке сначала

обязательно взболтайте

содержимое и проверьте

его температуру. Эта мера обеспечит

равномерное распределение тепла и

предотвратит опасность ошпаривания

или ожогов.

Удостоверьтесь, что перед подогревом

с бутылочки сняты крышка и соска!

R U

19

ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

В ПРОДАЖЕ ИМЕЕТСЯ большой выбор

кулинарных принадлежностей. При покупке проверьте их пригодность для

R использования в микроволновой печи.

U ПЕРЕД ПРИГОТОВЛЕНИЕМ ПИЩИ УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ВАМИ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ пригодны

для использования в печи и прозрачны для микроволн.

ПРИ РАЗМЕЩЕНИИ ПРОДУКТОВ И различных

принадлежностей в микроволновой печи следите за тем, чтобы они не касались ее внутренних стенок.

Это особенно важно при использовании принадлежностей из металла или с металлическими частями.

ЕСЛИ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ С МЕТАЛЛИЧЕСКИМИ

ЧАСТЯМИ касаются внутренних стенок работающей печи, может возникнуть искра, что приведет к повреждению печи.

ПРЕЖДЕ ЧЕМ ВКЛЮЧИТЬ ПЕЧЬ, УБЕДИТЕСЬ,

что вращающийся столик свободно проворачивается.

ОПОРА ВРАЩАЮЩЕГОСЯ СТОЛИКА

УСТАНОВИТЕ ОПОРУ ВРАЩАЮЩЕГОСЯ

СТОЛИКА под стеклянный вращающийся столик. Никогда не ставьте на опору вращающегося

Вставьте опору вращающегося столика в печь.столика никакие другие принадлежности.

СТЕКЛЯННЫЙ ВРАЩАЮЩИЙСЯ СТОЛИК

ИСПОЛЬЗУЙТЕ СТЕКЛЯННЫЙ ВРАЩАЮЩИЙСЯ

СТОЛИК при всех методах приготовления пищи. Он служит сборником для капель сока и частиц пищи, которые в

противном случае могли бы оставить пятна

Установите стеклянный вращающийся

столик на предназначенную для него опору.и испачкать печь внутри.

ДЕРЖАТЕЛЬ ДЕТСКОЙ БУТЫЛОЧКИ

ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДЕРЖАТЕЛЬ ДЕТСКОЙ

бутылочки для подогрева детской пищи в бутылочках, которые слишком высоки для вертикального размещения в

печи по отдельности. Для получения дополнительной информации о подогреве детской пищи читайте также раздел “Меры предосторожности”.

(В ВЕЛИКОБРИТАНИИ И ИРЛАНДИИ НЕ ПОСТАВЛЯЕТСЯ).

КРЫШКА КРЫШКА используется для

накрывания продуктов во время приготовления и повторного разогрева пищи только в режиме микроволн. Она способствует уменьшению разбрызгивания, сохранению в продуктах влаги и сокращению времени их кулинарной обработки.

ИСПОЛЬЗУЙТЕ КРЫШКУ при подогреве

продуктов на двух уровнях.

ПАРОВАРКА

ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ПАРОВАРКОЙ С

РЕШЕТКОЙ для приготовления таких продуктов, как рыба, овощи и картофель.

ВСЕГДА СТАВЬТЕ пароварку на

вращающийся стеклянный столик.

20

ЗАЩИТА ОТ ВКЛЮЧЕНИЯ ПУСТОЙ ПЕЧИ / ЗАМОК ДЛЯ БЛОКИРОВАНИЯ ДОСТУПА ДЕТЕЙ

ЭТА АВТОМАТИЧЕСКАЯ предохранительная функция включается через минуту после возврата печи в “режим ожидания”. (Печь находится в режиме ожидания, когда на дисплее отображаются часы с 24-часовым

форматом представления времени, или когда дисплей пуст при неустановленой функции часов).

ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНОЕ УСТРОЙСТВО БУДЕТ РАЗБЛОКИРОВАНО ТОЛЬКО ПОСЛЕ ТОГО, как дверца

будет открыта и закрыта, например, для того чтобы поставить внутрь продукты. В противном случае на дисплее появится индикация door” (дверца).

door

R U

ПРИОСТАНОВКА ИЛИ ПРЕКРАЩЕНИЕ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ

ПРИОСТАНОВКА ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ

Открыв дверцу, можно приостановить

процесс приготовления пищи, чтобы проверить, перевернуть или помешать приготавливаемое блюдо. Заданные настройки сохраняются в течение 10 минут.

ПРОДОЛЖЕНИЕ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ

Закройте дверцу и нажмите на кнопку Start (Пуск) ОДИН РАЗ. Процесс приготовления продукта возобновится с момента его приостановления.

При нажатии кнопки Start (Пуск)

ДВА РАЗА время приготовления пищи увеличивается на 30 секунд.

ЕСЛИ ВЫ НЕ ХОТИТЕ ПРОДОЛЖАТЬ

приготовление продукта:

Выньте продукт, закройте дверцу и нажмите кнопку STOP (Стоп).

ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ, подаваемый

раз в минуту в течение 10 минут, указывает на то, что приготовление пищи завершено. Чтобы отключить сигнал, нажмите кнопку STOP (Стоп) или откройте дверцу.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если по окончании приготовления пищи открыть, а потом закрыть дверцу, печь сохранит заданные настройки всего на 60 секунд.

ОХЛАЖДЕНИЕ

ПО ЗАВЕРШЕНИИ РАБОТЫ печь выполняет

процедуру охлаждения. Это нормально. После выполнения указанной процедуры печь автоматически отключается.

ПРОЦЕДУРУ ОХЛАЖДЕНИЯ можно прерывать без

какого бы то ни было вреда для печи.

21

ЧАСЫ

R U

 

 

 

 

 

 

ВО ВРЕМЯ НАСТРОЙКИ ЧАСОВ ДЕРЖИТЕ ДВЕРЦУ ОТКРЫТОЙ. Это даст вам возможность заниматься

настройкой часов в течение 5 минут. В противном случае каждую операцию настройки часов надо будет выполнить за 60 секунд.

НАЖИМАЙТЕ КНОПКУ STOP (3 СЕКУНДЫ) ДО ТЕХ ПОР, ПОКА НЕ НАЧНЕТ МИГАТЬ ЦИФРА СЛЕВА (ЧАСОВАЯ).

НАЖИМАЯ КНОПКИ +/- , установите нужный час.

НАЖМИТЕ КНОПКУ START УСК). (Две цифры справа (минуты) начнут мигать).

НАЖИМАЯ КНОПКИ +/- , установите минуты.

ЕЩЕ РАЗ НАЖМИТЕ кнопку Start (Пуск).

ЧАСЫ НАСТРОЕНЫ И НАХОДЯТСЯ В РАБОЧЕМ РЕЖИМЕ.

ПРИМЕЧАНИЕ: При первом подключении прибора к сети и после отключения электроэнергии дисплей остается пустым. Если время на часах не установлено, дисплей остается пустым до тех пор, пока не будет задано время приготовления продукта.

ЕСЛИ ВЫ ХОТИТЕ УБРАТЬ ЧАСЫ с дисплея после их настройки, еще раз нажмите кнопку часов, подержите ее нажатой 3 секунды, а затем нажмите кнопку Stop (Стоп).

ЧТОБЫ ВЕРНУТЬ ЧАСЫ НА ДИСПЛЕЙ, последовательно выполните действия, описанные выше.

ТАЙМЕР

ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТУ ФУНКЦИЮ в тех случаях, когда необходимо точно измерить время для приготовления таких продуктов, как яйца, макароны, чтобы дать тесту подняться перед выпеканием и т. п

НАЖИМАЯ КНОПКИ +/- , задайте нужную продолжительность работы таймера.

НАЖИМАЯ КНОПКУ POWER ОЩНОСТЬ), установите мощность прибора на 0 Вт.

НАЖМИТЕ КНОПКУ START УСК).

ПО ОКОНЧАНИИ ОБРАТНОГО ОТСЧЕТА ВРЕМЕНИ таймер подаст звуковой сигнал.

22

ПРИГОТОВЛЕНИЕ И РАЗОГРЕВ ПИЩИ С ПОМОЩЬЮ МИКРОВОЛН

ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ РЕЖИМ для обычного приготовления и подогрева овощей, рыбы, картофеля и мяса.

НАЖИМАЯ КНОПКИ +/- , установите нужное время.

НАЖИМАЯ КНОПКУ POWER ОЩНОСТЬ), задайте уровень мощности.

НАЖМИТЕ КНОПКУ START УСК).

ПОСЛЕ НАЧАЛА ПРОЦЕССА ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ:

Нажимая кнопку Start (Пуск), можно легко увеличивать время выполнения программы интервалами по 30 секунд. Каждое нажатие кнопки увеличивает время на 30 секунд. Вы можете также увеличивать или уменьшать время, нажимая кнопки +/- .

НАЖИМАЯ КНОПКУ POWER ОЩНОСТЬ), можно также менять уровень мощности. После первого нажатия этой кнопки на дисплее отобразится текущий уровень мощности. Чтобы изменить уровень мощности, продолжайте нажимать кнопку Power (Мощность).

ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ МОЖЕТ МЕНЯТЬ ЛЮБЫЕ НАСТРОЙКИ ПРИБОРА даже во время приготовления пищи.

R U

 

ВЫБОР УРОВНЯ МОЩНОСТИ

 

 

 

ТОЛЬКО МИКРОВОЛНЫ

 

 

МОЩНОСТЬ

РЕКОМЕНДУЕМОЕ ПРИМЕНЕНИЕ:

 

 

 

ПОДОГРЕВ НАПИТКОВ, воды, бульонов, кофе, чая и других продуктов с большим

750 Вт

содержанием воды. Если в продукте содержатся яйца или сливки, выберите

меньшую мощность.

 

 

ПРИГОТОВЛЕНИЕ рыбы, овощей, мяса и т.д.

 

 

 

ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПРОДУКТОВ, ТРЕБУЮЩИХ ПОВЫШЕННОГО ВНИМАНИЯ, например соусов с

500 Вт

бысоким содержанием белка, блюд из сыра и яиц, доведение до готовности

 

блюд “в горшочке”.

 

 

350 Вт

ТУШЕНИЕ МЯСА, растапливание сливочного масла.

 

 

 

160 Вт

РАЗМОРАЖИВАНИЕ. Размягчение сливочного масла, сыров, мороженoго.

 

 

0 Вт

ТОЛЬКО при использовании таймера.

 

 

23

Loading...
+ 53 hidden pages