FR
FINSMAKARE IT
FRANÇAIS
Vous trouverez la liste complète des centres de service après-vente choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin de cette notice.
ITALIANO
Consultare l'elenco completo dei Centri di Assistenza nominati da IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale.
FRANÇAIS 4 ITALIANO 50
FRANÇAIS |
4 |
Informations de sécurité |
4 |
Consignes de sécurité |
6 |
Installation |
9 |
Description de l'appareil |
10 |
Bandeau de commande |
11 |
Avant la première utilisation |
13 |
Utilisation quotidienne |
14 |
Fonctions de l'horloge |
20 |
Programmes automatiques |
22 |
Utilisation des accessoires |
22 |
Sous réserve de modifications.
Fonctions supplémentaires |
24 |
Conseils |
26 |
Entretien et nettoyage |
32 |
En cas d'anomalie de fonctionnement |
37 |
Caractéristiques techniques |
39 |
Rendement énergétique |
39 |
En matière de protection de |
41 |
l'environnement |
|
GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA - |
41 |
FRANCE |
|
Informations de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
•Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
•Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
•Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
•Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .
FRANÇAIS |
5 |
•Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
•Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
•Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
•Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
•L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié.
•AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
•Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
•Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique.
•Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique.
•N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
•N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
•Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
•Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
FRANÇAIS |
6 |
•Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois latérales. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
•Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil.
AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
•Retirez l'intégralité de l'emballage.
•N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
•Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
•Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
•Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
•Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
•Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.
•L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
•L'appareil doit être relié à la terre.
•Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau.
•Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
•N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
•Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
•Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude.
•La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
•Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
•Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
•Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
•N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
•L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement
FRANÇAIS |
7 |
doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
•Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur.
•Cet appareil est conforme aux directives CEE.
AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
•Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
•Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
•Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
•Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
•Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
•Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
•N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
•N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
•N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
•Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.
•Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
•Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil.
•Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
–ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil.
–ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
–ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
–une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
–faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.
•La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
•Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
•Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple.
•La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson.
•Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez
àce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi.
FRANÇAIS |
8 |
AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.
•La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures :
–Au cours de la cuisson à la vapeur, n'ouvrez pas la porte de l'appareil.
–Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur.
AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
•Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
•Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre pourraient se briser.
•Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé.
•Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
•Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
•Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie.
•Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
Risque d'incendie et de brûlures.
•Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, retirez de la cavité du four :
–tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile.
–tout objet amovible (y compris les grilles, les rails latéraux, etc., fournis avec le produit), en particulier tout récipient antiadhésif, plateau, plaque, ustensile, etc.
•Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse.
•Tenez les enfants éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours.
L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant.
•Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par conséquent, nous recommandons à nos clients de suivre les conseils ci-dessous :
–assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse.
–assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après la première utilisation à température maximale.
•Certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles (plus que les êtes humains) aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse.
–Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse ; la première fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée.
•Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant
àproximité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours.
FRANÇAIS |
9 |
•Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives.
•Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les êtres humains, y compris pour les enfants en bas âgé et les personnes à la santé fragile.
AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution !
•Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement.
•Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
•N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications .
•Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé.
•Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.
•Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
•Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
•Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
•Matériau d'emballage : L'emballage est recyclable. Les pièces en plastique sont marquées
d'abréviations internationales telles que PE, PS, etc. Jetez les emballages dans les conteneurs de la commune prévus à cet effet.
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité.
Consultez la notice de montage lors de l'installation.
AVERTISSEMENT! Le branchement électrique doit être confié à un électricien qualifié.
Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable si vous ne respectez pas les précautions de sécurité du chapitre « Consignes de sécurité ».
Ce four n'est fourni qu'avec un câble d'alimentation.
Câble
Types de câbles compatibles pour l'installation ou le remplacement :
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
FRANÇAIS |
10 |
Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau :
Puissance totale (W) |
Section du câble |
|
(mm²) |
maximum 1 380 |
3 x 0.75 |
|
|
Puissance totale (W) |
Section du câble |
|
(mm²) |
maximum 2 300 |
3 x 1 |
|
|
maximum 3 680 |
3 x 1.5 |
|
|
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire
2 cm de plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et marron).
1 2 3
4
13 |
|
5 |
|
5 |
|
|
|
|
|
4 |
6 |
|
|
|
12 |
3 |
7 |
|
2 |
|
11 |
1 |
|
10 |
|
|
9 |
|
|
|
|
8 |
•Grille métallique x 2
Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/pâtisserie.
•Plateau de cuisson x 1
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs.
•Plat à rôtir/gril x 1
Bandeau de commande Programmateur électronique Bac à eau
Prise pour la sonde à viande Gril
Éclairage Ventilateur
Support de grille amovible Tuyau de vidange
Vanne de vidange de l'eau Plaque signalétique Position des grilles
Tuyau d'arrivée de la vapeur
Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse.
•Sonde à viande x 1
Pour mesurer le degré de cuisson des aliments.
•Rails télescopiques x 2 kits
Pour les grilles et plateaux de cuisson.
FRANÇAIS |
11 |
|
|
1 |
|
|
2 |
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
|
7 |
|
8 |
|
9 |
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner le four.
|
|
|
Touche |
Fonction |
Description |
|
|
|
|
sensiti- |
|
|
|
|
|
|
ve |
|
|
|
|
|
|
- |
Affichage |
Affiche les réglages actuels du four. |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MARCHE/ARRET |
Pour allumer et éteindre le four. |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OK et sélecteur ro- |
Pour confirmer la sélection ou le réglage. Faites |
|
|
|
|
|
tatif |
tourner le sélecteur rotatif. |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Touche Retour |
Pour remonter d'un niveau dans le menu. Maintenez |
|
|
|
|
|
|
la touche enfoncée pendant 3 secondes pour affi- |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
cher le menu principal. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Heure et fonctions |
Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de |
|
|
|
|
|
supplémentaires |
cuisson est en cours, appuyez sur la touche sensitive |
|
|
|
|
|
|
pour régler la minuterie ou les fonctions : Touches |
|
|
|
|
|
|
Verrouil., Programmes Préférés, Chaleur Et Tenir,Set |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
+ Go. Vous pouvez également modifier les réglages |
|
|
|
|
|
|
de la Sonde à viande. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Modes De Cuisson |
Appuyez une fois pour entrer dans le menu Modes |
|
|
|
|
|
ou Cuisson Assistée |
De Cuisson. Appuyez de nouveau pour passer à la |
|
|
|
|
|
|
Cuisson Assistée Pour activer ou désactiver l'éclaira- |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
ge, appuyez sur la touche |
pendant 3 secondes. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sélection de la |
Pour régler la température ou afficher la températu- |
|
|
|
|
|
température |
re actuelle du four. Appuyez sur la touche pendant |
|
|
|
|
|
|
3 secondes pour activer ou désactiver la fonction : |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Préchauffage Rapide. |
|
|
|
|
|
|
|
|
FRANÇAIS |
12 |
|
|
|
Touche |
Fonction |
Description |
|
|
|
sensiti- |
|
|
|
|
|
ve |
|
|
|
|
|
|
Minuteur |
Pour régler la fonction : Minuteur. |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Programmes Préfé- |
Pour sauvegarder vos programmes préférés et y ac- |
|
|
|
|
rés |
céder. |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
A |
|
B |
C |
A. |
Mode de cuisson |
|||
|
|
|
|
|
|
|
B. |
Heure du jour |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
C. |
Indicateur de chauffe |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
D. |
Température |
|
|
|
|
|
|
|
E. |
Durée ou heure de fin d'une fonction |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E |
D |
|
|
Autres indicateurs de l'affichage : |
|
||||
|
|
|
|
||
Symbole |
|
|
Fonction |
||
|
|
|
|
Minuteur |
La fonction est en cours. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Heure du jour |
L'affichage indique l'heure actuelle. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Durée |
L'affichage indique la durée de cuis- |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
son nécessaire. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fin |
L'affichage indique la fin du temps de |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
cuisson. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Température |
La température s'affiche. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indication Du Temps |
L'affichage indique la durée d'un mo- |
|
|
|
|
|
de de cuisson. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Calcul |
Le four calcule la durée de cuisson. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indicateur de chauffe |
L'affichage indique la température à |
|
|
|
|
|
l'intérieur du four. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Préchauffage Rapide |
La fonction est en cours. Elle permet |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
de diminuer le temps de préchauffa- |
|
|
|
|
|
ge. |
|
|
|
|
|
|
FRANÇAIS |
13 |
Symbole |
|
Fonction |
||
|
|
|
Cuisson Par Le Poids |
L'affichage indique que le système de |
|
|
|
|
cuisson par le poids est actif ou que le |
|
|
|
|
poids peut être modifié. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Chaleur Et Tenir |
La fonction est en cours. |
|
|
|||
|
|
|
|
|
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité.
Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports de grille en place.
Lorsque vous raccordez le four à l'alimentation secteur ou après une coupure de courant, vous devez régler la langue, le contraste de l'affichage, sa luminosité et l'heure.
1.Utilisez le sélecteur rotatif pour régler les valeurs.
2.Appuyez sur pour confirmer.
Avant la première utilisation, préchauffez le four en y introduisant uniquement les grilles métalliques et les plateaux de cuisson.
1. Réglez la fonction : Conventional
Cooking (Top/Bottom Heat) et la température maximale.
2.Laissez le four en fonctionnement pendant 1 heure.
3.Réglez la fonction : Chaleur Tournante
et la température maximale.
4.Laissez le four en fonctionnement pendant 15 minutes.
Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la ventilation dans la pièce est suffisante.
La sécurité enfants est installée sur le four. Elle se trouve juste en dessous du bandeau de commande sur le côté droit.
Pour ouvrir la porte du four avec la sécurité enfants :
1.tirez la poignée de la sécurité enfants vers le haut et maintenez-la comme indiqué sur la figure.
2.Ouvrez la porte.
Fermez la porte du four sans tirer la sécurité enfants.
FRANÇAIS |
14 |
Pour désactiver la sécurité enfants, ouvrez la porte du four et désactivez la sécurité enfants à l'aide de la clé torx. La clé torx est fournie dans le sachet des accessoires du four.
Revissez la vis dans l'orifice après avoir désactivé la sécurité enfants.
AVERTISSEMENT! Prenez soin de ne pas endommager le bandeau de commande.
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité.
1.Allumez le four.
2.Tournez le sélecteur rotatif vers la droite ou vers la gauche pour sélectionner une option du menu.
3.Appuyez sur pour passer au sousmenu ou accepter le réglage.
À tout moment, vous pouvez revenir au menu principal avec la
touche .
Menu principal |
|
|
|
Symbole / Élé- |
Utilisation |
ment de menu |
|
|
Contient une liste des |
Modes De Cuis- |
modes de cuisson. |
son |
|
|
|
Symbole / Élé- |
Utilisation |
ment de menu |
|
|
Contient une liste des |
Recettes |
programmes automa- |
|
tiques. |
|
Vous trouverez les re- |
|
cettes de ces program- |
|
mes dans le livre de |
|
recettes. |
|
|
|
Contient une liste des |
Programmes Pré- |
programmes de cuis- |
férés |
son préférés de l'utili- |
|
sateur, enregistrés par |
|
celui-ci. |
|
|
|
Nettoyage par pyroly- |
Pyrolyse |
se. |
|
|
|
Utilisé pour configurer |
Réglages De Ba- |
l'appareil. |
se |
|
|
|
|
Contient une liste de |
Programmes |
modes de cuisson sup- |
Spéciaux |
plémentaires. |
|
|
FRANÇAIS |
15 |
Symbole / Élé- |
Utilisation |
ment de menu |
|
|
Contient des réglages |
Cuisson Assistée |
recommandés pour le |
|
four, pour un grand |
|
choix de plats. Choisis- |
|
sez un plat et lancez le |
|
processus de cuisson. |
|
La température et le |
|
temps de cuisson sont |
|
fournis uniquement |
|
destinés à obtenir les |
|
meilleurs résultats et |
|
peuvent être ajustés. |
|
Ils varient en fonction |
|
des recettes ainsi que |
|
de la qualité et de la |
|
quantité des ingré- |
|
dients utilisés. |
|
Vous trouverez le |
|
sous-menu de la Cuis- |
|
son Assistée dans le li- |
|
vre de recettes. |
|
|
Sous-menu pour : Réglages De Base |
|
|
|
Symbole / Élé- |
Description |
ment de menu |
|
|
Règle l'heure de l'hor- |
Mise à l'heure |
loge. |
|
|
|
Lorsque cette fonction |
Indication Du |
est activée, l'heure |
Temps |
s'affiche lorsque vous |
|
éteignez l'appareil. |
|
Cette fonction diminue |
Préchauffage Ra- |
le temps de chauffe |
pide |
lorsqu'elle est activée. |
|
|
Symbole / Élé- |
Description |
||||
ment de menu |
|
||||
|
|
|
|
|
Pour sélectionner une |
Set + Go |
fonction et l'activer ul- |
||||
|
|
|
|
|
térieurement en ap- |
|
|
|
|
|
puyant sur un symbole |
|
|
|
|
|
du bandeau de com- |
|
|
|
|
|
mande. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Maintient les aliments |
|
|
|
|
|
|
Chaleur Et Tenir |
cuits au chaud pen- |
||||
|
|
|
|
|
dant 30 minutes après |
|
|
|
|
|
la fin de la cuisson. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Active et désactive la |
Prolongement De |
fonction Prolongement |
||||
La Cuisson |
de la cuisson. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ajuste le contraste de |
Affichage Con- |
l'affichage par paliers. |
||||
traste |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ajuste la luminosité de |
Affichage Lumi- |
l'affichage par paliers. |
||||
nosité |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Règle la langue de |
Langue |
l'affichage. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Permet de régler le vo- |
|
|
|
|
|
|
Volume Alarme |
lume des tonalités des |
||||
|
|
|
|
|
touches et des signaux |
|
|
|
|
|
sonores par paliers. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Active et désactive la |
Tonalité Touches |
tonalité des touches |
||||
|
|
|
|
|
sensitives. Il est impos- |
|
|
|
|
|
sible de désactiver la |
|
|
|
|
|
tonalité de la touche |
|
|
|
|
|
MARCHE/ARRET. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Active et désactive les |
Son Alarme/ |
tonalités de l'alarme. |
||||
Erreur |
|
||||
|
|
|
|
|
|
FRANÇAIS |
16 |
Symbole / Élé- |
Description |
||||
ment de menu |
|
||||
|
|
|
|
Vous rappelle quand |
|
Nettoyage Con- |
l'appareil doit être |
||||
seillé |
nettoyé. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Uniquement destiné au |
|
Mode DÉMO |
vendeur. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Affiche la version et la |
|
Maintenance |
configuration du logi- |
||||
|
|
|
|
ciel. |
|
|
|
|
|
Réinitialise tous les ré- |
|
Reglages Usine |
glages aux réglages |
||||
usine. |
|||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|||
Modes De Cuisson |
|
||||
|
|
||||
Mode de cuisson |
Utilisation |
||||
|
|
|
|
Pour faire cuire sur |
|
|
|
|
|
trois niveaux en même |
|
Chaleur Tour- |
temps et pour déshy- |
||||
nante |
drater des aliments. |
||||
|
|
|
|
Diminuez les tempéra- |
|
|
|
|
|
tures de 20 à 40 °C |
|
|
|
|
|
par rapport à la Con- |
|
|
|
|
|
vection naturelle. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour cuire des plats à |
|
|
|
|
|
la vapeur. Utilisez cet- |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
Chaleur tournan- |
te fonction pour dimi- |
||||
te + Vapeur |
nuer la durée de cuis- |
||||
|
|
|
|
son et préserver les vi- |
|
|
|
|
|
tamines et nutriments |
|
|
|
|
|
des aliments. Pour l'uti- |
|
|
|
|
|
liser, sélectionnez cette |
|
|
|
|
|
fonction et réglez la |
|
|
|
|
|
température entre |
|
|
|
|
|
130 °C et 230 °C. |
|
|
|
|
|
|
Mode de cuisson |
Utilisation |
|||
|
|
|
|
Pour cuire et rôtir des |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
aliments sur un seul ni- |
Conventional |
veau. |
|||
Cooking (Top/ |
|
|||
Bottom Heat) |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour cuire des pizzas. |
|
|
|
|
Pour dorer de façon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sole Pulsée |
intensive et obtenir un |
|||
|
|
|
|
fond croustillant. |
|
|
|
|
Pour l'utiliser, sélec- |
|
|
|
|
tionnez cette fonction |
|
|
|
|
et réglez la températu- |
|
|
|
|
re entre 130 °C et |
|
|
|
|
230 °C. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour préparer des rôtis |
|
|
|
|
tendres et juteux. |
Cuisson Basse |
|
|||
Température |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour cuire des gâteaux |
|
|
|
|
à fond croustillant et |
|
Sole |
pour stériliser des ali- |
||
|
|
|
|
ments. |
FRANÇAIS |
17 |
Mode de cuisson |
Utilisation |
|
Cette fonction est con- |
|
çue pour économiser |
Chaleur Tour- |
de l'énergie en cours |
nante Humide |
de cuisson. Pour obte- |
|
nir des instructions de |
|
cuisson, reportez-vous |
|
au chapitre « Con- |
|
seils », paragraphe |
|
Chaleur Tournante Hu- |
|
mide. Durant cette |
|
cuisson, la porte du |
|
four doit rester fermée |
|
pour éviter d'interrom- |
|
pre la fonction, et pour |
|
garantir une consom- |
|
mation d'énergie opti- |
|
male. Lorsque vous uti- |
|
lisez cette fonction, la |
|
température à l'inté- |
|
rieur de la cavité peut |
|
différer de la tempéra- |
|
ture sélectionnée. La |
|
chaleur résiduelle est |
|
utilisée.Le niveau de |
|
cuisson peut être ré- |
|
duit. Pour obtenir des |
|
recommandations gé- |
|
nérales sur l'économie |
|
d'énergie, consultez le |
|
chapitre « Économies |
|
d'énergie », paragra- |
|
phe « Efficacité éner- |
|
gétique ».Cette fonc- |
|
tion est utilisée pour |
|
définir la classe d'effi- |
|
cacité énergétique se- |
|
lon la norme EN |
|
60350-1. Lorsque vous |
|
utilisez cette fonction, |
|
l'éclairage s'éteint au- |
|
tomatiquement au |
|
bout de 30 secondes. |
|
|
Mode de cuisson |
Utilisation |
|||
|
|
|
|
Pour rendre croustil- |
|
|
|
|
lants vos plats prépa- |
Plats Surgelés |
rés, tels que frites, po- |
|||
|
|
|
|
tatoes, nems, etc. |
|
|
|
|
Pour faire griller des |
|
|
|
|
aliments peu épais et |
|
Gril |
du pain. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour griller des ali- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ments peu épais en |
Gril Fort |
grandes quantités et |
|||
|
|
|
|
pour griller du pain. |
|
|
|
|
Pour rôtir de grosses |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pièces de viande ou |
Turbo Gril |
de la volaille sur un |
|||
|
|
|
|
seul niveau. Également |
|
|
|
|
pour gratiner et faire |
|
|
|
|
dorer. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour faire réchauffer |
|
|
|
|
des aliments à la va- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Réhydratation |
peur pour éviter que la |
|||
Vapeur |
surface ne se dessè- |
|||
|
|
|
|
che. La chaleur est dif- |
|
|
|
|
fusée de façon douce |
|
|
|
|
et homogène, ce qui |
|
|
|
|
permet de conserver |
|
|
|
|
les saveurs et arômes |
|
|
|
|
des aliments comme |
|
|
|
|
s'ils venaient d'être |
|
|
|
|
préparés. Vous pouvez |
|
|
|
|
utiliser cette fonction |
|
|
|
|
pour réchauffer direc- |
|
|
|
|
tement des aliments |
|
|
|
|
sur une assiette. Vous |
|
|
|
|
pouvez faire réchauf- |
|
|
|
|
fer plusieurs assiettes |
|
|
|
|
simultanément en utili- |
|
|
|
|
sant les différents gra- |
|
|
|
|
dins. |
|
|
|
|
|
FRANÇAIS |
18 |
Mode de cuisson |
Utilisation |
|||||
|
|
|
|
|
|
Pour cuire du pain. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cuisson du pain |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour des plats tels que |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
des lasagnes ou un |
Gratiner |
gratin de pommes de |
|||||
|
|
|
|
|
|
terre. Également pour |
|
|
|
|
|
|
gratiner et faire dorer. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour faire lever les pâ- |
|
|
|
|
|
|
tes à levure avant la |
Levée de pâte/ |
cuisson. Lorsque vous |
|||||
|
|
pain |
utilisez cette fonction, |
|||
|
|
|
|
|
|
l'éclairage s'éteint au- |
|
|
|
|
|
|
tomatiquement au |
|
|
|
|
|
|
bout de 30 secondes. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour préchauffer vos |
|
|
|
|
|
|
plats avant de les ser- |
Chauffe-Plats |
vir. |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour faire des conser- |
|
|
|
|
|
|
ves de légumes (au vi- |
Stérilisation |
naigre, etc.). |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour déshydrater des |
|
|
|
|
|
|
fruits, des légumes et |
Séchage |
des champignons en |
|||||
|
|
|
|
|
|
tranches. |
|
|
|
|
|
|
Pour maintenir les ali- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ments au chaud. |
Maintien Au |
|
|||||
Chaud |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
Mode de cuisson |
Utilisation |
|
Pour décongeler des |
|
aliments (fruits et légu- |
Décongélation |
mes). Le temps de dé- |
|
congélation dépend |
|
de la quantité et de |
|
l'épaisseur des ali- |
|
ments surgelés. Lors- |
|
que vous utilisez cette |
|
fonction, l'éclairage |
|
s'éteint automatique- |
|
ment au bout de |
|
30 secondes. |
|
|
1.Allumez le four.
2.Sélectionnez le menu : Modes De Cuisson.
3.Appuyez sur pour confirmer.
4.Sélectionnez un mode de cuisson.
5.Appuyez sur pour confirmer.
6.Réglez la température.
7.Appuyez sur pour confirmer.
Le couvercle du bac à eau se trouve dans le bandeau de commande.
AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement de l'eau froide du robinet. N'utilisez pas d'eau filtrée (déminéralisée) ou distillée. N'utilisez pas d'autres liquides. Ne versez pas de liquides inflammables ni d'alcool dans le bac à eau.
1.Appuyez sur le couvercle du bac à eau pour l'ouvrir.
2.Versez 900 ml d'eau dans le bac à eau. La quantité d'eau est suffisante pour environ 55 à 60 minutes d'utilisation.
FRANÇAIS |
19 |
3.Replacez le bac à eau dans sa position initiale.
4.Allumez le four.
5.Sélectionnez le mode de cuisson à la vapeur et la température.
6.Si nécessaire, réglez la fonction : Durée
ou : Fin .
Lorsque le générateur de vapeur est vide, un signal sonore retentit.
Un signal sonore retentit à la fin de la durée de cuisson.
7.Éteignez le four.
8.Videz le réservoir à la fin de la cuisson à la vapeur. Reportez-vous à la fonction de nettoyage :Vidange Du Réservoir.
ATTENTION! Le four est chaud. Risque de brûlure ! Soyez prudent lorsque vous videz le bac à eau.
9.Après une cuisson à la vapeur, la vapeur peut se condenser au fond de la cavité. Séchez toujours la cavité lorsque le four est froid.
Laissez le four sécher complètement avec la porte ouverte.
AVERTISSEMENT! Attendez au moins 60 minutes après chaque utilisation de la fonction de cuisson à la vapeur afin d'éviter que de l'eau chaude ne s'écoule de la vanne de vidange de l'eau.
L'affichage indique : Niveau d'eau bas et un signal sonore retentit lorsque le réservoir est vide et qu'il doit être rempli.
Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne », paragraphe « Réglage d'une fonction de vapeur ».
Lorsque l'affichage indique : Réservoir d'eau plein, vous pouvez utiliser la cuisson à la vapeur.
Un signal sonore retentit lorsque le réservoir est plein.
Si vous versez trop d'eau dans le réservoir, le dispositif de sécurité déversera l'excédent d'eau dans le fond du four.
Épongez l'excédent d'eau.
ATTENTION! Assurez-vous que le four a refroidi avant de commencer à vider le réservoir d'eau.
1.Préparez le tuyau de vidange (C) fourni dans le même sachet que le mode d'emploi. Placez l'embout (B) sur l'une des extrémités du tuyau de vidange.
A
B
C
2.Placez l'autre extrémité du tuyau de vidange (C) dans un récipient. Placez-le plus bas que la vanne de vidange (A).
3.Ouvrez la porte du four puis insérez l'embout (B) dans la vanne de vidange
(A).
4.Appuyez à plusieurs reprises sur l'embout lorsque vous videz le réservoir d'eau.
FRANÇAIS |
20 |
Il peut rester un peu d'eau dans le réservoir lorsque l'affichage indique : Niveau d'eau bas.
Attendez que l'eau cesse de s'écouler de la vanne de vidange de l'eau.
5.Retirez l'embout de la vanne lorsque l'eau cesse de s'écouler.
N'utilisez pas l'eau de vidange pour remplir de nouveau le réservoir d'eau.
Lorsque vous activez un mode de cuisson, une barre s'affiche. La barre indique que la température du four augmente. Lorsque la température est atteinte, l'alarme sonore retentit 3 fois, la barre clignote puis disparaît.
Cette fonction diminue le temps de chauffe.
Ne placez pas d'aliments dans l'appareil lorsque la fonction Préchauffage rapide est en cours.
Pour activer cette fonction, maintenez la
touche enfoncée pendant 3 secondes. L'indicateur de chauffe s'affiche de manière intermittente.
Cette fonction n'est pas compatible avec certaines fonctions du four.
Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments.
Fonction de |
Utilisation |
|
l'horloge |
|
|
Minuteur |
Pour régler un compte à |
|
|
rebours (max. 2 h |
|
|
30 min). Cette fonction |
|
|
est sans effet sur le |
|
|
fonctionnement du four. |
|
|
Appuyez sur |
pour |
|
activer la fonction. Ré- |
|
|
glez les minutes à l'aide |
|
|
du sélecteur rotatif, puis |
|
|
appuyez sur |
pour |
|
démarrer. |
|
|
|
|
Fonction de |
Utilisation |
|||
|
l'horloge |
|
||
|
|
Durée |
Pour régler la durée de |
|
|
|
|||
|
|
|
|
fonctionnement du four |
|
|
|
|
(max. 23 h 59 min). |
|
|
|
|
|
|
|
|
Fin |
Pour régler l'heure de |
|
|
|
||
|
|
|
|
fin d'un mode de cuis- |
|
|
|
|
son (max. 23 h 59 min). |
|
|
|
|
|
Si vous définissez l'heure d'une fonction de l'horloge, le décompte démarre au bout de 5 secondes.
FRANÇAIS |
21 |
Si vous utilisez les fonctions de l'horloge : Durée, Fin, le four éteint les éléments de cuisson au bout de 90 % du temps réglé. Le four utilise la chaleur résiduelle pour poursuivre la cuisson jusqu'à la fin du temps de cuisson programmé (de 3 à 20 minutes).
Avant d'utiliser les fonctions : Durée, Fin, vous devez d'abord régler un mode de cuisson et une température. Le four s'arrête automatiquement.
Vous pouvez utiliser les
fonctions : Durée et Fin à la fois si vous souhaitez allumer et éteindre le four automatiquement à un moment donné.
Les fonctions : Durée et Fin ne fonctionnent pas lorsque vous utilisez la Sonde à viande.
1.Réglez un mode de cuisson.
2.Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que la fonction de l'horloge souhaitée et le symbole correspondant s'affichent.
3.Utilisez le sélecteur rotatif pour régler la durée souhaitée.
4.Appuyez sur pour confirmer.
À la fin de la durée programmée, un signal retentit. Le four s'arrête automatiquement. Un message s'affiche.
5.Appuyez sur un symbole pour arrêter le signal sonore.
Conditions d'activation de la fonction :
•La température réglée est supérieure à 80 °C.
•La fonction : Durée est réglée.
La fonction : Chaleur Et Tenir maintient les aliments cuits au chaud à 80 °C pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin de la cuisson ou du rôtissage.
Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction dans le menu : Réglages De Base.
1.Allumez le four.
2.Sélectionnez le mode de cuisson.
3.Réglez une température supérieure à 80 °C.
4.Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Chaleur Et Tenir.
5.Appuyez sur pour confirmer.
À la fin de la fonction, un signal sonore retentit.
La fonction : La fonction Prolongement De La Cuisson permet au mode de cuisson de se poursuivre après la fin de la Durée.
Elle peut être utilisée avec tous les modes de cuisson avec la fonction Durée ou Cuisson Par Le Poids.
Ne concerne pas les modes de cuisson avec la sonde à viande.
1.À la fin du temps de cuisson, un signal sonore retentit. Appuyez sur n'importe quel symbole.
Le message s'affiche.
2.Appuyez sur pour l'activer, ou pour l'annuler.
3.Réglez la durée de la fonction.
4.Appuyez sur .
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité.
Vous pourrez trouver des recettes pour les programmes automatiques spécialement conçus pour ce four sur le site Internet www.ikea.com. Pour trouver le livre de recettes approprié, vérifiez la référence de l'article sur la plaque signalétique qui se trouve sur le cadre avant de la cavité du four.
22
Ce four dispose d'un ensemble de recettes que vous pouvez utiliser. Les recettes sont fixes et vous ne pouvez pas les modifier.
1.Allumez le four.
2.Sélectionnez le menu : Recettes.
Appuyez sur la touche pour confirmer.
3.Sélectionnez la catégorie et le plat. Appuyez sur pour confirmer.
4.Sélectionnez une recette. Appuyez sur pour confirmer.
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité.
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurezvous que les pieds sont orientés vers le bas.
Plateau de cuisson/ Plat à rôtir :
Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille.
Grille métallique et plateau de cuisson /plat à rôtir ensemble :
Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.
FRANÇAIS |
23 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs antibascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser.
Vous devez régler deux températures : la température du four et la température à cœur.
La sonde à viande mesure la température à cœur de la viande. Le four s'éteint lorsque la température réglée est atteinte.
ATTENTION! N'utilisez que la sonde à viande fournie ou des pièces de rechange adéquates.
La sonde à viande doit rester enfoncée dans la viande et branchée dans la prise pendant toute la durée de la cuisson.
1.Insérez la pointe de la sonde à viande au cœur de la viande.
2.Insérez la fiche de la sonde à viande dans la prise, en haut de la cavité.
3. Allumez le four.
Le symbole de la sonde à viande s'affiche.
4.Utilisez le sélecteur rotatif dans les
5 secondes pour régler la température à cœur.
5.Réglez le mode de cuisson et, si nécessaire, la température du four.
Le four calcule une heure de fin de cuisson approximative. L'heure de fin de cuisson varie en fonction de la quantité d'aliments, de la température réglée (120 °C minimum) et du mode de cuisson. Le four calcule l'heure de fin de cuisson au bout d'environ 30 minutes.
6. Pour modifier la température à cœur,
appuyez sur .
Lorsque la viande atteint la température à cœur réglée, un signal sonore retentit. Le four s'arrête automatiquement.
7.Appuyez sur un symbole pour arrêter le signal sonore.
8.Retirez la fiche de la sonde à viande de sa prise et sortez la viande du four.
9.Appuyez sur pour éteindre le four.
AVERTISSEMENT! Attention, la sonde à viande est très chaude ! Risque de brûlure ! Soyez particulièrement prudent lors du retrait de la pointe et de la fiche de la sonde à viande.
FRANÇAIS
Conservez les instructions d'installation des rails télescopiques pour une utilisation ultérieure.
Grâce aux rails télescopiques, les grilles et plaques du four peuvent être insérées et retirées plus facilement.
ATTENTION! Les rails télescopiques ne passent pas au lave-vaisselle. Ne lubrifiez pas les rails télescopiques.
1 |
2 |
°C °C
Tirez sur les rails |
Placez la grille |
télescopiques de |
métallique sur les |
droite et de gauche |
rails télescopiques |
pour les sortir. |
et poussez-les dans |
|
le four. |
Vous pouvez sauvegarder vos réglages préférés tels que la durée, la température ou le mode de cuisson. Ils sont disponibles dans le menu : Programmes Préférés. Vous pouvez sauvegarder 20 programmes.
1.Allumez le four.
2.Sélectionnez un mode de cuisson ou un programme automatique.
24
Assurez-vous d'avoir poussé complètement les rails télescopiques dans le four avant de fermer la porte du four.
AVERTISSEMENT! Reportezvous au chapitre « Description de l'appareil ».
3.Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : SAUVEGARDER.
4.Appuyez sur pour confirmer. La première position mémoire libre s'affiche.
5.Appuyez sur pour confirmer.
6.Saisissez le nom du programme. La première lettre clignote.
7.Changez de lettre à l'aide du sélecteur rotatif.
8.Appuyez sur .
FRANÇAIS |
25 |
La lettre suivante clignote.
9.Répétez l'étape 7 comme nécessaire.
10.Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour sauvegarder.
Vous pouvez remplacer une position mémoire. Lorsque la première position mémoire libre s'affiche, utilisez le sélecteur
rotatif et appuyez sur pour remplacer un programme existant.
Vous pouvez modifier le nom d'un programme dans le menu : Entrer Nom Du Programme.
1.Allumez le four.
2.Sélectionnez le menu : Programmes Préférés.
3.Appuyez sur pour confirmer.
4.Sélectionnez le nom de votre programme préféré.
5.Appuyez sur pour confirmer.
Vous pouvez appuyer sur pour passer directement au menu : Programmes Préférés.
Lorsque la sécurité enfants est activée, le four ne peut être allumé accidentellement.
Si la fonction Pyrolyse est en cours, la porte se verrouille automatiquement.
Un message s'affiche lorsque vous appuyez sur un symbole.
1.Appuyez sur pour allumer l'appareil.
2.Appuyez simultanément sur et jusqu'à ce qu'un message .
Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez l'étape 2.
Cette fonction permet d'éviter une modification involontaire du mode de cuisson. Vous ne pouvez l'activer que lorsque le four est en fonctionnement.
1.Allumez le four.
2.Sélectionnez un mode de cuisson ou un réglage.
3.Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Touches Verrouil..
4.Appuyez sur pour confirmer.
Si la fonction Pyrolyse est en cours, la porte est verrouillée et le symbole en forme de clé s'affiche.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur . Un message s'affiche. Appuyez à plusieurs
reprises sur , puis sur pour confirmer.
Lorsque vous éteignez le four, cette fonction est aussi désactivée.
Set + Go
La fonction vous permet de régler un mode de cuisson (ou un programme) et de l'utiliser ultérieurement en appuyant une fois sur un symbole.
1.Allumez le four.
2.Réglez un mode de cuisson.
3.Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Durée.
4.Réglez l'heure.
5.Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Set + Go.
6.Appuyez sur pour confirmer.
FRANÇAIS |
26 |
Appuyez sur un symbole (à l'exception de
) pour démarrer la fonction : Set + Go. Le mode de cuisson réglé démarre.
À la fin du mode de cuisson, un signal retentit.
• Touches Verrouil. est activé lorsque le mode de cuisson est en cours.
•Le menu : Réglages De Base vous permet d'activer la fonction : Set + Go allumer et éteindre.
Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifiez aucun réglage.
Température (°C) |
Arrêt automatique |
|
|
|
au bout de (h) |
30 - 115 |
12,5 |
|
|
|
|
120 |
- 195 |
8,5 |
|
|
|
200 |
- 245 |
5,5 |
|
|
|
250 |
- Maximum |
1,5 |
|
|
|
L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage Four, Sonde alimentaire,Durée, Fin.
Deux modes de luminosité sont disponibles :
•Luminosité « nuit » : lorsque le four est éteint, la luminosité de l'affichage est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00.
•Luminosité « jour » :
–lorsque le four est allumé.
–si vous appuyez sur un symbole (à l'exception de MARCHE/ARRET) en mode de luminosité « nuit », l'affichage repasse en mode de luminosité « jour » pendant les
10 secondes suivantes.
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse.
Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent causer une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse.
Lorsque vous préchauffez le four, retirez les grilles métalliques et les plateaux de la cavité pour que le préchauffage soit plus rapide.
Le four dispose de cinq niveaux de grille. Comptez les niveaux de grille à partir du bas de la cavité.
Le four est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle perpétuellement la vapeur. Dans cet
FRANÇAIS |
27 |
environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintenant ceuxci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits au minimum.
De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les panneaux de verre de la porte en cours de cuisson. Veillez à reculer un peu lorsque vous ouvrez la porte du four.
Lorsque le four a refroidi, nettoyez la cavité à l'aide d'un chiffon doux.
Cuisson de gâteaux
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson.
Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même temps, laissez un niveau libre entre les deux.
Cuisson de viande et de poisson
Pour les aliments très gras, utilisez un plat à rôtir pour éviter de salir le four de manière irréversible.
Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus.
Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci-dessous.
Plat |
Accessoires |
Température |
Positions |
Durée (min) |
|
|
(°C) |
des grilles |
|
Petits pains |
Plateau de cuisson ou |
180 |
2 |
20 - 30 |
(12 morceaux) |
plat à rôtir |
|
|
|
|
|
|
|
|
Petits pains, |
Plateau de cuisson ou |
180 |
2 |
30 - 40 |
9 morceaux |
plat à rôtir |
|
|
|
|
|
|
|
|
Pizza surgelée, |
grille métallique |
220 |
2 |
10 - 15 |
0,35 kg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gâteau roulé |
Plateau de cuisson ou |
170 |
2 |
25 - 35 |
|
plat à rôtir |
|
|
|
|
|
|
|
|
Brownie |
Plateau de cuisson ou |
175 |
3 |
25 - 30 |
|
plat à rôtir |
|
|
|
|
|
|
|
|
Soufflé, 6 pièces |
ramequins en céramique |
200 |
3 |
25 - 30 |
|
sur une grille métallique |
|
|
|
|
|
|
|
|
Fond de tarte |
moule à tarte sur une gril- |
180 |
2 |
15 - 25 |
en génoise |
le métallique |
|
|
|
|
|
|
|
|
FRANÇAIS |
28 |
Plat |
Accessoires |
Température |
Positions |
Durée (min) |
|
|
(°C) |
des grilles |
|
Gâteau à éta- |
Plat de cuisson sur la gril- |
170 |
2 |
40 - 50 |
ges |
le métallique |
|
|
|
|
|
|
|
|
Poisson poché, |
Plateau de cuisson ou |
180 |
3 |
20 - 25 |
0,3 kg |
plat à rôtir |
|
|
|
|
|
|
|
|
Poisson entier |
Plateau de cuisson ou |
180 |
3 |
25 - 35 |
(0,2 kg) |
plat à rôtir |
|
|
|
|
|
|
|
|
Filets de pois- |
plaque à pizza sur la gril- |
180 |
3 |
25 - 30 |
son, 0,3 kg |
le métallique |
|
|
|
|
|
|
|
|
Viande pochée, |
Plateau de cuisson ou |
200 |
3 |
35 - 45 |
0,25 kg |
plat à rôtir |
|
|
|
|
|
|
|
|
Chachlyk, 0,5 kg |
Plateau de cuisson ou |
200 |
3 |
25 - 30 |
|
plat à rôtir |
|
|
|
|
|
|
|
|
Cookies, 16 bis- |
Plateau de cuisson ou |
180 |
2 |
20 - 30 |
cuits |
plat à rôtir |
|
|
|
|
|
|
|
|
Macarons, |
Plateau de cuisson ou |
180 |
2 |
25 - 35 |
20 biscuits |
plat à rôtir |
|
|
|
|
|
|
|
|
Muffins, 12 gâ- |
Plateau de cuisson ou |
170 |
2 |
30 - 40 |
teaux |
plat à rôtir |
|
|
|
|
|
|
|
|
Petits fours, |
Plateau de cuisson ou |
180 |
2 |
25 - 30 |
16 morceaux |
plat à rôtir |
|
|
|
|
|
|
|
|
Biscuits sablés, |
Plateau de cuisson ou |
150 |
2 |
25 - 35 |
20 biscuits |
plat à rôtir |
|
|
|
|
|
|
|
|
Tartelettes, |
Plateau de cuisson ou |
170 |
2 |
20 - 30 |
8 gâteaux |
plat à rôtir |
|
|
|
|
|
|
|
|
Légumes po- |
Plateau de cuisson ou |
180 |
3 |
35 - 45 |
chés, 0,4 kg |
plat à rôtir |
|
|
|
|
|
|
|
|
Omelette végé- |
plaque à pizza sur la gril- |
200 |
3 |
25 - 30 |
tarienne |
le métallique |
|
|
|
|
|
|
|
|
Légumes médi- |
Plateau de cuisson ou |
180 |
4 |
25 - 30 |
terranéens, |
plat à rôtir |
|
|
|
0,7 kg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|