Vous trouverez la liste complète des centres de service après-vente
choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin
de cette notice.
ITALIANO
Consultare l'elenco completo dei Centri di Assistenza nominati da
IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del
presente manuale.
FRANÇAIS4
ITALIANO50
FRANÇAIS
4
Table des matières
Informations de sécurité4
Consignes de sécurité6
Installation9
Description de l'appareil10
Bandeau de commande11
Avant la première utilisation13
Utilisation quotidienne14
Fonctions de l'horloge20
Programmes automatiques22
Utilisation des accessoires22
Sous réserve de modifications.
Fonctions supplémentaires24
Conseils26
Entretien et nettoyage32
En cas d'anomalie de fonctionnement 37
Caractéristiques techniques39
Rendement énergétique39
En matière de protection de
l'environnement
GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA FRANCE
Informations de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement
les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec
votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles et mentales sont réduites ou dont les
connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition
d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant
l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les
risques encourus.
• Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être tenus à
l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
• Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, à
moins d'être surveillés en permanence.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .
41
41
FRANÇAIS
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et
5
jetez-les convenablement.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit.
Les parties accessibles sont chaudes.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
nous vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une
opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
Sécurité générale
• L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement
par un professionnel qualifié.
• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne
pas toucher les éléments chauffants.
• Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
• Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
• Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de
remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc
électrique.
• N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
• N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en
métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa
surface, ce qui peut briser le verre.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé
ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à
l'électricité.
• Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par
pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
FRANÇAIS
• Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de
6
ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois
latérales. Réinstallez les supports de grille en répétant cette
procédure dans l'ordre inverse.
• Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour
cet appareil.
Consignes de sécurité
Installation
AVERTISSEMENT! L'appareil
doit être installé uniquement par
un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité et
des chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
• Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils et
éléments.
• Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT! Risque
d'incendie ou d'électrocution.
• L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les paramètres figurant sur
la plaque signalétique correspondent
aux données électriques de votre réseau.
• Utilisez toujours une prise de courant de
sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d'alimentation
de l'appareil doit être effectué par notre
service après-vente agréé.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation
entrer en contact avec la porte de
l'appareil, particulièrement lorsque la
porte est chaude.
• La protection contre les chocs des parties
sous tension et isolées doit être fixée de
telle manière qu'elle ne peut pas être
enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à la
prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la prise
de courant est accessible une fois
l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des
fusibles (les fusibles à visser doivent être
retirés du support), un disjoncteur
différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être équipée
d'un dispositif d'isolement à coupure
omnipolaire. Le dispositif d'isolement
FRANÇAIS
7
doit présenter une distance d'ouverture
des contacts d'au moins 3 mm.
• Fermez bien la porte de l'appareil avant
de brancher la fiche à la prise secteur.
• Cet appareil est conforme aux directives
CEE.
Utilisation
AVERTISSEMENT! Risque de
blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
• Cet appareil est exclusivement destiné à
une utilisation domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci est en
fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en
échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
• Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients
contenant de l'alcool, un mélange
d'alcool et d'air facilement inflammable
peut éventuellement se former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits inflammables
ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT! Risque
d'endommagement de
l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au four
ni aucun autre objet directement sur
le fond de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le fond
de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de plats
humides à l'intérieur de l'appareil.
– faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les accessoires.
• La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
• Cet appareil est exclusivement destiné à
un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour
des usages autres que celui pour lequel il
a été conçu, à des fins de chauffage par
exemple.
• La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
• Si l'appareil est installé derrière la paroi
d'un meuble (par ex. une porte), veuillez
à ce que la porte ne soit jamais fermée
lorsque l'appareil est en marche. La
chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler
derrière la porte fermée du meuble et
provoquer d'importants dégâts sur
l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez
pas la paroi du meuble tant que
l'appareil n'a pas complètement refroidi.
FRANÇAIS
8
Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT! Risque de
brûlures et de dommages
matériels à l'appareil.
• La vapeur qui s'échappe peut provoquer
des brûlures :
– Au cours de la cuisson à la vapeur,
n'ouvrez pas la porte de l'appareil.
– Soyez prudent en ouvrant la porte
de l'appareil après une cuisson à la
vapeur.
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure, d'incendie ou de
dommages matériels sur
l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre pourraient se briser.
• Remplacez immédiatement les vitres de
la porte si elles sont endommagées.
Contactez le service après-vente agréé.
• Soyez prudent lorsque vous démontez la
porte de l'appareil. La porte est lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon état.
• Des graisses ou de la nourriture restant
dans l'appareil peuvent provoquer un
incendie.
• Si vous utilisez un spray pour four, suivez
les consignes de sécurité figurant sur
l'emballage.
Nettoyage par pyrolyse
Risque d'incendie et de brûlures.
• Avant d'utiliser la fonction de nettoyage
par pyrolyse ou la fonction Première
utilisation, retirez de la cavité du four :
– tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure de
graisse ou d'huile.
– tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails latéraux, etc., fournis
avec le produit), en particulier tout
récipient antiadhésif, plateau,
plaque, ustensile, etc.
• Lisez attentivement toutes les instructions
relatives au nettoyage par pyrolyse.
• Tenez les enfants éloignés de l'appareil
lorsque le nettoyage par pyrolyse est en
cours.
L'appareil devient très chaud et de l'air
chaud s'échappe des fentes d'aération
avant.
• Le nettoyage par pyrolyse est un
processus à haute température qui peut
dégager de la fumée provenant des
résidus alimentaires et des matériaux
dont est fait le four. Par conséquent, nous
recommandons à nos clients de suivre les
conseils ci-dessous :
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après chaque phase de nettoyage
par pyrolyse.
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après la première utilisation à
température maximale.
• Certains oiseaux et reptiles sont
extrêmement sensibles (plus que les êtes
humains) aux fumées pouvant se
dégager lors du processus de nettoyage
des fours à pyrolyse.
– Ne laissez aucun animal, en
particulier aucun oiseau, à proximité
de l'appareil pendant et après un
nettoyage par pyrolyse ; la première
fois, utilisez la température de
fonctionnement maximale dans une
pièce bien ventilée.
• Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température survenant
à proximité d'un four à pyrolyse lorsque
le processus de nettoyage est en cours.
FRANÇAIS 9
• Les surfaces antiadhésives des ustensiles
de cuisine (poêles, casseroles, plaques
de cuisson, etc.) peuvent être
endommagées par la très haute
température nécessaire au nettoyage
par pyrolyse et peuvent également
dégager, dans une moindre mesure, des
fumées nocives.
• Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices pour
les êtres humains, y compris pour les
enfants en bas âgé et les personnes à la
santé fragile.
Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT! Risque
d'électrocution !
• Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont destinées
uniquement à un usage avec des
appareils ménagers. Ne les utilisez pas
pour éclairer votre logement.
• Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications .
Maintenance
• Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
Mise au rebut
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
• Matériau d'emballage :
L'emballage est recyclable. Les pièces
en plastique sont marquées
d'abréviations internationales telles que
PE, PS, etc. Jetez les emballages dans les
conteneurs de la commune prévus à cet
effet.
Installation
AVERTISSEMENT! Reportez-
vous aux chapitres concernant la
sécurité.
Montage
Consultez la notice de montage
lors de l'installation.
Installation électrique
AVERTISSEMENT! Le
branchement électrique doit être
confié à un électricien qualifié.
Le fabricant ne pourra être tenu
pour responsable si vous ne
respectez pas les précautions de
sécurité du chapitre « Consignes
de sécurité ».
Ce four n'est fourni qu'avec un câble
d'alimentation.
Câble
Types de câbles compatibles pour
l'installation ou le remplacement :
Pour la section du câble, consultez la
puissance totale sur la plaque signalétique.
Vous pouvez également consulter le
tableau :
Puissance totale (W)Section du câble
(mm²)
maximum 1 3803 x 0.75
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Puissance totale (W)Section du câble
(mm²)
maximum 2 3003 x 1
maximum 3 6803 x 1.5
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire
2 cm de plus que les fils de phase et neutre
(fils bleu et marron).
Bandeau de commande
1
Programmateur électronique
2
Bac à eau
3
Prise pour la sonde à viande
4
Gril
5
Éclairage
6
Ventilateur
7
Support de grille amovible
8
Tuyau de vidange
9
Vanne de vidange de l'eau
10
Plaque signalétique
11
Position des grilles
12
Tuyau d'arrivée de la vapeur
13
Accessoires
• Grille métallique x 2
Permet de poser des plats à rôti, à gratin
et des moules à gâteau/pâtisserie.
• Plateau de cuisson x 1
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
• Plat à rôtir/gril x 1
Pour cuire et griller ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
• Sonde à viande x 1
Pour mesurer le degré de cuisson des
aliments.
• Rails télescopiques x 2 kits
Pour les grilles et plateaux de cuisson.
312456789
FRANÇAIS 11
Bandeau de commande
Programmateur électronique
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner le four.
1
2
Touche
sensiti-
ve
-AffichageAffiche les réglages actuels du four.
FonctionDescription
MARCHE/ARRETPour allumer et éteindre le four.
3
4
5
6
7
OK et sélecteur rotatif
Touche RetourPour remonter d'un niveau dans le menu. Maintenez
Heure et fonctions
supplémentaires
Modes De Cuisson
ou Cuisson Assistée
Sélection de la
température
Pour confirmer la sélection ou le réglage. Faites
tourner le sélecteur rotatif.
la touche enfoncée pendant 3 secondes pour afficher le menu principal.
Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de
cuisson est en cours, appuyez sur la touche sensitive
pour régler la minuterie ou les fonctions : Touches
Verrouil., Programmes Préférés, Chaleur Et Tenir,Set
+ Go. Vous pouvez également modifier les réglages
de la Sonde à viande.
Appuyez une fois pour entrer dans le menu Modes
De Cuisson. Appuyez de nouveau pour passer à la
Cuisson Assistée Pour activer ou désactiver l'éclaira-
ge, appuyez sur la touche pendant 3 secondes.
Pour régler la température ou afficher la température actuelle du four. Appuyez sur la touche pendant
3 secondes pour activer ou désactiver la fonction :
Préchauffage Rapide.
A
DE
BC
FRANÇAIS 12
Touche
sensiti-
ve
8
9
Affichage
Autres indicateurs de l'affichage :
SymboleFonction
FonctionDescription
MinuteurPour régler la fonction : Minuteur.
Programmes Préférés
MinuteurLa fonction est en cours.
Heure du jourL'affichage indique l'heure actuelle.
DuréeL'affichage indique la durée de cuis-
Pour sauvegarder vos programmes préférés et y accéder.
A. Mode de cuisson
B. Heure du jour
C. Indicateur de chauffe
D. Température
E. Durée ou heure de fin d'une fonction
son nécessaire.
FinL'affichage indique la fin du temps de
cuisson.
TempératureLa température s'affiche.
Indication Du TempsL'affichage indique la durée d'un mo-
de de cuisson.
CalculLe four calcule la durée de cuisson.
Indicateur de chauffeL'affichage indique la température à
l'intérieur du four.
Préchauffage RapideLa fonction est en cours. Elle permet
de diminuer le temps de préchauffage.
FRANÇAIS
13
SymboleFonction
Cuisson Par Le PoidsL'affichage indique que le système de
Chaleur Et TenirLa fonction est en cours.
Avant la première utilisation
cuisson par le poids est actif ou que le
poids peut être modifié.
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la
sécurité.
Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles et
tous les accessoires du four.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant de
les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports de
grille en place.
Premier raccordement
Lorsque vous raccordez le four à
l'alimentation secteur ou après une coupure
de courant, vous devez régler la langue, le
contraste de l'affichage, sa luminosité et
l'heure.
1. Utilisez le sélecteur rotatif pour régler
les valeurs.
2. Appuyez sur
Préchauffage
Avant la première utilisation, préchauffez le
four en y introduisant uniquement les grilles
métalliques et les plateaux de cuisson.
1. Réglez la fonction : Conventional
Cooking (Top/Bottom Heat)
température maximale.
pour confirmer.
et la
2. Laissez le four en fonctionnement
pendant 1 heure.
3. Réglez la fonction : Chaleur Tournante
et la température maximale.
4. Laissez le four en fonctionnement
pendant 15 minutes.
Les accessoires peuvent chauffer plus que
d'habitude. Une odeur et de la fumée
peuvent s'échapper du four durant le
préchauffage. Assurez-vous que la
ventilation dans la pièce est suffisante.
Utilisation du verrouillage mécanique de
la porte
La sécurité enfants est installée sur le four.
Elle se trouve juste en dessous du bandeau
de commande sur le côté droit.
Pour ouvrir la porte du four avec la sécurité
enfants :
1. tirez la poignée de la sécurité enfants
vers le haut et maintenez-la comme
indiqué sur la figure.
2. Ouvrez la porte.
Fermez la porte du four sans tirer la sécurité
enfants.
FRANÇAIS 14
Pour désactiver la sécurité enfants, ouvrez
la porte du four et désactivez la sécurité
enfants à l'aide de la clé torx. La clé torx est
fournie dans le sachet des accessoires du
four.
Utilisation quotidienne
AVERTISSEMENT! Reportez-
vous aux chapitres concernant la
sécurité.
Navigation dans les menus
1. Allumez le four.
2. Tournez le sélecteur rotatif vers la droite
ou vers la gauche pour sélectionner une
option du menu.
3. Appuyez sur pour passer au sousmenu ou accepter le réglage.
À tout moment, vous pouvez
revenir au menu principal avec la
touche .
Présentation des menus
Menu principal
Symbole / Élé-
ment de menu
Modes De Cuis-
son
Utilisation
Contient une liste des
modes de cuisson.
Revissez la vis dans l'orifice après avoir
désactivé la sécurité enfants.
AVERTISSEMENT! Prenez soin
de ne pas endommager le
bandeau de commande.
Symbole / Élé-
ment de menu
Recettes
Programmes Pré-
férés
Pyrolyse
Réglages De Ba-
se
Programmes
Spéciaux
Utilisation
Contient une liste des
programmes automatiques.
Vous trouverez les recettes de ces programmes dans le livre de
recettes.
Contient une liste des
programmes de cuisson préférés de l'utilisateur, enregistrés par
celui-ci.
Nettoyage par pyrolyse.
Utilisé pour configurer
l'appareil.
Contient une liste de
modes de cuisson supplémentaires.
FRANÇAIS 15
Symbole / Élé-
ment de menu
Cuisson Assistée
Sous-menu pour : Réglages De Base
Symbole / Élé-
ment de menu
Mise à l'heure
Indication Du
Temps
Préchauffage Ra-
pide
Utilisation
Contient des réglages
recommandés pour le
four, pour un grand
choix de plats. Choisissez un plat et lancez le
processus de cuisson.
La température et le
temps de cuisson sont
fournis uniquement
destinés à obtenir les
meilleurs résultats et
peuvent être ajustés.
Ils varient en fonction
des recettes ainsi que
de la qualité et de la
quantité des ingrédients utilisés.
Vous trouverez le
sous-menu de la Cuisson Assistée dans le livre de recettes.
Description
Règle l'heure de l'horloge.
Lorsque cette fonction
est activée, l'heure
s'affiche lorsque vous
éteignez l'appareil.
Cette fonction diminue
le temps de chauffe
lorsqu'elle est activée.
Symbole / Élé-
ment de menu
Set + Go
Chaleur Et Tenir
Prolongement De
La Cuisson
Affichage Con-
traste
Affichage Lumi-
nosité
Langue
Volume Alarme
Tonalité Touches
Description
Pour sélectionner une
fonction et l'activer ultérieurement en appuyant sur un symbole
du bandeau de commande.
Maintient les aliments
cuits au chaud pendant 30 minutes après
la fin de la cuisson.
Active et désactive la
fonction Prolongement
de la cuisson.
Ajuste le contraste de
l'affichage par paliers.
Ajuste la luminosité de
l'affichage par paliers.
Règle la langue de
l'affichage.
Permet de régler le volume des tonalités des
touches et des signaux
sonores par paliers.
Active et désactive la
tonalité des touches
sensitives. Il est impossible de désactiver la
tonalité de la touche
MARCHE/ARRET.
Son Alarme/
Erreur
Active et désactive les
tonalités de l'alarme.
FRANÇAIS 16
Symbole / Élé-
ment de menu
Nettoyage Con-
seillé
Mode DÉMO
Maintenance
Reglages Usine
Modes De Cuisson
Mode de cuissonUtilisation
Chaleur Tour-
nante
Description
Vous rappelle quand
l'appareil doit être
nettoyé.
Uniquement destiné au
vendeur.
Affiche la version et la
configuration du logiciel.
Réinitialise tous les réglages aux réglages
usine.
Pour faire cuire sur
trois niveaux en même
temps et pour déshydrater des aliments.
Diminuez les températures de 20 à 40 °C
par rapport à la Convection naturelle.
Mode de cuissonUtilisation
Pour cuire et rôtir des
aliments sur un seul ni-
Conventional
Cooking (Top/
Bottom Heat)
Sole Pulsée
Cuisson Basse
Température
Sole
veau.
Pour cuire des pizzas.
Pour dorer de façon
intensive et obtenir un
fond croustillant.
Pour l'utiliser, sélectionnez cette fonction
et réglez la température entre 130 °C et
230 °C.
Pour préparer des rôtis
tendres et juteux.
Pour cuire des gâteaux
à fond croustillant et
pour stériliser des aliments.
Chaleur tournan-
te + Vapeur
Pour cuire des plats à
la vapeur. Utilisez cette fonction pour diminuer la durée de cuisson et préserver les vitamines et nutriments
des aliments. Pour l'utiliser, sélectionnez cette
fonction et réglez la
température entre
130 °C et 230 °C.
FRANÇAIS 17
Mode de cuissonUtilisation
Cette fonction est conçue pour économiser
Chaleur Tournante Humide
de l'énergie en cours
de cuisson. Pour obtenir des instructions de
cuisson, reportez-vous
au chapitre « Conseils », paragraphe
Chaleur Tournante Humide. Durant cette
cuisson, la porte du
four doit rester fermée
pour éviter d'interrompre la fonction, et pour
garantir une consommation d'énergie optimale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la
température à l'intérieur de la cavité peut
différer de la température sélectionnée. La
chaleur résiduelle est
utilisée.Le niveau de
cuisson peut être réduit. Pour obtenir des
recommandations générales sur l'économie
d'énergie, consultez le
chapitre « Économies
d'énergie », paragraphe « Efficacité énergétique ».Cette fonction est utilisée pour
définir la classe d'efficacité énergétique selon la norme EN
60350-1. Lorsque vous
utilisez cette fonction,
l'éclairage s'éteint automatiquement au
bout de 30 secondes.
Mode de cuissonUtilisation
Pour rendre croustillants vos plats prépa-
Plats Surgelés
Gril
Gril Fort
Turbo Gril
Réhydratation
Vapeur
rés, tels que frites, potatoes, nems, etc.
Pour faire griller des
aliments peu épais et
du pain.
Pour griller des aliments peu épais en
grandes quantités et
pour griller du pain.
Pour rôtir de grosses
pièces de viande ou
de la volaille sur un
seul niveau. Également
pour gratiner et faire
dorer.
Pour faire réchauffer
des aliments à la vapeur pour éviter que la
surface ne se dessèche. La chaleur est diffusée de façon douce
et homogène, ce qui
permet de conserver
les saveurs et arômes
des aliments comme
s'ils venaient d'être
préparés. Vous pouvez
utiliser cette fonction
pour réchauffer directement des aliments
sur une assiette. Vous
pouvez faire réchauffer plusieurs assiettes
simultanément en utilisant les différents gradins.
FRANÇAIS
18
Programmes Spéciaux
Mode de cuissonUtilisation
Pour cuire du pain.
Cuisson du pain
Pour des plats tels que
des lasagnes ou un
Gratiner
Levée de pâte/
pain
Chauffe-Plats
Stérilisation
Séchage
Maintien Au
Chaud
gratin de pommes de
terre. Également pour
gratiner et faire dorer.
Pour faire lever les pâtes à levure avant la
cuisson. Lorsque vous
utilisez cette fonction,
l'éclairage s'éteint automatiquement au
bout de 30 secondes.
Pour préchauffer vos
plats avant de les servir.
Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre, etc.).
Pour déshydrater des
fruits, des légumes et
des champignons en
tranches.
Pour maintenir les aliments au chaud.
Mode de cuissonUtilisation
Pour décongeler des
aliments (fruits et légu-
Décongélation
Réglage d'un mode de cuisson
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Modes De
Cuisson.
3. Appuyez sur
4. Sélectionnez un mode de cuisson.
5. Appuyez sur pour confirmer.
6. Réglez la température.
7. Appuyez sur pour confirmer.
Réglage d'une fonction de vapeur
Le couvercle du bac à eau se trouve dans le
bandeau de commande.
AVERTISSEMENT! Utilisez
uniquement de l'eau froide du
robinet. N'utilisez pas d'eau
filtrée (déminéralisée) ou
distillée. N'utilisez pas d'autres
liquides. Ne versez pas de
liquides inflammables ni d'alcool
dans le bac à eau.
1. Appuyez sur le couvercle du bac à eau
pour l'ouvrir.
2. Versez 900 ml d'eau dans le bac à eau.
La quantité d'eau est suffisante pour
environ 55 à 60 minutes d'utilisation.
mes). Le temps de décongélation dépend
de la quantité et de
l'épaisseur des aliments surgelés. Lorsque vous utilisez cette
fonction, l'éclairage
s'éteint automatiquement au bout de
30 secondes.
pour confirmer.
B
C
A
FRANÇAIS
19
3. Replacez le bac à eau dans sa position
initiale.
4. Allumez le four.
5. Sélectionnez le mode de cuisson à la
vapeur et la température.
6. Si nécessaire, réglez la fonction : Durée
ou : Fin .
Lorsque le générateur de vapeur
est vide, un signal sonore retentit.
Un signal sonore retentit à la fin de la durée
de cuisson.
7. Éteignez le four.
8. Videz le réservoir à la fin de la cuisson à
la vapeur. Reportez-vous à la fonction
de nettoyage :Vidange Du Réservoir.
ATTENTION! Le four est
chaud. Risque de brûlure !
Soyez prudent lorsque vous
videz le bac à eau.
9. Après une cuisson à la vapeur, la
vapeur peut se condenser au fond de la
cavité. Séchez toujours la cavité lorsque
le four est froid.
Laissez le four sécher complètement avec la
porte ouverte.
AVERTISSEMENT! Attendez au
moins 60 minutes après chaque
utilisation de la fonction de
cuisson à la vapeur afin d'éviter
que de l'eau chaude ne s'écoule
de la vanne de vidange de l'eau.
Voyant « Réservoir plein »
Lorsque l'affichage indique : Réservoir
d'eau plein, vous pouvez utiliser la cuisson à
la vapeur.
Un signal sonore retentit lorsque le réservoir
est plein.
Si vous versez trop d'eau dans le
réservoir, le dispositif de sécurité
déversera l'excédent d'eau dans
le fond du four.
Épongez l'excédent d'eau.
Vidange du réservoir d'eau
ATTENTION! Assurez-vous que
le four a refroidi avant de
commencer à vider le réservoir
d'eau.
1. Préparez le tuyau de vidange (C) fourni
dans le même sachet que le mode
d'emploi. Placez l'embout (B) sur l'une
des extrémités du tuyau de vidange.
Voyant « Réservoir vide »
L'affichage indique : Niveau d'eau bas et
un signal sonore retentit lorsque le réservoir
est vide et qu'il doit être rempli.
Pour plus d'informations, reportez-vous au
chapitre « Utilisation quotidienne »,
paragraphe « Réglage d'une fonction de
vapeur ».
2. Placez l'autre extrémité du tuyau de
vidange (C) dans un récipient. Placez-le
plus bas que la vanne de vidange (A).
3. Ouvrez la porte du four puis insérez
l'embout (B) dans la vanne de vidange
(A).
4. Appuyez à plusieurs reprises sur
l'embout lorsque vous videz le réservoir
d'eau.
FRANÇAIS 20
Il peut rester un peu d'eau
dans le réservoir lorsque
l'affichage indique : Niveau
d'eau bas.
Attendez que l'eau cesse de
s'écouler de la vanne de
vidange de l'eau.
5. Retirez l'embout de la vanne lorsque
l'eau cesse de s'écouler.
N'utilisez pas l'eau de vidange
pour remplir de nouveau le
réservoir d'eau.
Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez un mode de cuisson,
une barre s'affiche. La barre indique que la
température du four augmente. Lorsque la
température est atteinte, l'alarme sonore
retentit 3 fois, la barre clignote puis
disparaît.
Préchauffage Rapide
Cette fonction diminue le temps de chauffe.
Fonctions de l'horloge
Tableau des fonctions de l'horloge
Fonction de
l'horloge
Minuteur
Utilisation
Pour régler un compte à
rebours (max. 2 h
30 min). Cette fonction
est sans effet sur le
fonctionnement du four.
Appuyez sur
activer la fonction. Réglez les minutes à l'aide
du sélecteur rotatif, puis
appuyez sur pour
démarrer.
pour
Ne placez pas d'aliments dans
l'appareil lorsque la fonction
Préchauffage rapide est en
cours.
Pour activer cette fonction, maintenez la
touche
L'indicateur de chauffe s'affiche de manière
intermittente.
Cette fonction n'est pas compatible avec
certaines fonctions du four.
Chaleur résiduelle
Lorsque vous éteignez le four, l'affichage
indique la présence de chaleur résiduelle.
Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le
maintien au chaud des aliments.
Si vous définissez l'heure d'une fonction de
l'horloge, le décompte démarre au bout de
5 secondes.
enfoncée pendant 3 secondes.
Fonction de
l'horloge
Durée
Fin
Pour régler la durée de
fonctionnement du four
(max. 23 h 59 min).
Pour régler l'heure de
fin d'un mode de cuisson (max. 23 h 59 min).
Utilisation
FRANÇAIS
21
Si vous utilisez les fonctions de
l'horloge : Durée, Fin, le four
éteint les éléments de cuisson au
bout de 90 % du temps réglé. Le
four utilise la chaleur résiduelle
pour poursuivre la cuisson
jusqu'à la fin du temps de cuisson
programmé (de 3 à 20 minutes).
Réglage des fonctions de l'horloge
Avant d'utiliser les fonctions :
Durée, Fin, vous devez d'abord
régler un mode de cuisson et une
température. Le four s'arrête
automatiquement.
Vous pouvez utiliser les
fonctions : Durée et Fin à la fois si
vous souhaitez allumer et
éteindre le four
automatiquement à un moment
donné.
Les fonctions : Durée et Fin ne
fonctionnent pas lorsque vous
utilisez la Sonde à viande.
1. Réglez un mode de cuisson.
2. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que la fonction de l'horloge
souhaitée et le symbole correspondant
s'affichent.
3. Utilisez le sélecteur rotatif pour régler la
durée souhaitée.
4. Appuyez sur
À la fin de la durée programmée, un signal
retentit. Le four s'arrête automatiquement.
Un message s'affiche.
5. Appuyez sur un symbole pour arrêter le
signal sonore.
Chaleur Et Tenir
Conditions d'activation de la fonction :
pour confirmer.
• La température réglée est supérieure à
80 °C.
• La fonction : Durée est réglée.
La fonction : Chaleur Et Tenir maintient les
aliments cuits au chaud à 80 °C pendant
30 minutes. Elle s'active à la fin de la
cuisson ou du rôtissage.
Vous pouvez activer ou désactiver cette
fonction dans le menu : Réglages De Base.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le mode de cuisson.
3. Réglez une température supérieure à
80 °C.
4. Appuyez sur
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Chaleur Et Tenir.
5. Appuyez sur pour confirmer.
À la fin de la fonction, un signal sonore
retentit.
Prolongement De La Cuisson
La fonction : La fonction Prolongement De
La Cuisson permet au mode de cuisson de
se poursuivre après la fin de la Durée.
Elle peut être utilisée avec tous
les modes de cuisson avec la
fonction Durée ou Cuisson Par Le
Poids.
Ne concerne pas les modes de
cuisson avec la sonde à viande.
1. À la fin du temps de cuisson, un signal
sonore retentit. Appuyez sur n'importe
quel symbole.
Le message s'affiche.
2. Appuyez sur pour l'activer, ou
pour l'annuler.
3. Réglez la durée de la fonction.
4. Appuyez sur
à plusieurs reprises
.
FRANÇAIS 22
Programmes automatiques
AVERTISSEMENT! Reportez-
vous aux chapitres concernant la
sécurité.
Recettes en ligne
Vous pourrez trouver des
recettes pour les programmes
automatiques spécialement
conçus pour ce four sur le site
Internet www.ikea.com. Pour
trouver le livre de recettes
approprié, vérifiez la référence
de l'article sur la plaque
signalétique qui se trouve sur le
cadre avant de la cavité du four.
Utilisation des accessoires
AVERTISSEMENT! Reportez-
vous aux chapitres concernant la
sécurité.
Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et assurezvous que les pieds sont orientés vers le bas.
Recettes
Ce four dispose d'un ensemble de recettes
que vous pouvez utiliser. Les recettes sont
fixes et vous ne pouvez pas les modifier.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Recettes.
Appuyez sur la touche pour
confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
Appuyez sur pour confirmer.
4. Sélectionnez une recette. Appuyez sur
pour confirmer.
Plateau de cuisson/ Plat à rôtir :
Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir
entre les rails du support de grille.
Grille métallique et plateau de cuisson /plat
à rôtir ensemble :
Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir
entre les rails du support de grille et glissez
la grille métallique entre les rails se trouvant
juste au-dessus.
FRANÇAIS 23
Les petites indentations sur le
dessus apportent plus de
sécurité. Les indentations sont
également des dispositifs antibascule. Le rebord élevé de la
grille empêche les ustensiles de
cuisine de glisser.
Sonde à viande
Vous devez régler deux températures : la
température du four et la température à
cœur.
La sonde à viande mesure la température à
cœur de la viande. Le four s'éteint lorsque
la température réglée est atteinte.
ATTENTION! N'utilisez que la
sonde à viande fournie ou des
pièces de rechange adéquates.
La sonde à viande doit rester
enfoncée dans la viande et
branchée dans la prise pendant
toute la durée de la cuisson.
1. Insérez la pointe de la sonde à viande
au cœur de la viande.
2. Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise, en haut de la cavité.
3. Allumez le four.
Le symbole de la sonde à viande s'affiche.
4. Utilisez le sélecteur rotatif dans les
5 secondes pour régler la température à
cœur.
5. Réglez le mode de cuisson et, si
nécessaire, la température du four.
Le four calcule une heure de fin de cuisson
approximative. L'heure de fin de cuisson
varie en fonction de la quantité d'aliments,
de la température réglée (120 °C minimum)
et du mode de cuisson. Le four calcule
l'heure de fin de cuisson au bout d'environ
30 minutes.
6. Pour modifier la température à cœur,
appuyez sur
Lorsque la viande atteint la température à
cœur réglée, un signal sonore retentit. Le
four s'arrête automatiquement.
7. Appuyez sur un symbole pour arrêter le
signal sonore.
8. Retirez la fiche de la sonde à viande de
sa prise et sortez la viande du four.
9. Appuyez sur pour éteindre le four.
AVERTISSEMENT! Attention, la
sonde à viande est très chaude !
Risque de brûlure ! Soyez
particulièrement prudent lors du
retrait de la pointe et de la fiche
de la sonde à viande.
.
°C
°C
FRANÇAIS 24
Utilisation des rails télescopiques
Conservez les instructions
d'installation des rails
télescopiques pour une utilisation
ultérieure.
Grâce aux rails télescopiques, les grilles et
plaques du four peuvent être insérées et
retirées plus facilement.
ATTENTION! Les rails
télescopiques ne passent pas au
lave-vaisselle. Ne lubrifiez pas
les rails télescopiques.
1
Tirez sur les rails
télescopiques de
droite et de gauche
pour les sortir.
2
Placez la grille
métallique sur les
rails télescopiques
et poussez-les dans
le four.
Assurez-vous d'avoir poussé complètement
les rails télescopiques dans le four avant de
fermer la porte du four.
AVERTISSEMENT! Reportezvous au chapitre « Description de
l'appareil ».
Fonctions supplémentaires
Programmes Préférés
Vous pouvez sauvegarder vos réglages
préférés tels que la durée, la température
ou le mode de cuisson. Ils sont disponibles
dans le menu : Programmes Préférés. Vous
pouvez sauvegarder 20 programmes.
Enregistrement d'un programme
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un
programme automatique.
3. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
SAUVEGARDER.
4. Appuyez sur pour confirmer.
La première position mémoire libre
s'affiche.
5. Appuyez sur
6. Saisissez le nom du programme.
La première lettre clignote.
7. Changez de lettre à l'aide du sélecteur
rotatif.
8. Appuyez sur .
pour confirmer.
FRANÇAIS
25
La lettre suivante clignote.
9. Répétez l'étape 7 comme nécessaire.
10. Appuyez sur la touche et
maintenez-la enfoncée pour
sauvegarder.
Vous pouvez remplacer une position
mémoire. Lorsque la première position
mémoire libre s'affiche, utilisez le sélecteur
rotatif et appuyez sur
un programme existant.
Vous pouvez modifier le nom d'un
programme dans le menu : Entrer Nom Du
Programme.
Activation du programme
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Programmes
Préférés.
3. Appuyez sur pour confirmer.
4. Sélectionnez le nom de votre
programme préféré.
5. Appuyez sur
Vous pouvez appuyer sur pour passer
directement au menu : Programmes
Préférés.
Utilisation de la Sécurité enfants
Lorsque la sécurité enfants est activée, le
four ne peut être allumé accidentellement.
Si la fonction Pyrolyse est en
cours, la porte se verrouille
automatiquement.
Un message s'affiche lorsque
vous appuyez sur un symbole.
1. Appuyez sur pour allumer l'appareil.
2. Appuyez simultanément sur et
jusqu'à ce qu'un message .
Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez
l'étape 2.
pour remplacer
pour confirmer.
Touches Verrouil.
Cette fonction permet d'éviter une
modification involontaire du mode de
cuisson. Vous ne pouvez l'activer que
lorsque le four est en fonctionnement.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un
réglage.
3. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Touches Verrouil..
4. Appuyez sur pour confirmer.
Si la fonction Pyrolyse est en
cours, la porte est verrouillée et
le symbole en forme de clé
s'affiche.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur .
Un message s'affiche. Appuyez à plusieurs
reprises sur , puis sur pour confirmer.
Lorsque vous éteignez le four,
cette fonction est aussi
désactivée.
Set + Go
La fonction vous permet de régler un mode
de cuisson (ou un programme) et de l'utiliser
ultérieurement en appuyant une fois sur un
symbole.
1. Allumez le four.
2. Réglez un mode de cuisson.
3. Appuyez sur
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Durée.
4. Réglez l'heure.
5. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique : Set +
Go.
6. Appuyez sur
à plusieurs reprises
pour confirmer.
FRANÇAIS 26
Appuyez sur un symbole (à l'exception de
) pour démarrer la fonction : Set + Go. Le
mode de cuisson réglé démarre.
À la fin du mode de cuisson, un signal
retentit.
• Touches Verrouil. est activé
lorsque le mode de cuisson est
en cours.
• Le menu : Réglages De Base
vous permet d'activer la
fonction : Set + Go allumer et
éteindre.
Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint
automatiquement au bout d'un certain
temps si un mode de cuisson est en cours et
que vous ne modifiez aucun réglage.
Température (°C)Arrêt automatique
au bout de (h)
30 - 11512,5
120 - 1958,5
200 - 2455,5
250 - Maximum1,5
L'arrêt automatique ne
fonctionne pas avec les
fonctions : Eclairage Four, Sonde
alimentaire,Durée, Fin.
Luminosité de l'affichage
Deux modes de luminosité sont disponibles :
• Luminosité « nuit » : lorsque le four est
éteint, la luminosité de l'affichage est
plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00.
• Luminosité « jour » :
– lorsque le four est allumé.
– si vous appuyez sur un symbole (à
l'exception de MARCHE/ARRET) en
mode de luminosité « nuit »,
l'affichage repasse en mode de
luminosité « jour » pendant les
10 secondes suivantes.
Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de
refroidissement se met automatiquement en
marche pour refroidir les surfaces du four. Si
vous éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement du four ou des
composants défectueux peuvent causer une
surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le
four dispose d'un thermostat de sécurité
interrompant l'alimentation électrique. Le
four se remet automatiquement en
fonctionnement lorsque la température
baisse.
Conseils
Conseils de cuisson
Lorsque vous préchauffez le four, retirez les
grilles métalliques et les plateaux de la
cavité pour que le préchauffage soit plus
rapide.
Le four dispose de cinq niveaux de grille.
Comptez les niveaux de grille à partir du
bas de la cavité.
Le four est doté d'un système spécial qui
permet à l'air de circuler et qui recycle
perpétuellement la vapeur. Dans cet
FRANÇAIS 27
environnement, ce système permet de
cuisiner des plats tout en maintenant ceuxci tendres à l'intérieur et croquants à
l'extérieur. Le temps de cuisson et la
consommation énergétique sont donc
réduits au minimum.
De l'humidité peut se déposer dans
l'enceinte du four ou sur les panneaux de
verre de la porte en cours de cuisson.
Veillez à reculer un peu lorsque vous ouvrez
la porte du four.
Lorsque le four a refroidi, nettoyez la cavité
à l'aide d'un chiffon doux.
Cuisson de gâteaux
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du
temps de cuisson.
Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en
même temps, laissez un niveau libre entre
les deux.
PlatAccessoiresTempérature
Petits pains
(12 morceaux)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
Cuisson de viande et de poisson
Pour les aliments très gras, utilisez un plat à
rôtir pour éviter de salir le four de manière
irréversible.
Avant de couper la viande, laissez-la
reposer pendant environ 15 minutes afin
d'éviter que le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'une trop grande quantité de
fumée ne se forme dans le four, ajoutez de
l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la
fumée ne se condense, ajoutez à nouveau
de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois
qu'il n'en contient plus.
Chaleur Tournante Humide
Pour de meilleurs résultats, suivez
les suggestions indiquées dans le
tableau ci-dessous.
Positions
(°C)
180220 - 30
des grilles
Durée (min)
Petits pains,
9 morceaux
Pizza surgelée,
0,35 kg
Gâteau rouléPlateau de cuisson ou
BrowniePlateau de cuisson ou
Soufflé, 6 pièces ramequins en céramique
Fond de tarte
en génoise
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
grille métallique220210 - 15
plat à rôtir
plat à rôtir
sur une grille métallique
moule à tarte sur une grille métallique
180230 - 40
170225 - 35
175325 - 30
200325 - 30
180215 - 25
FRANÇAIS 28
PlatAccessoiresTempérature
Gâteau à étages
Poisson poché,
0,3 kg
Poisson entier
(0,2 kg)
Filets de poisson, 0,3 kg
Viande pochée,
0,25 kg
Chachlyk, 0,5 kg Plateau de cuisson ou
Cookies, 16 biscuits
Macarons,
20 biscuits
Muffins, 12 gâteaux
Petits fours,
16 morceaux
Plat de cuisson sur la grille métallique
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
plaque à pizza sur la grille métallique
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
plat à rôtir
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
Positions
(°C)
170240 - 50
180320 - 25
180325 - 35
180325 - 30
200335 - 45
200325 - 30
180220 - 30
180225 - 35
170230 - 40
180225 - 30
des grilles
Durée (min)
Biscuits sablés,
20 biscuits
Tartelettes,
8 gâteaux
Légumes pochés, 0,4 kg
Omelette végétarienne
Légumes méditerranéens,
0,7 kg
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
plaque à pizza sur la grille métallique
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
150225 - 35
170220 - 30
180335 - 45
200325 - 30
180425 - 30
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.