Iiyama MD 052W7115 User Manual

MD 052W7115
MANUAL
A correct mounting is extremely important and this is not the responsibility of SmartMetals Mounting Solutions. Faulty mounting may result in injury to persons or damage to equipment. SmartMetals will not be responsible in any way if the product has been mounted incorrectly.
Mounting ttings are not included with the product for reasons
of safety, since the properties and bearing strength of walls/
ceilings are specic for each case. Suitable mounting ttings
must be selected based on the material of the wall/ceiling.
Obtain advice from a specialist in the eld or from a specialist shop concerning the choice of mounting ttings. It is the
responsibility of the installer to ensure that the wall/ceiling can support at least four times the combined weight of the screen/projector and bracket. The maximum load for this product is given in these mounting instructions. The instructions for installation and use of the screen/projector must also be followed with respect to the location and attachment of the screen/projector.
GB Mounting regulations WARNING
Eine korrekte Montage ist von größter Bedeutung, und SmartMetals Mounting Solutions kann dafür keine Verantwortung übernehmen. Falsche Montage kann zu Personen- und Sachschaden führen. SmartMetals lehnt jede Art von Verantwortung ab, falls das Produkt falsch montiert wird.
Aus Sicherheitsgründen wird kein Montagematerial beigefügt, da Beschaffenheit und Tragkraft von Wand bzw. Decke unterschiedlich sind. Das Material für die Montage richtet sich nach dem Material von Wand bzw. Decke.
Bei der Wahl des geeigneten Montagematerials sollten Expertise
oder Fachhandel herangezogen werden. Der Installateur
trägt die Verantwortung dafür, dass die Wand bzw. Decke mindestens das vierfache Gesamtgewicht von Bildschirm/ Projektor plus Halterung tragen kann. Maximale Belastung für dieses Produkt steht in dieser Montageanleitung. Bei der
Montage müssen auch Installations- und Benutzungsvorschriften
für den anzubringenden Bildschirm/Projektor beachtet werden.
DE Montagevorschriften WARNUNG
Le montage doit impérativement être effectué de façon correcte et ne relève pas de la responsabilité de SmartMetals Mounting Solutions. Un mauvais montage peut occasionner des blessures corporelles et des dommages matériels. SmartMetals décline toute responsabilité en cas de montage incorrect de ses produits.
Pour des raisons de sécurité, aucun matériel de montage n’est livré avec les produits, car la nature et la capacité de soutien des murs/plafonds varient. Le matériel de montage est choisi en fonction de la composition du mur/plafond.
Pour vous aider à choisir le bon matériel, consultez un expert
dans ce domaine ou un magasin spécialisé. Il est de la
responsabilité de l’installateur de veiller à ce que le mur/plafond puisse supporter au moins quatre fois le poids total de l’écran/ vidéo-projecteur et de son support. Charge max. pour ce produit, d’après l’information dans ce guide d’installation. Lors du montage, les instructions d’installation et d’utilisation de l’écran/vidéo-projecteur doivent elles aussi être suivies.
FR Règlements de montage AVERTISSEMENT
Correcte montage is van absoluut belang en valt niet binnen de aansprakelijkheid van SmartMetals Mounting Solutions. Onjuiste montage kan tot persoonlijk letsel en materiële schade leiden. SmartMetals kan niet op wat voor manier dan ook aansprakelijk worden gesteld indien dit product op onjuiste wijze is gemonteerd.
Om veiligheidsredenen wordt geen montagemateriaal bijgevoegd, gezien het feit dat de staat en het draagvermogen van plafonds/muren individueel zijn. Montagemateriaal kan worden gekozen al naar gelang het materiaal van plafond/ muur.
Raadpleeg een vakspecialist voor de keus van geschikt montagemateriaal. De installateur moet vaststellen of het plafond/de muur minstens vier keer van het gecombineerde gewicht van scherm/projector en steun kan dragen. Maximale
belasting voor dit product volgens de informatie in deze montagevoorschriften. Voor de montage moeten ook de
installatie- en gebruiksvoorschriften voor het te monteren scherm/projector in acht worden genomen.
NL Montage voorschriften WAARSCHUWING
MOUNTING REGULATIONS
MOUNTING INSTRUCTIONS
MOUNTING INSTRUCTIONS
4
3
7
8
5
6
1
2
D | M6x20 | 16x
C | M6x25 | 4x
B | M6x12 | 4x
A | M6 Ø15 | 16x
H | D25xd8.4xh30 | 4x
G | M8x45 | 4x
F | M8x25 | 4x
E | M8x14 | 4x
J | 45x25x1 | 1x
I | 200x3.6 | 2x
MOUNTING INSTRUCTIONS
2
1
A
D
3
2.1
3
2.2
4
4
1
2
3
MOUNTING INSTRUCTIONS
7
7
7.1
8
8
7.2
5
D
A
6
4
5
6
7
MOUNTING INSTRUCTIONS
10
052.7135
8
J
I
8.1
I
8.2
8
9
11 12
MAX 120 KG
B/C/E/F/G/H
USER MANUAL
under the lift system
Do not place objects
SE Varning! Klämrisk
PL Uwaga! Ryzyko przygniecenia
NL Voorzichtig! Beknellingsgevaar
IT Attenzione! Rischio di schiacciamento
GB Caution! Risk of crushing
FR Attention! Risque d'écrasement
FI Varoitus! Puristumisvaara
ES ¡Precaución! Peligro de aplastamiento
DK Forsigtig! Fare for knusning
DE Achtung! Risiko des Zerquetschens
Up
Down
product only under supervision of an adult
Children older than six years, may use the
Max 120 Kg
120 Kg
on product
Max weight
1
3
2
4
5
INSTRUCTIONS RESET CONTROLBOX
Push the down button for 30 sec
Release the down button
Move to lowest position
power plug
Connect the
the controlbox
from the power plug to
Check the connection
the controlbox
from the remote to
Check the connection
1 2
3 4
5 6
30s
SPECIFICATION SHEET
Cable wire color Function RJ45 8 Pin plug no.
Blue + Green Reference 1 Up RJ45 Pin 4 + 5 Blue + Red Reference 1 Down RJ45 Pin 4 + 8 White + Green Reference 2 Up RJ45 Pin 3 + 5 White + Red Reference 2 Down RJ45 Pin 3 + 8 Orange + Green Reference 3 Up RJ45 Pin 2 + 5 Orange + Red Reference 3 Down RJ45 Pin 2 + 8
L = 1700 mm +/- 70 mm
70 - 20
150 +/- 20 70 +/- 20
RJ45 8 pins control cable
+/ +/ +/
70+/-20
150+/-20
70+/-20
Grey Orange White Blue Green Yellow Violet Red
WIRING DIAGRAM
Loading...