IIYAMA E1706S-B User Manual [fr]

MODE D’EMPLOI
Merci d’avoir choisi le moniteur LCD iiyama. Ce petit manuel contient toutes les informations nécessaires à l’utilisation du moniteur. Prière de le lire attentivement avant d’allumer le moniteur. Conserver ce manuel pour toute référence ultérieure.
FRANÇAIS
DECLARATION DE CONFORMITE AU MARQUAGE CE
Ce moniteur LCD est conforme aux spécifi cations des directives CE/UE 2004/108/CE, aux directives EMC, les basses tensions 2006/95/CE, directives ErP 2009/125/CE et directives RoHS 2011/65/UE. La sensibilité électromagnétique a été choisie à un niveau permettant une utilisation correcte en milieu résidentiel, bureaux et locaux d’industrie légère et d’entreprises de petite taille, à l’intérieur aussi bien qu’à l’extérieur des immeubles. Tout lieu d’utilisation devra se caractériser par sa connexion à un système public d’alimentation électrique basse tension.
IIYAMA CORPORATION: Wijkermeerstraat 8, 2131 HA Hoofddorp, The Netherlands
Nous nous réservons le droit de modifi er les caractéristiques de nos produits sans préavis.
Toutes les marques de fabrique utilisées dans ce mode d’emploi appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
En tant que partenaire du programme ENERGY STAR
directives pour l’économie d’énergie édictées par ENERGY STAR
®
, iiyama a déterminé que ce produit répondait aux
®
.
TABLE DES MATIERES
POUR VOTRE SECURITE .................................................................1
CONSIGNES DE SECURITE ........................................................1
REMARQUES SUR LES ECRANS A CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
SERVICE CLIENT .........................................................................3
ENTRETIEN ..................................................................................3
AVANT D’UTILISER LE MONITEUR ..................................................4
FONCTIOS ....................................................................................4
VÉRIFICATION DU CONTENU DE L’EMBALLAGE .....................4
ASSEMBLAGE ET DÉMONTAGE DE LA BASE DU PIED :
ProLite B1706S .............................................................................5
ASSEMBLAGE ET DÉMONTAGE DE LA BASE DU PIED :
Pro Lite E1706S ...........................................................................6
COMMANDES ET CONNECTEURS ProLite B1706S ..................7
COMMANDES ET CONNECTEURS ProLite E1706S ..................8
CONNEXION DE VOTRE MONITEUR : ProLite B1706S ...........9
CONNEXION DE VOTRE MONITEUR : ProLite E1706S ...........10
MISE EN ROUTE DE L’ORDINATEUR .......................................11
AJUSTEMENT DE L’ANGLE DE VISION : ProLite E1706S .......11
AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR ET L’ANGLE DE VISION :
ProLite B1706S ...........................................................................12
CONNEXION DE VOTRE MONITEUR : ProLite B1706S ...........12
UTILISATION DU MONITEUR .........................................................13
MENU DES PARAMÈTRES DE RÉGLAGE ................................14
AJUSTEMENTS DE L’ÉCRAN ....................................................20
SYSTÈME D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE .......................................23
DEPANNAGE ..................................................................................24
INFORMATIONS DE RECYCLAGE .................................................25
ANNEXE ...........................................................................................26
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : ProLite B1706S ...........26
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : ProLite E1706S ...........27
DIMENSIONS : ProLite B1706S..................................................28
DIMENSIONS : ProLite E1706S..................................................28
FRÉQUENCES DE SYNCHRONISATION ..................................29
..3
Nous recommandons le recyclage des produits usagés. Contacter votre
revendeur ou le support iiyama. Des informations sur le recyclages sont
disponibles sur le site Internet : http://www.iiyama.com.
POUR VOTRE SECURITE
CONSIGNES DE SECURITE
AVERTISSEMENT
MISE HORS TENSION DU MONITEUR EN CAS DE FONCTIONNEMENT ANORMAL
En cas de phénomène anormal tel que de la fumée, des bruits étranges ou de la vapeur, débranchez le moniteur et contactez immédiatement votre revendeur ou le service technique iiyama. Tout autre utilisation peut être dangereuse et peut engendrer un incendie ou un choc électrique.
NE JAMAIS OUVRIR LE BOITIER
Ce moniteur contient des circuits haute-tension. La dépose du boîtier peut vous exposer à des risques d’incendie ou de chocs électriques.
NE PAS INTRODUIRE D’OBJETS DANS LE MONITEUR
N’insérez pas d’objets solides ou liquides tel que de l’eau à l’intérieur du moniteur. En cas d’accident, débranchez votre moniteur immédiatement et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama. L’utilisation du moniteur avec un objet logé à l’intérieur peut engendrer un incendie, un choc électrique ou des dommages.
INSTALLER LE MONITEUR SUR UNE SURFACE PLANE ET STABLE
Le moniteur peut blesser quelqu’un s’il tombe ou s’il est lancé.
NE PAS UTILISER SON MONITEUR PRES DE L’EAU
N’utilisez pas le moniteur à proximité d’un point d’eau pour éviter les éclaboussures, ou si de l’eau a été répandue dessus cela peut engendrer un incendie ou un choc électrique.
UTILISER LA TENSION SECTEUR SPECIFIEE
Assurez-vous que le moniteur fonctionne à la tension d’alimentation secteur spécifi ée. L’utilisation d’une tension incorrecte occasionnera un malfonctionnement et peut engendrer un incendie ou un choc électique.
PROTECTION DES CABLES
Ne pas tirer ou plier les câbles d’alimentation et de signal. Ne pas poser le moniteur ou tout autre objet volumineux sur ces câbles. Des câbles endommagés peuvent engendrer un incendie ou un choc électrique.
CONDITIONS CLIMATIQUES DEFAVORABLES
Il est conseillé de ne pas utiliser le moniteur pendant un orage violent en raison des coupures répétées de courant pouvant entraîner des malfonctions. Il est également conseillé de ne pas toucher à la prise électrique dans ces conditions car elles peuvent engendrer des chocs électriques.
POUR VOTRE SECURITE 1
ATTENTION
INSTALLATION
Pour prévenir les risques d’incendie, de chocs électriques ou de dommages, installez votre moniteur à l’abri de variations brutales de températures et évitez les endroits humides, poussiéreux ou enfumés. Vous devrez également éviter d’exposer votre moniteur directement au soleil ou tout autre source lumineuse.
NE PAS PLACER LE MONITEUR DANS UNE POSITION DANGEREUSE
Le moniteur peut basculer et causer des blessures s’il n’est pas convenablement installé. Vous devez également vous assurez de ne pas placer d’objets lourds sur le moniteur, et qu’aucun câble ne soient accessibles à des enfants qui pourraient les tirer et se blesser avec.
MAINTENIR UNE BONNE VENTILATION
Le moniteur est équipé de fentes de ventilation. Veuillez à ne pas couvrir les fentes ou placer un objet trop proche afi n d’éviter tout risque d’incendie. Pour assurer une circulation d’air suffi sante, installer le moniteur à 10 cm environ du mur. Les fentes d’aération sur l’arrière du châssis seront obstruées et il y aura risque de surchauffe du moniteur si vous retirez le socle du moniteur. La dépose du socle entraînera une surchauffe du moniteur ainsi que des risques d’incendie et de dommages. L’utilisation du moniteur lorsque celui-ci est posé sur sa partie avant, arrière ou retourné ou bien sur un tapis ou un matériau mou peut également entraîner des dommages.
DECONNECTEZ LES CABLES LORSQUE VOUS DEPLACEZ LE MONITEUR
Avant de déplacer le moniteur, désactivez le commutateur de mise sous tension, débranchez le
moniteur et assurez-vous que le câble vidéo est déconnecté. Si vous ne le déconnectez pas, cela peut engendrer un incendie et un choc électrique.
DEBRANCHEZ LE MONITEUR
Afi n d’éviter les accidents, nous vous recommandons de débrancher votre moniteur s’il n’est pas utilisé pendant une longue période.
TOUJOURS DEBRANCHER LE MONITEUR EN TIRANT SUR LA PRISE
Débrancher le câble d’alimentation ou le câble de signal en tirant sur la prise. Ne jamais tirer le câble par le cordon car cela peut engendrer un incendie ou un choc électrique.
NE TOUCHEZ PAS LA PRISE AVEC DES MAINS HUMIDES
Si vous tirez ou insérez la prise avec des mains humides, vous risquez un choc électrique.
LORS DE L’INSTALLATION DU MONITEUR SUR VOTRE ORDINATEUR
Assurez-vous que l’ordinateur soit suffi samment robuste pour supporter le poids car cela pourrait engendrer des dommages à votre ordinateur.
FAITES ATTENTION À VOS MAINS ET VOS DOIGS !
Attention la prudence est recommandée quand vous ajustez la hauteur ou l’angle de vision à
ne pas vous coincer les doigts.
Attention: manipulez avec précaution lorsque vous ajustez la hauteur de base pour ne pas vous
coincer les doigts. (Concerne le model avec la régulation de la hauteur.)
NE PAS UTILISER LE MONITEUR PENDANT 24 HEURES DE SUITE
Le moniteur n’est pas conçu pour fonctionner pendant 24 heures de suite, n’utilisez pas le moniteur pendant 24 heures de suite.
AUTRES
RECOMMANDATIONS D’USAGE
Pour prévenir toute fatigue visuelle, n’utilisez pas le moniteur à contre-jour ou dans une pièce sombre. Pour un confort et une vision optimum, positionnez l’écran juste au dessous du niveau des yeux et à une distance de 40 à 60 cm (16 à 24 pouces). En cas d’utilisation prolongée du moniteur, il est recommandé de respecter une pause de 10 minutes par heure car la lecture continue de l’écran peut entraîner une fatigue de l’oeil.
2 POUR VOTRE SECURITE
REMARQUES SUR LES ECRANS A CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
Les symptômes suivants n’indique pas qu’il y a un problème, c’est normal:
Quand vous allumez le LCD pour la première fois, l’image peut être mal cadrée à
NOTEZ

l’écran suivant le type d’ordinateur que vous utilisez. Dans ce cas ajuster l’image correctement. De part de la nature fluorescente de la lumière émise, l’écran peut clignoter à

l’allumage. Mettre l’interrupteur d’alimentation sur OFF, puis à nouveau sur ON pour faire disparaître le clignotement. La luminosité peut être légèrement inégale selon la confi guration de bureau utilisée.

En raison de la nature de l’écran LCD, une image rémanente de la précédente vue

peut subsister après un nouvel affi chage, si la même image a été affi chée pendant des heures. Dans ce cas, l’affi chage est rétabli lentement en changeant d’image ou en éteignant l’écran pendant des heures. Veuillez prendre contact avec IIYAMA France pour le remplacement de la lampe

uorescente de rétro éclairage quand l’écran est sombre, scintille ou ne s’éclaire pas. Ne jamais essayez de le remplacer vous même.
SERVICE CLIENT
NOTEZ
L’éclairage fluorescent utilisé dans votre moniteur à cristaux liquides est un

consommable. Pour la garantie de ce composant, veuillez contacter IIYAMA France. Si vous devez retourner votre matériel et que vous ne possédez plus votre

emballage d’origine, merci de contacter votre revendeur ou le service après vente d’iiyama pour conseil ou pour remplacer l’emballage.
ENTRETIEN
AVERTIS­SEMENT
CAUTION
NOTEZ
BOITIER Eliminer les tâches à l’aide d’un chiffon légèrement humide et d’un détergent doux,
ECRAN LCD
Si vous renversez n’importe quel objet solide ou liquide tel que de l’eau à l’intérieur

du moniteur, débranchez immédiatement le câble d’alimentation et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama.
Pour des raisons de sécurité, éteindre et débrancher le moniteur avant de le

nettoyer. Ne pas gratter ou frotter l’écran à l’aide d’un objet dur afin de ne pas

endommager le panneau LCD. L’utilisation des solvants suivants est à proscrire pour ne pas endommager le

boîtier et l’écran LCD:
Le contact du boîtier avec un produit en caoutchouc ou en plastique pendant

longtemps peut dégrader ou écailler sa peinture.
puis essuyer le boîtier à l’aide d’un chiffon sec et propre. Un nettoyage périodique est recommandé avec un chiffon sec et doux.
N’utilisez pas de papier tissé car cela endommagera l’écran LCD.
Diluant Essence Nettoyants brasifs
Nettoyants en atomiseur Cire Solvants acides ou alcalins
POUR VOTRE SECURITE 3
AVANT D’UTILISER LE MONITEUR
FONCTIOS
Résolutions prises en charge jusqu’à 1280 × 1024
Contraste élevé 1000:1 (Typique), Fonction d'ACR disponible / Luminosité
250cd/m² (Typique) / Temps de réponse rapide 5ms (Typique)
Lissage numérique des caractères
Confi guration automatique
Haut-parleurs stéréo
2 haut-parleurs stéréo 1 W
Conforme au Plug & Play VESA DDC2B

Conforme à Windows
Économie d’énergie (conforme à ENERGY STAR
Conception ergonomique : Approuvé TCO Certifi ed
Conforme au standard de montage VESA (100 mm x 100 mm)
Trou clé pour verrouillage de sécurité
VÉRIFICATION DU CONTENU DE L’EMBALLAGE
Les accessoires suivants sont inclus dans votre emballage. Vérifiez qu’ils sont inclus avec le moniteur. En cas d’élément absent ou endommagé, veuillez contacter votre revendeur local iiyama ou le bureau régional iiyama.
Câble d’alimentation*
Câble audio
Vis pour la fi xation de Pied*

®
XP/Vista/7/8
1

Câble de signal D-Sub Socle du Pied
3
Guide de sécurité

®
et VESA DPMS)
Câble DVI-D
2
Pied*
Guide de démarrage rapide
ATTENTION
4 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR
*1 La valeur nominale du câble d’alimentation fourni dans les régions à 120 V est
de 10 A/125 V. Si vous utilisez une alimentation plus élevée que cette valeur nominale, un câble d’alimentation avec une valeur nominale de 10 A/250 V doit être utilisé. Cependant, toutes garanties sont exclues pour tout problème ou dommage causé par un câble d’alimentation non fourni par iiyama.
2
Accessoire pour ProLite E1706S.
*
3
Accessoire pour ProLite B1706S.
*
ASSEMBLAGE ET DÉMONTAGE DE LA BASE DU PIED : ProLite B1706S
Le Moniteur est fourni avec son Socle du Pied. Si vous préferez le fi xer au mur, merci de suivre les instructions ci-dessous pour enlever le Socle du Pied. Merci de vous assurer que si l’unité doit être renvoyée à iiyama, le Socle du Pied est bien inclus dans le colis de retour.
ATTENTION
Poser le moniteur sur une surface stable. Le moniteur peut causer des blessures

ou des dégâts matériels en cas de chute. Ne heurtez pas le moniteur, cela pourrait l’endommager.

Débrancher le moniteur avant le retrait du pied ou installation au mur pour éviter

des chocs électriques voire des domages.
<Installation>
Placez d’abord un morceau de tissus doux sur la table pour éviter que le moniteur ne soit rayé.
A
Placez le moniteur à plat sur la table, face vers le bas.
Installez le Socle du Pied sur le moniteur.
B
Fixez le moniteur avec le tenir prêt les vis fermement, et le bouton de la vis abaissent.
C
Socle du Pied
Vis pour la fixation de Socle du Pied
Abaisssez l’oeillet de la vis
<Retrait>
Placez d’abord un morceau de tissus doux sur la table pour éviter que le moniteur ne soit rayé.
A
Placez le moniteur à plat sur la table, face vers le bas.
Tirez vers le haut le bouton des vis, et enlevez les vis et le Socle du Pied.
B
<Epingle d’arrêt > Positionnez sur son pied le moniteur et ensuite enlever la pin stoppeur sur l’arrière du pied lentement alors que vous appuyez sur le dessus du pied avant d’installer le moniteur. Attention la prudence est recommandé alors que le pied du moniteur est compressé, il peut se détendre rapidement quand vous le relâcher.
Epingle d’arrêt
AVANT D’UTILISER LE MONITEUR 5
ASSEMBLAGE ET DÉMONTAGE DE LA BASE DU PIED : Pro Lite E1706S
Installez le moniteur sur une surface stable et plane. Le moniteur peut basculer et
ATTENTION
<Installation>
Placez d’abord un morceau de tissus doux sur la table pour éviter que le moniteur ne soit rayé.
A
Placez le moniteur à plat sur la table, face vers le bas.
Tenez le moniteur et poussenz le Pied.
B
Tenez le moniteur et poussenz la Socle du Pied.
C

causer des blessures ou dommages, si il n’est pas convenablement installé. Ne pas donner des chocs trop forts au moniteur, cela peut engendrer des dommages.

Débranché le moniteur avant l’installation pour éviter tous chocs électriques ou dommages.

Pied
Socle du Pied
<Retrait>
Placez d’abord un morceau de tissus doux sur la table pour éviter que le moniteur ne soit rayé.
A
Placez le moniteur à plat sur la table, face vers le bas.
Placez le taquet au fond du pied et enlevent la Socle du Pied du pied.
B
Placez le taquet au fond du bras de pied et enlevent le Pied du moniteur.
C
Taquet
Socle du Pied
Taquet
6 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR
Pied
COMMANDES ET CONNECTEURS ProLite B1706S
<Façade>
Commutateur d’alimentation ( )
A
Touche Menu / Sélection (MENU)
B
Touche + / Volume ( + )
C
Touche - / ECO Mode ( - )
D
T ouche Auto (AUTO)
E
Voyant d’alimentation
F
NOTEZ
Haut-parleurs
G
Connecteur de D-Sub mini 15 broches (D-SUB)
H
Connecteur de DVI-D 24 broches (DVI-D)
I
Support de câble
J
Connecteur audio (AUDIO IN)
K
Connecteur d’alimentation secteur (AC IN)
L
Trou clé pour verrouillage de sécurité
M
NOTEZ
Bleu : Fonctionnement normal Orange : Économie d’énergie
Vous pouvez câbler un verrou de sécurité pour empêcher que le moniteur soit enlevé sans votre permission.
<Arrière>
AVANT D’UTILISER LE MONITEUR 7
Loading...
+ 22 hidden pages