1. Připojte konektor kamery do USB portu
zařízení GBV9700 Pro
2. Spusťte aplikaci „Night Camera“, aplikace
je umístěna ve složce ToolBox
3.V případě, že není aplikace instalována,
prosím nainstalujte aplikaci pomocí odkazu
QR kódu.
4. Při spuštěné aplikaci uvidíte na displeji
aktuální obraz zkamery a je možné spustit nahrávání videa nebo pořídit snímek.
5. Spustit nahrávání videa apořízení fotky je
možné pomocí virtuálních tlačítek na displeji
mobilního telefonu nebo pomocí tlačítek na
kabelu kamery.
6. Pořízené snímky a videa se ukládají do
zvláštní složky (umístění nelze změnit).
Interní úložiště \ DCIM \ Nightcamera
3
CZ
Použití:
Kamera potřebuje pro správné snímání
běžné prostředí se zdrojem světla, v prostředí
absolutní tmy není možné zaručit viditelnost
snímaného prostředí.
Před snímáním sundejte krytku objektivu.
Kamera včetně kabeláže nedisponuje
zvýšenou odolností.
Kamera včetně kabeláže není vodotěsná.
Nepoužívejte pro snímání za deště, v
prostředí vysoké vlhkosti a pod vodou!
Nepoužívejte v prostředí vysoké prašnosti,
riskujete poškození objektivu!
Pro pořízení fotografií a videa je nutné
připojení k mobilnímu telefonu a spuštěnou
aplikaci „Night Camera“. Při zhasnutém
displeji mobilního telefonu bude snímání
přerušeno.
Kameru nočního vidění GNVC-01 lze použít
pouze jako příslušenství mobilního telefonu
iGET GBV9700 Pro.
Pro funkčnost kamery je pozpodmínečně
nutná aplikace „Night Camera“. Odkaz pro
stažení aplikace naleznete na následující
straně uživatelské příručky.
4
CZ
QR kód: Mobilní aplikace
NightCamera
Specifikace:
Typ snímače: IMX225(1/3“) CMOS
Maximální rozlišení: 1280x720p 30FPS
Bezpečnostní upozornění:
Nevystavujte zařízení k otevřenému ohni.
Nevystavujte zařízení magnetickému záření.
Vyhýbejte se extrémním teplotám (-10°C,
+40°C).
Udržujte zařízení v suchu.
Nepoužívejte kameru v prostředí s vysokou
prašností.
Zařízení nerozebírejte.
V blízkosti výbušných materiálů a chemikálií
zařízení vypněte.
Nemiřte objektivem kamery proti silnému
zdroji světla, riskujete poškození zařízení.
5
CZ
Zařízení používejte pouze sověřeným
vybavením.
Poškození vyžadující odbornou opravu:
Pakliže dojde k následujícím případům,
obraťte se na autorizovaný servis, nebo
dodavatele:
• Do zařízení se dostala vlhkost.
• Zařízení je mechanicky poškozeno.
• Zařízení se nadstandardně přehřívá.
Pro domácnosti: Uvedený symbol
(přeškrtnutý koš) na výrobku nebo
v průvodní dokumentaci znamená,
že použité elektrické nebo
elektronické v ýrobky nesmí být
likvidovány společně s
komunálním odpadem. Za účelem
správné likvidace výrobku jej
odevzdejte na určených sběrných
místech, kde budou přijata
zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete
zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci
potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a
lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné
likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od
místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při
nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v
souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a
elektronických zařízení (firemní a podnikové použití):
Pro správnou likvidaci elektrických a elektronických
6
CZ
zařízení si vyžádejte podrobné informace u Vašeho
prodejce nebo dodavatele. Informace pro uživatele k
likvidaci elektrických a elektronických zařízení v
ostatních zemích mimo Evropskou unii: Výše uvedený
symbol (přeškrtnutý koš) je platný pouze v zemích
Evropské unie. Pro správnou likvidaci elektrických a
elektronických zařízení si vyžádejte podrobné
informace u Vašich úřadů nebo prodejce zařízení. Vše
vyjadřuje symbol přeškrtnutého kontejneru na výrobku,
obalu nebo tištěných materiálech. Záruční opravy
zařízení uplatňujte u svého prodejce. V případě
technických problémů a dotazů kontaktujte svého
prodejce. Dodržujte pravidla pro práci s elektrickými
zařízeními. Uživatel není oprávněn rozebírat zařízení
ani vyměňovat žádnou j eho součást. Uvnitř telefonu je
umístěna záruční pečeť sloužící k ověření, zda nebylo
do telefonu neodborně zasahováno. Při otevření nebo
odstranění krytů hrozí riziko úrazu elektrickým proudem.
Při nesprávném sestavení zařízení a jeho opětovném
zapojení se rovněž vystavujete riziku úrazu elektrickým
proudem.
CZ
Prohlášení o shodě:
Tímto INTELEK spol. s r.o. prohlašuje, že typ
elektronického zařízení GNVC-01 je v souladu
se směrnicí 2014/30/EU. Úplné znění EU
prohlášení o shodě je k dispozici na těchto
internetových stránkách www.iget.eu.
Záruční lhůta je na produkty 24
měsíců, pokud není stanovena
jinak.
7
Toto zařízení lze používat vnásledujících
CZ
zemích:
RoHS:
Tento přístroj splňuje požadavky o omezení
používání některých nebezpečných látek v
elektrických a elektronických zařízeních
(nařízení vlády č. 481/2012 Sb., které bylo
novelizováno nařízením vlády č. 391/2016 Sb.)
a tím i požadavky Směrnice Evropského
parlamentu a Rady (ES) 2011/65/EU o
omezení používání některých nebezpečných
látek v elektrických a elektronických
zařízeních. Prohlášení k RoHS lze stáhnout
4. Tlačidlo spustenia a vypnutia
nahrávania videozáznamu
5. Konektor USB Typ-C
Zapojenie a spustenie kamery GNVC-01:
1.Pripojte konektor kamery do USB portu
zariadenia GBV9700 Pro
2.Spustite program "Night Camera", aplikácia je umiestnená v priečinku ToolBox
3.V prípade, že nie je aplikácia nainštalovaná,
prosím nainštalujte aplikáciu pomocou odkazu
QR kódu.
4.Pri spustenej aplikácii uvidíte na displeji
auktální obraz z kamery a je možné spustiť
nahrávanie videa alebo zaobstarať snímku.
5.Spustiť nahrávanie videa a obstaranie fotky
je možné pomocou tlačidiel na displeji
mobilného telefónu alebo pomocou tlačidiel na
kábli kamery.
6.Zhotovené snímky a videá sa ukladajú do
špeciálnej zložky (umiestnenie nie je možné
zmeniť).
9
SK
Interné úložisko \ DCIM \ Nightcamera
Použitie:
Kamera potrebuje pre správne snímanie
bežné prostredie so zdrojom svetla, v
prostredí absolútnej tmy nie je možné zaručiť
viditeľnosť snímaného prostredia.
Pred snímaním zložte kryt objektívu.
Kamera vrátane kabeláže nemá konštrukciu
zvýšenej odolnosti.
Kamera vrátane kabeláže nie je vodotesná.
Nepoužívajte pre snímanie za dažďa, v
prostredí vysokej vlhkosti a pod vodou!
Nepoužívajte v prostredí vysokej prašnosti,
riskujete poškodenie objektívu!
Pre nadobudnutie fotografií a videa je nutné
pripojenie k mobilnému telefónu a spustenú
aplikáciu "Night Camera". Pri zhasnutom
displeji mobilného telefónu bude snímanie
prerušené.
Kameru nočného videnia GNVC-1 možno
použiť iba ako príslušenstvo mobilného
telefónu iget GBV9700 Pro.
Pre funkčnosť kamery je pozpodmínečně
nutná aplikácia "Night Camera". Odkaz pre
stiahnutie aplikácie nájdete dále.
10
SK
QR kód: Mobilná aplikácia
NightCamera
Špecifikácie:
Typ snímače: IMX225(1/3“) CMOS
Maximálne rozlíšenie: 1280x720p 30FPS
Bezpečnostné upozornenie:
Nevystavujte zariadenie k otvorenému ohňu.
Nevystavujte zariadenie magnetickému
žiareniu.
Vyhýbajte sa extrémnym teplotám (-10 ° C, +
40 ° C).
Udržujte zariadenie v suchu.
Nepoužívajte kameru v prostredí s vysokou
prašnosťou.
Zariadenie nerozoberajte.
V blízkosti výbušných materiálov a chemikálií
zariadení vypnite. Nemierte objektívom kamery proti silnému
11
SK
zdroju svetla, riskujete poškodenie zariadenia.
Zariadenie používajte iba s overeným
vybavením.
Poškodenie vyžadujúce odbornú opravu:
Keďdôjde k nasledujúcim prípadom, obráťte
sa na autorizovaného servisného technika
alebo dodávateľa pre odbornú pomoc.
• Do telefónu sa dostala vlhkosť.
• Telefón je mechanicky poškodený.
• Telefón sa nadštandardne prehrieva.
Pre domácnosti: Uvedený symbol
(preškrtnutý kôš) na v ýrobku
alebo v sprievodnej dokumentácií
znamená, že použité elektrické
alebo elektronické výrobky nesmú
byť likvidované spoločne s
komunálnym odpadom. Za
účelom správnej likvidácie
výrobku ho odovzdajte na
určených zberných miestach, kde
bude prijaté zdarma. Správnou
likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cenné
prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych
negatívných dopadov na životné prostredie a ľudské
zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie
odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho
úradu alebo najbližšieho zberného miesta. Pri
nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v
súlade s národnými predpismi udelené pokuty.
12
SK
Informácie pre užívateľov k likvidácií elektrických a
elektronických zariadení (firemné a podnikové použitie):
Pre správnu likvidáciu elektrických a elektronických
zariadení si vyžiadajte podrobné informácie u Vášho
predajcu alebo dodávateľa. Informácie pre užívateľov k
likvidácií elektrických a elektronických zariadení v
ostatných krajinách mimo Európskej únie: Vyššie
uvedený symbol (preškrtnutý kôš) j e platný i ba v
krajinách Európskej únie. Pre správnu likvidáciu
elektrických a elektronických zariadení si v yžiadajte
podrobné informácie u Vašich úradov alebo predajcov
zariadení. Všetko vyjadruje symbol preškrtnutého
kontajnera na v ýrobku, obale alebo tlačených
materiáloch.
Záručné opravy zariadení uplatňujte u svojho predajcu.
V prípade technických problémov a otázok kontaktujte
svojho predajcu. Dodržujte pravidlá pre prácu s
elektrickými zariadeniami. Užívateľ nie je oprávnený
rozoberať zariadenie ani vymieňať žiadnu jeho súčasť.
Vo vnútri telefónu je umiestnená záručná pečať slúžiaca
na overenie, či nebolo do telefónu neodborne
zasahované. Pri otvorení alebo odstránení krytov hrozí
riziko úrazu elektrickým prúdom. Pri nesprávnom
zostavení zariadenia a jeho opätovnom zapojení sa
taktiež vystavujete riziku úrazu elektrickým prúdom.
Prehlásenie o zhode:
Záručná lehota je na výrobky
24 mesiacov, pokiaľ nie je
stanovená inak.
Týmto INTELEK spol. s r.o. prehlasuje, že typ
elektronického zariadenia GNVC-01 je v
13
SK
súlade so smernicou 2014/30/EU. Úplné
znenie EU prehlásenia o zhode je k dispozícií
na týchto internetových stránkach
www.iget.eu.
Toto zariadenie je možné používať v
nasledujúcich krajinách:
RoHS:
Súčiastky použité v prístroji splňujú
požiadavky o obmedzení používania
nebezpečných látok v elektrických a
elektronických zariadeniach a sú v súlade so
smernicou 2011/65/EU. Vyhlásenie k RoHS
možno stiahnuť na webe www.iget.eu.
So schließen Sie die GNVC-01-Kamera an
und starten sie:
1. Schließen Sie den Kameraanschluss an
den USB-Anschluss des GBV9700 Pro an
2. Starten Sie die Anwendung „NightCamera“.
Die Anwendung befindet sich im
ToolBox-Ordner
3. Wenn die Anwendung nicht installiert ist,
installieren Sie sie bitte über den
QR-Code-Link.
4. Während die Anwendung ausgeführt wird,
wird das aktuelle Kamerabild auf dem
Bildschirm angezeigt, und Sie können ein
Video aufnehmen oder ein Bild aufnehmen.
5. Um die Videoaufnahme zu starten und ein
Foto aufzunehmen, verwenden Sie die Tasten
auf dem Display des Mobiltelefons oder die
Tasten auf dem Kamerakabel.
15
DE
6. Die aufgenommenen Bilder und Videos
werden in einem speziellen Ordner
gespeichert (der Speicherort kann nicht
geändert werden). Interner Speicher \ DCIM \
Nightcamera
Verwendung:
• Die Kamera benötigt eine normale
Lichtquelle, um richtig aufnehmen zu können.
• Entfernen Sie den Objektivdeckel vor dem
Aufnehmen.
• Die Kamera einschließlich der Verkabelung
weist keine erhöhte Widerstandsstruktur auf.
• Die Kamera einschließlich der Verkabelung
ist nicht wasserdicht.
• Verwenden Sie das Gerät nicht bei Regen,
hoher Luftfeuchtigkeit oder unter Wasser!
• Nicht in staubiger Umgebung verwenden, da
Sie das Objektiv beschädigen können!
• Um Bilder und Videos aufzunehmen, müssen
Sie eine Verbindung zu einem Mobiltelefon
herstellen und die Anwendung „Night
Camera“ ausführen. Wenn das Display des
Mobiltelefons ausgeschaltet ist, wird der
Scanvorgang unterbrochen.
• Die Nachtsichtkamera GNVC-1 kann nur als
Zubehör für das iGET GBV9700 Pro
verwendet werden.
16
DE
• Die Anwendung „Nachtkamera“ ist für die
Funktion der Kamera unerlässlich. Der
Download-Link befindet sich auf der nächsten
Seite der Bedienungsanleitung.
• Vermeiden Sie extreme T emperaturen (-10 °
C, + 40 ° C).
• Halten Sie die Ausrüstung trocken.
• Verwenden Sie die Kamera nicht in staubiger
Umgebung.
• Zerlegen Sie die Maschine nicht.
17
DE
• Schalten Sie dasGerät in der Nähe von
explosiven Stoffen und Chemikalien aus.
• Richten Sie das Kameraobjektiv nicht auf
eine starke Lichtquelle, da Sie das Gerät
beschädigen können.
• Verwenden Sie die Maschine nur mit
bewährten Geräten.
Schäden, die eine fachgerechte Reparatur
erfordern:
Wenden Sie sich in folgenden Fällen an einen
autorisierten Service oder Lieferanten:
• In das Gerät ist Feuchtigkeit eingedrungen.
• Das Gerät ist mechanisch beschädigt.
• Das Gerät ist überhitzt.
1) Für Haushalte: Das angeführte
Symbol (gestrichener Korb) an
dem Produkt oder in der
Begleitdokumentation bedeutet,
dass die verwendeten
elektrischen oder elektronischen
Produkte nicht zusammen mit
dem Kommunalmüll entsorgt
werden. Zum Zwecke der
richtigen Entsorgung des
Produktes geben Sie es an den bestimmten
Sammelstellen ab, wo sie kostenlos übernommen
werden. Mit der richtigen Entsorgung dieses Produktes
helfen Sie bei der Erhaltung der wertvollen Naturquellen
18
DE
und der Vorbeugung potentieller negativer
Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche
Gesundheit, wo sich die unrichtige Abfallentsorgung
widerspiegeln könnte. Weitere Einzelheiten holen Sie
bei der örtlichen Behörde oder der nächsten
Sammelstelle ein. Bei der unrichtigen Entsorgung
dieser Abfallart können im Einklang mit den
Nationalvorschriften Strafen verhängt werden.
Informationen für den Benutzer über die Entsorgung der
elektrischen und elektronischen Einrichtungen (Firmen-
und Unternehmensgebrauch): Für die richtige
Entsorgung der elektrischen sowie elektronischen
Einrichtungen holen Sie ausführliche Informationen bei
Ihrem Händler oder Lieferanten ein. Informationen für
den Benutzer über die Entsorgung der elektrischen
sowie elektronischen Einrichtungen außerhalb der
EU-Länder: Das oben angeführte Symbol (gestrichener
Korb) gilt nur in den EU-Ländern. Für die richtige
Entsorgung der elektrischen sowie elektronischen
Einrichtungen holen Sie ausführliche Informationen bei
Ihren Behörden oder dem Verkäufer des Gerätes ein.
Alles wird durch das Symbol des gestrichenen Korbs an
der Verpackung oder in den gedruckten Unterlagen
dargestellt.
2) Garantiereparaturen machen Sie bei Ihrem Verkäufer
geltend. Im Falle von technischen Problemen und
Fragen kontaktieren Sie Ihren Verkäufer. Halten Sie die
Regeln f ür die Arbeit mit Elektroanlagen ein. Der
Benutzer ist nicht berechtigt, das Gerät zu zerlegen
oder einen seiner Bestandteile auszutauschen. Beim
Öffnen oder Beseitigen von Deckeln droht das Risiko
des Stromunfalls. Bei der unrichtigen
Zusammensetzung des Gerätes und seiner erneuten
Einschaltung setzen Sie sich auch dem Risiko des
Stromunfalls aus.
Übereinstimmungserklärung:
19
DE
INTELEK spol. s r.o. gibt den Typ des
elektronischen Geräts an GNVC-01 im
Einklang mit der Anweisung 2014/30/EU ist.
Die Garantiezeit ist 24 Monate, sofern es nicht
anders bestimmt ist.
Dieses Gerät kann in folgenden Länder
benutzt werden:
Die vollständige Fassung
über Einstimmung ist zur
Verfügung auf Internetseite
www.iget.eu.
RoHS:
Die im Gerät eingesetzten Komponenten
erfüllen die Anforderungen an die beschränkte
Verwendung von gefährlichen Stoffen in den
elektrischen sowie elektronischen Geräten
und sind im Einklang mit der Richtlinie
2011/65/EU. Erklärung zur RoHS aus dem
Web heruntergeladen werden www.iget.eu.
1. Connect the camera connector to the
GBV9700 Pro's USB port
2. Launch the “Night Camera” application, the
application is located in the ToolBox folder
3. If the application is not installed, please
install the application using the QR code link.
4. While the application is running, you will see
the current camera image on the screen and
you can record a video or take a picture.
5. To start video recording and taking photo,
use the virtual buttons on the mobile phone
display or the buttons on the camera cable.
6. The captured images and videos are saved
in a special folder (the location cannot be
changed).
Internal storage \ DCIM \ Nightcamera
Use:
22
EN
• The camera needs a normal light source
environment to be able to shoot properly.
• Remove the lens cap before shooting.
• The camera, including the cabling, does not
have an increased resistance structure.
• The camera, including the cabling, is not
waterproof resistant.
• Do not use when shooting in rain, high
humidity, or underwater!
• Do not use in dusty environments, you can
risk damage of lens!
• To take pictures and videos, you need to
connect to a mobile phone and run the “Night
Camera” application. If the mobile phone
display is off, shooting will be interrupted.
• The GNVC-01 Night Vision Camera can only
be used as an accessory for the iGET
GBV9700 Pro.
• The “Night Camera” application is essential
for the camera to function. The QR code can
be found on the next page of this user guide.
Specifications:
Sensor Type: IMX225 (1/3 “) CMOS
Maximum resolution: 1280x720p 30FPS
23
EN
QR Code:
Mobile
application
NightCamera
Safety warning:
• Do not expose the device to open flames.
• Do not expose the device to magnetic
radiation.
• Avoid extreme temperatures (-10° C, + 40°
C).
• Keep the product dry.
• Do not use the camera in a dusty
environment.
• Do not disassemble the machine.
• Turn off the device near explosive materials
and chemicals.
• Do not point the camera lens at a strong light
source, as you risk damaging the unit.
• Use the machine only with proven
equipment.
Damages requiring professional repair:
If such cases may occur, please, contact the
24
EN
authorized service or your distributor:
EN
• Moisture got into the phone.
• The phone is mechanically damaged.
• The phone is extremely overheated.
For household use: The given
symbol (crossed-out wheeled bin)
on the product or at
accompanying documents means
that used electrical and electronic
products should not disposed of
with household waste. To ensure
proper disposal of the product,
hand it over to a designated
collection point, where it will be
accepted free of charge. The
correct disposal of this product will help to save valuable
natural resources and prevent any potential negative
impacts on the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate disposal of
wastes. For more details, please, contact your local
authorities or the nearest collection point. The improper
disposal of this waste can be penalized in accordance
with national regulations. Information for users to
disposal of electrical and electronic devices (corporate
and business use): For proper disposal of electrical and
electronic devices, ask for details from your dealer or
distributor. Information for users to disposal of electrical
and electronic devices in other countries outside EU:
The above mentioned symbol (crossed-out wheeled bin)
is valid only in the countries of EU. For proper disposal
of electrical and electronic devices, ask for details from
your authorities or dealer. All is expressed by the
symbol of crossed-out wheeled bin on product,
packaging or in printed materials.
25
Set up the claim for warranty repair of device at your
dealer. If you have technical questions or problems,
contact your dealer. Follow the rules for working with
electrical equipment. The user may not dismantle the
device or replace any part of this. There is a warranty
seal inside the phone to verify that the phone does not
carry signs of improper intrusion. Opening or removing
the covers poses the risk of electric shock. In case of
incorrect reassembly and subsequent connection you
are also exposed to electric shock.
EN
Declaration of Conformity:
Company INTELEK spol. s r.o. declares that
the type of electronic equipment GNVC-01
complies with the Directive
2014/30/EU. The full text of
the EU Declaration of
Conformity is available on
this website www.iget.eu.
This device can be used in the following
countries:
26
RoHS
The components used in the device meet the
requirements on the restriction of hazardous
substances in electrical and electronic devices
in accordance with Directive 2011/65/EU. The
RoHS declaration can be downloaded from
www.iget.eu.
2. Uruchom aplikację „Night Camera”,
aplikacja znajduje się w folderze ToolBox
3. Jeśli aplikacja nie jest zainstalowana,
zainstaluj ją, korzystając z QR kodu tej
instrukcji.
4. Podczas działania aplikacji zobaczysz
bieżący obraz z kamery na ekranie i możesz
rozpocząć nagrywanie filmu lub zrobienie
zdjęcia.
5. Aby rozpocząć nagrywanie wideo i zrobić
zdjęcie, użyj przycisków na wyświetlaczu
telefonu komórkowego lub przycisków na
kablu aparatu.
28
PL
7.Przechwycone obrazy i filmy są zapisywane
w specjalnym folderze (lokalizacji nie można
zmienić).
Pamięć wewnętrzna \ DCIM \ Nightcamera
Użycje:
• Kamera potrzebuje normalnego źródła
światła, aby móc poprawnie robić zdjęcia;
• Zdejmij osłonę obiektywu przed zrobieniem
zdjęcia.
• Kamera i kabel nie mają zwiększonej
rezystancji.
• Kamera i kabel nie są wodoodporne.
• Nie używać podczas fotografowania w
deszczu, wysokiej wilgotności lub pod wodą!
• Nie używać w zakurzonych środowiskach,
grozi uszkodzenie obiektywu!
• Aby robić zdjęcia i nagrywać filmy, musisz
połączyć się z telefonem komórkowym i
uruchomić aplikację „Night Camera”. Jeśli
wyświetlacz telefonu komórkowego jest
wyłączony, nagrywanie / sesja zdjęciowa nie
będzie działać.
• Kamera noktowizyjna GNVC-1 może być
używana tylko jako akcesorium do iGET
29
PL
GBV9700 Pro.
• Aplikacja „Night Camera” jest niezbędna do
działania aparatu. Link do pobrania można
znaleźć na następnej stronie instrukcji obsługi.
Kod QR:
Aplikacja mobilna
NightCamera
Dane techniczne:
Typ czujnika: IMX225 (1/3 “) CMOS
Maksymalna rozdzielczość: 1280 x 720p 30
klatek na sekundę
Ostrzeżenie bezpieczeństwa:
• Nie wystawiaj urządzenia na działanie
otwartego ognia.
• Nie wystawiaj urządzenia na promieniowanie
magnetyczne.
• Wyłącz urządzenie w pobliżu materiałów
wybuchowych i chemikaliów.
• Nie umieszczaj obiektywu aparatu w stronę
silnego źródła światła, ponieważ grozi
uszkodzeniem urządzenia.
• Używaj kamere tylko ze sprawdzonym
sprzętem.
Dla gospodarstw domowych:
Przedstawiony symbol
(przekreślony kosz) na produkcie
lub w towarzyszącej dokumentacji
oznacza, że zużyte elektryczne
lub elektroniczne produkty nie
mogą być wyrzucane wraz z
odpadami komunalnymi. W celu
właściwej utylizacji produktu
należy oddać go w specjalnie do
tego przeznaczonych punktach odbioru, gdzie będą
przyjęte nieodpłatnie. Właściwa utylizacja tego produktu
pozwoli zachować cenne zasoby naturalne i pomaga
zapobiegać potencjalnym negatywnym oddziaływaniom
na środowisko naturalne i zdrowie ludzi, co mogłoby
być skutkiem niewłaściwej utylizacji odpadu. Więcej
szczegółów otrzymasz w Urzędzie Miejskim lub
najbliższym punkcie odbioru odpadów. W przypadku
niewłaściwej utylizacji odpadu tego typu mogą zostać
nałożone kary zgodnie z przepisami krajowymi.
31
Informacja o utylizacji urządzeń elektrycznych i
elektronicznych dla użytkowników (wykorzystanie
firmowe lub handlowe): W celu właściwej utylizacji
urządzeń elektrycznych i elektronicznych uzyskaj
szczegółowe informacje u swojego sprzedawcy lub
dostawcy. Informacja dla użytkowników urządzeń
elektrycznych i elektronicznych w krajach poza Unią
Europejską: Symbol przedstawiony powyżej
(przekreślony kosz) obowiązuje jedynie w krajach Unii
Europejskiej. W celu właściwej utylizacji urządzeń
elektrycznych i elektronicznych poproś o szczegółowe
informacje w swoich urzędach lub zapytaj sprzedawcę
urządzenia. W szystko to wyraża symbol
przekreślonego kontenera na produkcie, opakowaniu
lub drukowanych materiałach. Naprawy gwarancyjne
zleć swojemu sprzedawcy. W przypadku problemów
technicznych i pytań skontaktuj się ze sprzedawcą.
Przestrzegaj zasad pracy z urządzeniami elektrycznymi.
Użytkownik nie jest uprawniony do rozbierania
urządzenia lub wymieniania jakiejkolwiek jego części.
W telefonie znajduje się plomba gwarancyjna
potwierdzająca, że telefon nie nosi śladów włamania.
Podczas otwierania lub usuwania pokrywy grozi ryzyko
porażenia prądem elektrycznym. W wyniku
niewłaściwego złożenia urządzenia i jego ponownego
włączenia również narażasz się na ryzyko porażenia
prądem elektrycznym.
PL
Deklaracja zgodności:
INTELEK Spol. s r.o. oświadcza, że typ
sprzętu elektronicznego GNVC-01 jest zgodny
z dyrektywą 2014/30/EU. Pełny tekst
deklaracji zgodności EU jest dostępny na
stronie internetowej www.iget.eu.
32
Okres gwarancji wynosi 24 miesięcy dla
produktów, chyba że zaznaczono inaczej.
To urządzenie może być używane w
następujących krajach:
PL
RoHS:
Części wykorzystane w urządzeniu spełniają
wymogi i ograniczenia wykorzystania
niebezpiecznych substancji w urządzeniach
elektrycznych i elektronicznych i są zgodne z
dyrektywą 2011/65/EU. Oświadczenie o RoHS
można pobrać ze strony internetowej
www.iget.eu.
Wyłączny dystrybutor produktów iGET w EU:
INTELEK spol. s r.o., Ericha Roučky 1291/4,
1. Csatlakoztassa a kamera csatlakozóját a
GBV9700 Pro USB portjához
2. Indítsa el az „Éjszakai kamera” alkalmazást,
az alkalmazás az Eszköztár mappában
található
3. Ha az alkalmazás nincs telepítve, kérjük,
telepítse az alkalmazást a QR-kód hivatkozás
segítségével.
4. Amíg az alkalmazás fut, a képernyőn látni
fogja az aktuális kameraképet, és elkezdhet
videofelvételt vagy képet készíteni.
5. A videofelvétel elindításához és a fénykép
készítéséhez használja a mobiltelefon
kijelzőjén lévő gombokat vagy a
fényképezőgép kábelének gombjait.
6. A rögzített képeket és videókat egy speciális
mappába menti (a hely nem változtatható
34
HU
meg).
Belső tároló \ DCIM \ Nightcamera
Használat:
• A fényképezőgépnek normál fényforrásra
van szüksége a megfelelő felvételhez;
• Felvétel előtt távolítsa el a lencsevédő
sapkát.
• A kamera, beleértve a kábelt is, nincs
fokozott ellenállású szerkezettel.
• A kamera, beleértve a kábelt is, nem vízálló.
• Ne használja esőben, magas
páratartalomban vagy víz alatti fényképezés
során!
• Ne használja poros környezetben, mert a
lencse megsérülhet!
• Képek és videók készítéséhez csatlakoznia
kell egy mobiltelefonhoz és el kell indítania az
„Éjszakai kamera” alkalmazást. Ha a
mobiltelefon kijelzője ki van kapcsolva, a
szkennelés megszakad.
• A GNVC-1 éjjellátó kamera csak az iGET
GBV9700 Pro tartozékként használható.
• Az „Éjszakai kamera” alkalmazás
elengedhetetlen a kamera működéséhez. A
letöltési link megtalálható a felhasználói
útmutató következő oldalán.
35
HU
QR-kód:Mobilos alkalmazás
NightCamera
Műszaki adatok:
Érzékelő típusa: IMX225 (1/3 “) CMOS
Maximális felbontás: 1280x720p 30FPS
Biztonsági figyelmeztetés:
• Ne tegye ki a készüléket nyílt lángnak.
• Ne tegye ki a készüléket mágneses
sugárzásnak.
• Kerülje el a szélsőséges hőmérsékleteket
(-10 ° C, + 40 ° C).
• Tartsa szárazon a készüléket.
• Ne használja a kamerát poros környezetben.
• Ne szedje szét a gépet.
• Kapcsolja ki a készüléket robbanásveszélyes
anyagok és vegyszerek közelében.
• Ne irányítsa a fényképezőgép lencséjét erős
fényforrás felé, mivel ezzel megsértheti a
36
HU
készüléket.
• A gépet csak bevált felszereléssel használja.
Professzionális javítást igénylő károk:
Ha ilyen esetek fordulhatnak elő, kérjük,
forduljon a hivatalos szervizhez vagy a
forgalmazóhoz:
• Nedvesség került a telefonba.
• A telefon mechanikusan sérült.
• A telefon túlmelegedett.
Háztartásokra vonatkozó
tudnivalók: A terméken vagy a
kísérő dokumentumokon
feltüntetett ábra (áthúzott
hulladékgyűjtő) azt jelenti,
hogy az elhasznált elektromos
vagy elektronikai termékeket
tilos a háztartási hulladékkal
együtt megsemmisíteni. A
termék helyes
megsemmisítése érdekében adja le az erre
kijelölt gyűjtőhelyen, ahol azt ingyenesen
átveszik. Ezen termék helyes
megsemmisítésével Ön elősegíti az értékes
természeti források megőrzését, valamint
hozzájárul a környezetre és emberi
egészségre való esetleges negatív hatás
megakadályozásához, amely a helytelen
37
HU
hulladékmegsemmisítésből adódhatna.
További részletekért forduljon a helyi
önkormányzathoz vagy a legközelebbi
hulladéklerakóhoz.
Az ezen típusú hulladék helytelen
megsemmisítése a nemzeti szabályozásokkal
összhangban bírságot vonhat maga után. Az
elektromos és elektronikai berendezések
megsemmisítésével kapcsolatos információk
felhasználók számára (céges és vállalati
használat): Az elektromos és elektronikai
berendezések helyes megsemmisítésére
vonatkozó részletes információkért forduljon
az eladójához vagy a forgalmazóhoz.
Információk az Európai Unión kívüli országok
felhasználói számára az elektromos és
elektronikai berendezések
megsemmisítésével kapcsolatban: A fentebb
feltüntetett ábra (áthúzott hulladékgyűjtő) csak
az Európai Unió tagállamaiban érvényes. Az
elektromos és elektronikai berendezések
helyes megsemmisítésére vonatkozó
részletes információkért forduljon az Ön
országa hatóságaihoz vagy a berendezés
eladójához. A terméken, a csomagoláson
vagy a nyomtatott dokumentumokban
szereplő áthúzott hulladékgyűjtő mindent
elmond.
A berendezés garanciális javításait az Ön
eladójánál igényelje. Az esetleges műszaki
38
HU
problémák vagy kérdések esetén vegye fel a
kapcsolatot az eladóval. Tartsa be az
elektromos berendezésekkel való munkára
vonatkozó szabályokat. A felhasználónak nem
áll jogában szétszerelni a berendezést vagy
annak bármely alkatrészét kicserélni. A telefon
belsejében garanciális pecsét van elhelyezve,
amely azt hivatott ellenőrizni, hogy a telefonba
nem hatoltak-e be szakszerűtlenül. A
fedőlapok kinyitásával vagy eltávolításával
áramütés kockázata áll fenn. A berendezés
helytelen összeszerelésével és újbóli
bekapcsolásával szintén fennáll az áramütés
kockázata.
Megfelelési nyilatkozat:
INTELEK spol. s r.o. kijelenti, hogy a GNVC-01
elektronikus berendezés típusa megfelel az
irányelvnek 2014/30/EU irányelvvel. Az EU
megfelelési nyilatkozat teljes terjedelmében a
www.iget.eu internetes oldalakon található
meg.
A termékekre 24 hónapos
jótállási idő vonatkozik,
amennyiben nincs másként
meghatározva.
39
HU
Ez a berendezés a következő országokban
használható:
HU
RoHS:
Ez a berendezés teljesíti az elektromos és
elektronikus berendezésekben némely veszélyes
anyagok alkalmazásának korlátozására vonatkozó
előírásokat (a tvt. 481/2012 sz. kormányrendelete,
a kormányrendelet 391/2012 sz. módosított
változata), ezáltal egyben az (EK) 2011/65/EU
európai parlamenti és tanácsi irányelvek előírásait
az elektromos és elektronikus berendezésekben
némely veszélyes anyagok alkalmazásának
korlátozására vonatkozó előírásokat is. Az RoHS
nyilatkozat a www.iget.eu weboldalról letölthető.