iGET GNVC-01 User Manual

GNVC-01
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
BENUTZERHANDBUCH
QUICK START GUIDE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Kompletný návod nájdete na našich webových
Complete user guide can be found on our website in
SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
stránkách ve formátu PDF. stránkach vo formáte PDF.
PDF format.
www.iget.eu
Czech………………….………….………….3 Slovak……………………………….…….…9 German…………………………………….15 English……………………………………...22 Polish……………………………………….28 Hungarian………………………………….34
2
CZ
Popis zařízení:
1.Objektiv kamery
2.Tlačítko pořízení fotografie
3.Mikrofon
4.Tlačítko spuštění/vypnutí nahrávaní videozáznamu
5.Konektor USB Typ-C
Zapojení a spuštění kamery GNVC-01:
1. Připojte konektor kamery do USB portu zařízení GBV9700 Pro
2. Spusťte aplikaci „Night Camera“, aplikace je umístěna ve složce ToolBox
3.V případě, že není aplikace instalována, prosím nainstalujte aplikaci pomocí odkazu QR kódu.
4. Při spuštěné aplikaci uvidíte na displeji aktuální obraz z kamery a je možné spustit nahrávání videa nebo pořídit snímek.
5. Spustit nahrávání videa a pořízení fotky je
možné pomocí virtuálních tlačítek na displeji mobilního telefonu nebo pomocí tlačítek na
kabelu kamery.
6. Pořízené snímky a videa se ukládají do
zvláštní složky (umístění nelze změnit). Interní úložiště \ DCIM \ Nightcamera
3
CZ
Použití:
Kamera potřebuje pro správné snímání běžné prostředí se zdrojem světla, v prostředí absolutní tmy není možné zaručit viditelnost snímaného prostředí.
Před snímáním sundejte krytku objektivu.Kamera včetně kabeláže nedisponuje
zvýšenou odolností.
Kamera včetně kabeláže není vodotěsná.Nepoužívejte pro snímání za deště, v
prostředí vysoké vlhkosti a pod vodou! Nepoužívejte v prostředí vysoké prašnosti,
riskujete poškození objektivu! Pro pořízení fotografií a videa je nutné
připojení k mobilnímu telefonu a spuštěnou aplikaci „Night Camera“. Při zhasnutém displeji mobilního telefonu bude snímání přerušeno.
Kameru nočního vidění GNVC-01 lze použít pouze jako příslušenství mobilního telefonu
iGET GBV9700 Pro.
Pro funkčnost kamery je pozpodmínečně nutná aplikace „Night Camera“. Odkaz pro stažení aplikace naleznete na následující straně uživatelské příručky.
4
CZ
QR kód: Mobilní aplikace NightCamera
Specifikace:
Typ snímače: IMX225(1/3“) CMOS Maximální rozlišení: 1280x720p 30FPS
Bezpečnostní upozornění:
Nevystavujte zařízení k otevřenému ohni. Nevystavujte zařízení magnetickému záření. Vyhýbejte se extrémním teplotám (-10°C,
+40°C).
Udržujte zařízení v suchu. Nepoužívejte kameru v prostředí s vysokou
prašností.
Zařízení nerozebírejte. V blízkosti výbušných materiálů a chemikálií
zařízení vypněte. Nemiřte objektivem kamery proti silnému
zdroji světla, riskujete poškození zařízení.
5
CZ
Zařízení používejte pouze s ověřeným vybavením.
Poškození vyžadující odbornou opravu:
Pakliže dojde k následujícím případům, obraťte se na autorizovaný servis, nebo
dodavatele:
• Do zařízení se dostala vlhkost.
• Zařízení je mechanicky poškozeno.
• Zařízení se nadstandardně přehřívá.
Pro domácnosti: Uvedený symbol (přeškrtnutý koš) na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamená, že použité elektrické nebo elektronické v ýrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde budou přijata zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (firemní a podnikové použití): Pro správnou likvidaci elektrických a elektronických
6
CZ
zařízení si vyžádejte podrobné informace u Vašeho prodejce nebo dodavatele. Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení v ostatních zemích mimo Evropskou unii: Výše uvedený symbol (přeškrtnutý koš) je platný pouze v zemích Evropské unie. Pro správnou likvidaci elektrických a elektronických zařízení si vyžádejte podrobné informace u Vašich úřadů nebo prodejce zařízení. Vše vyjadřuje symbol přeškrtnutého kontejneru na výrobku, obalu nebo tištěných materiálech. Záruční opravy zařízení uplatňujte u svého prodejce. V případě technických problémů a dotazů kontaktujte svého prodejce. Dodržujte pravidla pro práci s elektrickými zařízeními. Uživatel není oprávněn rozebírat zařízení ani vyměňovat žádnou j eho součást. Uvnitř telefonu je umístěna záruční pečeť sloužící k ověření, zda nebylo do telefonu neodborně zasahováno. Při otevření nebo odstranění krytů hrozí riziko úrazu elektrickým proudem. Při nesprávném sestavení zařízení a jeho opětovném zapojení se rovněž vystavujete riziku úrazu elektrickým
proudem.
CZ
Prohlášení o shodě:
Tímto INTELEK spol. s r.o. prohlašuje, že typ elektronického zařízení GNVC-01 je v souladu se směrnicí 2014/30/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na těchto internetových stránkách www.iget.eu.
Záruční lhůta je na produkty 24 měsíců, pokud není stanovena
jinak.
7
Toto zařízení lze používat v následujících
CZ
zemích:
RoHS:
Tento přístroj splňuje požadavky o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních (nařízení vlády č. 481/2012 Sb., které bylo novelizováno nařízením vlády č. 391/2016 Sb.) a tím i požadavky Směrnice Evropského
parlamentu a Rady (ES) 2011/65/EU o
omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních. Prohlášení k RoHS lze stáhnout
na webu www.iget.eu.
Výhradní dovozce produktů iGET do EU:
INTELEK spol. s r.o., Ericha Roučky 1291/4,
627 00 Brno - Černovice, CZ
WEB: http://www.iget.eu
SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
Copyright © 2019 INTELEK spol. s r.o.
Všechna práva vyhrazena.
8
SK
Opis zariadenia:
1. Objektív kamery
2. Tlačidlo zhotovenia fotografie
3. Mikrofón
4. Tlačidlo spustenia a vypnutia nahrávania videozáznamu
5. Konektor USB Typ-C
Zapojenie a spustenie kamery GNVC-01:
1.Pripojte konektor kamery do USB portu zariadenia GBV9700 Pro
2.Spustite program "Night Camera", aplikácia je umiestnená v priečinku ToolBox
3.V prípade, že nie je aplikácia nainštalovaná,
prosím nainštalujte aplikáciu pomocou odkazu QR kódu.
4.Pri spustenej aplikácii uvidíte na displeji auktální obraz z kamery a je možné spustiť nahrávanie videa alebo zaobstarať snímku.
5.Spustiť nahrávanie videa a obstaranie fotky je možné pomocou tlačidiel na displeji mobilného telefónu alebo pomocou tlačidiel na kábli kamery.
6.Zhotovené snímky a videá sa ukladajú do špeciálnej zložky (umiestnenie nie je možné zmeniť).
9
SK
Interné úložisko \ DCIM \ Nightcamera
Použitie:
Kamera potrebuje pre správne snímanie bežné prostredie so zdrojom svetla, v prostredí absolútnej tmy nie je možné zaručiť viditeľnosť snímaného prostredia.
Pred snímaním zložte kryt objektívu. Kamera vrátane kabeláže nemá konštrukciu
zvýšenej odolnosti.
Kamera vrátane kabeláže nie je vodotesná. Nepoužívajte pre snímanie za dažďa, v
prostredí vysokej vlhkosti a pod vodou! Nepoužívajte v prostredí vysokej prašnosti,
riskujete poškodenie objektívu! Pre nadobudnutie fotografií a videa je nutné
pripojenie k mobilnému telefónu a spustenú aplikáciu "Night Camera". Pri zhasnutom displeji mobilného telefónu bude snímanie prerušené.
Kameru nočného videnia GNVC-1 možno použiť iba ako príslušenstvo mobilného telefónu iget GBV9700 Pro.
Pre funkčnosť kamery je pozpodmínečně nutná aplikácia "Night Camera". Odkaz pre stiahnutie aplikácie nájdete dále.
10
SK
QR kód: Mobilná aplikácia NightCamera
Špecifikácie:
Typ snímače: IMX225(1/3“) CMOS Maximálne rozlíšenie: 1280x720p 30FPS
Bezpečnostné upozornenie:
Nevystavujte zariadenie k otvorenému ohňu. Nevystavujte zariadenie magnetickému
žiareniu. Vyhýbajte sa extrémnym teplotám (-10 ° C, +
40 ° C).
Udržujte zariadenie v suchu. Nepoužívajte kameru v prostredí s vysokou
prašnosťou.
Zariadenie nerozoberajte. V blízkosti výbušných materiálov a chemikálií
zariadení vypnite. Nemierte objektívom kamery proti silnému
11
SK
zdroju svetla, riskujete poškodenie zariadenia. Zariadenie používajte iba s overeným
vybavením.
Poškodenie vyžadujúce odbornú opravu:
Keď dôjde k nasledujúcim prípadom, obráťte sa na autorizovaného servisného technika alebo dodávateľa pre odbornú pomoc.
• Do telefónu sa dostala vlhkosť.
• Telefón je mechanicky poškodený.
• Telefón sa nadštandardne prehrieva.
Pre domácnosti: Uvedený symbol (preškrtnutý kôš) na v ýrobku
alebo v sprievodnej dokumentácií znamená, že použité elektrické
alebo elektronické výrobky nesmú byť likvidované spoločne s komunálnym odpadom. Za účelom správnej likvidácie výrobku ho odovzdajte na určených zberných miestach, kde bude prijaté zdarma. Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívných dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s národnými predpismi udelené pokuty.
12
SK
Informácie pre užívateľov k likvidácií elektrických a elektronických zariadení (firemné a podnikové použitie): Pre správnu likvidáciu elektrických a elektronických zariadení si vyžiadajte podrobné informácie u Vášho predajcu alebo dodávateľa. Informácie pre užívateľov k likvidácií elektrických a elektronických zariadení v ostatných krajinách mimo Európskej únie: Vyššie uvedený symbol (preškrtnutý kôš) j e platný i ba v krajinách Európskej únie. Pre správnu likvidáciu elektrických a elektronických zariadení si v yžiadajte podrobné informácie u Vašich úradov alebo predajcov zariadení. Všetko vyjadruje symbol preškrtnutého kontajnera na v ýrobku, obale alebo tlačených materiáloch.
Záručné opravy zariadení uplatňujte u svojho predajcu. V prípade technických problémov a otázok kontaktujte svojho predajcu. Dodržujte pravidlá pre prácu s elektrickými zariadeniami. Užívateľ nie je oprávnený rozoberať zariadenie ani vymieňať žiadnu jeho súčasť. Vo vnútri telefónu je umiestnená záručná pečať slúžiaca na overenie, či nebolo do telefónu neodborne zasahované. Pri otvorení alebo odstránení krytov hrozí riziko úrazu elektrickým prúdom. Pri nesprávnom zostavení zariadenia a jeho opätovnom zapojení sa taktiež vystavujete riziku úrazu elektrickým prúdom.
Prehlásenie o zhode:
Záručná lehota je na výrobky 24 mesiacov, pokiaľ nie je stanovená inak.
Týmto INTELEK spol. s r.o. prehlasuje, že typ elektronického zariadenia GNVC-01 je v
13
SK
súlade so smernicou 2014/30/EU. Úplné znenie EU prehlásenia o zhode je k dispozícií na týchto internetových stránkach
www.iget.eu.
Toto zariadenie je možné používať v nasledujúcich krajinách:
RoHS:
Súčiastky použité v prístroji splňujú požiadavky o obmedzení používania nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach a sú v súlade so smernicou 2011/65/EU. Vyhlásenie k RoHS možno stiahnuť na webe www.iget.eu.
Výhradný dovozca produktov iGET pre EU:
INTELEK spol. s r.o., Ericha Roučky 1291/4,
627 00 Brno - Černovice, CZ
Web: http://www.iget.eu
SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
Copyright © 2019 INTELEK spol. s r.o. Všetky
práva vyhradené.
14
DE
Gerätebeschreibung:
1. Kameraobjektiv
2. Aufnahmetaste
3. Mikrofon
4. Aufnahme-Start / Stopp-Taste
5. USB-Typ-C-Anschluss
So schließen Sie die GNVC-01-Kamera an und starten sie:
1. Schließen Sie den Kameraanschluss an
den USB-Anschluss des GBV9700 Pro an
2. Starten Sie die Anwendung „Night Camera“. Die Anwendung befindet sich im ToolBox-Ordner
3. Wenn die Anwendung nicht installiert ist,
installieren Sie sie bitte über den
QR-Code-Link.
4. Während die Anwendung ausgeführt wird,
wird das aktuelle Kamerabild auf dem Bildschirm angezeigt, und Sie können ein Video aufnehmen oder ein Bild aufnehmen.
5. Um die Videoaufnahme zu starten und ein Foto aufzunehmen, verwenden Sie die Tasten auf dem Display des Mobiltelefons oder die Tasten auf dem Kamerakabel.
15
DE
6. Die aufgenommenen Bilder und Videos werden in einem speziellen Ordner gespeichert (der Speicherort kann nicht geändert werden). Interner Speicher \ DCIM \ Nightcamera
Verwendung:
• Die Kamera benötigt eine normale Lichtquelle, um richtig aufnehmen zu können.
• Entfernen Sie den Objektivdeckel vor dem
Aufnehmen.
• Die Kamera einschließlich der Verkabelung weist keine erhöhte Widerstandsstruktur auf.
• Die Kamera einschließlich der Verkabelung
ist nicht wasserdicht.
• Verwenden Sie das Gerät nicht bei Regen,
hoher Luftfeuchtigkeit oder unter Wasser!
• Nicht in staubiger Umgebung verwenden, da Sie das Objektiv beschädigen können!
• Um Bilder und Videos aufzunehmen, müssen
Sie eine Verbindung zu einem Mobiltelefon
herstellen und die Anwendung „Night Camera“ ausführen. Wenn das Display des
Mobiltelefons ausgeschaltet ist, wird der Scanvorgang unterbrochen.
• Die Nachtsichtkamera GNVC-1 kann nur als Zubehör für das iGET GBV9700 Pro
verwendet werden.
16
DE
• Die Anwendung „Nachtkamera“ ist für die Funktion der Kamera unerlässlich. Der
Download-Link befindet sich auf der nächsten Seite der Bedienungsanleitung.
QR Code: Mobile Anwendung NightCamera
Spezifikationen:
Sensortyp: IMX225 (1/3 “) CMOS Maximale Auflösung: 1280x720p 30FPS
Sicherheitswarnung:
• Setzen Sie das Gerät keinen offenen
Flammen aus.
• Setzen Sie das Gerät keiner magnetischen
Strahlung aus.
• Vermeiden Sie extreme T emperaturen (-10 ° C, + 40 ° C).
• Halten Sie die Ausrüstung trocken.
• Verwenden Sie die Kamera nicht in staubiger
Umgebung.
• Zerlegen Sie die Maschine nicht.
17
DE
• Schalten Sie das Gerät in der Nähe von explosiven Stoffen und Chemikalien aus.
• Richten Sie das Kameraobjektiv nicht auf eine starke Lichtquelle, da Sie das Gerät beschädigen können.
• Verwenden Sie die Maschine nur mit bewährten Geräten.
Schäden, die eine fachgerechte Reparatur erfordern:
Wenden Sie sich in folgenden Fällen an einen
autorisierten Service oder Lieferanten:
• In das Gerät ist Feuchtigkeit eingedrungen.
• Das Gerät ist mechanisch beschädigt.
• Das Gerät ist überhitzt.
1) Für Haushalte: Das angeführte
Symbol (gestrichener Korb) an dem Produkt oder in der Begleitdokumentation bedeutet, dass die verwendeten elektrischen oder elektronischen Produkte nicht zusammen mit
dem Kommunalmüll entsorgt
werden. Zum Zwecke der richtigen Entsorgung des Produktes geben Sie es an den bestimmten
Sammelstellen ab, wo sie kostenlos übernommen
werden. Mit der richtigen Entsorgung dieses Produktes helfen Sie bei der Erhaltung der wertvollen Naturquellen
18
DE
und der Vorbeugung potentieller negativer Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit, wo sich die unrichtige Abfallentsorgung
widerspiegeln könnte. Weitere Einzelheiten holen Sie bei der örtlichen Behörde oder der nächsten
Sammelstelle ein. Bei der unrichtigen Entsorgung
dieser Abfallart können im Einklang mit den Nationalvorschriften Strafen verhängt werden. Informationen für den Benutzer über die Entsorgung der
elektrischen und elektronischen Einrichtungen (Firmen-
und Unternehmensgebrauch): Für die richtige
Entsorgung der elektrischen sowie elektronischen Einrichtungen holen Sie ausführliche Informationen bei
Ihrem Händler oder Lieferanten ein. Informationen für den Benutzer über die Entsorgung der elektrischen sowie elektronischen Einrichtungen außerhalb der
EU-Länder: Das oben angeführte Symbol (gestrichener Korb) gilt nur in den EU-Ländern. Für die richtige Entsorgung der elektrischen sowie elektronischen
Einrichtungen holen Sie ausführliche Informationen bei Ihren Behörden oder dem Verkäufer des Gerätes ein.
Alles wird durch das Symbol des gestrichenen Korbs an der Verpackung oder in den gedruckten Unterlagen dargestellt.
2) Garantiereparaturen machen Sie bei Ihrem Verkäufer
geltend. Im Falle von technischen Problemen und
Fragen kontaktieren Sie Ihren Verkäufer. Halten Sie die Regeln f ür die Arbeit mit Elektroanlagen ein. Der Benutzer ist nicht berechtigt, das Gerät zu zerlegen
oder einen seiner Bestandteile auszutauschen. Beim
Öffnen oder Beseitigen von Deckeln droht das Risiko
des Stromunfalls. Bei der unrichtigen Zusammensetzung des Gerätes und seiner erneuten Einschaltung setzen Sie sich auch dem Risiko des Stromunfalls aus.
Übereinstimmungserklärung:
19
DE
INTELEK spol. s r.o. gibt den Typ des elektronischen Geräts an GNVC-01 im Einklang mit der Anweisung 2014/30/EU ist.
Die Garantiezeit ist 24 Monate, sofern es nicht anders bestimmt ist.
Dieses Gerät kann in folgenden Länder
benutzt werden:
Die vollständige Fassung über Einstimmung ist zur Verfügung auf Internetseite
www.iget.eu.
RoHS:
Die im Gerät eingesetzten Komponenten erfüllen die Anforderungen an die beschränkte Verwendung von gefährlichen Stoffen in den elektrischen sowie elektronischen Geräten
und sind im Einklang mit der Richtlinie 2011/65/EU. Erklärung zur RoHS aus dem Web heruntergeladen werden www.iget.eu.
20
DE
Hersteller / exklusiv-Importeur INTELEK spol.
s r.o., Ericha Roučky 1291/4, 627 00 Brünn,
Internet: http://www.iget.eu
SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
Copyright © 2019 INTELEK spol. s r.o.. Alle
CZ
Rechte vorbehalten.
21
Description of the device:
1. Camera lens
2. Capture button
3. Microphone
4. Recording start / stop button
5. USB Type-C connector
To connect and start the GNVC-01 camera:
1. Connect the camera connector to the GBV9700 Pro's USB port
2. Launch the “Night Camera” application, the application is located in the ToolBox folder
3. If the application is not installed, please install the application using the QR code link.
4. While the application is running, you will see the current camera image on the screen and you can record a video or take a picture.
5. To start video recording and taking photo, use the virtual buttons on the mobile phone display or the buttons on the camera cable.
6. The captured images and videos are saved in a special folder (the location cannot be changed).
Internal storage \ DCIM \ Nightcamera
Use:
22
EN
• The camera needs a normal light source
environment to be able to shoot properly.
• Remove the lens cap before shooting.
• The camera, including the cabling, does not
have an increased resistance structure.
• The camera, including the cabling, is not
waterproof resistant.
• Do not use when shooting in rain, high
humidity, or underwater!
• Do not use in dusty environments, you can risk damage of lens!
• To take pictures and videos, you need to connect to a mobile phone and run the “Night Camera” application. If the mobile phone
display is off, shooting will be interrupted.
• The GNVC-01 Night Vision Camera can only be used as an accessory for the iGET GBV9700 Pro.
• The “Night Camera” application is essential
for the camera to function. The QR code can be found on the next page of this user guide.
Specifications:
Sensor Type: IMX225 (1/3 “) CMOS Maximum resolution: 1280x720p 30FPS
23
EN
QR Code: Mobile
application NightCamera
Safety warning:
• Do not expose the device to open flames.
• Do not expose the device to magnetic
radiation.
• Avoid extreme temperatures (-10° C, + 40° C).
• Keep the product dry.
• Do not use the camera in a dusty
environment.
• Do not disassemble the machine.
• Turn off the device near explosive materials
and chemicals.
• Do not point the camera lens at a strong light
source, as you risk damaging the unit.
• Use the machine only with proven
equipment.
Damages requiring professional repair:
If such cases may occur, please, contact the
24
EN
authorized service or your distributor:
EN
Moisture got into the phone.
The phone is mechanically damaged.
The phone is extremely overheated.
For household use: The given symbol (crossed-out wheeled bin) on the product or at accompanying documents means that used electrical and electronic products should not disposed of with household waste. To ensure proper disposal of the product, hand it over to a designated collection point, where it will be accepted free of charge. The correct disposal of this product will help to save valuable natural resources and prevent any potential negative impacts on the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate disposal of wastes. For more details, please, contact your local authorities or the nearest collection point. The improper disposal of this waste can be penalized in accordance with national regulations. Information for users to disposal of electrical and electronic devices (corporate and business use): For proper disposal of electrical and electronic devices, ask for details from your dealer or distributor. Information for users to disposal of electrical and electronic devices in other countries outside EU: The above mentioned symbol (crossed-out wheeled bin) is valid only in the countries of EU. For proper disposal of electrical and electronic devices, ask for details from your authorities or dealer. All is expressed by the symbol of crossed-out wheeled bin on product, packaging or in printed materials.
25
Set up the claim for warranty repair of device at your dealer. If you have technical questions or problems, contact your dealer. Follow the rules for working with electrical equipment. The user may not dismantle the device or replace any part of this. There is a warranty seal inside the phone to verify that the phone does not carry signs of improper intrusion. Opening or removing the covers poses the risk of electric shock. In case of incorrect reassembly and subsequent connection you are also exposed to electric shock.
EN
Declaration of Conformity:
Company INTELEK spol. s r.o. declares that the type of electronic equipment GNVC-01
complies with the Directive 2014/30/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available on this website www.iget.eu.
This device can be used in the following countries:
26
RoHS
The components used in the device meet the requirements on the restriction of hazardous substances in electrical and electronic devices in accordance with Directive 2011/65/EU. The RoHS declaration can be downloaded from www.iget.eu.
Exclusive importer of iGET products to EU:
INTELEK spol. s r.o., Ericha Roučky 1291/4,
627 00 Brno - Černovice, CZ
Web: http://www.iget.eu
SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
Copyright © 2019 INTELEK spol. s r.o. All
rights reserved.
27
EN
Opis urządzenia:
1. Obiektyw aparatu
2. Przycisk przechwytywania
3. Mikrofon
4.Przycisk uruchamiania/ zatrzymywania nagrywania
5. Złącze USB typu C
Aby podłączyć i uruchomić kamerę
GNVC-01:
1. Podłącz złącze kamery do portu USB
GBV9700 Pro
2. Uruchom aplikację „Night Camera”, aplikacja znajduje się w folderze ToolBox
3. Jeśli aplikacja nie jest zainstalowana, zainstaluj ją, korzystając z QR kodu tej
instrukcji.
4. Podczas działania aplikacji zobaczysz bieżący obraz z kamery na ekranie i możesz rozpocząć nagrywanie filmu lub zrobienie zdjęcia.
5. Aby rozpocząć nagrywanie wideo i zrobić zdjęcie, użyj przycisków na wyświetlaczu telefonu komórkowego lub przycisków na
kablu aparatu.
28
PL
7.Przechwycone obrazy i filmy są zapisywane w specjalnym folderze (lokalizacji nie można zmienić).
Pamięć wewnętrzna \ DCIM \ Nightcamera
Użycje:
Kamera potrzebuje normalnego źródła światła, aby móc poprawnie robić zdjęcia;
• Zdejmij osłonę obiektywu przed zrobieniem zdjęcia.
Kamera i kabel nie mają zwiększonej
rezystancji.
Kamera i kabel nie są wodoodporne.
• Nie używać podczas fotografowania w deszczu, wysokiej wilgotności lub pod wodą!
• Nie używać w zakurzonych środowiskach,
grozi uszkodzenie obiektywu!
• Aby robić zdjęcia i nagrywać filmy, musisz połączyć się z telefonem komórkowym i uruchomić aplikację „Night Camera”. Jeśli wyświetlacz telefonu komórkowego jest wyłączony, nagrywanie / sesja zdjęciowa nie będzie działać.
Kamera noktowizyjna GNVC-1 może być używana tylko jako akcesorium do iGET
29
PL
GBV9700 Pro.
• Aplikacja „Night Camera” jest niezbędna do działania aparatu. Link do pobrania można znaleźć na następnej stronie instrukcji obsługi.
Kod QR: Aplikacja mobilna NightCamera
Dane techniczne:
Typ czujnika: IMX225 (1/3 “) CMOS Maksymalna rozdzielczość: 1280 x 720p 30
klatek na sekundę
Ostrzeżenie bezpieczeństwa:
• Nie wystawiaj urządzenia na działanie otwartego ognia.
• Nie wystawiaj urządzenia na promieniowanie magnetyczne.
• Unikaj ekstremalnych temperatur (-10 ° C, + 40 ° C).
30
PL
• Chroń sprzęt przed wilgocią.
• Nie używaj aparatu w zakurzonym środowisku.
PL
• Nie rozkładaj urządzenia na części.
• Wyłącz urządzenie w pobliżu materiałów wybuchowych i chemikaliów.
• Nie umieszczaj obiektywu aparatu w stronę silnego źródła światła, ponieważ grozi uszkodzeniem urządzenia.
• Używaj kamere tylko ze sprawdzonym sprzętem.
Dla gospodarstw domowych: Przedstawiony symbol
(przekreślony kosz) na produkcie lub w towarzyszącej dokumentacji oznacza, że zużyte elektryczne
lub elektroniczne produkty nie
mogą być wyrzucane wraz z
odpadami komunalnymi. W celu
właściwej utylizacji produktu należy oddać go w specjalnie do tego przeznaczonych punktach odbioru, gdzie będą przyjęte nieodpłatnie. Właściwa utylizacja tego produktu pozwoli zachować cenne zasoby naturalne i pomaga zapobiegać potencjalnym negatywnym oddziaływaniom na środowisko naturalne i zdrowie ludzi, co mogłoby być skutkiem niewłaściwej utylizacji odpadu. Więcej szczegółów otrzymasz w Urzędzie Miejskim lub najbliższym punkcie odbioru odpadów. W przypadku niewłaściwej utylizacji odpadu tego typu mogą zostać nałożone kary zgodnie z przepisami krajowymi.
31
Informacja o utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych dla użytkowników (wykorzystanie firmowe lub handlowe): W celu właściwej utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych uzyskaj szczegółowe informacje u swojego sprzedawcy lub dostawcy. Informacja dla użytkowników urządzeń elektrycznych i elektronicznych w krajach poza Unią Europejską: Symbol przedstawiony powyżej (przekreślony kosz) obowiązuje jedynie w krajach Unii Europejskiej. W celu właściwej utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych poproś o szczegółowe informacje w swoich urzędach lub zapytaj sprzedawcę urządzenia. W szystko to wyraża symbol przekreślonego kontenera na produkcie, opakowaniu lub drukowanych materiałach. Naprawy gwarancyjne zleć swojemu sprzedawcy. W przypadku problemów technicznych i pytań skontaktuj się ze sprzedawcą. Przestrzegaj zasad pracy z urządzeniami elektrycznymi. Użytkownik nie jest uprawniony do rozbierania urządzenia lub wymieniania jakiejkolwiek jego części. W telefonie znajduje się plomba gwarancyjna potwierdzająca, że telefon nie nosi śladów włamania.
Podczas otwierania lub usuwania pokrywy grozi ryzyko
porażenia prądem elektrycznym. W wyniku niewłaściwego złożenia urządzenia i jego ponownego włączenia również narażasz się na ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
PL
Deklaracja zgodności:
INTELEK Spol. s r.o. oświadcza, że typ sprzętu elektronicznego GNVC-01 jest zgodny z dyrektywą 2014/30/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności EU jest dostępny na
stronie internetowej www.iget.eu.
32
Okres gwarancji wynosi 24 miesięcy dla produktów, chyba że zaznaczono inaczej.
To urządzenie może być używane w następujących krajach:
PL
RoHS:
Części wykorzystane w urządzeniu spełniają wymogi i ograniczenia wykorzystania niebezpiecznych substancji w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych i są zgodne z
dyrektywą 2011/65/EU. Oświadczenie o RoHS można pobrać ze strony internetowej
www.iget.eu.
Wyłączny dystrybutor produktów iGET w EU: INTELEK spol. s r.o., Ericha Roučky 1291/4,
627 00 Brno - Černovice, CZ
Web: http://www.iget.eu
SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
Copyright © 2019 INTELEK spol. s r.o.
Wszystkie prawa zastrzeżone.
33
Az eszköz leírása:
1. Kamera lencséje
2. Rögzítés gomb
3. Mikrofon
4. Felvétel indítás / leállítás gomb
5. C típusú USB-csatlakozó
A GNVC-01 kamera csatlakoztatása és indítása:
1. Csatlakoztassa a kamera csatlakozóját a GBV9700 Pro USB portjához
2. Indítsa el az „Éjszakai kamera” alkalmazást, az alkalmazás az Eszköztár mappában található
3. Ha az alkalmazás nincs telepítve, kérjük, telepítse az alkalmazást a QR-kód hivatkozás segítségével.
4. Amíg az alkalmazás fut, a képernyőn látni fogja az aktuális kameraképet, és elkezdhet videofelvételt vagy képet készíteni.
5. A videofelvétel elindításához és a fénykép készítéséhez használja a mobiltelefon kijelzőjén lévő gombokat vagy a fényképezőgép kábelének gombjait.
6. A rögzített képeket és videókat egy speciális mappába menti (a hely nem változtatható
34
HU
meg). Belső tároló \ DCIM \ Nightcamera
Használat:
• A fényképezőgépnek normál fényforrásra van szüksége a megfelelő felvételhez;
• Felvétel előtt távolítsa el a lencsevédő sapkát.
• A kamera, beleértve a kábelt is, nincs fokozott ellenállású szerkezettel.
• A kamera, beleértve a kábelt is, nem vízálló.
Ne használja esőben, magas páratartalomban vagy víz alatti fényképezés során!
• Ne használja poros környezetben, mert a lencse megsérülhet!
• Képek és videók készítéséhez csatlakoznia kell egy mobiltelefonhoz és el kell indítania az „Éjszakai kamera” alkalmazást. Ha a mobiltelefon kijelzője ki van kapcsolva, a szkennelés megszakad.
• A GNVC-1 éjjellátó kamera csak az iGET GBV9700 Pro tartozékként használható.
• Az „Éjszakai kamera” alkalmazás elengedhetetlen a kamera működéséhez. A letöltési link megtalálható a felhasználói útmutató következő oldalán.
35
HU
QR-kód: Mobilos alkalmazás NightCamera
Műszaki adatok:
Érzékelő típusa: IMX225 (1/3 “) CMOS Maximális felbontás: 1280x720p 30FPS
Biztonsági figyelmeztetés:
• Ne tegye ki a készüléket nyílt lángnak.
• Ne tegye ki a készüléket mágneses sugárzásnak.
• Kerülje el a szélsőséges hőmérsékleteket (-10 ° C, + 40 ° C).
• Tartsa szárazon a készüléket.
• Ne használja a kamerát poros környezetben.
• Ne szedje szét a gépet.
• Kapcsolja ki a készüléket robbanásveszélyes anyagok és vegyszerek közelében.
• Ne irányítsa a fényképezőgép lencséjét erős fényforrás felé, mivel ezzel megsértheti a
36
HU
készüléket.
• A gépet csak bevált felszereléssel használja.
Professzionális javítást igénylő károk:
Ha ilyen esetek fordulhatnak elő, kérjük,
forduljon a hivatalos szervizhez vagy a
forgalmazóhoz:
• Nedvesség került a telefonba.
• A telefon mechanikusan sérült.
• A telefon túlmelegedett.
Háztartásokra vonatkozó tudnivalók: A terméken vagy a kísérő dokumentumokon feltüntetett ábra (áthúzott hulladékgyűjtő) azt jelenti, hogy az elhasznált elektromos vagy elektronikai termékeket tilos a háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni. A termék helyes megsemmisítése érdekében adja le az erre kijelölt gyűjtőhelyen, ahol azt ingyenesen átveszik. Ezen termék helyes megsemmisítésével Ön elősegíti az értékes természeti források megőrzését, valamint hozzájárul a környezetre és emberi egészségre való esetleges negatív hatás megakadályozásához, amely a helytelen
37
HU
hulladékmegsemmisítésből adódhatna. További részletekért forduljon a helyi önkormányzathoz vagy a legközelebbi hulladéklerakóhoz.
Az ezen típusú hulladék helytelen megsemmisítése a nemzeti szabályozásokkal összhangban bírságot vonhat maga után. Az elektromos és elektronikai berendezések megsemmisítésével kapcsolatos információk felhasználók számára (céges és vállalati használat): Az elektromos és elektronikai berendezések helyes megsemmisítésére vonatkozó részletes információkért forduljon az eladójához vagy a forgalmazóhoz. Információk az Európai Unión kívüli országok felhasználói számára az elektromos és elektronikai berendezések megsemmisítésével kapcsolatban: A fentebb feltüntetett ábra (áthúzott hulladékgyűjtő) csak az Európai Unió tagállamaiban érvényes. Az elektromos és elektronikai berendezések helyes megsemmisítésére vonatkozó részletes információkért forduljon az Ön országa hatóságaihoz vagy a berendezés eladójához. A terméken, a csomagoláson
vagy a nyomtatott dokumentumokban
szereplő áthúzott hulladékgyűjtő mindent
elmond.
A berendezés garanciális javításait az Ön eladójánál igényelje. Az esetleges műszaki
38
HU
problémák vagy kérdések esetén vegye fel a kapcsolatot az eladóval. Tartsa be az elektromos berendezésekkel való munkára vonatkozó szabályokat. A felhasználónak nem áll jogában szétszerelni a berendezést vagy annak bármely alkatrészét kicserélni. A telefon belsejében garanciális pecsét van elhelyezve, amely azt hivatott ellenőrizni, hogy a telefonba
nem hatoltak-e be szakszerűtlenül. A fedőlapok kinyitásával vagy eltávolításával
áramütés kockázata áll fenn. A berendezés helytelen összeszerelésével és újbóli bekapcsolásával szintén fennáll az áramütés kockázata.
Megfelelési nyilatkozat:
INTELEK spol. s r.o. kijelenti, hogy a GNVC-01
elektronikus berendezés típusa megfelel az
irányelvnek 2014/30/EU irányelvvel. Az EU megfelelési nyilatkozat teljes terjedelmében a www.iget.eu internetes oldalakon található
meg.
A termékekre 24 hónapos jótállási idő vonatkozik, amennyiben nincs másként
meghatározva.
39
HU
Ez a berendezés a következő országokban használható:
HU
RoHS:
Ez a berendezés teljesíti az elektromos és elektronikus berendezésekben némely veszélyes anyagok alkalmazásának korlátozására vonatkozó előírásokat (a tvt. 481/2012 sz. kormányrendelete, a kormányrendelet 391/2012 sz. módosított változata), ezáltal egyben az (EK) 2011/65/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvek előírásait az elektromos és elektronikus berendezésekben némely veszélyes anyagok alkalmazásának korlátozására vonatkozó előírásokat is. Az RoHS nyilatkozat a www.iget.eu weboldalról letölthető.
Az iGET kizárólagos importőre az EU-n belül:
INTELEK spol. s r.o., Ericha Roučky 1291/4
627 00 Brno - Černovice, CZ
web: http://www.iget.eu
SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
Copyright © 2019 INTELEK spol. s r.o. Minden
jog fenntartv
40
Loading...