Děkujeme, že jste si zakoupili produkt značky iGET. Jednotlivé
technické parametry, popis, obrázky a vzhled v manuálu se
mohou lišit v závislosti na jednotlivých verzích a updatech.
Přesné parametry a další informace k produktu najdete na
stránkách www.iget.eu. Tiskové chyby vyhrazeny.
FIT F60 disponuje certifikací IP68 na základě normy EN
60529:1991+A2:2013+AC:2019.
Stupeň krytí IP68 nezaručuje 100% voděodolnost v jakýchkoliv
podmínkách! (Dle výrobce 1,5 m hloubky po dobu 30 minut.
Odolnost IP68 neplatí pro slanou vodu.) Po kontaktu s vodou či
jinou kapalinou doporučujeme hodinky nechat vyschnout a před
nabíjením zkontrolovat, že kontakt pro nabíjení je suchý. Záruka
se nevztahuje na úmyslné poškození chytrého náramku.
Po prvním spuštění chytrých hodineka po spárování saplikací
iGET GO zkontrolujte možnou aktualizaci softwaru.
Během aktualizace neodpojujte zařízení od mobilního telefonu
a ani se nevzdalujte z dosahu BT signálu.
Kupující je povinen zajistit uvedení sériového čísla v záručním
listu, a také i v dodacím listu a v dokladu o koupi. Kupující bere
v této souvislosti na vědomí, že nebude-li v dokladu o koupi,
dodacím listu a i v záručním listu vyznačeno sériové číslo zboží, a
tedy nebude možné porovnáním tohoto sériového čísla
uvedeného na zboží a na jeho ochranném o balu se sériovým
číslem uvedeným v záručním listu, dodacím listu a dokladu o
2
CZ
koupi zboží ověřit, že zboží pochází od Prodávajícího, je servisní
středisko oprávněno reklamaci takovéhoto zboží automaticky a
bez dalšího odmítnout. O tomto je Kupující povinen poučit i
osoby, kterým by zboží následně prodával. Hodinky reklamujte u
svého prodejce, pokud není uvedeno na webu www.iget.eu jinak.
Záruční list je na posledních stranách tohoto manuálu nebo na
samotném listu.
Bezpečnostní upozornění:
• Drobné části hodinek mohou
způsobit dušení.
• Nevystavujte hodinky otevřenému
ohni.
• Hodinky mohou produkovat hlasitý zvuk.
• Hodinky nejsou odolné vůči kovovým pilinám.
• Nevystavujte hodinky magnetickému záření.
• Vyhýbejte se extrémním teplotám (-10°C, +40°C).
• Na požádání vypněte hodinky v nemocnicích a jiných
zdravotnických zařízeních.
• Hodinky nerozebírejte.
• Hodinky používejte pouze s ověřeným vybavením.
• Během nouzových situací se nespoléhejte pouze na vaše
chytré hodinky.
• V případě jakékoliv změny rozměrů hodinek z důvodu přehřátí
baterie, přestaňte zařízení používat do té doby, než dojde k
výměně baterie za novou.
Poškození vyžadující odbornou opravu:
Pakliže dojde k následujícím p řípadům, ob raťte se na
autorizovaný servis, nebo dodavatele:
3
CZ
• Do hodinek se dostala vlhkost.
• Hodinky jsou mechanicky poškozeny.
• Hodinky se nadstandardně přehřívají.
Pro domácnosti: Uvedený symbol (přeškrtnutý
koš) na výrobku nebo v průvodní dokumentaci
znamená, že použité elektrické ne bo
elektronické výrobky nesmí být likvidovány
společně s komunálním odpadem. Za účelem
správné likvidace výrobku jej odevzdejte na
určených sběrných místech, kde budou přijata
zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu
pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte
prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a
lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace
odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo
nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu
odpadu mohou být v souladu s předpisy uděleny pokuty.
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických
zařízení (firemní a podnikové použití): Pro správnou likvidaci
elektrických a elektronických zařízení si vyžádejte podrobné
informace u Vašeho prodejce nebo dodavatele. Informace pro
uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení v
ostatních zemích mimo Evropskou unii: Výše uvedený symbol
(přeškrtnutý koš) je platný pouze v zemích Evropské unie. Pro
správnou likvidaci elektrických a elektronických zařízení si
vyžádejte podrobné informace u Vašich úřadů nebo prodejce
zařízení. Vše vyjadřuje symbol přeškrtnutého kontejneru na
výrobku, obalu nebo tištěných materiálech. Záruční opravy
zařízení uplatňujte u svého prodejce. V případě technických
problémů a dotazů kontaktujte svého prodejce. Dodržujte
pravidla pro práci s elektrickými zařízeními. Uživatel není
oprávněn rozebírat zařízení ani vyměňovat žádnou jeho s oučást.
Při otevření nebo odstranění krytů hrozí riziko úra zu elektrickým
4
CZ
proudem. Při nesprávném sestavení zařízení a jeho opětovném
CZ
zapojení se rovněž vystavujete riziku úrazu elektrickým
proudem.
Prohlášení o shodě:
Tímto INTELEK spol. s r.o. prohlašuje, ž e typ rádiového zařízení
FIT F60 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné zně ní EU
prohlášení o shodě je k dispozici na těchto internetových
stránkách www.iget.eu.
Záruční lhůta je na produkty 24 měsíců, pokud není stanovena
jinak.
RoHS:
Tento přístroj splňuje požadavky o omezení použí vání některých
nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních
(nařízení vlády č. 481/2012 Sb., které bylo novelizováno
nařízením vlády č. 391/2016 Sb.) a tím i požadavky Směrnice
Evropského parlamentu a Rady (ES) 2 011/65/EU, 2015/863/EU
o omezení používání některých nebezpečn ých látek v
elektrických a elektronických zařízeních. Prohlášení k RoHS lze
stáhnout na webu www.iget.eu.
Toto zařízení lze používat v následujících zemích:
Dlouhým stisknutím bočního tlačítka náramek vypnete. Nebo
přejděte do MENU a vyberte ikonu Vypnout.
Nabíjení
Položte náramek na dokovací kolébku tak, aby s e zlaté piny
trefily na piny kolébky a připojte do USB.
Nainstalujte aplikaci iGET GO v telefonu.
Stažení: Vyhledání aplikace iGET GO nebo skenováním
následujícího kódu QR pro instalaci.
Android iOS
Spojení náramku s mobilním telefonem
Pro správnou funkčnost vyplňte všechny úda je v profilu a
povolte aplikaci přístup ke všem oprávněním. Povolte Bluetooth
v telefonu. V případě, že vám nelze vyhledat zařízení povolte zjišťování polohy.
6
Klepněte na položku "Připojit zařízení" v části Nastavení.
Vyberte připojení náramku. Postupujte podle kroků, vyhledejte
název zařízení a připojte jej.
Nepřipojujte hodinky vnastavení Bluetooth vmobilním
telefonu, ale vždy pomocí aplikace iGET GO!
V případě spárování hodinek v nastavení Bluetooth v mobilním
telefonu, nejdříve hodinky odpárujte a připárujte je znovu
pomocí aplikace.
Odpojení náramku od mobilního telefonu
Otevřete "iGET GO" v telefonu. V Nastavení klepnět e na položku
"Odpojit zařízení". V Bluetooth nastavení telefonu zvolte
možnost „Zapomenout zařízení“.
Představení funkcí
Můžete zvednout ruku/stisknoutbočnítlačítko pro rozsvícení
obrazovky.
Displej je celodotykový, kliknutímna ikonu potvrdíte výběr.
Základní navigace
Tažením po dotykové ploše zleva doprava vstoupíte do MENU.
Tažením zespoda nahoru vstoupíte do centra notifikací.
Tažením seshora dolů vstoupíte do menu rychlého nastavení.
Tažením zprava doleva vstoupíte do přehledu ušlých kroků,
vzdálenosti a spálených kalorií. Opětovným tažením vstoupíte
do záznamu tep ové frekvence a dalším potažením zobrazíte
spánková data.
Stisknutím tlačítka se vrátíte na základní obrazovku.
Stisknutím tlačítka rozsvítíte a uspíte displej.
Ciferník
Dlouhým stisknutím dotykové plochy na základní obrazovce
můžete změnit ciferník a vybrat si vhodné zobrazení.
7
CZ
CZ
Krokoměr
Náramek zaznamená vaši každodenní činnost automaticky. Po
synchronizaci s aplikací iGET GO můžete zkontrolovat své
sportovní údaje na smartphonu. Naměřené údaje jsou
orientační.
Srdeční tep
Přejděte do MENU. Výběrem ikony srdečního tepu začne měření
tepu. Údaje o srdečním tepu můžete okamžitě prohlédnout na
náramku. Po synchronizaci s iGET GO můžete zkontrolovat údaje
o tepové frekvenci v telefonu.
Naměřené údaje jsou pouze orientační.
Zprávy (notifikace)
Přejděte do centra notifikací. Zde můžete zobrazit notifikace
včetně příchozích hovorů, SMS, QQ a Wechat, Whatsappa další
messenger.
Multi-Sport
Přejděte do MENU. Výběrem ikony „Sport“přejdete do
podsekce aktivit. Náramek má šest aktivit: chůze, běh, pěší
turistika, cykloturistika, vn itřní běh a plavání. Můžete si vybrat
režim, který potřebujete a dotykem zahájit aktivitu, náramek
zaznamená data sportu. Tažením zleva doprava po dotykové
obrazovce přejděte na ob razovku, kde můžete ukončit nebo
pozastavit aktivitu. Poznámka: Pokud je sportovní čas kratší
než 5 min, data nebudou uložena. Náramek nemá GPS,
naměřené údaje jsou pouze orientační.
Najdi telefon
V MENU vyberte červenou ikonu mobilního telefonu „Najdi
telefon“. Pokud je náramek spárovaný s aplikací iGET GO Váš
telefon začne zvonit.
8
Připomenutí sedavého stylu
Připomenutí můžete nastavit v aplikaci iGET GO – Pokročilá
nastavení – Sezení.
Upozornění pitného režimu
Upomínku na pitný režim můžete nastav it v aplikaci iGET GO –
Pokročilá nastavení – Pití vody.
Budík
Na iGET GO můžete nastavit pět budíků.
Ovládání gesty
V iGET GO můžete nastavit styl používaného gesta:
Zdvižení ruky: při zvednutí ruky se obrazovka rozsvítí.
Otočení zápěstí: při otočení zápěstí se obrazovka rozsvítí.
Spánek
Přejděte do MENU a pod ikonou “Spánek“ můžete zkontrolovat
vaše spánková data.
Počasí
V MENU pod ikonou „Počasí“ můžete zkontrolovat aktuální stav
počasí pro vaši lokalitu. Funkce je aktivní pouze při připojení
zařízení k mobilní aplikaci a k internetu.
Hudba
V MENU pod ikonkou „HUDBA“ můžete vzdáleně ovládat
hudební přehrávač ve vašem telefonu.
Stopky
V základním MENU po kliknutí na “STOPKY“ můžete začít
stopovat čas anebo spustit odpočet.
9
CZ
V případě, že hodinky nejdou zapnout, aktualizovat nebo nabít
Ďakujeme, že ste si zakúpili produkt značky iGET. Pre
bezproblémové používanie produktu si prosím pozorne
prečítajte nasledujúci manuál. Jednotlivé technické parametre,
popis, obrázky a vzhľad v manuále sa môžu líšiť v závislosti na
jednotlivých verziách a aktualizáciách. Presné parametre a ďalšie
informácie k produktu nájdete na stránkach www.iget.eu.
Tlačové chyby vyhradené.
FIT F60 disponuje certifikáciou IP68 na základe normy EN
60529:1991+A2:2013+AC:2019.
Stupeň krytia IP68 nezaručuje 100% vodeodolnosť v
akýchkoľvek podmienkach! (Podľa výrobcu 1,5 m hĺbky po
dobu 30 minút. Odolnosť IP68 neplatí pre slanú vodu.) Po
kontakte s vodou či inou kvapalinou odporúčame hodinky
nechať vyschnúť a pred nabíjaním skontrolovať, že kontakt pre
nabíjanie je suchý. Záruka sa nevzťahuje na úmyselné
poškodenie chytrého náramku. Záruka sa nevzťahuje na
úmyselné poškodenie inteligentného náramku.
Po prvom spustení inteligentního náramku a po spárovaní s
aplikáciou iGET GO skontrolujte možnú aktualizáciu softvéru.
Počas aktualizácie neodpájajte zariadenie od mobilného
telefónu a ani sa nevzďaľujte z dosahu BT signálu.
Kupujúci je povinný zabezpečiť uvedenie s ériového čísla v
záručnom liste, a tiež aj v dodacom liste a v doklade o kúpe.
Kupujúci berie v tejto súvislosti na vedomie, že ak nebude v
doklade o kúpe, d odacom liste ani v záručnom liste vyznačené
sériové číslo tovaru, a teda nebude možné porovnanie tohto
sériového čísla uvedeného na tovare a na jeho ochrannom obale
so sériovým číslom uvedeným v záručnom liste, dodacom liste a
doklade o kúpe, že tovar pochádza o d predávajúceho, je
servisné stredisko oprávnené reklamáciu takéhoto tovaru
automaticky odmietnuť. O tejto skutočnosti je kupujúci
povinný poučiť aj osoby, ktorým tovar následne predáva.
11
SK
Produkt reklamujte u svojho predajcu, pokiaľ nie je na webe
www.iget.eu uvedené inak. Záručný list nájdete v krabici od
• Na požiadanie vypnite hodinky v nemocniciach a iných
zdravotníckych zariadeniach.
• Hodinky nerozoberajte.
• Hodinky používajte iba s overeným vybavením.
• Počas núdzových situácií sa nespoliehajte len na vaše
inteligentné hodinky.
• V prípade akejkoľvek zmeny rozmerov hodiniek z dôvodu
prehriatia batérie, prestaňte zariadenie používať do tej doby, než
dôjde k výmene batérie za novú.
Poškodenie vyžadujúce odbornú opravu:
Keď dôjde k nasledujúcim prípadom, obráťte sa na autorizovaný
servis, alebo dodávateľa:
• Do hodiniek sa dostala vlhkosť.
• Hodinky sú mechanicky poškodené.
• Hodinky sa neštandardne prehrievajú.
Pre domácnosti: Uvedený symbol (preškrtnutý kôš) na výrobku
12
SK
alebo v sprievodnej dokumentácií znamená,
že použité elektrické alebo elektronické
výrobky nesmú byť likvidované spoločne s
komunálnym o dpadom. Za účelom
správnej likvidácie výrobku ho odovzdajte
na určených zberných miestach, kde bude
prijaté zdarma. Správnou likvidáciou tohto
produktu pomôžete zachovať cenné
prírodné zdroje a napomáhate prevencii
potenciálnych negatívných dopadov na životné prostredie a
ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie
odpadov. Ďalšie pod robnosti si vyžiadajte od miestneho úradu
alebo najbližšieho zberného miesta. Pri nesprávnej likvidácii
tohto druhu odpadu môžu by ť v s úlade s národnými predpismi
udelené pokuty. I nformácie pre užívateľov k likvidácií
elektrických a elektronických zariadení (firemné a podnikové
použitie): Pre správnu likvidáciu elektrických a elektronických
zariadení si vyžiadajte podrobné informácie u Vášho predajcu
alebo dodávateľa. Informácie pre užívateľov k likvidácií
elektrických a elektronických zariadení v ostatných krajinách
mimo Európskej únie: Vyššie uvedený symbol (preškrtnutý kôš)
je platný iba v krajinách Európskej únie. Pre správnu likvidáciu
elektrických a elektronických zariadení si vyžiadajte podrobné
informácie u Vašich úradov alebo predajcov zariadení. Všetko
vyjadruje symbol preškrtnutého kontajnera na výrobku, obale
alebo tlačených materiáloch. Záručné opravy zariadení
uplatňujte u svojho predajcu. V prípade technických problémov
a otázok kontaktujte svojho predajcu. Dodržujte pravidlá pre
prácu s elektrickými zariadeniami. Užívateľ nie je oprávnený
rozoberať zariadenie ani vymieňať žiadnu jeho súčasť. Pri
otvorení alebo odstránení krytov hrozí riziko úrazu elektrickým
prúdom. Pri nesprávnom zostavení zariadenia a jeho opätovnom
zapojení sa taktiež vystavujete riziku úrazu elektrickým prúdom.
13
SK
Prehlásenie o zhode:
SK
Týmto INTELEK spol. s r.o. prehlasuje, že typ rádiového
zariadenia FIT F60 je v súlade so smernicou 2014/53/EU. Úplné
znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na týchto webových
stránkach www.iget.eu.
Záručná lehota je na pr odukty 24 mesiacov, pokiaľ nie je
stanovená inak.
RoHS:
Tento prístroj spĺňa p ožiadavky o obmedzení používania
určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických
zariadeniach (nariadenie vlády č. 481/2012 Z b., ktoré bolo
zmenené a doplnené nariadením vlády č. 391/2016 Zb.) A tým aj
požiadavky Smernice Európskeho parlamentu a Rady (ES)
2011/65/EU, 2015/863/EU o obmedzení používania urč itých
nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach.
Vyhlásenie k RoHS možno stiahnuť na webe www.iget.eu.
Toto zariadenie je možné používať v nasledujúcich krajinách:
14
SK
Základné funkcie a používanie
Zapnutie
Dlhým stlačením bočného tlačidla náramok zapnete.
Vypnutie
Dlhým stlačením bočného tlačidla náramok vypnete. Alebo
prejdite do MENU a vyberte ikonu Vypnúť.
Nabíjanie
Položte náramok na dokovaciu kolísku tak, aby sa zlaté piny
trafili na piny kolísky a pripojte do USB.
Nainštalujte aplikáciu iGET GO v telefóne.
Stiahnutie: Vyhľadajte aplikáciu iGET GO alebo neskenujte tento
QR kód na inštaláciu.
Android iOS
Spojenie náramku s mobilným telefónom
Pre správnu funkčnosť vyplňte všetky údaje v profile a povoľte
aplikácii prístup k všetkým oprávneniam. Povoľte Bluetooth v
telefóne. V prípade, že vám nejde vyhľadať zariadenie, povoľte
zisťovanie polohy.Kliknite na "Pripojiť zariadenia" v časti
Nastavenia. Vyberte pripojenie náramku. Postupujte podľa
krokov, vyhľadajte názov zariadenia a pripojte ho.
15
Nepripájajte hodinky v nastavení Bluetooth v mobilnom
telefóne, ale vždy pomocou aplikácie iGET GO!
V prípade spárovania hodiniek v nastavení Bluetooth v
mobilnom telefóne, najskôr hodinky odpárujte a pripárujte ich
znova pomocou aplikácie.
Odpojenie náramku od mobilného telefónu
Otvorte "iGET GO" v telefóne. V Nastaveniach kliknite na
položku "Odpojiť zariadenie". V Bluetooth nastav eniach
telefónu zvoľte "Zabudnúť zariadenie".
Predstavenie funkcií
Môžete zdvihnúť ruku / stlačiť dotykové tlačidlo pre rozsvietenie
obrazovky.
Displej je celodotykový, kliknutím na ikonu potvrdíte výber.
Ciferník
Dlhým stlačením dotykovej plochy na základnej obrazovke
môžete zmeniť ciferník a vybrať si vhodné zobrazenie.
Základné navigácie
Ťahaním po dotykovej ploche z ľava do prava vstúpite do MENU.
Ťahaním zospodu nahor vstúpite do centra notifikácií.
Ťahaním sa zhora nadol vstúpite do menu rýchleho nastavenia.
Ťahaním sprava do ľava vstúpite do prehľadu ušlých krokov,
vzdialenosti a spálených kalórií. Opätovným ťahaním vstúpite do
záznamu tepovej frekvencie a ďalším potiahnutím zobrazíte
spánkové dáta.
Stlačením tlačidla sa vrátite na základnú obrazovku.
Stlačením tlačidla rozsvietite a uspíte displej.
16
SK
Krokomer
Náramok zaznamená vašu každodennú činnosť a utomaticky. Po
synchronizácii s aplikáciou iGET GO môžete skontrolovať svoje
športové údaje na smartphone. Namerané údaje sú orientačné.
Srdcový tep
Prejdite do MENU. Výberom ikony srdcového tepu začne
meranie tepu. Údaje o srdcovom tepe si môžete okamžite
prezrieť na náramku. Po synchronizácii s iGE T GO môžete
skontrolovať údaje o tepovej frekvencii v telefóne. Namerané
údaje sú orientačné.
Správy (notifikácie)
Ťahaním po d otykovej obrazovke zľava do prava prepnete do
rozhrania správ. Tu môžete zobraziť notifikácie vrátane
prichádzajúcich hovorov, SMS, QQ a Wechat, Whatsapp a
ďalšie.
Multi-Sport
Prejdite do MENU. Výberom ikony Športy prejdete do p odsekcie
aktivít. Náramok má šesť aktivít: chôdza, beh, pešia turistika,
cykloturistika, beh vo vnútri a plávanie. Môžete si vybrať režim ,
ktorý potrebujete a dotykom začať aktivitu, náramok
zaznamená dáta športu. Keď chcete toto cvičenie dokončiť,
môžete stlačením dotykového tlačidla zastaviť pohyb a uložiť ho.
Poznámka: Ak je športový čas kratší ako 5 min, dáta nebudú
uložené. Náramok nemá GPS, namerané údaje sú orientačné.
17
SK
Nájdi telefón
Po spojení náramku s aplikáciou iGET GO bude funkcia "Nájdi
telefón" v niekoľkých podmenu. Stlačením tlačidla začne váš
telefón zvoniť.
Pripomenutie sedavého štýlu
Toto pripomenutie môžete nastaviť v aplikácii iGET GO Pokročilé nastavenia.
Upozornenie pitného režimu
Upomienku na pitný režim môžete nastav iť v aplik ácii iGET GO Pokročilé nastavenia
Budík
Na iGET GO môžete nastaviť päť alarmov.
Ovládanie gestami
V iGET GO môžete nastaviť štýl používaného gestá:Zdvihnutie ruky:pri zdvihnutí ruky sa obrazovka rozsvieti.
Otočenie zápästia: Pri otočení zápästia sa obrazovka rozsvieti.
Spánok
Prejdite do MENU a pod ikonou "Spánok" môžete skontrolovať
vaše spánkové dáta.
Počasie
V MENU pod ikonou "Počasie" môžete skontrolovať aktuálny
stav počasia pre vašu lokalitu. Funkcia je aktívna len pri pripojení
zariadenia k mobilnej aplikácie a k internetu.
18
SK
Loading...
+ 40 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.