ID-RP2010V
VHF REPEATER
DEUTSCH
BEDIENUNGSANLEITUNG
ESPAÑOL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
FRANÇAIS
MANUEL D'INSTRUCTIONS
ITALIANO
MANUALE DI ISTRUZIONI
Vielen Dank dafür dass Sie dieses Icom-Produkt erworben haben. Dieses Produkt wurde auf der Basis der hochmodernen Technologie und Kompetenz von Icom entwickelt und gebaut. Mit der richtigen Pflege sollte dieses Produkt Ihnen viele Jahre störungsfreien Betrieb bieten.
LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN sorgfältig und vollständig durch, bevor Sie den Repeater verwenden. BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANI EITUNG AUF— Diese Anleitung enthält wichtige Sicherheits- und
Bedienungsinformationen für den Repeater.
Die Utility-Software für den ID-RP3 ist für die Programmierung des Repeaters erforderlich Fragen Sie Ihren Händler nach den Einzelheiten der Utility-Software.
BEGRIFF | DEFINITION |
---|---|
▲ GEFAHR! |
Lebensgefahr, Gefahr von
schweren Verletzungen oder Explosionsgefahr. |
Es besteht die Gefahr von
Verletzungen, Bränden oder elektrischen Schlägen. |
|
ACHTUNG | Das Gerät kann beschädigt werden. |
HINWEIS |
Bei Nichtbeachtung werden
die Geräteeigenschaften nicht vollständig. Es besteht keine Gefahr von Personenschäden,Brand oder Stromschlägen. |
Die in diesem Gerät enthaltene AMBE+2™-Sprachkodierungs-Technologie ist durch geistige Eigentumsrechte einschließlich Patentrechten. Urheberrechten und Geschäftsgeheimnissen von Digital Voice Systems, Inc. geschützt, Diese Sprachkodierungs-Technologie ist ausschließlich zur Nutzung in diesem Kommunikationsgerät lizenziert. Dem Nutzer dieser Technologie ist es ausdrücklich untersagt, zu versuchen, den Objekt-Code zu entfernen, dekompilieren, zurückzubauen oder zu zerlegen oder den Obiekt-Code in irgendeiner Weise in eine von Menschen lesbare Form umzuwandeln. U.S. Patent-Nrn.
#8.595.002. #8.359.197. #8.315.860. #8.200.497. #7.970.606. #6.912.495 B2
(ID-RP2010V/ID-RP4010V) Der Repeater arbeitet mit einem RF-
Direktabtastungssystem. Die RF-Signale werden direkt im
ADC in Digitaldaten umgewandelt und im FPGA verarbeitet. Dieses System mit modernster Technologie leitet eine neue Epoche im Amateurfunk ein.
Der ID-RP1200VD arbeitet entweder im DV- oder DD-Modus (umschaltbar). Der DD-Modus bietet Datenkommunikation und Internetzugang mit 128 kbps.
Eine SD-Karte kann zum Speichern oder Schreiben der Einstellungsdaten, zur Aktualisierung der Firmware und zum Sichern oder Wiederherstellen der Einstellungen verwendet werden.
Unterstützt eine Verbindung zum ID-RP2C
Als analoger FM-Repeater verwendbar.
Ethernetkabe
orgungskabel (3 m)
Freatzsicherung
*ID-RP2010V
ID-RP4010V/ID-RP1200VD:
25-A-Sicherungen sind mitaeliefert. 10-A-Sicherungen sind mitgeliefert.
① Je nach der Repeaterversion sind einige Zubehörteile u. U. nicht im Lieferumfang enthalten oder anders geformt.
SPANNUNG! NIEMALS eine Antenne oder einen Antennenanschluss beim Senden berühren Dabei besteht die Gefahr eines Stromschlags oder einer Verbrennung
SPANNUNG! NIEMALS die Antenne an einem Ort aufstellen, an dem sie während des Sendens leicht von einer Person berührt werden kann. Dabei besteht die Gefahr eines Stromschlags oder einer Verbrennung
A WARNUNG! NIEMALS Netzstrom an der [DC13.8V]-Buchse an der Rückseite des Repeaters anlegen. Das kann zu einem Feuer oder einer Beschädigung des Repeaters führen
▲ WARNUNG! NIEMALS mehr als 16 V Gleichstrom an der [DC13.8V]-Buchse an der Rückseite des Repeaters anlegen. Das kann zu einem Feuer oder einer Beschädigung des Repeaters führen
A WARNUNG! NIEMALS den Sicherungshalter am Gleichstrom-Versorgungskabel entfernen. Zu hohe Stromstärken durch Kurzschlüsse können ein Feuer verursachen oder den Repeater beschädigen.
Gleichstrom-Versorgungskabels umkehren. Das kann zu einem Feuer oder einer Beschädigung des Repeaters führen.
A WARNUNG! NIFMALS Metall Draht oder andere Gegenstände in das Innere des Repeaters geraten lassen oder in Berührung mit den Anschlüssen an der Rückseite kommen lassen. Das kann zu einem Stromschlag oder einer Beschädigung des Repeaters führen
A WARNUNG! NIEMALS den Repeater mit feuchten Händen berühren oder bedienen. Das kann zu einem Stromschlag oder einer Beschädigung des Repeaters führen
A WARNUNG! NIEMALS den Repeater in Betrieb nehmen, wenn Sie einen ungewöhnlichen Geruch, ein Geräusch oder Rauch feststellen Schalten Sie das Gerät sofort AUS und/oder ziehen Sie das Stromkabel ab. Wenden Sie sich an Ihren Icom-Händler oder Vortrotor
A WARNUNG! NIEMALS den Repeater an einem instabilen Ort aufstellen, wo er verschoben werden oder herunterfallen kann. Das kann zu einer Verletzung oder Beschädigung des Repeaters führen.
VORSICHT: NIEMALS den Repeater Regen. Schnee oder anderen Flüssigkeiten aussetzen. Diese können den Repeater beschädigen
VORSICHT: Stellen Sie den Repeater NICHT in Bereichen auf, in denen die Temperatur unter -10 °C oder über +50 °C liegt. Beachten Sie, dass die Temperatur bei längerer direkter Sonneneinstrahlung über +80 °C steigen kann, was zu einer dauerhaften Beschädigung des Repeaters führt.
VORSICHT: Stellen Sie den Repeater NICHT in übermäßig staubigen Umgebungen auf. Dies kann den Repeater beschädigen.
VORSICHT: KEINE scharfen Reinigungsmittel wie zum Beispiel Waschbenzin oder Alkohol für die Reinigung verwenden. Dadurch können die Oberflächen des Repeaters beschädigt werden Wischen Sie die Oberfläche mit einem weichen, trockenen Lappen ab, wenn sie staubig oder schmutzia geworden ist.
VORSICHT: Stellen Sie KEINE Gegenstände auf den Repeater. Das verhindert das Entweichen der Hitze.
Repeaters wird bei kontinuierlichem Senden über längere Zeit heiß.
NIEMALS den Repeater an einem unsicheren Ort aufstellen um die Verwendung durch Unbefugte zu verhindern
com ist nicht verantwortlich für die Zerstörung Beschädigung oder Leistung eines Icom- oder Nicht-Icom-Geräts, wenn die Fehlfunktion folgende Lireachan hat:
Icom. Icom Inc. und das Icom-Logo sind eingetragene Warenzeichen der Icom Incorporated (Japan) in
Japan, den Vereinigten Staaten, Großbritannien, Deutschland, Frankreich, Spanien, Russland, Australien. Neuseeland und/oder anderen Ländern.
AMBE+2 ist ein Warenzeichen und Eigentum von Digital Voice Systems Inc.
Alle anderen Produkte oder Markennamen sind eingetragene Marken oder Marken ihrer ieweiligen Besitzer.
Wichtig | 1 | |
---|---|---|
Definitionen der Kennzeichnungen | 1 | |
Sprachkodierungs-Technologie | 1 | |
■ Leistungsmerkmale | 1 | |
Mitgeliefertes Zubehör | 1 | |
Vorsichtsmaßnahmen | 2 | |
4 | ||
4 | ||
_ | 4 | |
2 | BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDS | 5 |
5 | ||
6 | ||
6 | ||
3 | INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE | 8 |
Auswahl eines Standorts | 8 | |
Anschluss einer Stromversorgung | 8 | |
Erdung | 8 | |
Installation in einem Systemrack | 9 | |
Anbringen der Gummifüße | 9 | |
Anschließen der Utility-Software | . 10 | |
Verwendung des [DV/DD]-Schalters | ||
(nur für ID-RP1200VD) | . 10 | |
Anschluss mehrerer Repeater | 11 | |
Anschluss an den ID-RP2C | 11 | |
Verwendung als Gateway | . 12 | |
♦ Verwendung eines Gateway-Servers | . 12 | |
♦ Systemanforderungen | . 12 | |
4 | SD-KARTE | . 13 |
Verwendung einer SD-Karte | . 13 | |
♦ Einsetzen | . 13 | |
♦ Entnehmen | . 13 | |
Uber den Ordnerinhalt der SD-Karte | . 14 | |
5 | WARTUNG | . 15 |
Reinigung | . 15 | |
Austauschen von Sicherungen | . 15 | |
♦ Austauschen der | ||
Gleichstromkabelsicherungen | . 15 | |
Austauschen der Schaltungssicherungen. | . 15 | |
■ Über die Firmware | . 16 | |
Abnehmen des Rackgriffs | . 16 | |
Fehlerbehebung | . 16 |
6 | INFORMATIONEN | 17 |
---|---|---|
■ Technische daten | ||
♦ Allgemein | ||
♦ Sender | ||
♦ Empfänger | ||
■ Anschlüsse | ||
♦ IDC 13.8 V1 | ||
♦ [LAN 1] | ||
♦ [LAN 2] | ||
19 | ||
♦ [RPT1]/[RPT2] | 19 | |
♦ [REF IN 10MHz] | 19 | |
♦ [USB] | 19 | |
♦ [EXT-SP (SERVICE)] | 20 | |
20 | ||
♦ [RX ANT] | 20 | |
20 | ||
20
21 |
||
21 | ||
1 ∠
10 |
||
Dieser Repeater wird verwendet, um ein Netzwerk zu erstellen, das weit entfernte Repeater über ein LTE-Netzwerk*1 oder das Internet verbindet.
*1 Für den Betrieb des Repeaters im LTE-Netzwerk ist eine optionale LTE-Einheit erforderlich.
*2 Die FM-Repeaterfunktion kann nicht in Kombination mit anderen Repeaterfunktionen verwendet werden.
Zum Einstecken einer SD-Karte. Wird für die Aktualisierung der Firmware, das Importieren und Exportieren der Einstellungsdaten und der Sprachdaten verwendet.
Leuchtet beim Senden rot. (1) Blinkt, wenn ein Fehler aufgetreten ist
HINWEIS: Beide Anzeigen [TX] und [RX] blinken gleichzeitig, wenn der Repeater auf den Standardzustand zurückgesetzt wird.
Stellt die Verbindung zu einem Gateway-Server-PC her.
Wenn mehrere Repeater angeschlossen sind und der ID-RP1200VD im DD-Modus betrieben wird, stellen Sie die Verbindung zum Gateway-Server mit dem ID-RP1200VD her. Das System funktioniert nicht, wenn es an anderen Repeatern angeschlossen ist.
Der Schalter wird für spezielle Funktionen wie das
Zeigt den LTE-Status an.
Zeigt den relativen Empfangssignalpegel an.
Über die LED-Anzeige
Stellt die Verbindung zu einem Gateway-Server-PC her, wenn der Repeater im LTE-Modus betrieben wird.
① Wenn mehrere Repeater angeschlossen sind und der ID-RP1200VD im DD-Modus betrieben wird, stellen Sie die Verbindung zum Gateway-Server mit dem ID-RP1200VD her. Das System funktioniert nicht, wenn es an anderen Repeatern angeschlossen ist.
*⑧, ⑨ und ⑩ werden nur verwendet, wenn eine optionale LTE-Einheit installiert ist.
ID-RP2010V/ID-RP4010V:
Stellt die Verbindung zum ID-RP2C mit dem mitgelieferten Steuerungskabel für die serielle Datenkommunikation her.
Gibt ein 10-MHz-Referenzsignal zur Einstellung des Referenzsignals ein.
Stellt die Verbindung zum andere Repeater mit dem mitgelieferten Steuerungskabel für die serielle Datenkommunikation her, wenn zusätzliche Repeatermodule im lokalen Repeater installiert sind.
Stellt die Verbindung über ein USB-Kabel (Typ A - B) zu einem PC her, um den Repeater zu programmieren.
Wählen Sie mit diesem Schalter [RPT1]/[RPT2] oder [CONT I/O] aus. Schalten Sie diesen Schalter auf [CONT I/O], um den ID-RP2C als Gateway oder Hilfscontroller zu verwenden.
Schalten Sie den Repeater AUS und starten Sie ihn dann neu, um die Änderung zu übernehmen.
Dieser Schalter am ID-RP2010V/ID-RP4010V funktioniert nicht.
Gibt die empfangenen Töne und DTMF-Töne aus.
Stellt die Masseverbindung her, um Stromschläge, TVI, BCI und andere Probleme zu vermeiden.
Stellt die Verbindung zu 13,8 V Gleichstrom mit dem mitgelieferten Gleichstrom-Versorgungskabel her.
Die Anordnung des Antennenanschlusses ist vom Repeater abhängig.
Stellt die Verbindung zu einer 50-Ω-Empfangsantenne her.
Stellt die Verbindung zu einer 50-Ω-Sendeantenne her.
Stellt die Verbindung zu einer 50-Ω-Sendeantenne her.
Stellt die Verbindung zu einer 50-Ω-Empfangsantenne her.
Stellt die Verbindung zum ID-RP2C mit dem mitgelieferten Steuerungskabel für die serielle Datenkommunikation her.
① Nicht im DD-Modus verwendbar.
Gibt ein 10-MHz-Referenzsignal zur Einstellung des Referenzsignals ein.
Stellt die Verbindung zum andere Repeater mit dem mitgelieferten Steuerungskabel für die serielle Datenkommunikation her, wenn zusätzliche Repeatermodule im lokalen Repeater installiert sind.
Stellt die Verbindung über ein USB-Kabel (Typ A - B) zu einem PC her, um den Repeater zu programmieren.
Wählen Sie mit diesem Schalter [RPT1]/[RPT2] oder [CONT I/O] aus. Schalten Sie diesen Schalter auf [CONT I/O], um den ID-RP2C als Gateway oder Hilfscontroller zu verwenden.
① Schalten Sie den Repeater AUS und starten Sie ihn dann neu, um die Änderung zu übernehmen.
Wählen Sie einen der Betriebsmodi DD-Modus oder DV-Modus aus.
Gibt die empfangenen Töne und DTMF-Töne aus..
Stellt die Masseverbindung her, um Stromschläge, TVI, BCI und andere Probleme zu vermeiden.
Stellt die Verbindung zu einer 50-Ω-Sendeantenne her.
① Im DD-Modus wird der Anschluss sowohl als TX- als auch als RX-Antennenanschluss verwendet.
Stellt die Verbindung zu 13,8 V Gleichstrom mit dem mitgelieferten Gleichstrom-Versorgungskabel her.
Stellt die Verbindung zu einer
50-Ω-Empfangsantenne her.
1 Im DD-Modus wird der Anschluss nicht verwendet.
Wählen Sie einen Aufstellort für den Repeater aus, der eine angemessene Luftzirkulation erlaubt und der vor extremer Hitze, Kälte oder Schwingung ebenso wie vor elektromagnetischen Störguellen geschützt ist.
Stellen Sie den Repeater niemals in folgenden Bereichen auf:
Schließen Sie eine externe 13,8-V-Gleichstromquelle eines Drittanbieters an. Bevorzugt ist eine Stromquelle, die die folgenden Bedingungen erfüllt.
Erden Sie den Repeater mit dem [GND]-Anschluss an der Rückseite, um einen Stromschlag,
Fernsehstörungen (TVI), Rundfunkstörungen (BCI) und andere Probleme zu vermeiden.
Für optimale Ergebnisse verbinden Sie einen dicken Draht oder ein Leiterband mit einem langen mit der Erde verbundenen Kupferstab.
Halten Sie den Abstand zwischen dem
[GND]-Anschluss und der Erde so kurz wie möglich.
▲ WARNUNG! NIEMALS die [GND]-Anschlüsse an eine Gas- oder Stromleitung anschließen, da eine solche Verbindung zu einer Explosion oder einem Stromschlag führen kann.
Dieser Repeater ist auf die Installation in einem Standard-EIA-19-Zoll-Rack ausgelegt.
Bringen Sie zur Aufstellung auf einem Tisch die mitgelieferten Gummifüße wie nachfolgend abgebildet an der Unterseite des Repeaters an.
3
Legen Sie die Sende- und Empfangsfrequenz, das Rufzeichen des Repeaters und andere Funktionseinstellungen mithilfe der Utility-Software für den ID-RP3 fest. Fragen Sie Ihren Händler nach den Einzelheiten der Utility-Software.
Verbinden Sie den Repeater und den Windows-PC, auf dem die Utility-Software für den ID-RP3 installiert ist, wie nachfolgend abgebildet.
Zur Verwendung des USB-Kabels zwischen dem Repeater und einem PC müssen Sie zuerst einen USB-Treiber installieren.
Laden Sie den USB-Treiber und die Installationsanleitung von der Icom-Website herunter.
https://www.icomjapan.com/support/
Die Verwendung des Antennenanschlusses des ID-RP1200VD ist vom Betriebsmodus abhängig, wie nachfolgend gezeigt.
① Während des Betriebs im DD-Modus ist der Modusauswahlpunkt des Utilitys für den ID-RP3 deaktiviert.
Schließen Sie mehrere Repeater mit dem mitgelieferten LAN-Kabel an. Dies ermöglicht die Freigabe eines Gateway-
Servers für mehrere Repeater für verschiedene Bänder.
Schließen Sie den Repeatercontroller und
Hilfsrepeater ID-RP2C als Gateway für den Repeater an.
Schließen Sie den Repeater, Gateway-Server und Router wie nachfolgend abgebildet an. Detaillierte Informationen zu den für den Gateway-Server und Router erforderlichen Einstellungen erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler.
Ethernet-Ports
Netzwerkgeschwindigkeit 750 kbit/s oder höher
• Ein Router mit Portweiterleitung und einer auf einen LAN-Port einstellbaren Subnetzmaske der Klasse A.
Sie können eine SD-Karte mit bis zu 2 GB oder eine SDHC-Karte mit bis zu 32 GB verwenden. Icom hat die Kompatibilität mit den folgenden SD- und SDHC-Karten geprüft.
Hersteller | Тур | Speicherplatz |
---|---|---|
SanDisk® | SD | 2 GB |
SDHC | 4/8/16/32 GB |
①Die obige Liste garantiert nicht die Leistung der Karte.
Im Rest dieses Dokuments werden die SD-Karten und SDHC-Karten gemeinsam als SD-Karte oder einfach als Karte bezeichnet.
Der Repeater speichert die Daten in den folgenden Formaten:
Eine SD-Karte ist erforderlich:
*Die Utility-Software für den ID-RP3 ist erforderlich. Fragen Sie Ihren Händler nach den Einzelheiten der Utility-Software.
Setzen Sie die SD-Karte wie unten dargestellt ein. () Stecken Sie die SD-Karte in den Schlitz, bis sie mit einem
WICHTIG: Auch wenn Sie eine SD-Karte formatiert haben, können noch einige Daten auf der Karte sein. Wenn Sie die Karte entsorgen, stellen Sie sicher,
dass diese physisch zerstört wird, um unbefugten Zugriff auf die verbleibenden Daten zu vermeiden.
Drücken Sie die Karte hinein, bis Sie ein ,Klick'-Geräusch hören ( 1 ), um sie zu entriegeln, und ziehen Sie sie dann heraus ( 2 ).
Beim Einsetzen einer SD-Karte werden die nachfolgend angegebenen Ordner erstellt. Sie können die Inhalte auf Ihrem PC durchsuchen oder bearbeiten.
Speichert während der Aktualisierung der Firmware des Repeaters die Daten im "dat"-Format. ① Nur eine Firmwaredatei darf im Ordner gespeichert werden.
Speichert die Einstellungsdaten des Repeaters im "icf"-Format.
Speichert die zum Auslesen des Rufzeichens verwendeten Sprachdaten im "wav"-Format.
NICHT starke Lösungsmittel wie zum Beispiel Waschbenzin oder Alkohol zur Reinigung verwenden, da diese die Oberflächen des Repeaters angreifen.
Wischen Sie die Oberfläche mit einem trockenen, weichen Lappen ab, wenn der Repeater staubig oder schmutzig geworden ist.
Wenn eine Sicherung durchbrennt oder der Repeater nicht mehr funktioniert, finden und beheben Sie die Ursache des Problems. Ersetzen Sie die beschädigte Sicherung durch eine geeignete neue.
Ersatzsicherungen sind im Lieferumfang des Repeaters enthalten.
Die Sicherungen befinden sich im Gleichstromkabel und im Innern der Schaltung, um den Repeater zu schützen.
Sicherungen des Gleichstromkabels:
ATC 25 A (ID-RP2010V) ATC 10 A (ID-RP4010V/ ID-RP1200VD)) • Sicherung der Schaltung: APS 5 A
Tauschen Sie die Sicherungen wie nachfolgend gezeigt aus.
Öffnen Sie das Hauptgerät des Repeaters und tauschen Sie dann die Sicherung wie nachfolgend gezeigt aus.
1. Entfernen Sie die Schrauben und nehmen Sie die obere Abdeckung ab.
Entfernen Sie die Schrauben der Schutzabdeckung und die Federn* und nehmen Sie dann die Schutzabdeckung ab. *Einige Repeater können Federn enthalten. Vergewissern Sie sich beim Wiederanbringen, dass sie sich in der gleichen Position befinden.
3. Tauschen Sie die Schaltungssicherung wie nachfolgend gezeigt aus.
VORSICHT: Entfernen Sie die Sicherung mit einer Spitzzange, um Ihre Finger und die Sicherungshalter zu schützen.
4. Bringen Sie die ausgebauten Teile wieder an.
Die Firmware des Repeaters kann aktualisiert werden, um neue Funktionen hinzuzufügen oder vorhandene
Funktionen zu verbessern. Detaillierte Informationen zur Aktualisierung der Firmware erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler.
① Aktualisieren Sie die Firmware mithilfe einer formatierten SD-Karte. Entpacken Sie die heruntergeladene Firmware in den Ordner "Firmware" auf der SD-Karte.
In Abhängigkeit von der Installationsumgebung des Repeaters können Sie den Rackgriff abnehmen. Verwenden Sie den mitgelieferten Inbusschlüssel, um den Griff wie nachfolgend abgebildet zu lösen.
Wenn der Repeater nicht richtig zu funktionieren scheint, überprüfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie ihn an ein autorisiertes Icom-Kundendienstzentrum senden.
PROBLEM | MÖGLICHE URSACHE | LÖSUNG | REFERENZ |
---|---|---|---|
Der Repeater schaltet sich
nicht ein. |
|
|
S. 8 |
Die Sicherung ist
durchgebrannt. |
Sie dann die Sicherung aus. | 5. 15 | |
Der Repeater kann nicht
ausgeschaltet werden. |
Sie halten [POWER] nicht gedrückt. |
|
S. 5 |
Beide Anzeigen [TX] und [RX]
blinken gleichzeitig. |
|
|
Detaillierte
Informationen erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler. |
Der Repeater sendet
ohne oder mit niedriger Ausgangsleistung. |
|
|
- |
Die Empfindlichkeit ist niedrig
und nur starke Signale sind hörbar. |
|
|
- |
Beim Betrieb ist ein Problem
aufgetreten. |
|
|
- |
Der Repeater wiederholt das
empfangene Signal nicht. |
• Falsche Einstellungen. |
|
Detaillierte
Informationen erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler. |
Kann keine Verbindung zu
den anderen Repeatern herstellen. |
|
|
- |
Der Repeater funktioniert nicht als Gateway |
|
|
S. 4 |
① Die Messungen erfolgten ohne eine Antenne.
① Änderungen der technischen Daten bleiben ohne Ankündigung oder Verpflichtung vorbehalten.
Betriebsfrequenzbereich ID-RP2010V 144 ~ 146 MHz ID-RP4010V 430 ~ 440 MHz 1240 ~ 1300 MHz Art der Abstrahlung: ID-RP2010V/ID-RP4010V F2A (ID), F3E (FM), F7W (DV) ID-RP12000VD F1D (DD), F2A (ID), F3E (FM), F7W (DV) Antennenimpedanz: 50 Ω nominal Antennensteckertyp N-Tvp -10 °C ~ +50 °C Betriebstemperaturbereich: Frequenzstabilität: ±0,5 ppm Frequenzauflösung: 1 Hz Übertragungsrate 4 8 kbit/s (DV-Modus) 128 kbit/s (DD-Modus (ID-RP1200VD)) Stromaufnahme ID-RP2010V 90 A oder weniger (TX Hoch) 40 A oder weniger (TX Niedrig), 1,8 A oder weniger (Standby) ID-RP4010V 7.0 A oder weniger (TX Hoch), 3.0 A oder weniger (TX Niedrig) 1 8 A oder weniger (Standby) ID-RP12000VD 6.0 A oder weniger (TX Hoch), 4.0 A oder weniger (TX Niedrig), 1.8 A oder weniger (Standby) Stromversorgungsspannung 13.8 V Gleichstrom +15 % (negative Masse) Abmessungen: 482 (B) × 88 (H) × 275 (T) mm (ohne vorstehende Teile) Gewicht (etwa) 6 kg ♦ Sender Ausgangsleistung: ID-RP2010V/ID-RP4010V 25 W (Hoch), 2,5 W (Niedrig) ID-RP12000VD 10 W (Hoch). 1 W (Niedria) Modulationssystem: FΜ Digitale Reaktanzmodulation D۱ Digitale GMSK-Modulation DD (ID-RP1200VD) Digitale Quadraturmodulation Maximale Frequenzabweichung ± 2,5 kHz (FM schmal), ± 5,0 kHz (FM breit) Belegte Bandbreite: 6 kHz oder weniger (DV) 150 kHz oder weniger (DD) Nebenaussendungen: Oberschwingungen -63 dB oder weniger (ID-RP2010V) -61 8 dB oder weniger (ID-RP4010V) -53 dB oder weniger (ID-RP1200VD) -60 dB oder weniger (ID-RP2010V/ID-RP4010V) Abstrahlungen außerhalb des Bandes -50 dB oder weniger (ID-RP1200VD)
6
ID-RP2010V/ID-RP4010V
ID-RP1200VD |
RF-Direktabtastung
Superheterodyn |
|
---|---|---|
Empfindlichkeit: | ||
FM
DV DD (ID-RP1200VD) |
|
|
Trennschärfe: | ||
FM (BW: 15 kHz)
DV |
Mehr als 12,0 kHz/–6 dB, 20 kHz oder
weniger/–60 dB |
|
–50 dB oder weniger (Kanalabstand=12,5 kHz) | ||
Trennschärfe (ID-RP1200VD): | ||
FM (BW: 15 kHz) | 20 kHz oder weniger/–50 dB | |
FM (BW: 7 kHz) | 10 kHz oder weniger/–50 dB | |
DV | –40 dB oder weniger (Kanalabstand=12,5 kHz) | |
DD | –40 dB oder weniger (Kanalabstand=300 kHz) | |
Intermodulationsunterdrückung: | ||
ID-RP2010V/ID-RP4010V | –60 dB oder weniger | |
ID-RP1200VD | –50 dB oder weniger | |
|
2 nW (–57 dBm) oder weniger | |
|
||
Spiegelunterdrückung: | ID-RP2010V/ID-RP4010V | Mehr als 55 dB |
ID-RP1200VD | Mehr als 50 dB | |
|
Mehr als 2,0 W (1 kHz, 10 % Verzerrung an 8 Ω Last) | |
|
8 Ω | |
Akzeptiert regulierten Gleichstrom von 13.8 V DC ±15 % über das mitgelieferte Gleichstrom-Versorgungskabel.
Polarität des Gleichstrom-Versorgungskabels umkehren
Stellt die Verbindung zu einem Gateway-Server her wenn der Repeater im Gateway-Repeater-Modus betrieben wird
Stellt die Verbindung zu einem Gateway-Server her, wenn der Repeater im I TE-Modus betrieben . wird
Stellt die Verbindung zum LAN-Port des ID-RP2C mithilfe des mitgelieferten Steuerungskabels her, wenn das Repeatersvstem als Gateway oder Hilfsrepeater mit dem ID-RP2C betrieben wird (i)Legen Sie [CONT I/O RPT] auf der
Stellt die Verbindung zu anderen Repeatern mit dem mitgelieferten
Steuerungskabel für die Datenkommunikation her. wenn mehrere Repeater im Repeatersystem installiert sind
① Legen Sie [CONT I/O RPT] auf der Rückseite auf "RPT" fest, wenn Sie diesen Port verwenden
Gibt ein 10-MHz-Signal als Referenzfrequenzsignal ein
Stellt die Verbindung mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels her um die Details des Repeaters, wie zum Beispiel das Rufzeichen, die IP-
Adresse und alle anderen Funktionen mithilfe der Utility-Software einzustellen
Anschlusstvp USB Typ B (1 1/2 0)
Stellt die Verbindung zu einem externen Lautsprecher mit 3,5-mm-Klinke her. Gibt die Audio- und DTMF-Tondaten aus
MASSE AF/DTMF ᠯᡰ᠊ᢩᡍᡶ (3,5 mm) Nicht brauchbar
% Verzerrung an 8 Ω Last.
Schließen Sie eine TX-Antenne (Typ N) an.
Schließen Sie eine RX-Antenne
(Typ N) an.
• UX-262 LTE-EINHEIT Die Einheit wird für den Betrieb in einem LTE-Netzwerk benötigt.
Versionen des ID-RP2010V/ID-RP4010V/ ID-RP1200VD die das "CE"-Symbol auf dem Produkt haben, den grundlegenden Anforderungen der Funkgeräterichtlinie 2014/53/EU und der Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten 2011/65/EU entsprechen Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://www.icomiapan.com/support/
Das Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt, den zugehörigen Unterlagen oder der Verpackung weist darauf hin, dass in den Ländern der EU alle elektrischen und elektronischen Produkte Batterien und Akkumulatoren (aufladbare
Batterien) am Ende ihrer Lebensdauer bei einer benannten Sammelstelle abgegeben werden müssen. Entsorgen Sie diese Produkte nicht
über den unsortierten Hausmüll. Entsorgen Sie sie entsprechend den bei Ihnen geltenden Bestimmungen.
Lizenz für die CMSIS-RTOS-RTX-Implementierung
Copyright (c) 1999-2009 KEIL, 2009-2013 ARM Germany GmbH Alle Rechte vorbehalten
Die Weiterverbreitung und Verwendung in Quell- und Binärform, mit oder ohne Abänderung, ist unter der Voraussetzung zulässig, dass die folgenden Bedingungen erfüllt sind:
DIESE SOETWARE WIRD VON DEN URHEBERRECHTSINHABERN UND MITWIRKENDEN "AS IS" (WIE SIE IST) ZUR VEREÜGUNG GESTELLT UND JEGLICHE AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNGEN, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE STILL SCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN DER GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT UND FIGNUNG FÜR FINEN BESTIMMTEN ZWECK, WERDEN AUSGESCHLOSSEN. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTEN DIE URHEBERRECHTSINHABER UND MITWIRKENDEN FÜR DIREKTE. INDIREKTE. ZUFÄLLIGE. SPEZIELLE. EXEMPLARISCHE SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE BESCHAFFUNG VON ERSATZGÜTERN ODER DIENSTLEISTUNGEN NUTZUNGS- ODER GEWINNAUSFALL. DATENVERLUST: ODER GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG). DIE VERURSACHT WURDEN UND AUE IRGENDEINER THEORIE DER HAFTLING, EGAL OB VERTRAG, STRIKTER VERPELICHTLING ODER LINERI AUBTER HANDLUNG DIESER SOETWARE ENTSTEHEN, AUCH WENN ÜBER DIE MÖGLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN INFORMIERT WURDE
Gracias por elegir este producto de Icom. Este producto está diseñado con la última tecnología y capacidades de Icom. Con el cuidado adecuado, este producto le ofrecerá muchos años de funcionamiento sin problemas.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES completa y detenidamente antes de utilizar el repetidor. GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES— Este manual de instrucciones contiene importantes instrucciones de seguridad y funcionamiento para el
repetidor. Para programar el repetidor necesitará la utilidad de
Para programar el repetidor necesitará la utilidad de ID-RP3. Consulte con su distribuidor para obtener información detallada sobre la utilidad.
PALABRA | DEFINICIÓN |
---|---|
∆ ¡PELIGRO! |
Puede producirse la muerte,
lesiones graves o una explosión. |
Puede producirse la muerte,
lesiones graves o una explosión. |
|
PRECAUCIÓN | Se puede dañar el equipo. |
ΝΟΤΑ |
Si se ignora, solo posibilidad
de inconvenientes. Sin riesgo de daños personales, incendio o choque eléctrico. |
La tecnología de codificación de voz AMBE+2™ de este producto está protegida por los derechos de propiedad intelectual, incluyendo los derechos de patentes, los derechos de autor y los secretos comerciales de Digital Voice Systems, Inc. Esta tecnología de codificación de voz solamente tiene licencia de uso dentro de este equipo de comunicaciones.
El usuario de esta tecnología tiene explícitamente prohibido intentar extraer, retirar, descompilar, realizar ingeniería inversa o desmontar el código objeto, o
intentar convertir de cualquier otro modo el código objeto en un formato legible por el ser humano. Núm. de patente de los EE. UU.
#8 595 002, #8 359 197, #8 315 860, #8 200 497, #7 970 606, #6 912 495 B2.
El repetidor utiliza un sistema de muestreo directo de RF. Las señales de RF se convierten directamente en datos digitales en el ADC y se procesan en la FPGA. Este sistema constituye una revolución tecnológica que marca una época en el mundo de los radioaficionados.
El ID-RP1200VD funciona en el modo DV o DD (conmutable). El modo DD proporciona comunicación de datos y acceso a Internet a 128 kbps.
Puede usar una tarjeta SD para almacenar o escribir datos de ajuste, actualizar el firmware y realizar copias de seguridad o restaurar los ajustes.
Compatible con una conexión al ID-RP2C.
Cable Ethernet (0.6 m)
Cable de alimentación de CC
usible de epuesto (5 A)
*ID-RP2010V:
Se suministran fusibles
ID-RP4010V/ID-RP1200VD:
de 25 A. Se suministran fusibles de 10 A.
① Es posible que no se incluyan algunos accesorios o que la forma sea distinta en función de la versión del repetidor.
toque la antena o el conector de la antena durante la transmisión. Podría provocar una descarga eléctrica o quemaduras.
▲ ¡PELIGRO TENSIÓN DE RF ALTA! NUNCA instale la antena en sitios en los que una persona pueda tocar fácilmente la antena durante la transmisión. Podría provocar una descarga eléctrica o quemaduras.
▲ ¡ADVERTENCIA! NUNCA aplique alimentación de CA a la toma [DC13.8V] del panel trasero del repetidor. Podría provocar un incendio o daños en el repetidor.
▲ ¡ADVERTENCIA! NUNCA aplique más de 16 V de CC a la toma [DC13.8V] del panel trasero del repetidor. Podría provocar un incendio o daños en el repetidor.
▲ ¡ADVERTENCIA! NUNCA retire el portafusibles del cable de alimentación de CC. El exceso de corriente provocado por un cortocircuito podría provocar un incendio o dañar el repetidor.
△ ¡ADVERTENCIA! NUNCA invierta la polaridad del cable de alimentación de CC. Podría provocar un incendio o daños en el repetidor.
▲ ¡ADVERTENCIA! NUNCA permita que ningún objeto metálico, cable u otros objetos entren en contacto con el interior del repetidor, ni realice contactos incorrectos con los conectores situados en el panel trasero. Podría sufrir una descarga eléctrica o causar daños en el repetidor.
▲ ¡ADVERTENCIA! NUNCA utilice o toque el repetidor con las manos mojadas. Podría sufrir una descarga eléctrica o causar daños en el repetidor.
▲ ¡ADVERTENCIA! NUNCA haga funcionar el repetidor si percibe un olor o sonido anómalos o humo. Apague inmediatamente la alimentación y/o retire el cable de alimentación de CC. Póngase en contacto con su concesionario o distribuidor de Icom en busca de asesoramiento.
▲ ¡ADVERTENCIA! NUNCA coloque el repetidor en un lugar inestable en el que pueda moverse o caer repentinamente. Podría sufrir una lesión o provocar daños en el repetidor.
PRECAUCIÓN: NO exponga el repetidor a la lluvia, nieve o cualquier líquido. Podrían dañar el repetidor.
PRECAUCIÓN: NO use ni deje el repetidor en zonas con temperaturas inferiores a –10 °C o superiores a +50 °C. Tenga en cuenta que las temperaturas pueden exceder los +80 °C, lo que puede dar lugar a daños permanentes en el repetidor si permanece allí durante un periodo prolongado.
PRECAUCIÓN: NO coloque ni deje el repetidor expuesto a entornos excesivamente polvorientos. Podría dañar el repetidor.
PRECAUCIÓN: NO utilice disolventes agresivos como bencina o alcohol durante la limpieza. Esto podría dañar las superficies del repetidor. Limpie la superficie con un paño suave y seco para eliminar el polvo y la suciedad.
PRECAUCIÓN: NO coloque nada encima del repetidor. Esto obstruirá la disipación de calor.
¡TENGA CUIDADO! El panel posterior del repetidor se calienta en caso de transmitir de forma continua durante periodos prolongados.
NUNCA deje el repetidor en un lugar no seguro para evitar su uso por personas no autorizadas.
Icom no se hace responsable de la destrucción, daños o rendimiento de cualquier equipo Icom o de terceros si su funcionamiento es incorrecto a causa de algunos de los motivos siguientes:
Icom, Icom Inc. y el logotipo de Icom son marcas registradas de Icom Incorporated (Japan) en Japón, Ios Estados Unidos, el Reino Unido, Alemania, Francia, España, Rusia, Australia, Nueva Zelanda y/u otros países.
AMBE+2 es una marca comercial y propiedad de Digital Voice Systems Inc.
El resto de productos o marcas son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
Importante | 22 | |
---|---|---|
Definiciones | 22 | |
Tecnología de codificación de voz | 22 | |
Características | 22 | |
Accesorios suministrados | 22 | |
Precauciones | 23 | |
1 | DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA | 25 |
Descripción general del sistema | 25 | |
2 | DESCRIPCIÓN DEL PANEL | 26 |
Panel frontal | 26 | |
Panel posterior | 27 | |
♦ Conectores de antena | 27 | |
3 | INSTALACIÓN Y CONEXIÓN | 29 |
- | ■ Seleccione una ubicación | 29 |
Conexión a una fuente de alimentación | 29 | |
■ Puesta a tierra | 29 | |
Instalación en un bastidor del sistema | 30 | |
Colocación de las patas de goma | 30 | |
Conexión del software de utilidad | 31 | |
Utilización del interruptor [DV/DD] | ||
(solo para el ID-RP1200VD) | 31 | |
Conexión de múltiples repetidores | 32 | |
Conexión al ID-RP2C | 33 | |
■ Funcionamiento como puerta de acceso | 34 | |
♦ Uso de un servidor de puerta de acceso | 34 | |
34 | ||
4 | TARJETA SD | 35 |
Uso de una tarjeta SD | 35 | |
35 | ||
35 | ||
Acerca de los contenidos de la carpeta de la taviete CD | 20 | |
_ | 30 | |
5 | 37 | |
37 | ||
Sustitución de los fusibles | 37 | |
27 | ||
31 | ||
3/ | ||
Acerca del IIIIIWare Evtracción del aca del bactidor | 20 | |
20 | ||
20 |
6 | ||
---|---|---|
Especificaciones | ||
♦ General | ||
♦ Transmisor | ||
♦ Receptor | ||
■ Opciones | ||
Conectores | ||
♦ [DC 13.8 V] | ||
♦ [LAN 1] | ||
♦ ILAN 21 | ||
♦ [RPT1]/[RPT2] | ||
♦ [REF IN 10MHz] | ||
♦ [USB] | 41 | |
♦ [EXT-SP (SERVICE)] | 42 | |
♦ [TX ANT] | 42 | |
♦ [RX ANT] | 42 | |
■ Acerca De CE v la DDC | 42 | |
42 | ||
Acerca de las licencias | ||
Este repetidor se utiliza para construir una red que conecta repetidores distantes a través de una red LTE*1 o Internet.
*1 Para operar el repetidor en la red LTE se requiere una unidad LTE opcional.
El funcionamiento del repetidor en la red LTE requiere lo siguiente:
Una unidad LTE opcional
El uso de la conexión a un Servidor de puerta de acceso.
*2 La función de repetidor FM no se puede utilizar en combinación con otras funciones del repetidor.
Admite una tarjeta SD. Se utiliza para actualizaciones de firmware, importar y exportar datos de ajuste y datos de voz.
Se ilumina en rojo durante la transmisión. (1) Parpadea cuando ha ocurrido un error.
Se ilumina en verde durante la recepción.
Parpadea cuando el firmware se ha actualizado con éxito.
NOTA: Tanto [TX] como [RX] parpadean al mismo tiempo cuando el repetidor se restablece al valor predeterminado.
Se conecta a un PC con servidor de puerta de acceso.
① Si están conectados múltiples repetidores y se incluye el funcionamiento del ID-RP1200VD en el modo DD, conecte el servidor de puerta de acceso al ID-RP1200VD. El sistema no funciona si está conectado a otros repetidores.
El interruptor utilizado para operaciones especiales tales como el reinicio del repetidor, etc.
Indica el estado de LTE
Indica el nivel de intensidad relativa de la señal recibida.
Acerca de la indicación LED
Se conecta a un PC con servidor de puerta de acceso cuando se opera en el modo LTE.
① Si están conectados múltiples repetidores y se incluye el funcionamiento del ID-RP1200VD en el modo DD, conecte el servidor de puerta de acceso al ID-RP1200VD. El sistema no funciona si está conectado a otros repetidores.
8 , 9 y 0 utilizados únicamente al instalar una unidad LTE opcional.
ID-RP2010V/ID-RP4010V:
Se conecta al ID-RP2C con el cable de control suministrado para las comunicaciones de datos en serie.
Introduce una señal de referencia de 10 MHz para ajustar la señal de referencia.
Se conecta al otros repetidores con el cable de control suministrado para las comunicaciones de datos cuando se instalan módulos repetidores adicionales en el repetidor local.
Se conecta a un PC a través de un cable USB (tipo A-B) para programar el repetidor.
Seleccione para utilizar [RPT1]/[RPT2] o [CONT I/O] . Cuando utilice el ID-RP2C como puerta de acceso
o controlador de asistencia, ajuste en [CONT I/O].
① Apague el repetidor y vuelva a encenderlo para aplicar el cambio.
Este interruptor en el ID-RP2010V/ID-RP4010V no funciona.
Emite el audio de recepción y los tonos DTMF.
Conecta a tierra para evitar descargas eléctricas y problemas con los filtros de TVI y BCI y otros problemas.
Se conecta a 13,8 V CC a través del cable de alimentación de CC suministrado.
La ubicación del conector de antena varía en función del repetidor.
Se conecta a una antena de recepción de 50 Ω.
① CONECTOR DE ANTENA TX [TX ANT] Se conecta a una antena de transmisión de 50 Ω.
① CONECTOR DE ANTENA RX [RX ANT] Se conecta a una antena de recepción de 50 Ω.
Se conecta al ID-RP2C con el cable de control suministrado para las comunicaciones de datos en serie.
No se puede utilizar en el modo DD
Introduce una señal de referencia de 10 MHz para ajustar la señal de referencia.
Se conecta al otros repetidores con el cable de control suministrado para las comunicaciones de datos cuando se instalan módulos repetidores adicionales en el repetidor local.
Se conecta a un PC a través de un cable USB (tipo A-B) para programar el repetidor
Seleccione para utilizar [RPT1]/[RPT2] o [CONT I/O]
Seleccione un modo de funcionamiento entre el modo DD o DV.
Emite el audio de recepción y los tonos DTMF.
Conecta a tierra para evitar descargas eléctricas y problemas con los filtros de TVI y BCI y otros problemas.
Se conecta a una antena de transmisión de 50 Ω. En el modo DD. el conector se utiliza como un conector de antena de TX v RX
© CONECTOR DE ALIMENTACIÓN [DC13.8V] Se conecta a 13.8 V CC a través del cable de alimentación de CC suministrado.
Se conecta a una antena de recepción de 50 0 En el modo DD, el conector no se utiliza.
Seleccione un lugar para el repetidor con una circulación adecuada de aire, sin vibraciones, calor o frío extremos y en el que no haya presencia de otras fuentes electromagnéticas.
Nunca coloque el repetidor en áreas como:
Conecte una fuente de alimentación externa de 13,8 V CC de terceros. Es preferible utilizar una fuente de alimentación que cumpla con las siguientes condiciones.
Conecte a tierra el repetidor a través del terminal [GND] del panel trasero para evitar descargas eléctricas, interferencias de televisión (TVI),
interferencias de emisión (BCI) y otros problemas. Para obtener resultados óptimos, conecte un alambre de calibre grueso o una conexión a una varilla de
La distancia entre el terminal [GND] y la tierra debe ser tan corta como sea posible.
① Recomendamos conectar un protector coaxial
(suministrado por el usuario) a la antena para evitar sobretensiones por rayos.
[GND] a una tubería de gas o eléctrica, ya que la conexión podría provocar una explosión o una descarga eléctrica.
30
3
Este repetidor está diseñado para ser instalado en un bastidor EIA de 19 pulgadas estándar.
Para instalaciones de escritorio, coloque las patas de goma suministradas en la parte inferior del repetidor. tal v como se muestra a continuación
△ ¡ADVERTENCIA! NO apile múltiples repetidores en el escritorio. Esto podría aumentar la temperatura del repetidor y dañar los repetidores o provocar un incendio o quemaduras
deslizamiento utilizando los orificios para tornillos M4
Ajusta la frecuencia de transmisión y recepción, el distintivo de llamada del repetidor y otros ajustes de función usando la utilidad para ID-RP3. Consulte con su distribuidor para obtener información detallada sobre la utilidad.
Conecte el repetidor y el PC Windows en el que está instalada la utilidad para ID-RP3, tal y como se muestra a continuación. Para utilizar el cable USB entre el repetidor y un PC, primero es necesario instalar un controlador USB.
Descargue el controlador de USB más reciente y la guía de instalación desde el sitio web de Icom. https://www.icomiapan.com/support/
El uso del conector de la antena del ID-RP1200VD varía en función del modo de funcionamiento, como se muestra a continuación.
① El elemento de selección del modo de la Utilidad para el ID-RP3 se deshabilita mientras se opera en el modo DD.
3
Conecte múltiples repetidores utilizando el cable LAN suministrado. Esto permite compartir un servidor de puerta de acceso mediante múltiples repetidores para diferentes bandas.
Ejemplo de conexión:
Conecte el controlador del repetidor ID-RP2C y el repetidor de asistencia como puerta de acceso para el repetidor.
ID-RP2010V o ID-RP4010V
ID-RP2010V o ID-RP4010V
3
Conecte el repetidor, el servidor de puerta de acceso y el enrutador tal y como se muestra a continuación. Solicite a su distribuidor los detalles de los ajustes necesarios para el servidor de puerta de acceso y el enrutador.
Puertos Ethernet
• 750 kbps o mayor velocidad de red
• Un enrutador con reenvío de puerto y que pueda establecer una máscara de subred de clase A en un puerto LAN.
Puede utilizar una tarjeta SD de hasta 2 GB o una SDHC de hasta 32 GB. Icom ha comprobado la compatibilidad con las tarjetas SD y SDHC que se indican a continuación.
Fabricante | Tipo | Almacenamiento |
---|---|---|
SanDisk ® - | SD | 2 GB |
SDHC | 4/8/16/32 GB |
①La lista anterior no garantiza el rendimiento de la tarjeta. ①A lo largo del resto del presente documento, las tarjetas
DA lo largo del resto del presente documento, las tarjetas SD y las tarjetas SDHC se denominarán, simplemente, tarjeta SD o la tarjeta.
El repetidor utiliza los datos guardados en los siguientes formatos:
Se requiere una tarjeta SD cuando:
*Se requiere la utilidad para ID-RP3. Consulte con su distribuidor para obtener información detallada sobre la utilidad.
Introduzca la tarjeta SD tal y como se muestra a
IMPORTANTE: Incluso al formatear una tarjeta SD, algunos datos pueden permanecer en la tarjeta.
Cuando deseche la tarjeta, asegúrese de destruirla físicamente para evitar el acceso no autorizado a cualquier dato que pudiera permanecer en la misma.
Presione la tarjeta SD hasta que escuche un 'clic' para desbloquear ( 1 ) y, a continuación, retírela de la ranura ( 2 ).
Al introducir una tarjeta SD, las carpetas se crearán tal y como se muestra a continuación. Puede explorar o editar el contenido de su PC.
Guarda los datos del firmware en formato "dat" al actualizar el firmware del repetidor.
Solo se debe guardar un archivo de datos de firmware en la carpeta.
Guarda los datos de ajuste del repetidor en el formato "icf".
Guarda los datos de voz utilizados para leer el
distintivo de llamada en el formato "wav".
① El nombre de archivo de los datos debe ser "Speech.wav."
Di No se puede realizar una copia de seguridad de los datos de voz del repetidor en una tarieta SD.
NO utilice disolventes agresivos como bencina o alcohol durante la limpieza, ya que dañarán las superficies del repetidor.
Si el repetidor se ensucia, límpielo con un paño suave y seco.
Si se funde un fusible o el repetidor deja de funcionar, busque y corrija la causa del problema. A continuación, reemplace el fusible dañado por uno nuevo adecuado.
Junto con el repetidor se proporcionan fusibles de repuesto.
Para proteger el repetidor, los fusibles están instalados en el cable de alimentación de CC y en el circuito del cuerpo.
• Fusibles del cable de alimentación de CC
ATC 25 A (ID-RP2010V) ATC 10 A (ID-RP4010V/ ID-RP1200VD) APS 5 A
• Fusible del circuito:
Sustituya los fusibles como se muestra a continuación.
Abra la unidad principal del repetidor y, a continuación, sustituya el fusible A tal y como se muestra a continuación.
1. Extraiga los tornillos y, a continuación, retire la cubierta superior.
Retire los tornillos de la protección y los muelles* y, a continuación, retire la cubierta de la protección. *Algunos repetidores pueden incluir muelles. Confirme que se encuentren en la misma posición al volver a colocarla.
3. Sustituya el fusible del circuito tal y como se muestra a continuación.
PRECAUCIÓN: Retire el fusible con unos alicates de punta fina para proteger sus dedos y los portafusibles.
4. Vuelva a colocar las piezas extraídas.
Puede actualizar el firmware del repetidor para añadir o mejorar funciones. Solicite a su distribuidor detalles
sobre la actualización del firmware.
① Actualice el firmware utilizando una tarjeta SD
formateada. Extraiga el firmware descargado y cópielo en la carpeta "Firmware" de la tarjeta SD.
Puede extraer el asa del bastidor, dependiendo del entorno de la instalación del repetidor. Utilice la llave Allen suministrada para separarla, como se muestra a continuación.
Si el repetidor parece no funcionar correctamente, compruebe los siguientes puntos antes de enviarlo a un centro de servicio autorizado de Icom.
PROBLEMA | POSIBLE CAUSA | SOLUCIÓN | REFERENCIA |
---|---|---|---|
El repetidor no se enciende. |
|
|
pág. 29
- |
|
|
pág. 37 | |
No se puede apagar el
repetidor. |
|
|
pág. 26 |
Los indicadores [TX] y [RX]
parpadean al mismo tiempo. |
|
|
Consulte con
su distribuidor para obtener información detallada. |
El repetidor no transmite
potencia de salida o transmite baja potencia de salida. |
|
• Compruebe y, si es necesario, sustituya el cable coaxial o el conector de la antena. | - |
La sensibilidad es baja y solo
pueden oírse las señales fuertes. |
|
Compruebe y, si es necesario, sustituya el cable coaxial o el conector de la antena. | - |
Se ha producido un problema
con la operación. |
|
|
- |
El repetidor no repite la señal recibida. |
|
|
Consulte con
su distribuidor para obtener información detallada. |
No se puede conectar a otros emplazamientos de repetidores. |
|
|
- |
El repetidor no funciona como
puerta de acceso |
|
Conecte un servidor de puerta de acceso
al ID-RP2C. |
pág. 25 |
① Mediciones realizadas sin antena.
① Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previa notificación ni obligación.
|
||
---|---|---|
funcionamiento: |
ID-RP2010V
ID-RP4010V ID-RP1200VD |
144~146 MHz
430~440 MHz 1240 ~ 1300 MHz |
|
||
ID-RP2010V/ID-RP4010V | F2A (ID), F3E (FM), F7W (DV) | |
ID-RP12000VD | F1D (DD), F2A (ID), F3E (FM), F7W (DV) | |
|
50 Ω nominal | |
|
Τίρο Ν | |
Intervalo de temperaturas de uso: | −10 °C~+50 °C | |
|
±0,5 ppm | |
|
1 Hz | |
Velocidad de transferencia: |
4,8 kbps (modo DV)
128 kbps (modo DD (ID-RP1200VD)) |
|
Consumo de corriente: | ||
ID-RP2010V |
9,0 A o menos (TX alta), 4,0 A o menos
(TX baja), 1,8 A o menos (en espera) |
|
ID-RP4010V |
7,0 A o menos (TX alta), 3,0 A o menos
(TX baja), 1,8 A o menos (en espera) |
|
ID-RP12000VD |
6,0 A o menos (TX alta), 4,0 A o menos
(TX baja), 1,8 A o menos (en espera) |
|
|
||
fuente de alimentación: | 13,8 V DC ±15 % (masa negativa) | |
Dimensiones: |
482 (an.) × 88 (al.) × 275 (pr.) mm
(proyecciones no incluidas) |
|
• Peso (aproximado): | 6 kg | |
♦ Transmisor | ||
• Potencia de salida: | ||
ID-RP2010V/ID-RP4010V
ID-RP12000VD |
25 W (alta), 2,5 W (baja)
10 W (alta), 1 W (baja) |
|
|
||
FM | Modulación de reactancia digital | |
DV | Modulación GMSK digital | |
DD (ID-RP1200VD) | Modulación de la cuadratura digital | |
|
±2,5 kHz (FM estrecha) ±5,0 kHz (FM ancha | |
Ancho de banda ocupado: |
6 kHz o menos (DV)
150 kHz o menos (DD) |
|
|
||
Armónicos | –63 dB o menos (ID-RP2010V) | |
-61,8 dB o menos (ID-RP4010V) | ||
_ , , | -53 dB o menos (ID-RP1200VD) | |
Emisión fuera de banda |
-60 dB o menos (ID-RP2010V/ID-RP4010V)
-50 dB o menos (ID-RP1200VD) |
6
♦ Receptor
• | Sistema | de | recepción: |
---|---|---|---|
Olsterna | uc. |
ID-RP2010V/ID-RP4010V
ID-RP1200VD |
Muestreo directo de RF
Superheterodino |
|
---|---|---|
• Sensibilidad: | ||
FM
DV DD (ID-RP1200VD) |
|
|
- Coloctividad | ||
FM (BW: 15 kHz)
DV |
Más de 12,0 kHz/–6 dB, 20 kHz o menos/–60 dB
–50 dB o menos (separación entre canales = 12,5 kHz) |
|
|
||
FM (BW: 15 kHz)
FM (BW: 7 kHz) DV |
20 kHz o menos/–50 dB
10 kHz o menos/–50 dB –40 dB o menos (separación entre canales = 12,5 kHz) |
|
טט |
–40 dB o menos
(separación entre canales = 300 kHz) |
|
|
||
ID-RP2010V/ID-RP4010V
ID-RP1200VD |
–60 dB o menos
–50 dB o menos |
|
|
2 nW (–57 dBm) o menos | |
• Rechazo de imagen y espuria: | ||
ID-RP2010V/ID-RP4010V
ID-RP1200VD |
Más de 55 dB
Más de 50 dB |
|
Potencia de salida de audio: |
Más de 2,0 W (1 kHz, distorsión del 10 %
en una carga de 8 Ω) |
|
Impedancia de salida AF: | 8 Ω |
UNIDAD LTE UX-262 La unidad necesaria para las operaciones en una red LTE.
Acepta la alimentación de CC regulada de 13,8 V CC ±15 % a través del cable de alimentación de CC incluido.
polaridad del cable de alimentación de CC
Se conecta a un servidor de puerta de acceso cuando se opera en el modo repetidor de puerta de acceso.
Acerca de la indicación LED:
Se conecta a un servidor de puerta de acceso cuando se opera en el modo ITE
Se requiere una unidad I TE opcional.
Se conecta al puerto I AN del ID-RP2C mediante un cable de control suministrado cuando el sistema repetidor está funcionando como puerta de acceso o repetidor auxiliar , con el ID-RP2C
③Ajuste [CONT I/O RPT] en el panel trasero en "CONT I/O." cuando utilice este puerto
Se conecta a otros repetidores utilizando el cable de control
suministrado para las comunicaciones de datos cuando se instalan múltiples repetidores en el sistema repetidor.
Ajuste [CONT I/O RPT] en el panel trasero en "RPT." cuando utilice este puerto
Introduce una señal de 10 MHz como señal de frecuencia de referencia
(aproximadamente)
Aiuste la frecuencia de referencia interna utilizando el software de la utilidad.
Se conecta al PC con un cable USB suministrado para aiustar los detalles del repetidor, como el distintivo de
llamada, las frecuencias, la dirección IP v cualquier otra función usando el software de utilidad
• Tipo de conector: USB tipo B (1.1/2.0)
Conector SMA
Se conecta a un altavoz externo de 3,5 mm. Emite los datos de audio y tono DTMF.
Impedancia de salida:
Nivel de salida:
(3,5 mm) 4~8 Ω Más de 2 W a una distorsión del 10 % en una carga de 8 Ω.
utilizable
Conecte una antena de TX (tipo N).
Conecte una antena de RX (tipo N).
Licencia para la implementación de CMSIS-RTOS RTX Copyright (c) 1999-2009 KEIL, 2009-2013 ARM Alemania, GmbH, Todos los derechos reservados
La redistribución y el uso en forma de fuente y binario, con o sin modificación, están permitidos siempre que se cumplan las siguientes condiciones - Las redistribuciones del código fuente deben conservar el aviso de derechos de autor anterior, esta lista de condiciones y la siguiente
ESTE SOFTWARE LO PROPORCIONAN LOS TITULARES Y CONTRIBUIDORES DE COPYRIGHT "TAL CUAL" Y RECHAZAN TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. EN NINGÚN CASO LOS TITULARES DE LOS DERECHOS DE AUTOR NI SUS CONTRIBUIDORES SERÁN RESPONSABLES POR LOS DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES, EJEMPLARES O CONSECUENTES (INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A, LA ADQUISICIÓN DE BIENES O SERVICIOS DE SUSTITUCIÓN; LA PÉRDIDA DE USO, DATOS O BENEFICIOS; O LA INTERRUPCIÓN COMERCIAL), SIN IMPORTAR COMO SEAN CAUSADOS Y BAJO CUALQUIER PRINCIPIO DE RESPONSABILIDAD, YA SEA EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA O DE OTRO MODO) QUE SURJAN DEL USO DE ESTE SOFTWARE, INCLUSO SI HAN SIDO ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
Por el presente documento, Icom Inc. declara que las versiones del ID-RP2010V/ID-RP4010V/ID-RP1200VD
que tienen el símbolo "CE" en el producto cumplen con los requisitos esenciales de la Directiva
de Equipos de Radio 2014/53/UE y con la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en los equipos eléctricos y electrónicos de la Directiva 2011/65/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE se encuentra disponible en la siguiente dirección de Internet:
https://www.icomiapan.com/support/
El símbolo de reciclaje tachado en el producto, documentación o embalaje le recuerda que en la Unión Europea, todos los productos eléctricos y electrónicos, baterías y acumuladores (baterías recargables) deben llevarse
(baterias recargables) deben llevarse a puntos de recogida concretos al final de su vida útil. No deseche estos productos con la basura doméstica
No deseche estos productos con la basura doméstica no clasificada. Deséchelos de acuerdo con las normativas y leyes locales aplicables.
Merci d'avoir choisi ce produit Icom
Cet appareil a été concu et fabriqué avec le meilleur de la technologie et du savoir-faire Icom. Avec un bon entretien, ce produit devrait vous procurer des années de fonctionnement sans problèmes.
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS attentivement et entièrement avant d'utiliser le répéteur.
Ce manuel d'instructions contient des instructions d'utilisation et de sécurité importantes pour le répéteur.
L'utilitaire de l'ID-RP3 est requis pour la programmation du répéteur. Demandez tous les détails concernant l'utilitaire à votre revendeur.
МОТ | DÉFINITION |
---|---|
▲ DANGER ! |
Risque d'accident mortel, de
blessures corporelles graves ou d'explosion. |
AVERTISSEMENT ! Risque de blessures
corporelles, d'incendie o choc électrique. |
|
ATTENTION | Risque de dégât matériel. |
REMARQUE |
Inconvénient seulement, en
cas de nonrespect. Absence de risque de blessures corporelles, d'incendie ou de choc électrique. |
La Technologie de codage vocal AMBE +2™ intégrée dans ce produit est protégée par les lois sur la propriété intellectuelle v compris les brevets, droits d'auteur et secrets de fabrication de Digital Voice Systems, Inc. Cette Technologie de codage vocal est autorisée uniquement pour une utilisation avec cet Équipement de Communication
Il est explicitement interdit à l'utilisateur de cette Technologie d'essayer d'extraire, de retirer, de décompiler de procéder à une ingénierie inverse ou de démonter le Code Objet, ou de toute autre manière, de convertir le Code Obiet sous une forme lisible à l'œil nu
Numéros de brevets américains
N° 8 595 002. N° 8 359 197. N° 8 315 860. N° 8 200 497 N° 7 970 606 N° 6 912 495 B2
Le répéteur utilise un système d'échantillonnage direct RF. Les signaux RF sont directement convertis en données numériques dans le ADC et traités dans le FPGA. Ce système est une technologie de pointe marquant un tournant dans la radio amateur.
L'ID-RP1200VD fonctionne en mode DV ou DD (commutable). Le mode DD offre une communication de données et un accès Internet à 128 kbps
Une carte SD peut être utilisée pour stocker ou écrire des données de réglage, mettre à jour le micrologiciel et sauvegarder ou restaurer les paramètres.
Prend en charge une connexion à l'ID-RP2C
• Fonctionnement en mode FM analogique Utilisable comme répéteur FM analogique.
Câble Ethernet
Câble d'alimentation CC (3 m)
Fusible de Fusible de rechange (5 A)
Clé Allen
*ID-RP2010V ·
ID-RP4010V/ID-RP2000VD : Des fusibles de 10 A sont
Des fusibles de 25 A sont
fournis
(i) Certains accessoires ne sont pas fournis, ou ont une apparence différente, selon la version du répéteur.
▲ DANGER TENSION À HAUTES RF ! NE JAMAIS toucher l'antenne ou le connecteur de l'antenne pendant une transmission. Cela pourrait provoquer une électrocution ou des brûlures.
▲ DANGER TENSION À HAUTES RF ! NE JAMAIS installer l'antenne à n'importe quel endroit où une personne puisse toucher facilement l'antenne tout en transmettant. Cela pourrait provoquer une électrocution ou des brûlures
▲ AVERTISSEMENT ! NE JAMAIS raccorder le socle [DC13.8V] sur le panneau arrière du répéteur à une source de courant alternatif. Cela pourrait causer un incendie ou endommager le répéteur.
▲ AVERTISSEMENT ! NE JAMAIS raccorder le socle [DC13.8V] sur le panneau arrière du répéteur à une source de courant dont la tension est supérieure à 16 V CC. Cela pourrait causer un incendie ou endommager le répéteur.
▲ AVERTISSEMENT ! NE JAMAIS retirer le portefusible du câble d'alimentation CC. Un courant excessif provoqué par un court-circuit pourrait causer un incendie ou endommager le répéteur.
▲ AVERTISSEMENT ! NE JAMAIS inverser la polarité du câble d'alimentation CC. Cela pourrait causer un incendie ou endommager le répéteur.
▲ AVERTISSEMENT ! NE JAMAIS permettre que du métal, un fil ou d'autres objets soit au contact de l'intérieur du répéteur ou raccorder incorrectement les connecteurs sur le panneau arrière. Cela pourrait provoquer une électrocution ou endommager le répéteur.
▲ AVERTISSEMENT ! NE JAMAIS utiliser ou toucher le répéteur avec des mains mouillées. Cela pourrait provoquer une électrocution ou endommager le répéteur.
▲ AVERTISSEMENT ! NE JAMAIS faire fonctionner le répéteur si vous détectez une odeur, un bruit ou une fumée anormaux. Mettre immédiatement l'appareil hors tension et/ou débrancher le câble d'alimentation CC. Contactez votre revendeur ou distributeur lcom pour obtenir des conseils.
▲ AVERTISSEMENT ! NE JAMAIS placer le répéteur sur un support instable où il risque de se déplacer brusquement ou de tomber. Cela pourrait causer des blessures ou endommager le répéteur.
ATTENTION : NE JAMAIS exposer le répéteur à la pluie, à la neige ou à tout liquide. Cela pourrait endommager le répéteur.
ATTENTION : NE PAS utiliser ou laisser le répéteur dans des zones où les températures sont inférieures à –10 °C ou supérieures à + 50 °C. Sachez que les températures peuvent dépasser 80 °C, entraînant des dommages permanents au répéteur s'il y est laissé pendant de longues périodes.
ATTENTION : NE PAS placer ou laisser le répéteur dans des environnements excessivement poussiéreux. Cela pourrait endommager le répéteur.
ATTENTION : NE PAS utiliser de solvants agressifs tels que du benzène ou de l'alcool lors du nettoyage. Cela risque d'endommager les surfaces de le répéteur. Si la surface devient poussiéreuse ou sale, la nettoyer avec un tissu doux et sec.
ATTENTION : NE PAS poser quoi que ce soit sur le répéteur. Cela empêchera la dissipation de chaleur.
MISE EN GARDE ! Le panneau arrière du répéteur chauffe en cas de transmission continue pendant sur une longue durée.
NE JAMAIS laisser le répéteur dans un endroit peu sûr pour éviter que des personnes non autorisées ne l'utilisent.
Icom n'est pas responsable de la destruction, de la détérioration ou des performances d'un équipement Icom ou non-Icom, si le dysfonctionnement survient à cause de :
Force majeure, comprenant sans toutefois s'y limiter, les incendies, tremblements de terre, tempêtes, inondations, la foudre, ou autres catastrophes naturelles, perturbations, émeutes, guerre, ou contamination radioactive.
L'utilisation des répéteurs lcom avec tout
équipement non fabriqué ou approuvé par Icom.
Icom, Icom Inc. et le logo Icom sont des marques déposées de Icom Incorporated (Japon) au Japon, États-Unis, Royaume-Uni, Allemagne, France,
Espagne, Russie, Australie, Nouvelle-Zélande, et/ou d'autres pays.
AMBE + 2 est une marque commerciale et propriété de Digital Voice Systems Inc.
Tous les autres produits et toutes les autres marques sont des marques déposées ou non appartenant à leur titulaire respectif.
■ Important | 43 | |
---|---|---|
Définitions explicites | 43 | |
Technologie de codage vocal | 43 | |
Caractéristiques | 43 | |
Accessoires fournis | 43 | |
Précautions | 44 | |
1 | DESCRIPTION DU SYSTÈME | 46 |
Description du système | 46 | |
2 | DESCRIPTION DU PANNEAU | 47 |
Panneau avant | 47 | |
Panneau arrière | 48 | |
♦ Connecteurs de l'antenne | 48 | |
3 | INSTALLATION ET CONNEXION | 50 |
Sélectionner un emplacement | 50 | |
Connexion d'une source d'alimentation | 50 | |
Raccordement à la terre | 50 | |
Installation dans un système rack | 51 | |
Fixation des pieds en caoutchouc | 51 | |
Connexion du logiciel utilitaire | 52 | |
Utilisation du commutateur [DV/DD] | ||
(uniquement pour le modèle ID-RP1200VD) | 52 | |
Connexion de plusieurs répéteurs | 53 | |
Connexion à l'ID-RP2C | 53 | |
Utilisation en tant que passerelle | 54 | |
♦ Utilisation d'un serveur de passerelle | 54 | |
Configuration système requise | 54 | |
4 | CARTE SD | 55 |
■ Utiliser une carte SD | 55 | |
♦ Insertion | 55 | |
♦ Retrait | 55 | |
Informations sur le contenu des dossiers | ||
de la carte SD | 56 | |
5 | 57 | |
■ Nettoyage | 57 | |
Remplacement des fusibles | 57 | |
Remplacement des fusibles du câble | ||
d'alimentation CC | 57 | |
♦ Remplacement du fusible des circuits | 57 | |
A propos du micrologiciel | 58 | |
Retrait de la poignée du rack | 58 | |
Dépannage | 58 |
~ | 50 | |
---|---|---|
6 | ||
Spécifications | ||
♦ Généralités | 59 | |
♦ Émetteur | 59 | |
♦ Récepteur | 60 | |
Connecteurs | 61 | |
♦ [DC 13.8 V] | 61 | |
♦ [LAN 1] | 61 | |
♦ [LAN 2] | 61 | |
♦ [CONT I/O] | 61 | |
♦ [RPT1]/[RPT2] | 61 | |
♦ [REF IN 10MHz] | 61 | |
♦ [USB] | 61 | |
♦ [EXT-SP (SERVICE)] | 62 | |
♦ [TX ANT] | 62 | |
♦ [RX ANT] | 62 | |
■ Options | 62 | |
■ Informations CE et DOC | 63 | |
■ Mise au rebut | 63 | |
▲ À propos des licences | 63 |
Ce répéteur est utilisé pour construire un réseau qui connecte des répéteurs distants via un réseau LTE *1 ou Internet.
*1 Une unité LTE optionnelle est nécessaire pour faire fonctionner le répéteur sur le réseau LTE.
L'utilisation du répéteur sur le réseau LTE nécessite ce qui suit :
*2 La fonction de répéteur FM n'est pas utilisable conjointement avec d'autres fonctions du répéteur
Permet de lire une carte SD. Utilisée pour les mises à jour du micrologiciel, l'importation et l'exportation des données de réglage et des données vocales.
S'allume en rouge lors de l'émission. ① Clignote guand une erreur se produit.
REMARQUE : [TX] et [RX] clignotent en même temps lorsque le répéteur est réinitialisé à la valeur par défaut.
L'interrupteur utilisé pour une opération spéciale telle que la réinitialisation du répéteur, etc.
Indique l'état LTE.
A propos du voyant à DEL
Indique le niveau de force du signal de réception correspondant.
① À propos du voyant à DEL
Se connecte à un PC serveur de passerelle lors du fonctionnement en mode LTE.
Î) Si plusieurs répéteurs sont connectés et que l'ID-RP1200VD fonctionnant en mode DD est inclus, connectez le serveur de la passerelle à l'ID-RP1200VD. Le système ne fonctionne pas s'il est connecté à d'autres répéteurs.
*③, ④, et ① utilisés uniquement lorsqu'une unité LTE optionnelle est installée.
19
ID_RP2010V/ID_RP4010V
Se connecte à l'ID-RP2C avec le câble de commande fourni pour les communications de données en série.
Entre un signal de référence de 10 MHz pour ajuster le signal de référence.
Se connecte à autres répéteurs avec le câble de commande fourni pour les communications de données, lorsque des modules de répéteurs supplémentaires sont installés dans le répéteur
Se connecte à un PC via un câble USB (type A - B) pour programmer le répéteur.
Sélectionner pour utiliser le [RPT1]/[RPT2] ou le [CONT I/O]. Lorsque vous utilisez l'ID-RP2C comme passerelle ou contrôleur d'assistance. régler sur [CONT I/O].
Mettre le répéteur hors tension puis le redémarrer pour appliquer la modification.
Ce commutateur sur le modèle ID-RP2010V/ID-RP4010V ne fonctionne pas.
Émet les tonalités audio et DTMF de réception.
Pour connexion à la terre afin d'éviter les électrocutions, les interférences TV, radio et autres problèmes.
L'emplacement du connecteur d'antenne varie en fonction du répéteur.
OCONNECTEUR D'ANTENNE TX [TX ANT]
Se connecte à une antenne de transmission de 50 Ω.
© CONNECTEUR D'ANTENNE TX [TX ANT] Se connecte à une antenne de transmission de 50 Ω.
© CONNECTEUR D'ANTENNE RX [RX ANT] Se connecte à une antenne de réception de 50 Ω.
Se connecte à l'ID-RP2C avec le câble de commande fourni pour les communications de données en série.
Non utilisable en mode DD.
CONNECTEUR D'ENTRÉE DU SIGNAL DE RÉFÉRENCE [REF IN 10 MHz]
Entre un signal de référence de 10 MHz pour ajuster le signal de référence.
Se connecte à autres répéteurs avec le câble de commande fourni pour les communications de données, lorsque des modules de répéteurs supplémentaires sont installés dans le répéteur local.
Se connecte à un PC via un câble USB (type A - B) pour programmer le répéteur.
Sélectionner pour utiliser le [RPT1]/[RPT2] ou le [CONT I/O]. Lorsque vous utilisez l'ID-RP2C comme passerelle ou contrôleur d'assistance, régler sur [CONT I/O].
① Mettre le répéteur hors tension puis le redémarrer pour appliquer la modification.
Sélectionner un mode de fonctionnement à partir du mode DD ou du mode DV.
Émet les tonalités audio et DTMF de réception.
Pour connexion à la terre afin d'éviter les électrocutions, les interférences TV, radio et autres problèmes.
Se connecte à une antenne de transmission de 50 Ω. ① En mode DD, le connecteur est utilisé comme connecteur d'antenne TX et RX.
Se connecte à une alimentation 13,8 V CC via le câble d'alimentation CC fourni.
Se connecte à une antenne de réception de 50 Ω. ① En mode DD, le connecteur n'est pas utilisé.
Sélectionner un emplacement pour le répéteur qui permette une circulation d'air suffisante, à l'abri de la chaleur et du froid extrêmes, ou de vibrations et à distance des autres sources électromagnétiques.
Ne jamais placer le répéteur dans des zones présentant :
Connecter une source d'alimentation externe de 13,8 V CC tierce. La source d'alimentation qui remplit les conditions suivantes est préférable.
Raccorder le répéteur à la terre via la borne [GND]
du panneau arrière pour éviter les électrocutions, les interférences télévisées (TVI), les interférences radio (BCI) et d'autres problèmes.
Pour une efficacité optimale, connecter un câble de forte section ou une tresse plate à une longue tige de cuivre enfoncée dans la terre.
Veiller à réduire la distance entre la borne [GND] et le piquet de terre le plus possible.
① Nous vous recommandons de fixer un parafoudre
coaxial (fourni par l'utilisateur) à l'antenne pour éviter les surtensions.
⚠ AVERTISSEMENT ! NE JAMAIS connecter la borne [GND] à une conduite de gaz ou une conduite électrique, au risque de provoquer une explosion ou une électrocution.
Z
Ce répéteur est conçu pour être installé dans un rack EIA standard 19 pouces.
Pour les installations de bureau, fixez les pieds en caoutchouc fournis au bas du répéteur, comme illustré ci-dessous.
Définit la fréquence d'émission et de réception, l'indicatif d'appel du répéteur et d'autres paramètres de fonction à l'aide de l'utilitaire pour l'ID-RP3. Demandez tous les détails concernant l'utilitaire à votre revendeur.
Connecter le répéteur et le PC Windows sur lequel l'utilitaire pour l'ID-RP3 est installé, comme illustré ci-dessous. Pour utiliser le câble USB entre le répéteur et un PC, vous devez d'abord installer un pilote USB. Télécharger le pilote USB et le quide d'installation les plus récents sur le site Internet d'Icom.
https://www.icomjapan.com/support/
El uso del conector de la antena del ID-RP1200VD varía en función del modo de funcionamiento, como se muestra a continuación.
① El elemento de selección del modo de la Utilidad para el ID-RP3 se deshabilita mientras se opera en el modo DD.
Connecter plusieurs répéteurs à l'aide du câble
LAN fourni. Cela permet de partager un serveur de passerelle par plusieurs répéteurs pour différentes bandes
Connecter le contrôleur du répéteur ID-RP2C et le répéteur d'assistance comme passerelle pour le répéteur.
Exemple de connexion :
3
Connecter le répéteur, le serveur de passerelle et le routeur comme indiqué ci-dessous. Demander à votre
revendeur tous les détails concernant les réglages requis pour le serveur de passerelle et le routeur. ① Un seul répéteur peut être utilisé comme passerelle si plusieurs répéteurs sont connectés.
Ports Ethernet
Vitesse réseau de 750 kbps ou plus rapide
Un routeur équipé d'une redirection de port et pouvant configurer un masque de sous-réseau de classe A sur un port LAN.
Il est possible d'utiliser une carte SD de 2 GB maximum, ou une carte SDHC de 32 GB maximum. Icom a vérifié la compatibilité avec les cartes SD et SDHC suivantes.
Fabricant | Туре | Stockage |
---|---|---|
SanDisk® | SD | 2 Go |
SDHC | 4/8/16/32 Go |
①La liste ci-dessus ne garantit pas les performances de la carte.
Dans tout le reste de ce document, les cartes SD et les cartes SDHC sont simplement appelées la carte SD ou la carte.
Le répéteur utilise les données enregistrées dans les formats suivants :
Une carte SD est nécessaire lors de :
*L'utilitaire pour l'ID-RP3 est requis. Demandez tous les détails concernant l'utilitaire à votre revendeur.
Insérer la carte SD comme indiqué ci-dessous. ①Insérer la carte SD dans la fente jusqu'à ce qu'elle se
IMPORTANT : Même si vous avez formaté une carte SD, certaines données peuvent demeurer sur la carte. Lors de la mise au rebut de la carte, il est impératif de la détruire physiquement pour éviter tout accès non autorisé aux données qui y demeurent.
Enfoncer la carte SD jusqu' à ce qu'un 'clic' retentisse pour déverrouiller (1), puis la retirer de la fente (2).
Lors de l'insertion d'une carte SD, des dossiers sont créés comme indiqué ci-dessous. Vous pouvez parcourir ou modifier le contenu sur votre PC.
Enregistre les données du micrologiciel au format « dat » lors de la mise à jour du micrologiciel du répéteur.
Un seul fichier de données du micrologiciel doit être enregistré dans le dossier.
Enregistre les données de réglage du répéteur au format « icf ».
① Les données de réglage du répéteur sont enregistrées en tant que
Enregistre les données vocales utilisées pour lire
NE PAS utiliser de dissolvants agressifs tels que du benzène ou de l'alcool lors du nettoyage, car ils endommageraient les surfaces du répéteur.
Si le répéteur est poussiéreux ou sale, le nettoyer avec un chiffon doux et sec.
Si un fusible saute, ou si le répéteur s'arrête de fonctionner, rechercher et réparer la cause du problème. Puis remplacer le fusible endommagé par un nouveau fusible à la tension adéquate.
Les fusibles sont installés dans le câble d'alimentation CC et dans les circuits intérieurs afin de protéger le répéteur.
• Fusibles du câble d'alimentation CC :
ATC 25 A (ID-RP2010V) ATC 10 A (ID-RP4010V/ ID-RP1200VD)) APS 5 A
• Fusible des circuits :
Remplacer les fusibles comme indiqué ci-dessous.
Ouvrir l'unité principale du répéteur, puis remplacer le fusible comme indiqué ci-dessous.
1. Dévisser les vis, puis retirer le couvercle supérieur.
2. Dévissez les vis de blindage et les ressorts*, puis retirez le couvercle de protection.
*Certains répétiteurs peuvent inclure des ressorts. Vérifiez qu'ils sont dans la même position lors du remontage.
3. Remplacer le fusible des circuits, comme indiqué ci-dessous.
ATTENTION : Retirer le fusible en utilisant des pinces à bec effilé pour protéger vos doigts et les porte-fusibles.
4. Refixer les pièces retirées.
Le micrologiciel du répéteur peut être mis à jour pour ajouter ou améliorer des fonctions. Demander à votre revendeur tous les détails concernant la mise à jour du micrologiciel.
① Mettre à jour le micrologiciel à l'aide d'une carte SD formatée. Extraire le micrologiciel téléchargé et le copier dans le dossier « Firmware » de la carte SD.
Vous pouvez détacher la poignée du rack en fonction de l'environnement d'installation du répéteur. Utiliser la clé Allen fournie pour la détacher, comme indiqué ci-dessous.
Si le répéteur semble ne pas fonctionner correctement, vérifier les points suivants avant de l'envoyer à un centre de service lcom agréé.
PROBLÈME | CAUSE POSSIBLE | SOLUTION | RÉFÉRENCE |
---|---|---|---|
Le répéteur ne s'allume pas. |
|
|
p. 50 |
L'unité d'alimentation
externe est hors tension. Eusible grillé |
Vérifier que l'unité d'alimentation externe est
sous tension. Cerriger le problème puis remplacer le fucible |
-
57 |
|
Impossible de mettre le | Vous ne maintenez nas |
p. 57
p. 47 |
|
répéteur hors tension. | [POWER] enfoncé. |
|
p. 47 |
Les deux indicateurs [TX] et
[RX] clignotent simultanément. |
|
|
Demandez
à votre revendeur tous les détails. |
Le répéteur ne transmet pas
de puissance de sortie ou transmet une faible puissance de sortie. |
|
|
- |
La sensibilité est faible et
seuls les signaux puissants sont audibles. |
|
|
- |
Il y a eu un problème de
fonctionnement. |
|
|
- |
Le répéteur ne répète pas le
signal reçu. |
|
|
Demandez
à votre revendeur tous les détails. |
Impossible de se connecter à d'autres sites du répéteur. |
|
|
- |
Le répéteur ne fonctionne pas
comme une passerelle |
L'ID-RP2C est connecté. |
|
p. 46 |
Les mesures effectuées sans antenne.
Caractéristiques sujettes à modifications sans préavis ni obligation d'information.
• Plage de ll'équence d'utilisation . | ||
---|---|---|
5 1 |
ID-RP2010V
ID-RP4010V ID-RP1200VD |
144 ~ 146 MHz
430 ~ 440 MHz 1240 ~ 1300 MHz |
Type d'émission : | ||
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, |
ID-RP2010V/ID-RP4010V
ID-RP12000VD |
F2A (ID), F3E (FM), F7W (DV)
F1D (DD), F2A (ID), F3E (FM), F7W (DV) |
|
50 Ω nominal | |
Type du connecteur d'antenne : | Туре N | |
• Plage de température de fonctionnement : | −10 °C ~ +50 °C | |
|
± 0,5 ppm | |
Résolution de fréquence : | 1 Hz | |
• Taux de transfert : |
4,8 kbps (mode DV)
128 kbps (mode DD (ID-RP1200VD)) |
|
|
||
ID-RP2010V | 9,0 A ou moins (TX haut), 4,0 A ou moins (TX bas), 1,8 A ou moins (Veille) | |
ID-RP4010V | 7,0 A ou moins (TX haut), 3,0 A ou moins (TX bas), 1.8 A ou moins (Veille) | |
ID-RP12000VD |
6,0 A ou moins (TX haut), 4,0 A ou moins
(TX bas), 1.8 A ou moins (Veille) |
|
Voltage de l'alimentation électrique : | 13.8 V CC ± 15 % (masse négative) | |
• Dimensions (Protubérances non incluses) : | 482 (L) × 88 (H) × 275 (P) mm, | |
Poids (Approximatif) : | 6 kg | |
♦ Émetteur | ||
Puissance de sortie : | ||
ID-RP2010V/ID-RP4010V
ID-RP12000VD |
25 W (Élevé), 2,5 W (Bas)
10 W (Élevé), 1 W (Bas) |
|
Système de modulation : | ||
- , | FM | Modulation à réactance numérique |
DV | Modulation GMSK numérique | |
DD (ID-RP1200VD) | Modulation en quadrature numérique | |
|
± 2,5 kHz (FM étroit), ±5,0 kHz (FM large) | |
Bande passante occupée : |
6 kHz ou moins (DV),
150 kHz ou moins (DD) |
|
|
||
Harmoniques |
-63 dB ou moins (ID-RP2010V)
-61,8 dB ou moins (ID-RP4010V) |
|
Émission hors bande |
-55 dB ou moins (ID-RP1200VD)
-60 dB ou moins (ID-RP2010V/ID-RP4010V) -50 dB ou moins (ID-RP1200VD) |
6
- | ||
---|---|---|
Système de réception : | ||
ID-RP2010V/ID-RP4010V | Échantillonnage direct RF | |
ID-RP1200VD | Superhétérodyne | |
Sensibilité : | ||
FM | -15 dBµV (0,18 µV) ou moins | |
DV | (a 12 dB SINAD) | |
DV |
-13 αθμν (0,22 μν) ou moins
(à 1% BER (PN9)) |
|
DD (ID-RP1200VD) | 4 dBµV (1.58 µV) ou moins | |
(à 1% BER (PN9)) | ||
Sélectivité : | ||
FM (BW : 15 KHz) |
Plus de 12,0 kHz/–6 dB, 20 kHz ou
moins/–60 dB |
|
DV | –50 dB ou moins | |
(Espacement des canaux=12,5 kHz) | ||
|
||
FM (BW: 15 kHz) | 20 kHz ou moins/–50 dB | |
FM (BW: 7 kHz) | 10 kHz ou moins/–50 dB | |
DV |
-40 dB ou moins
(Espacement des capaux = 12.5 kHz) |
|
DD | -40 dB ou moins | |
(Espacement des canaux = 300 kHz) | ||
Intermodulation : | ||
ID-RP2010V/ID-RP4010V | –60 dB ou moins | |
ID-RP1200VD | –50 dB ou moins | |
|
2 nW (–57 dBm) ou moins | |
Rejet des fréquences image et parasites : | ||
ID-RP2010V/ID-RP4010V | Plus de 55 dB | |
ID-RP1200VD | Plus de 50 dB | |
Puissance de sortie de l'audio : | Plus de 2,0 W (1 kHz, 10 % de distorsion avec une charge de 8 Ω) | |
• Impédance de sortie AF · | 80 |
Accepte l'alimentation CC régulée de 13.8 V CC ±15% via le câble d'alimentation CC fourni.
inverser la polarité du câble d'alimentation CC.
Se connecte à un serveur de passerelle lors du fonctionnement en mode répéteur de passerelle
Se connecte à un serveur de
passerelle lors du fonctionnement en . mode I TE
① Une unité LTE optionnelle est requise
Se connecte au port LAN de l'ID-RP2C à l'aide d'un câble de commande fourni, lorsque le système de répéteur fonctionne en tant que passerelle ou que le répéteur d'assistance fonctionne avec l'ID-RP2C Régler [CONT I/O RPT] sur le panneau arrière sur « CONT I/O ». lors de l'utilisation de ce port
Se connecte à d'autres répéteurs à l'aide du câble de commande fourni pour les communications de données. lorsque plusieurs répéteurs sont installés dans le système de répéteur.
arrière sur « RPT », lors de l'utilisation de ce port
Entre un signal de 10 MHz comme signal de fréquence de référence
Se connecte au PC avec un câble USB fourni pour définir les détails du répéteur, tels que l'indicatif, les fréquences, l'adresse IP et toute autre fonction à l'aide du logiciel utilitaire.
• Type de connecteur : USB type B (1.1/2.0)
otour SMA
Se connecte à un haut-parleur externe 3,5 mm. Émet les données de tonalité audio et DTMF.
GND AF/DTMF (3,5 mm) Non utilisable
UNIT LTE UX-262 L'unité requise pour les opérations sur un réseau LTE.
Par la présente, Icom Inc. déclare que les versions de l'ID-RP2010V/ID-RP4010V/ ID-RP1200VD qui ont le symbole « CE » sur le produit sont conformes aux exigences essentielles de la directive sur les équipements radio 2014/53/UE et à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses selon la directive sur les équipements électriques et électroniques 2011/65/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse internet suivante :
https://www.icomjapan.com/support/
Le pictogramme poubelle barrée sur notre produit, notre documentation ou nos emballages vous rappelle qu'au sein de l'Union européenne, tous les produits électriques et électroniques, batteries et accumulateurs (batteries
rechargeables) doivent être mise au rebut dans les centres de collecte indiqués à la fin de leur période de
vie. Vous ne devez pas mettre au rebut ces produits avec les déchets municipaux non triés. Ils doivent être mis au rebut dans le respect de la
réglementation en vigueur dans votre secteur.
Licence pour l'implémentation CMSIS-RTOS RTX
Copyright (c) 1999-2009 KEIL, 2009-2013 ARM Allemagne GmbH Tous droits réservés.
La redistribution et l'utilisation sous forme source et binaire, avec ou sans modification, sont autorisées à condition que les conditions suivantes soient remplies :
CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LES TITULAIRES DES DROITS D'AUTEUR ET LES CONTRIBUTEURS «AS IS» ET TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER SONT DÉCLINÉES. EN AUCUN CAS, LES TITULAIRES DES DROIT D'AUTEUR ET LES CONTRIBUTEURS NE SERONT TENUS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, ACCESSOIRE, SPÉCIAL, EXEMPLAIRE OU INDIRECT (Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, L'ACQUISITION DE BIENS OU SERVICES DE SUBSTITUTION ; PERTE D'UTILISATION, DE DONNÉES OU DE PROFITS ; OU INTERRUPTION D'ACTIVITÉ) TOUTEFOIS CAUSÉE ET SUR TOUTE THÉORIE DE RESPONSABILITÉ, QUE CE SOIT DANS LE CONTRAT, LA RESPONSABILITÉ STRICTE OU LE TORT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE OU AUTRE) DÉCOULANT DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME SI VOUS ÊTES AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
Grazie per aver scelto questo prodotto Icom. Questo prodotto è stato progettato e realizzato avvantaggiandosi della superiore capacità tecnologica e costruttiva Icom. Se trattato con la dovuta cura, questo prodotto fornirà un funzionamento corretto per diversi anni.
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI attentamente e completamente prima di utilizzare il ripetitore. CONSERVARE QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI— Questo manuale di istruzioni contiene importanti istruzioni d'uso e di sicurezza per il ripetitore.
L'Utility per ID-RP3 è necessaria per la programmazione del ripetitore. Rivolgersi al rivenditore per i dettagli dell'utility.
PAROLA | DEFINIZIONE |
---|---|
Esiste possibilità di rischio
mortale o di danni gravi o di esplosione. |
|
Esiste possibilità di danni
personali, rischio incendio, o scarica elettrica. |
|
ATTENZIONE |
Esiste possibilità di danneggiare
l'apparecchio. |
ΝΟΤΑ |
Suggerimenti per il migliore
utilizzo. Nessun rischio di danni personali, incendio o scarica elettrica. |
La tecnologia di codifica voce AMBE+2™ incorporata in questo prodotto è protetta da diritti di proprietà intellettuale, inclusi brevetti, copyright e segreti commerciali di Digital Voice Systems, Inc. Questa tecnologia di codifica vocale è concessa in licenza esclusivamente per l'uso all'interno di questa apparecchiatura per le comunicazioni.
All'utente di questa tecnologia è esplicitamente vietato tentare di estrarre, rimuovere, decompilare, retroingegnerizzare o disassemblare il Codice
oggetto, o di convertire in qualsiasi altro modo il Codice oggetto in una forma leggibile all'uomo. Brevetti USA Nn.
#8.595.002, #8.359.197, #8.315.860, #8.200.497, #7.970.606, #6.912.495 B2.
Il ripetitore utilizza un sistema di campionamento diretto RF. I segnali RF vengono convertiti direttamente in dati digitali nell'ADC e quindi elaborati nell'FPGA. Questo sistema rappresenta una tecnologia all'avanguardia, che sta segnando un'epoca nel mondo della radio amatoriale.
Il modello ID-RP1200VD funziona in modalità DV o DD (commutabile). La modalità DD offre la comunicazione dati e l'accesso a Internet a 128 kbps.
Una scheda SD può essere utilizzata per memorizzare o scrivere i dati di impostazione, aggiornare il firmware ed eseguire il backup o il ripristino delle impostazioni.
Supporta una connessione all'ID-RP2C.
Utilizzabile come ripetitore FM analogico.
*ID-RP2010V:
sono forniti fusibili da 25 A.
ID-RP4010V/ID-RP1200VD: sono forniti fusibili da 10 A. (1) Alcuni accessori non sono in dotazione, oppure la forma è diversa, a seconda della versione del ripetitore.
▲ PERICOLO ALTO VOLTAGGIO RF! MAI toccare un'antenna o il connettore di un'antenna durante la trasmissione. Facendolo si potrebbero causare scosse elettriche o ustioni.
▲ PERICOLO ALTO VOLTAGGIO RF! MAI installare l'antenna in un luogo dove una persona possa facilmente toccare l'antenna durante la trasmissione. Facendolo si potrebbero causare scosse elettriche o ustioni
△ AVVERTENZA! MAI applicare corrente CA alla presa [DC13.8V] situata sul pannello posteriore del ripetitore. Farlo potrebbe causare incendi o danni al ripetitore.
▲ AVVERTENZA! MAI applicare più di 16 V CC alla presa [DC13.8V] situata sul pannello posteriore del ripetitore. Farlo potrebbe causare incendi o danni al ripetitore.
▲ AVVERTENZA! MAI rimuovere il portafusibile sul cavo di alimentazione CC. L'eccessiva corrente causata da un cortocircuito potrebbe causare incendi o danni al ripetitore.
▲ AVVERTENZA! MAI invertire la polarità del cavo di alimentazione CC. Farlo potrebbe causare incendi o danni al ripetitore.
▲ AVVERTENZA! MAI permettere che parti metalliche, cavi o altri oggetti tocchino l'interno del ripetitore o entrino in contatto in modo inappropriato con i connettori del pannello posteriore. Farlo potrebbe causare scosse elettriche o danni al ripetitore.
▲ AVVERTENZA! MAI usare né toccare il ripetitore con le mani bagnate. Farlo potrebbe causare scosse elettriche o danni al ripetitore.
▲ AVVERTENZA! MAI azionare il ripetitore se si nota un odore o un suono anomalo o fumo. Spegnere immediatamente l'alimentazione e/o rimuovere il cavo di alimentazione CC. Contattare il rivenditore o il distributore Icom per un consiglio.
▲ AVVERTENZA! MAI porre il ripetitore in un luogo instabile, dove potrebbe improvvisamente muoversi o cadere. Farlo potrebbe causare lesioni personali o danni al ripetitore.
ATTENZIONE: NON esporre il ripetitore a pioggia, neve o liquidi. Questi potrebbero danneggiare il ripetitore.
ATTENZIONE: NON usare o lasciare il ripetitore in aree con temperature inferiori a –10 °C o superiori a +50 °C. Tenere presente che le temperature possono superare 80 °C, provocando danni permanenti al ripetitore se lasciato in quel punto per periodi prolungati.
ATTENZIONE: NON posizionare o lasciare il ripetitore in ambienti eccessivamente polverosi. Questo potrebbe danneggiare il ripetitore.
ATTENZIONE: NON utilizzare solventi aggressivi
come benzina o alcol per la pulizia. Questo potrebbe danneggiare le superfici del ripetitore. Se la superficie è polverosa o sporca, pulirla con un panno morbido e asciutto.
ATTENZIONE: NON posizionare nulla sopra il ripetitore. Ciò ostacolerà la dissipazione del calore.
PRESTARE ATTENZIONE! Il pannello posteriore del ripetitore si riscalda nel caso di trasmissione continua per lunghi periodi di tempo.
MAI lasciare il ripetitore in un luogo non sicuro, per evitarne l'utilizzo da parte di persone non autorizzate.
Icom non è responsabile per la distruzione, il danneggiamento o le prestazioni di qualsiasi attrezzatura Icom o non Icom se il malfunzionamento è causato da:
Si fa presente che l'utilizzo dell'apparato in questione è soggetto al regime d'uso di "Autorizzazione generale", ai sensi degli art. 104 comma 1 e art.135 comma 1, 2 e 3 del Codice delle Comunicazioni Elettroniche emanato con Decreto Legislativo del 28 maggio 2012 n°70. Inoltre, l'apparato può essere utilizzato sul territorio nazionale limitatamente nelle bande di frequenze attribuite al servizio di radioamatore dal vigente Piano Nazionale Ripartizione Frequenze, emanato con decreto 27 maggio 2015.
Icom, Icom Inc. e il logo Icom sono marchi di fabbrica registrati di Icom Incorporated (Giappone) in Giappone, Stati Uniti, Regno Unito, Germania, Francia, Spagna, Russia, Australia, Nuova Zelanda e/o altri Paesi.
AMBE+2 è un marchio di fabbrica di proprietà di Digital Voice Systems Inc. Tutti gli altri prodotti o marchi sono marchi registrati o marchi dei rispettivi titolari.
Importante | . 64 | |
---|---|---|
Definizioni esplicite | . 64 | |
Tecnologia di codifica voce | 64 | |
Caratteristiche | . 64 | |
Accessori in dotazione | . 64 | |
Precauzioni | 65 | |
1 | DESCRIZIONE DEL SISTEMA | 67 |
Descrizione del sistema | 67 | |
2 | DESCRIZIONE DEL PANNELLO | 68 |
Pannello anteriore | 68 | |
Pannello posteriore | 69 | |
♦ Connettori antenna | 69 | |
3 | INSTALLAZIONE E CONNESSIONE | 71 |
Selezionare una posizione | .71 | |
Connessione di una fonte di alimentazione | .71 | |
Messa a terra | . 71 | |
Installazione in un rack di sistema | . 72 | |
Montaggio dei piedini in gomma | .72 | |
Connessione del software di utility | . 73 | |
■ Uso dell'interruttore [DV/DD] | ||
(solo per l'ID-RP1200VD) | . 73 | |
. 74 | ||
Connessione all'ID-RP2C | . 75 | |
Funzionamento come gateway | . 70 | |
♦ Utilizzo di un server gateway | . 70 | |
. 70 | ||
4 | . // | |
. / / | ||
. / / | ||
79 | ||
_ | . 70 | |
5 | . 79 | |
■ Pulizia | . 79 | |
. 79 | ||
70 | ||
. 18 | ||
. 18
00 |
||
. 00
. 20 |
||
. OU
|
||
. 00 |
6 | 81 | |
---|---|---|
Specifiche | 81 | |
♦ Generali | 81 | |
♦ Trasmettitore | ||
♦ Ricevitore | 82 | |
Opzioni | 82 | |
Connettori | 83 | |
♦ [DC 13.8 V] | 83 | |
♦ [LAN 1] | 83 | |
♦ [LAN 2] | 83 | |
83 | ||
♦ IRPT11/IRPT21 | ||
♦ IREF IN 10MHz1 | ||
♦ [USB] | ||
♦ IEXT-SP (SERVICE)] | ||
Informazioni sulle licenze | ||
■ Smaltimento | ||
Informazioni sulle licenze |
Questo ripetitore viene utilizzato per costruire una rete che collega ripetitori distanti tramite una rete LTE*1 o tramite Internet.
*1 È necessaria un'unità LTE opzionale per azionare il ripetitore sulla rete LTE
Il funzionamento del ripetitore sulla rete LTE richiede quanto segue:
*2 La funzione ripetitore FM non è utilizzabile in combinazione con altre funzioni ripetitore.
Accetta una scheda SD. Utilizzato per aggiornamenti del firmware, importazione ed esportazione dei dati di impostazione e dei dati vocali.
Si illumina in rosso durante la trasmissione. (1) Lampeggia quando si è verificato un errore.
Si illumina in verde durante la ricezione.
① Lampeggia quando il firmware è stato aggiornato correttamente.
ripristinato al valore predefinito.
Connette a un PC server gateway.
① Se sono collegati più ripetitori ed è incluso l'ID-RP1200VD in modalità DD, collegare il server del gateway all'ID-RP1200VD. Il sistema non funziona se è collegato ad altri ripetitori.
Indica lo stato LTE
Indica il livello relativo di potenza del segnale di ricezione.
() Informazioni sull'indicazione del LED
Connette a un PC server gateway quando si opera in modalità LTE.
① Se sono collegati più ripetitori ed è incluso l'ID-RP1200VD in modalità DD, collegare il server del gateway all'ID-RP1200VD. Il sistema non funziona se è collegato ad altri ripetitori.
*❸, ᠑ e ❶ sono utilizzati solo quando è installata un'unità LTE opzionale.
ID-RP2010V/ID-RP4010V:
Connette all'ID-RP2C con il cavo di controllo in dotazione per le comunicazioni di dati seriali.
Immette un segnale di riferimento da 10 MHz per la regolazione del segnale di riferimento.
Connette all'altri ripetitori con il cavo di controllo in dotazione per le comunicazioni dati, quando moduli ripetitore aggiuntivi sono installati nel ripetitore locale.
Connette a un PC tramite un cavo USB (tipo A - B) per programmare il ripetitore.
Selezionare per utilizzare [RPT1]/[RPT2] o [CONT I/O]. Quando si utilizza ID-RP2C come gateway o come controller di assistenza, impostare su [CONT I/O].
Spegnere il ripetitore e quindi riavviarlo per applicare la modifica.
Questo interruttore sull'ID-RP2010V/ID-RP4010V non funziona.
Emette l'audio di ricezione e i toni DTMF.
Connette a terra per prevenire scosse elettriche, TVI, BCI e altri problemi.
Connette a 13,8 V CC attraverso il cavo di alimentazione CC in dotazione.
La posizione del connettore dell'antenna varia a seconda del ripetitore.
Connette a un'antenna di ricezione da 50 Ω.
Φ CONNETTORE ANTENNA RX [RX ANT] Connette a un'antenna di ricezione da 50 Ω.
ID-RP1200VD:
Connette all'ID-RP2C con il cavo di controllo in dotazione per le comunicazioni di dati seriali. ① Non utilizzabile in modalità DD.
Immette un segnale di riferimento da 10 MHz per la regolazione del segnale di riferimento.
Connette all'altri ripetitori con il cavo di controllo in dotazione per le comunicazioni dati, quando moduli ripetitore aggiuntivi sono installati nel ripetitore locale.
Connette a un PC tramite un cavo USB (tipo A - B) per programmare il ripetitore.
Selezionare per utilizzare [RPT1]/[RPT2] o [CONT I/O]. Quando si utilizza ID-RP2C come gateway o come controller di assistenza, impostare su [CONT I/O].
Spegnere il ripetitore e quindi riavviarlo per applicare la modifica.
Selezionare una modalità operativa dalle modalità DD o DV.
Emette l'audio di ricezione e i toni DTMF.
Connette a terra per prevenire scosse elettriche, TVI, BCI e altri problemi.
Connette a un'antenna di trasmissione da 50 Ω. In modalità DD, il connettore viene utilizzato come connettore sia dell'antenna TX che dell'antenna RX.
CONNETTORE ALIMENTAZIONE [DC13.8V] Connette a 13,8 V CC attraverso il cavo di alimentazione CC in dotazione.
Connette a un'antenna di ricezione da 50 Ω. ① In modalità DD. il connettore non viene utilizzato.
Selezionare una posizione per il ripetitore che garantisca un'adeguata circolazione d'aria e non sia soggetta a calore, freddo estremi o vibrazioni e ad altre sorgenti elettromagnetiche.
Non collocare mai il ripetitore in aree quali:
Connettere una fonte di alimentazione esterna da 13,8 V CC di terze parti. È preferibile utilizzare una fonte di alimentazione che soddisfi le seguenti condizioni.
Collegare a terra il ripetitore tramite il terminale [GND] sul pannello posteriore per evitare scosse elettriche, interferenze televisive (TVI), interferenze di trasmissione (BCI) e altri problemi.
Per i migliori risultati, connettere un cavo o una
piattina a sezione spessa a una lunga barra di rame inserita a terra.
Rendere la distanza tra il terminale [GND] e la terra la più corta possibile.
Si consiglia di collegare un dispositivo di arresto coassiale (forniti dall'utente) all'antenna per evitare picchi di corrente dovuti ai fulmini.
▲ AVVERTENZA! MAI connettere il terminale [GND] a un tubo del gas o elettrico, poiché la connessione potrebbe causare un'esplosione o scosse elettriche.
3
Questo ripetitore è progettato per essere installato in un rack EIA standard da 19 pollici.
guida di scorrimento utilizzando i fori per viti M4.
Per le installazioni su scrivania, fissare i piedini in gomma in dotazione sulla parte inferiore del ripetitore, come mostrato di seguito.
Imposta la frequenza di trasmissione e ricezione, l'indicativo di chiamata del ripetitore e altre impostazioni delle funzioni utilizzando l'Utility per ID-RP3. Rivolgersi al rivenditore per i dettagli dell'utility.
Connettere il ripetitore e il PC Windows in cui è installata l'Utility per ID-RP3, come mostrato di seguito. Per utilizzare il cavo USB tra il ripetitore e un PC, è necessario prima installare un driver USB.
Scaricare il driver USB e la guida di installazione più recenti dal sito web Icom.
https://www.icomjapan.com/support/
L'uso del connettore antenna dell'ID-RP1200VD differisce a seconda della modalità di funzionamento, come mostrato di seguito.
① La voce di selezione della modalità di Utility per ID-RP3 è disabilitata durante il funzionamento in modalità DD.
3
Connettere più ripetitori utilizzando il cavo LAN in dotazione. Ciò consente di condividere un server gateway da parte di più ripetitori per bande diverse.
Connettere il controller del ripetitore ID-RP2C e il ripetitore di assistenza come gateway per il ripetitore. ① Se si utilizza un cavo LAN diverso da quello in dotazione, utilizzarne uno con una lunghezza di 3 metri al massimo.
① Un server gateway è utilizzabile quando si connette l'ID-RP2C.
Non è possibile connettere più ripetitori quando
[CONT I/O RPT] è impostato su [CONT I/O]. ① I ID-RP1200VD in modalità DD non è utilizzabile.
ID-RP2010V o ID-RP4010V
Connettere il ripetitore, il server gateway e il router come mostrato di seguito. Chiedere al proprio rivenditore i dettagli delle impostazioni necessarie per il server gateway e il router.
Porte Ethernet
Velocità di rete 750 kbps o superiore
• Un router dotato di inoltro di porta e in grado di impostare una subnet mask di classe A su una porta LAN.
È possibile utilizzare una scheda SD di un massimo di 2 GB o una SDHC di un massimo di 32 GB. Icom ha controllato la compatibilità con le seguenti schede SD e SDHC.
Produttore | Tipo | Memorizzazione |
---|---|---|
SanDisk ® | SD | 2 GB |
SDHC | 4/8/16/32 GB |
①L'elenco sopra riportato non garantisce le prestazioni della scheda.
(i) Nel seguito di questo documento, le schede SD e SDHC verranno semplicemente indicate con il termine schede SD o schede.
Il ripetitore utilizza i dati salvati nei seguenti formati:
Una scheda SD è richiesta quando:
Inserire la scheda SD come mostrato di seguito. ①Inserire la scheda SD nell'alloggiamento finché non si
IMPORTANTE: anche se la scheda SD è stata formattata, alcuni dati potrebbero rimanere nella scheda. Quando si smaltisce la scheda, assicurarsi di distruggerla fisicamente, per evitare l'accesso non autorizzato ai dati residui.
Premere all'interno la scheda SD finché non si sente un suono di 'clic' per sbloccare ( ① ), quindi rimuoverla dallo slot ( ② ).
Quando si inserisce una scheda SD, verranno create cartelle come mostrato di seguito. È possibile sfogliare o modificare i contenuti sul PC.
Salva i dati firmware in formato "dat" quando si aggiorna il firmware del ripetitore
① Nella cartella deve essere salvato solo un file dati firmware.
Salva i dati di impostazione del ripetitore nel formato " icf".
Salva i dati voce utilizzati per la lettura
dell'identificativo di chiamata nel formato "wav".
Il nome file dati deve essere "Speech.wav".
The second and a second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approximate of the second approxi
NON utilizzare solventi aggressivi come benzina o alcol per la pulizia, poiché danneggeranno le superfici del ripetitore.
Se il ripetitore è polveroso o sporco, pulirlo con un panno asciutto e morbido.
Se un fusibile si brucia, o il ripetitore smette di funzionare, trovare e risolvere la causa del problema. Quindi sostituire il fusibile danneggiato con un fusibile nuovo, di capacità nominale corretta.
I fusibili di ricambio sono in dotazione con il ripetitore.
I fusibili sono installati nel cavo di alimentazione CC e nei circuiti interni, per proteggere il ripetitore.
Fusibili cavo di alimentazione CC: ATC 25 A (ID-RP2010V) ATC 10 A (ID-RP2010V)
ATC 10 A (ID-RP4010V/ ID-RP1200VD) APS 5 A
Fusibile circuiti:
Sostituire i fusibili come mostrato di seguito.
Aprire l'unità principale del ripetitore, quindi sostituire
Rimuovere le viti dello schermo e le molle*, quindi rimuovere il coperchio dello schermo. *Alcuni ripetitori possono includere delle molle. Assicurarsi che siano nella stessa posizione quando si riattaccano.
3. Sostituire il fusibile dei circuiti come indicato di seguito.
ATTENZIONE: rimuovere il fusibile utilizzando delle pinze ad ago per proteggere le dita e i portafusibili.
4. Rimontare le parti rimosse.
Il firmware del ripetitore può essere aggiornato per aggiungere o migliorare le funzioni. Rivolgersi al rivenditore per i dettagli sull'aggiornamento del firmware.
① Aggiornare il firmware utilizzando una scheda SD formattata. Estrarre il firmware scaricato e copiarlo nella cartella "Firmware" sulla scheda SD.
È possibile staccare la maniglia del rack, a seconda dell'ambiente di installazione del ripetitore. Utilizzare la chiave a brugola in dotazione per staccare, come mostrato di seguito.
Se il ripetitore sembra non funzionare correttamente, controllare i seguenti punti prima di inviarlo a un centro di assistenza autorizzato Icom.
accietenza aatonezato reenn | |||
---|---|---|---|
PROBLEMA | POSSIBILE CAUSA | SOLUZIONE | RIFERIMENTO |
Il ripetitore non si accende. |
|
|
р. 71
- р. 79 |
Impossibile spegnere il ripetitore. |
Non si tiene premuto
[POWER]. |
|
p. 68 |
Entrambi gli indicatori [
TX] e [RX] lampeggiano contemporaneamente. |
|
|
Rivolgersi al
rivenditore per i dettagli. |
Il ripetitore non trasmette
potenza in uscita o trasmette bassa potenza in uscita. |
|
Controllare e, se necessario, sostituire il cavo coassiale o il connettore dell'antenna. | - |
La sensibilità è bassa e solo i
segnali forti vengono sentiti. |
|
Controllare e, se necessario, sostituire il cavo
coassiale o il connettore dell'antenna. |
- |
Si è verificato un problema
con il funzionamento. |
|
|
- |
Il ripetitore non ripete il
segnale ricevuto. |
Impostazioni errate. |
|
Rivolgersi al
rivenditore per i dettagli. |
Impossibile connettersi ad altri
siti di ripetitore. |
|
Confermare che l'accesso da una porta WAN
sia abilitato sul router. |
- |
Il ripetitore non funziona come gateway | ID-RP2C è collegato. | Collegare un server gateway all'ID-RP2C. | p. 67 |
① Misurazioni effettuate senza un'antenna.
① Tutte le specifiche riportate sono soggette a cambiamenti senza obbligo di notifica.
Gamma frequenza di funzionamento:
ID-RP2010V
ID-RP4010V ID-RP1200VD |
144 ~ 146 MHz
430 ~ 440 MHz 1240 ~ 1300 MHz |
|
---|---|---|
• Tipo di emissione: |
ID-RP2010V/ID-RP4010V
ID-RP12000VD |
F2A (ID), F3E (FM), F7W (DV)
F1D (DD), F2A (ID), F3E (FM), F7W (DV) |
• Impedenza antenna: | 50 Ω nominale | |
|
Τίρο Ν | |
Intervallo temperature di funzionamento: | –10 °C ~ +50 °C | |
|
±0,5 ppm | |
|
1 Hz | |
Velocità di trasferimento: |
4,8 kbps (modalità DV)
128 kbps (modalità DD (ID-RP1200VD)) |
|
|
||
ID-RP2010V | 9,0 A o meno (TX alto), 4,0 A o meno | |
(IX basso), 1,8 A o meno (standby) | ||
1D-1(F 4010V | (TX basso) 18 A o meno (standby) | |
ID-RP12000VD | 6,0 A o meno (TX alto), 4,0 A o meno | |
(TX basso), 1,8 A o meno (standby) | ||
Tensione di alimentazione: | 13,8 V CC ± 15% (massa negativa) | |
Dimensioni (sporgenze non incluse): | 482 (L) × 88 (A) × 275 (P) mm | |
• Peso (approssimativo): | 6 kg | |
♦ Trasmettitore | ||
• Potenza di uscita: | ||
ID-RP2010V/ID-RP4010V | 25 W (Alto), 2,5 W (Moderato) | |
ID-RP12000VD | 10 W (Alto), 1 W (Moderato) | |
Sistema di modulazione: | ||
Modulazione a reattanza digitale | ||
DV
DD (ID-RP1200VD) |
Modulazione guadratura digitale | |
Massima deviazione di freguenza: | +2.5 kHz (FM stretta), +5.0 kHz (FM larga) | |
|
6 kHz o meno (DV), 150 kHz o meno (DD) | |
Armoniche | –63 dB o meno (ID-RP2010V) | |
–61,8 dB o meno (ID-RP4010V) | ||
–53 dB o meno (ID-RP1200VD) | ||
Emissioni fuori banda | -60 dB o meno (ID-RP2010V/ID-RP4010V) |
6
• Sistema di ricezione:
ID-RP2010V/ID-RP4010V
ID-RP12000VD |
Campionamento diretto RF
Supereterodina |
|
---|---|---|
• Sensibilità: | FM | –15 dBμV (0,18 μV) o meno |
DV |
(a 12 dB 31NAD)
–13 dBµV (0,22 µV) o meno (a 1% BER (PN9)) |
|
DD (ID-RP1200VD) |
4 dBμV (1,58 μV) o meno
(a 1% BER (PN9)) |
|
Selettività: | ||
FM (BW: 15 kHz)
DV |
Più di 12,0 kHz/–6 dB, 20 kHz o meno/–60 dB
–50 dB o meno (spaziatura capale=12 5 kHz) |
|
• Selettività (ID-RP1200VD): | ||
FM (BW: 15 kHz)
FM (BW: 7 kHz) DV |
20 kHz o meno/–50 dB
10 kHz o meno/–50 dB –40 dB o meno (spaziatura canale = 12,5 kHz) –40 dB o meno |
|
(spaziatura canale = 300 kHz) | ||
Intermodulazione: | ||
ID-RP2010V/ID-RP4010V
ID-RP12000VD |
–60 dB o meno
–50 dB o meno |
|
• Risposta spuria: | 2 nW (–57 dBm) o meno | |
|
||
ID-RP2010V/ID-RP4010V
ID-RP12000VD |
Più di 55 dB
Più di 50 dB |
|
Potenza di uscita audio: |
Più di 2,0 W
(1 kHz, distorsione 10% in un carico di 8 Ω) |
|
• Impedenza di uscita AF· | 8.0 |
UX-262 UNITÀ LTE L'unità necessaria per le operazioni su una rete LTE.
Accetta la corrente CC regolata di 13,8 V CC ±15% attraverso il cavo d alimentazione CC in dotazione.
AVVERTENZA! MAI invertire la polarità del cavo di alimentazione
Connette a un server gateway guando si opera in modalità ripetitore gateway
Connette a un server gateway guando si opera in modalità LTE
① È necessaria un'unità LTE opzionale
Connette alla porta LAN dell'ID-RP2C utilizzando un cavo di controllo in dotazione guando il sistema ripetitore funziona come gateway o ripetitore di assistenza con l'ID-RP2C
Connette ad altri ripetitori utilizzando il cavo di controllo in dotazione per le comunicazioni dati, guando più ripetitori sono installati nel sistema ripetitore.
Impostare [CONT I/O RPT] sul pannello posteriore su "RPT" guando si utilizza questa porta
Immette un segnale 10 MHz come segnale freguenza di riferimento.
Connette al PC con un cavo USB in dotazione per impostare i dettagli del ripetitore come identificativo di chiamata, frequenze, indirizzo IP e gualsiasi altra funzione che utilizzi il software utility
Connettore SMA
Connette a un altoparlante esterno da 3.5 mm. Emette i dati audio e del tono DTME
Più di 2 W a una distorsione del 10% in un carico di 8 O
Connettere un'antenna TX (Tipo N)
• Impedenza ingresso: 50 Ω (non
Connettere un'antenna RX (Tipo N)
Licenza per l'implementazione di CMSIS-RTOS RTX
Copyright (c) 1999-2009 KEIL, 2009-2013 ARM Germania GmbH Tutti i diritti riservati.
La ridistribuzione e l'uso in forma sorgente e binaria, con o senza modifiche, sono consentiti purché siano soddisfatte le seguenti condizioni: - Le ridistribuzioni del codice sorgente devono mantenere il suddetto avviso sul copyright, guesto elenco di condizioni e la seguente limitazione
QUESTO SOFTWARE VIENE FORNITO DAI TITOLARI DEL COPYRIGHT E DAI COLLABORATORI "AS IS" (COSÌ COM'È) E QUAI SIASI GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA, COMPRESE, SENZA LIMITAZIONE, LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE SONO ESCLUSE. IN NESSUN CASO L'ITTOLARI E L'OLLABORATORI DEL COPYRIGHT SARANNO. RESPONSABILI PER DANNI DIRETTI, INDIRETTI, INCIDENTALI, SPECIALI, ESEMPLARI O CONSEQUENZIALI (COMPRESI, SENZA LIMITAZIONE, FORNITURA DI BENI O SERVIZI SOSTITUTIVI: PERDITA DI UTILIZZO, DATI O PROFITTI: O INTERRUZIONE DI ATTIVITÀ) COMUNQUE CAUSATI E IN BASE A QUALSIASI TEORIA DI RESPONSABILITÀ, SIA IN CONTRATTO, RESPONSABILITÀ OGGETTIVA O TORTO (INCLUSI NEGLIGENZA O ALTRO) DERIVANTI IN QUALSIASI MODO DALL'USO DI QUESTO SOFTWARE. ANCHE SE AVVISATI
чіе
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sul prodotto, sulle pubblicazioni o sull'imballaggio ricorda che nell'Unione Europea tutti i prodotti elettrici ed elettronici. le batterie e dli accumulatori (batterie ricaricabili)
devono essere portati in punti raccolta stabiliti alla fine della durata in servizio. Non smaltire questi prodotti come rifiuti urbani indifferenziati. Smaltirli in base alle leggi vigenti nella propria area.
■ Informazioni su CE e sulla DDC
essenziali della Direttiva sulle apparecchiature
radio, 2014/53/UE e alla limitazione dell'uso di
è disponibile al sequente indirizzo Internet: https://www.icomiapan.com/support/
determinate sostanze pericolose nella Direttiva sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche. 2011/65/
Il testo completo della Dichiarazione di conformità UE
Il fabbricante, Icom Inc., dichiara che le versioni dell'ID-RP2000V/ID-RP4000V/
ID-RP1200VD che hanno il simbolo "CE"
sul prodotto sono conformi ai requisiti
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Count on us!
Icom Inc. 1-1-32 Kamiminami, Hirano-ku, Osaka 547-0003, Japan