ICOM IC-756Pro3 User guide [IT]

Manuale d’uso
IC-756 PRO III
Ricetrasmettitore HF comprensivo dei 50 MHz per tutti i modi operativi
Marcucci - Agente importatore unico
Traduzione del manuale originale eseguita
da:
Settembre - Ottobre 2004
INDICE DEL CONTENUTO
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. - 1
Importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 1
Peculiarità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 1
Definizioni esplicite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 1
PRECAUZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 2
Accessori forniti in dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 3
Descrizione dei controlli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. - 1
Il pannello frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 1
Menu vari ottenibili sullo schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 15
Connettori sul pannello posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 16
Il microfono (HM-36) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 17
Allocamento dei vari pin nel connettore microfonico. . . . . . . . . . . . Pag. 18
Schema del circuito microfonico HM-36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 18
Istallazione e connessioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. - 20
Connessioni richieste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 21
Sul pannello frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 21
Sul pannello posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 21
Collegamenti per comunicazioni avanzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 22
Pannello frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 22
Pannello posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 22
Collegamenti per l’alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 23
Collegamento di un alimentatore non Icom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 23
Collegamento alla batteria del mezzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 23
Collegamento dell’amplificatore lineare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 24
Collegamento di un lineare di costruttore diverso . . . . . . . . . . . . . . Pag. 24
Collegamento di un accordatore esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 25
Collegamento del modello AH-4/AH-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 25
Informazioni sul connettore per il transverter. . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 25
Collegamenti per la FSK e l’AFSK (SSTV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 26
Allocazione dei pin nel connettore ACC (1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 27
Allocazione dei pin nel connettore ACC (2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 27
Impostazione delle frequenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. - 28
Quando si alimenta l’apparato per la prima volta (ripristino della CPU) Pag. 28
Impostazioni iniziali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 28
Descrizione del VFO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 29
Differenze fra i modi VFO e Memory. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 29
Modo VFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 29
Modo Memory. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 29
Come si seleziona il modo operativo VFO o Memory . . . . . . . . . . . Pag. 30
La selezione della banda Main oppure Sub. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 30
Come si seleziona una banda operativa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 31
Come usare la catasta operativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 31
Impostazione della frequenza tramite il controllo di sintonia. . . . . . Pag. 31
In una banda radiantistica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 31
Impostazione della frequenza tramite la tastiera. . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 32
Funzioni di sintonia avanzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 32
L’incremento rapido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 32
Selezione dell’incremento da 1 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 33
IC-756PRO III Marcucci S.p.A i
INDICE DEL CONTENUTO
Selezione dell’incremento da 1/4 Hz
(solo per il CW/RTTY e SSB). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 33
La funzione di “Auto Tune Step”.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 33
Tono di avviso a fine banda (radiantistica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 33
Selezione del modo operativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 34
Regolazione del volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 35
La regolazione dello Squelch e del RF Gain. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 35
La regolazione del RF Gain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 35
La regolazione dello squelch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 35
Le funzioni dello strumento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 36
L’indicazione analogica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 36
L’indicazione digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 36
La lettura del ROS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 36
Funzioni basilari per la trasmissione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 37
Per trasmettere: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 37
Come si regola il livello di uscita RF:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 37
La regolazione microfonica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 37
Ricezione e trasmissione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. - 38
Come si opera in SSB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 38
Funzioni convenienti per la ricezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 38
Funzioni convenienti per la trasmissione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 39
Come si opera in CW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 40
Funzioni convenienti per la ricezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 40
Funzione conveniente per la trasmissione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 41
La nota di battimento (pitch). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 42
Il manipolatore elettronico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 42
Il menu del manipolatore (Memory keyer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 43
Come si edittano le memorie del manipolatore. . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 44
Il modo SET pertinente al numero di contest . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 45
Impostazione dei dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 45
Il Number style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 45
Il Count Up Trig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 46
Il Present number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 46
Il modo SET per il manipolatore (Keyer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 46
Impostazione dei dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 46
Il Keyer Repeat Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 46
Il Dot/Dash Ratio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 46
Il Rise Time. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 47
Il Paddle Polarity. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 47
Il Keyer Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 47
MIC Up/Down Keyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 47
L’uso della RTTY (FSK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 48
Funzioni convenienti per la ricezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 48
Funzioni convenienti per la ricezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 48
La RTTY invertita. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 49
Il filtro RTTY ed il Twin Peak Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 50
Come si impostano i filtri accennati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 50
La selezione del filtro RTTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 50
Il demodulatore RTTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 51
Impostazione del livello di soglia per il demodulatore . . . . . . . . . . . Pag. 51
IC-756PRO III Marcucci S.p.A ii
INDICE DEL CONTENUTO
La trasmissione in RTTY mediante le memorie . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 53
L’indicazione di sintonia per la RTTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 53
Come si edittano le memorie adibite alla RTTY. . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 54
Per registrare: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 54
RTTY DECODE USOS: ON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 56
RTTY TX USOS: ON. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 56
L’uso della AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 56
Funzioni convenienti per la ricezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 56
L’attenuatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 56
La riduzione del rumore (Noise reduction). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 57
Funzioni convenienti per la trasmissione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 57
L’uso della FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 58
Funzioni convenienti per la ricezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 58
Funzioni convenienti per la trasmissione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 59
L’accesso ai ripetitori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 59
Impostazione dei toni per accedere al ripetitore . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 60
L’uso del Tone Squelch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 61
L’uso della SSTV e del PSK31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 62
Funzioni per la ricezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. - 63
La presentazione panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 63
La presentazione ridotta (Mini scope). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 63
Il modo SET per il scope. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 64
Il preamplificatore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 64
L’attenuatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 65
La funzione del RIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 65
Il RIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 65
La funzione di calcolo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 66
La funzione AGC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 66
Come si seleziona la costante di tempo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 66
Le costanti di tempo selezionabili (espresse in secondi). . . . . . . . . . Pag. 67
Impostazione della costante AGC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 67
Uso del doppio PBT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 68
La selezione del filtro in media frequenza (IF). . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 69
Selezione del filtro IF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 69
Impostazione della banda passante del filtro
(per i soli modi SSB, CW e RTTY). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 70
Il fattore di forma del filtro DSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 71
L’uso del Dual Watch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 71
La ricerca durante il Dual Watch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 72
Il Noise Blanker (Soppressore dei disturbi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 72
Il Notch (Picco di Attenuazione). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 73
Il Noise reduction (Riduzione del rumore) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 74
Il blocco alla sintonia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 74
Funzioni per la trasmissione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. - 75
Il VOX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 75
Uso del VOX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 75
Regolazione del VOX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 75
Il Break-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 75
Come si predispone il Semi break-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 75
Come si imposta la larghezza del filtro (sola SSB). . . . . . . . . . . . . . Pag. 76
IC-756PRO III Marcucci S.p.A iii
INDICE DEL CONTENUTO
Il compressore di dinamica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 76
L’uso del compressore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 76
Impostazione del livello di compressione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 77
La funzione DTX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 77
La funzione di calcolo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 78
La funzione Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 78
L’uso dello Split . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 79
Suggerimenti operativi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 79
L’impostazione diretta dello shift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 79
La funzione del Dual Watch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 80
La funzione del Quick Split . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 80
Esempio pratico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 81
Soluzione 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 81
Soluzione 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 81
Esempio pratico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 81
Il registratore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. - 82
Il registratore digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 82
Come si registra un messaggio in ricezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 82
Riproduzione della registrazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 82
La registrazione con azionamento singolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 83
La riproduzione con azionamento singolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 83
La registrazione di un messaggio da trasmettere . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 84
La conferma del messaggio per la trasmissione . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 84
Come si programma il nome di una memoria per la trasmissione . . Pag. 85
Come si prepara un messaggio per la trasmissione. . . . . . . . . . . . . . Pag. 85
La funzione Monitor sulla trasmissione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 86
Come si imposta il livello di trasmissione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 86
L’uso delle memorie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. - 88
Le memorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 88
Selezione di una memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 88
Mediante i tasti [V] oppure [W] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 88
Tramite la tastiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 89
La presentazione pertinente una memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 89
Come si seleziona una memoria dalla presentazione . . . . . . . . . . . . Pag. 89
Come si seleziona una memoria già registrata . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 89
Come si evidenzia una memoria quale “select” . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 90
Come si registra una memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 90
La registrazione con il VFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 90
La registrazione nel modo Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 91
Il trasferimento della frequenza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 91
Come si trasferisce nel modo VFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 91
Come si trasferisce nel modo Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 92
Come si denominano le memorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 92
Come si edittano i nomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 92
Come si cancella una memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 93
Le memorie appunti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 94
Come si usano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 94
Come si richiama una frequenza dalla memoria appunti . . . . . . . . . Pag. 94
IC-756PRO III Marcucci S.p.A iv
INDICE DEL CONTENUTO
La ricerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. - 95
Modalità di ricerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 95
La ricerca parziale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 95
La ricerca fra le memorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 95
La ricerca F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 95
La ricerca fra le memorie select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 95
Operazioni preliminari per la ricerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 95
Note sulle memorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 95
La condizione di riavvio ON/OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 96
Velocità della ricerca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 96
Condizioni per lo squelch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 96
La ricerca parziale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 96
L’uso della ricerca ∆F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 97
L’uso della ricerca Scan/fine F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 98
L’uso della ricerca fra le memorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 98
L’uso della ricerca fra le memorie “select”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 99
Come si evidenziano in “select” le memorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 100
Il modo SET pertinente la ricerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 100
La velocità della ricerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 100
Le condizioni per il riavvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 101
Il Tone scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 101
L’accordatore di antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. - 102
L’uso dell’accordatore di antenna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 102
Esempio di selezione per il commutatore di antenna . . . . . . . . . . . . Pag. 102
Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 102
Funzionamento dell’accordatore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 103
L’accordo manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 103
Avvio dell’accordatore automatico (per le sole bande HF). . . . . . . . Pag. 103
Avvio dell’accordatore con il PTT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 103
Uso di un accordatore (opzionale) esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 104
L’accordatore automatico AH-4/AH-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 104
Uso degli accordatori AH-4/AH-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 105
Accordatore di antenna all’interno del IC-PW1 . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 106
L’orologio e temporizzatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. - 107
Come si imposta l’ora locale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 107
Impostazione dell’ora attuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 108
L’attività del Clock 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 109
Impostazione dell’offset per il Clock 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 109
Impostazione dell’attività per il ‘Time function’ . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 109
Impostazione del Power Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 110
L’uso del temporizzatore (Timer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 110
Il modo SET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. - 112
Descrizione del modo SET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 112
Uso del modo SET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 112
Il modo SET per i livelli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 113
Il modo SET per lo schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 114
Esempio di presentazione iniziale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 115
Il modo SET per il DSP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 116
Altre voci (others) per il modo SET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 116
IC-756PRO III Marcucci S.p.A v
INDICE DEL CONTENUTO
Installazione delle opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. - 120
Apertura del ricetrasmettitore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 120
Installazione del sintetizzatore UT-102. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 120
Vista dei componenti interni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 122
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. - 123
La ricerca delle anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 123
Sostituzione del fusibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 125
Sostituzione del fusibile interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 125
Sostituzione della batteria per l’orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 125
Regolazione dello scorrimento del controllo di sintonia. . . . . . . . . . Pag. 126
La calibrazione della frequenza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 126
Interfacce e controlli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. - 128
Dettagli sul “Remote Jack” CI-V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 128
Esempio di connessione per CI-V. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 128
Formato dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 128
Caratteristiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. - 133
Generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 133
Trasmettitore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 133
Ricevitore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 134
Accordatore di antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 134
Opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. - 135
Dichiarazione di conformità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. - 136
IC-756PRO III Marcucci S.p.A vi
Introduzione
1 Introduzione
AVVISO!
L’utilizzo di questo apparato è soggetto al regime di “Autorizzazione generale” ai sensi degli articoli 104
comma 1 e 135 commi 1, 2, 3 del Codice delle comunica­zioni elettroniche con decreto legislativo del 1° Agosto
2003 n. 259. In Italia le bande radiantistiche utilizzabili in conformità alle vigenti normative sono le seguenti:
1.830 - 1.850 MHz
3.500 - 3.800 MHz
7.0 0 0 - 7.10 0 MH z
10.100 - 10.150 MHz
14.000 - 14.350 MHz
18.068 - 18.168 MH z
21.000 - 21.450 MHz
24.890 - 24.990 MHz
28.000 - 29.700 MHz
50.000 - 51.000 MHz.
Importante
Prima di usare il ricetrasmettitore leggere attentamente il presente manuale. Conservare il manuale di istruzioni. Contiene istruzioni importanti pertinenti la sicurezza e l'uso che si dimenticano con il tempo.
Peculiarità
• IP3 a +30 dBm (sulla banda dei 20 metri); migliorate le caratteristiche di intermodula­zione di terzo ordine.
• Presentazione panoramica in tempo reale.
• Completo di demodulatore RTTY e memorie dedicate per tale traffico.
• Larghezza di banda impostabile per la trasmissione in SSB con possibilità di regolare nel modo più opportuno il limite audio più alto e più basso.
• Ricezione molto più flessibile con la possibilità di selezionare 51 tipi di filtro con il fat­tore di forma più compatibile alla ricezione di un certo tipo di segnale.
Definizioni esplicite
Tabella 1-1
ATTENZIONE
PAROLA DEFINIZIONE
Incidente alla persona con pericolo di incendio o scossa elettrica
Possibili danni all’apparato.
AVVISO
NOTA: Possibili inconvenienti se non osservata. Nessun pericolo di
IC-756PRO III Marcucci S.p.A 1
!
incendio o di scossa elettrica per l’operatore.
Introduzione
PRECAUZIONI
AVVISO!
Presenza di RF! L’apparato genera RF perciò andrà usato con attenzione. Riferirsi alla legislazione in vigore.
AVVISO!
ALTA TENSIONE Non collegare una antenna con l'apparato commutato in trasmissione; sussiste il pericolo di scossa elettrica o di scottature
AVVISO!
Nel caso si usino le cuffie non mantenere il volume troppo alto in quanto l’udito potrà soffrirne. Se dopo un periodo prolungato d’ascolto in cuffia si sentono fischi o fruscii, non ascoltare più in cuffia.
AVVISO!
NON modificare le predisposizioni interne all’apparato. Tale pratica potrà ridurre le prestazioni del ricetrasmettitore oppure danneggiarlo. Le predisposizioni pertinenti al Tx in particolare quale il livello della RF in uscita, la corrente di riposo ecc. può andare a detrimento dei costosi semiconduttori impiegati nel PA.
AVVISO!
NON alimentare l'apparato con una tensione alternata applicata al connettore posteriore [DC 13.8V]. Sussiste il pericolo di incendio oltre che al sicuro danneggiamento del ricetrasmettitore.
AVVISO!
NON alimentare con una tensione maggiore di 16V DC quale ad esempio tramite una batteria da 24V. Sussiste il pericolo di incendio oltre che al sicuro danneggiamento del ricetrasmettitore.
NON permettere che degli oggetti di metallo o dei fili penetrino all'interno del ricetrasmettitore e che tocchino la parte posteriore dell'apparato. Sussiste il pericolo di scossa elettrica.
NON esporre l'apparato alla pioggia, neve o liquido qualsiasi.
EVITARE di ubicare l'apparato in zone con temperatura al di sotto dei -10°C o superiori a + 50°C. Considerare che la temperatura sul cruscotto di un autoveicolo può superare facilmente gli 80°C con conseguente danno al ricetrasmettitore se esposto a tale temperatura per un periodo prolungato.
EVITARE di ubicare l'apparato in zone molto polverose o all'irradiazione solare.
EVITARE di ubicare l'apparato contro una parete oppure di sistemarvi sopra degli altri oggetti. La libera circolazione dell'aria ne verrebbe ostruita.
EVITARE che i bimbi giochino con l'apparato.
Nel caso di impiego veicolare non usare il ricetrasmettitore con il motore spento. Si avrà una rapida discarica dell'accumulatore di bordo. Assicurarsi inoltre che l'apparato sia spento quando si avvia il motore, i transitori sulla linea di alimentazione possono rovinarlo se acceso.
IC-756PRO III Marcucci S.p.A 2
Introduzione
Se l'uso avviene su una imbarcazione sistemarlo lontano dalla bussola di bordo in quanto si avrebbe una deviazione aggiuntiva.
Fare ATTENZIONE: il dissipatore posteriore riscalda molto durante la trasmissione specialmente durante periodi prolungati.
Fare ATTENZIONE: nel caso si usi un amplificatore di potenza evitare dei pilotaggi elevati evitando danni all'ingresso dell'amplificatore ed un segnale distorto e molto largo all'uscita.
Il visore potrà presentare delle leggere imperfezioni quali dei puntini scuri che non costituiscono un mal funzionamento bensì una caratteristica degli LCD.
USARE soltanto dei microfoni Icom (forniti in dotazione oppure opzionali). Microfoni di altri costruttori hanno una allocazione differente dei vari pin il che può danneggiare il ricetrasmettitore
Delle risposte spurie potranno essere udite nelle seguenti frequenze. Sono generate dai circuiti interni e non indicano un malfunzionamento del ricetrasmettitore: 6144 kHz, 8000 kHz, 12288 kHz, 12890 kHz (con l’abilitazione della presentazione panoramica), 18433 kHz, 24573 kHz, 52 MHz.
Accessori forniti in dotazione
Il ricetrasmettitore ha in dotazione le seguenti parti:
1. Cavo di alimentazione da sorgente in continua (OPC-025D) n. 1
2. Microfono convenzionale (HM-36 n. 1
3. Fusibili di riserva (FGB 30A) n. 2
4. Fusibile di riserva (FGB 5A) n. 1
5. Spinotto per il manipolatore CW n. 1
1234
5
IC-756PRO III Marcucci S.p.A 3
Descrizione dei controlli
2 Descrizione dei controlli
Il pannello frontale
1. Tasto [POWER/TIMER]
Con l’apparato spento:
– Premerlo momentaneamente per accenderlo.
• L’alimentatore da rete dovrà essere stato acceso in anticipo.
• Saranno necessari 10 secondi circa affinchè avvenga la calibrazione del convertitore A/D per il circuito DSP.
Con l’apparato acceso: – Premerlo momentaneamente per commutare alternativamente il timer su ON e OFF.
• Quando il temporizzatore è inserito l’indicazione [Timer] è accesa.
– Mantenerlo premuto per 1 s per spegnere l’apparato.
2. Tasto [TRANSMIT]
Seleziona la trasmissione o la ricezione.
• Durante la trasmissione si vedrà il LED [TX] accendersi in rosso, mentre in ricezione e con lo squelch aperto il LED [RX] si accenderà in verde.
3. Connettore [PHONES]
Accetta lo spinotto (jack) delle cuffie.
• Il segnale presente é di 5 mW su un carico da 8 Ω.
• Quando lo spinotto è inserito l’altoparlante interno e quello eventuale esterno saranno esclusi.
IC-756PRO III Marcucci S.p.A 1
Descrizione dei controlli
4. Connettore [ELEC-KEY]
Accetta il “paddle” in modo da abilitare il circuito
(Punto)
(Com)
(Linea)
manipolatore interno per l’emissione in CW.
• La selezione fra l’uso del manipolatore interno oppure l’uso del tasto verticale o quello del “bug” viene fatto mediante il modo SET.
• Per il tasto verticale é stato previsto un accesso addizionale posteriore.
• La polarità (fra il punto e la linea) può essere invertita nel modo SET.
• Per la manipolazione sono disponibili 4 memorie (come si vedrà nella descrizione del CW).
5. Connettore [MIC]
Accetta il connettore intestato sul cavo del microfono in dotazione.
6. Controllo [AF] (interno)
Regola l’uscita audio dall’altoparlante.
7. Controllo [MIC GAIN]
Regola l’amplificazione micro­fonica.
• La tonalità del segnale audio tra­smesso in SSB può essere regolata tramite il modo SET.
Suggerimento
Predisporre il controllo [MIC] in modo che durante l’emissione in SSB si noti la tendenza della lancetta a deflettersi entro la portata ALC.
8. Controllo [RF/SQL]
Il controllo periferico regola il RF Gain ed il livello per lo Squelch. Lo Squelch come noto, sopprime l’uscita audio del ricevitore
MODO
SSB, CW
RTTY
IMPOSTAZIONI NEL MODO SET
AUTO
RF GAIN
SQL
SQL
RF GAIN + SQL
RF GAIN + SQL
in assenza di segnale (condizione di chiu­sura).
• Lo Squelch benchè disponibile con tutti i modi di ricezione é particolarmente efficace durante la ricezione in FM.
• La posizione “dalle ore 12 alle 13” é particolarmente suggerita per il controllo [RF/SQL].
• Il controllo può essere impostato come “Auto” ovvero controllo di RF per la ricezione in SSB, CW e RTTY e controllo di squelch per l’AM e la FM; oppure come controllo per il solo squelch; in tale modo l’azione del controllo RF resterà prefissata al massimo. Le combinazioni possibili sono illustrate nella tabellina annessa.
• Quando si imposta il controllo come RF Gain/Squelch
IC-756PRO III Marcucci S.p.A 2
Descrizione dei controlli
o
Noise squelch (FM mode)
Lo Squelch é aperto.
RF gain escursione regolabile
Livello raccomandat
Massimo RF gain
S-meter squelch
• Quando si imposta il controllo quale RF Gain (SQL aperto in posizione fissa solo per la SSB, CW e RTTY)
• Quando si imposta il controllo per il solo squelch (RF fisso al massimo valore)
Nota: si potrà sentire del rumore nel ruotare il controllo di RF. Tale rumore é originato dal circuito DSP e non costituisce un malfunzio­namento dell’apparato.
Escursione regolabile
Minimo RF gain
Soglia noise
squelch
(FM mode)
Squelch
aperto.
Massimo RF gain
Noise squelch (FM mode)
Soglia S-meter
squelch
S-meter
squelch
9. Controllo [RF POWER]
Lieve
Avanzato
Varia con continuità la potenza RF in uscita dal valore minimo di 5W a quello massimo di 100W. Nel modo AM la potenza massima é di 40W
10. Strumento
Indica il livello del segnale ricevuto. In trasmissione indica la potenza relativa emessa, il valore del ROS (SWR), l’ALC oppure l’ammontare della compressione.
11. Tasto [MONITOR]
Permette di monitorare il proprio segnale (al valore di IF) trasmesso.
• Notare che il controllo di nota per seguire la manipolazione (CW Sidetone) funziona a prescindere se la funzione Monitor è abilitata o meno.
• La relativa indicazione si illumina in verde quando il circuito è abilitato.
12. Tasto [TUNER]
– Abilita (ON) oppure esclude (OFF) l’accordatore di antenna. – Se mantenuto premuto per 1 s permette l’accordo manuale.
IC-756PRO III Marcucci S.p.A 3
Descrizione dei controlli
• L’indicazione TUNER si accende in rosso quando l’accordatore viene abilitato oppure diventa intermittente durante l’operazione manuale.
• Nel caso l’accordatore non possa adattare l’impedenza offerta dall’antenna si escluderà in modo automatico dopo 20 s.
13. Controllo [COMP]
Regola il livello di compressione sul segnale SSB trasmesso.
14. Controllo [BK-IN DELAY]
Per il break-in nel CW regola il tempo di ritenuta per la commutazione T/R.
15. Controllo [KEY SPEED]
Regola la velocità del circuito di manipolazione interno. Escursione da 6 a 60 parole al minuto (30 - 300 caratteri al minuto).
16. Tasti multifunzione
La funzione di ciascun tasto verrà indicata dal rispettivo LED posto sulla destra.
• Le funzioni possono variare a seconda della condizione operativa.
ANT 1
– Commuta l’esercizio fra i due connettori di antenna ANT1 e ANT2. – Se mantenuto premuto per 1 s, commuta fra ON e OFF l’antenna di ricezione
[RX ANT].
• Quando l’antenna di ricezione é abilitata i due connettori [ANT1] e [ANT2] sono usati per la sola trasmissione. Nota: se un Transverter fosse usato, il tasto [ANT] non sarà operativo mentre l’indica­zione “XVERT” verrà evidenziata.
METER Po
– Durante la trasmissione, seleziona la portata dello strumento: Po, SWR, ALC o COMP. – Se mantenuto premuto per 1 s commuta fra ON e OFF lo strumento.
IC-756PRO III Marcucci S.p.A 4
Descrizione dei controlli
P.AMP O F F
– Seleziona uno dei due preamplificatori a RF oppure li esclude.
• “P.AMP1” abilita il preamplificatore da 10 dB.
• “P.AMP2” abilita il preamplificatore da 16 dB.
Funzione
Il preamplificatore amplifica il segnale ricevuto al fine di migliorare il rapporto S/N e la sensibilità. Selezionare uno di detti amplificatori in concomitanza a segnali molto deboli.
ATT OFF
– Seleziona l’attenuatore in ingresso da 6, 12 o 18 dB oppure li esclude.
Funzione
L’attenuatore previene che segnali estremamente forti presenti in vicinanza del segnale richiesto possano introdurre distorsione. Questo vale pure per campi elettrici oltremodo forti.
AGC MID
– Quando azionato abilita o seleziona la costante di tempo fra veloce, media o lenta del
circuito AGC.
– La costante “FAST” (veloce) é disponibile per la sola FM. – Se mantenuto premuto per 1 s da accesso al modo SET per l’AGC.
Nota: la costante di tempo per l’AGC potrà essere predisposta fra 0.1 e 8 s (a seconda del modo operativo) oppure esclusa (OFF). In quest’ultimo caso lo strumento “S Meter” non sarà operativo.
Funzione
Il circuito AGC controlla l’amplificazione complessiva del ricevitore producendo un’uscita audio di livello costante con il variare del segnale d’ingresso. Le evanescenze (fading) possono così essere compensate. Selezionare la costanrte “FAST” durante le operazioni di sintonia mentre le costanti “MID” e “SLOW” a seconda delle condizioni di ricezione.
VOX OFF
– Se azionato in un modo che non sia il CW abilita o esclude il circuito VOX. – Se mantenuto premuto per 1 s da accesso al modo SET per il VOX (non per il CW).
Funzione
Il circuito VOX (commutazione T/R tramite voce) commuta in trasmissione tramite la voce percepita dal microfono senza ricorrere al PTT. La ricommutazione in ricezione avviene quando il segnale microfonico verrà a cessare.
BK-IN OFF
– Con l’uso del CW seleziona il funzionamento in semi break-in, in full break-in oppure
esclude la funzione.
Funzione
Il break-in commuta in trasmissione in CW quando il tasto verrà chiuso per ripassare in ricezione dopo un certo tempo di ritenuta. Con il full break-in (QSK) la commutazione avviene in modo veloce con la possibilità di ascoltare durante la manipolazione.
IC-756PRO III Marcucci S.p.A 5
Descrizione dei controlli
RTTY FIL OFF
– Nel modo RTTY inserisce o esclude il filtro apposito.
• Quando il filtro é abilitato (ON) il controllo [TWIN BPT] si comporta come IF Shift.
– Se nel modo RTTY il tasto verrà mantenuto premuto per 1 s dà accesso al modo SET per
il filtro RTTY.
Funzione
Con l’IF Shift si ottiene lo spostamento del valore centrale della banda a media frequenza facendo “cadere” fuori banda l’eventuale interferenza. Per il controllo IF Shift andrà usato il controllo interno [TWIN PBT].
COMP OFF WIDE
– Nel modo SSB abilita il compressore di dinamica. – Se mantenuto premuto per 1 s seleziona il filtro di trasmissione fra stretto, medio o largo.
Funzione
Il compressore di dinamica aumenta l’inviluppo medio del segnale trasmesso rendendolo “più corposo”. Il leggero aumento in potenza può risultare utile nelle comunicazioni DX.
1/4 OFF
– Con la ricezione in SSB/CW/RTTY abilita o esclude la funzione di 1/4.
• La funzione riduce di 1/4 l’escursione del controllo di sintonia facilitando la sintonia fine.
TONE OFF
– Nel modo FM inserisce il tone encoder oppure il tone squelch oppure li esclude del tutto. – Se mantenuto premuto per 1 s nel modo FM dà accesso al modo SET per l’uso dei toni.
17. Controllo [NR]
Regola la soppressione del rumore quando il circuito DSP è stato abilitato. Regolarlo per la massima comprensibilità del segnale.
18. Tasto [NR]
Abilita o esclude il circuito per la riduzione del rumore.
• L’inserzione viene evidenziata con il LED che si accende in verde.
19. Tasto [NB]
– Quando azionato alternativamente inserisce oppure esclude il noise blanker (soppressore
dei disturbi impulsivi). Particolarmente efficace sui disturbi originati dalle candele dei motori a scoppio. Il circuito non potrà essere usato in FM (in quanto vi é già il il limitatore).
– Mantenendolo premuto per 1 secondo dà accesso al modo SET per impostare il livello
del noise blanker.
• L’inserzione viene evidenziata con il LED che si accende in verde.
IC-756PRO III Marcucci S.p.A 6
Descrizione dei controlli
20. Controllo [BAL] (interno)
Durante l’uso del Dual Watch regola il bilanciamento dell’uscita audio fra la banda principale (MAIN) e la secondaria (SUB).
21. Tasti [F-1] - [F-5]
Si riferiscono alla funzione indicata immediatamente sopra sullo schermo. La relativa funzione varia a seconda delle condizioni operative.
22. Commutatori MODE
Selezionano il modo operativo richiesto.
• Nel caso l’unità opzionale UT-102 fosse installata si avrà l’annuncio fonico pertinente al modo operativo selezionato.
SSB
– Seleziona alternativamente la USB o la LSB. – Se mantenuto premuto per un secondo nel modo SSB seleziona il modo dati per la SSB:
USB-D oppure LSB-D.
CW/RTTY
– Seleziona alternativamente il CW e la RTTY. – Se mantenuto premuto per un secondo nel modo CW seleziona il modo normale o
invertito (il “CW reverse” significa: BFO predisposto dall’altro lato della portante ­I2AMC)
– Se mantenuto premuto per un secondo nel modo RTTY seleziona il modo normale o
invertito (RTTY reverse ovvero inverte le frequenze del Mark e dello Space, comodo per ricevere le comunicazioni commerciali - I2AMC)
AM/FM
– Seleziona alternativamente l’AM oppure la FM. – Se mantenuto premuto per un secondo nel modo AM/FM seleziona il modo dati per
l’AM/FM (AM-D, FM-D).
IC-756PRO III Marcucci S.p.A 7
Descrizione dei controlli
23. Tasto [FILTER]
– Seleziona una delle tre combinazioni di filtro IF. – Se mantenuto premuto per 1 s dà accesso al modo SET per i filtri.
24. Tasto [EXIT/SET]
– Se azionato determina l’uscita dal modo SET. – Se mantenuto premuto per un secondo dà accesso alla presentazione del modo SET.
25. Tasto [REC/PLAY]
– Se azionato riproduce l’audio registrato nella memoria R4. – Se mantenuto premuto per un secondo registra nella memoria R4 (per un massimo di
15 s) il segnale ricevuto.
26. Controllo di sintonia
Varia la frequenza operativa, seleziona fra le varie voci del modo SET ecc.
27. Tasto [LOCK/SPEECH]
– Premerlo momentaneamente per abilitare o escludere il blocco al controllo di sintonia. – Mantenendolo premuto per 1 s provvede all’annuncio fonico pertinente la lettura del
S Meter e della frequenza operativa. Ovviamente l’unità opzionale UT-102 dovrà essere stata installata.
28. Controllo [RIT/TX]
– Sposta in modo indipendente la frequenza del ricevitore oppure del trasmettitore senza
influenzare l’altra sezione; il RIT oppure il TX dovranno essere abilitati.
• La rotazione in senso orario aumenta il valore della frequenza operativa mentre la rota­zione in senso opposto la diminuisce.
• L’escursione ottenibile é di ± 9.999 kHz con incrementi di 1 Hz (oppure di ± 9.99 kHz con incrementi di 10 Hz).
29. Tasto [∆TX]
– Quando premuto abilita o esclude la funzione del [TX]
• Per servirsi del [TX] ricorrere al controllo [RIT/∆TX]
– Se mantenuto premuto per 1 s aggiunge il valore del [TX] all’indicazione della
frequenza operativa.
Funzione
Con il controllo [TX] si sposta la frequenza del solo trasmettitore. Funzione utile per uno
Split semplificato operando in CW ecc.
30. Tasto [CLEAR]
Se mantenuto premuto per 1 s cancella l’ammontare del RIT/∆TX;
• Il tempo di risposta: momentaneo oppure mantenuto premuto per 1 s, può essere selezio-
nato nell’impostazione “ RIT/TX clear”.
31. Tasto [RIT]
– Quando premuto abilita o esclude la funzione del RIT.
• Per servirsi del RIT ricorrere al controllo [RIT/TX]
IC-756PRO III Marcucci S.p.A 8
Descrizione dei controlli
– Se mantenuto premuto per 1 s aggiunge il valore del RIT all’indicazione della frequenza
operativa.
Funzione
Il RIT (Sintonia indipendente del ricevitore) sposta la frequenza del ricevitore senza influenzare quella del trasmettitore. Utile quando in un QSO costituito da due stazioni se ne aggiunge una terza spostata in frequenza. Per non rincorrersi l’un l’altro basterà compensare la differenza con il RIT.
32. Controllo [NOTCH]
Il controllo interno varia la frequenza del picco di assorbimento sopprimendo una eventuale interferenza; il Notch manuale dovrà essere stato predisposto su ON.
• Frequenza centrale del filtro Notch:
SSB: da 0 a 5100 Hz
CW: da -900 Hz + frequenza nota del segnale in CW a 4200 Hz + la frequenza della nota.
AM: da -5100 Hz a + 5100 Hz.
33. Controllo [CW PITCH]
– Il controllo periferico modifica la tonalità
della nota pertinente il segnale CW ricevuto. Detto controllo non varia la frequenza operativa.
34. Tasto [NOTCH]
– Nei modi SSB ed AM abilita la funzione NOTCH (picco di attenuazione) fra Auto,
Manual e Off.
– Se azionato nel modo CW alternativamente abilita/esclude la funzione di Notch. – Se azionato nel modo FM alternativamente abilita/esclude la funzione di Auto Notch.
• Quando l’Auto Notch é inserito il visore indicherà “AN”
• Quando il Notch manuale é inserito il visore indicherà “MN”.
• Quando il Notch è abilitato il relativo LED indicatore si accenderà in verde.
Funzione
Il controllo é utile per eliminare i caratteristici battimenti dovuti a “portanti” tanto in CW che in AM, mantenendo nel contempo la medesima tonalità del segnale audio. Il circuito DSP é usato per eliminare in modo automatico dette interferenze.
35. Tasto [PBT CLR]
Se mantenuto premuto per 1 s cancella l’impostazione PBT.
Quando il PBT é in uso sarà presente l’indicazione luminosa [PBT CLR].
IC-756PRO III Marcucci S.p.A 9
Descrizione dei controlli
36. Controllo [TWIN PBT]
Regola la “larghezza della banda passante” del filtro DSP.
• Il visore indica la larghezza della banda passante nonchè il valore della frequenza shift.
• Quando non più richiesto, per cancellare l’impostazione mantenere premuto per 1 s il tasto [PBT CLR].
• L’escursione variabile é impostata su metà della larghezza di banda passante del filtro. Sono disponibili incrementi da 25 Hz e da 50 Hz.
• Detti controlli funzionano come IF Shift in AM e quando il filtro per la RTTY é stato inserito. In questo caso sarà opera­tivo il solo controllo interno.
Funzione
Il controllo PBT restringe in modo elettronico la banda passante della media frequenza al fine di sopprimere l’interferenza. Per la funzione PBT viene usato il DSP.
37. Indicatore [RX]
Si accende in verde durante la ricezione sempreché lo squelch sia aperto.
38. Indicatore [TX]
Si accende in rosso con l’apparato commutato in trasmissione.
39. Indicatore [LOCK]
Si accende in rosso quando il blocco sulla sintonia é in vigore.
IC-756PRO III Marcucci S.p.A 10
Descrizione dei controlli
40. Tasto [XFC]
Quando mantenuto premuto permette di monitorare durante il funzionamento in Split la frequenza di trasmissione.
• Nell’azionare detto tasto la frequenza di trasmissione potrà essere modificata tramite il controllo di sintonia, la tastiera, la memoria appunti oppure tramite i tasti [V]/[W].
• Nel caso la funzione Slit Lock fosse abilitata questa verrà cancellata azionando nuova­mente il tasto [XFC].
41. Tasto [TS]
– Inserisce o esclude la sintonia rapida.
• Quando l’indicatore é presente la frequenza potrà essere variata con gli
ANT
METER
Po
2.4k
BW
1
TX
VFO
1
Indicatore di sintonia rapida
0
SFT
FIL2
1410000
21.076.50
12:00
CW
incrementi programmati.
• Per la sintonia rapida sono a disposizione incrementi da 0.1, 1, 5, 9, 10, 12.5, 20 e 25 kHz.
– Quando la funzione per la sintonia rapida é esclusa, se mantenuto premuto per 1 s abilita
o esclude l’incremento da 1 Hz.
• La risoluzione da 1 Hz sarà presente per entrambe le letture in frequenza perciò la sinto­nia potrà essere variata con tali incrementi.
• Quando la funzione é abilitata, mantenendo premuto per 1 s detto tasto si otterrà l’accesso al modo SET per tale voce.
42. Tasto [M-CL]
Se mantenuto premuto per 1 s nel modo Memory azzera i dati in memoria.
• La memoria tornerà ad essere vuota.
• Il tasto non ha effetto nel modo VFO.
43. Tasto [MW]
Quando mantenuto premuto per 1 s registra nella memoria indicata la frequenza ed il modo operativo.
• La funzione é accessibile tanto con il modo VFO che Memory.
44. Tasti UP/DOWN [s]/[t]
– Selezionano il numero della memoria per determinarne i dati.
• Le memorie possono essere selezionate tanto dal modo VFO che nel Memory.
– Si potrà selezionare direttamente la memoria richiesta azionando prima il tasto
[(F-INP)ENT] quindi il numero della memoria.
45. Tasto [MP-R]
Ciascun azionamento richiama una frequenza e modo operativo registrati nella memoria appunti. Le 5 (o 10) frequenze registrate più recentemente potranno essere rapidamente richiamate iniziando dalla più recente.
• La capacità della memoria appunti potrà essere espansa da 5 a 10 tramite il modo SET.
46. Tastiera
– L’azionamento su un tasto seleziona la banda operativa.
• La copertura generale viene selezionata con il tasto [(GENE)•].
IC-756PRO III Marcucci S.p.A 11
Descrizione dei controlli
– Azionando lo stesso tasto 2 o 3 volte richiama altre frequenze dalla catasta operativa
nella banda selezionata.
• Su ciascuna banda il triplo registro della catasta operativa registra tre frequenze.
– Dopo aver azionato il tasto [(F-INP)ENT] impostare la frequenza oppure i dati in
memoria. Alla fine é indispensabile azionare il tasto [s]/[t] oppure [(F-INP)ENT].
• Ad esempio per impostare 14.195 azionare [(F-INP)ENT] [1] [4] [•] [1] [9] [5] [(F-INP)ENT].
47. Tasto [MP-W]
Registra nella memoria appunti la frequenza ed il modo operativo selezionato.
• Restano in memoria i cinque valori più recentemente impostati.
• Se durante la registrazione viene azionato pure il tasto [XFC] verrà ritenuta pure la fre­quenza di trasmissione.
• Il numero delle memorie appunti potrà essere aumentato da 5 a 10 tramite il modo SET.
48. Tasto [SPLIT]
– Se azionato abilita oppure esclude la funzione dello Split. – Se mantenuto premuto per 1 s (ad eccezione del modo FM), abilita lo Split ed equalizza
la lettura in frequenza della banda Sub a quella della banda principale (funzione “Quick Split”).
• Nel modo FM l’offset in frequenza verrà spostato dalla lettura in frequenza della banda principale.
• La funzione del Quick Split potrà essere esclusa tramite il modo SET.
– Abilita la funzione dello Split e sposta l’indicazione di frequenza sulla banda Sub dopo
aver impostato l’offset ( ± 4 MHz a passi di 1 kHz).
49. Tasto [DUAL WATCH]
– Quando azionato abilita oppure esclude il funzionamento del Dual Watch – Se mantenuto premuto per 1 s abilita il Dual Watch ed equalizza la lettura in frequenza
della banda Sub a quella della banda principale. Questo per il “quick” dual watch (ovvero l’accesso rapido alla funzione).
• Detta funzione potrà essere esclusa se richiesto tramite il modo SET.
50. Tasto [CHANGE]
– Quando azionato commuta le indicazioni pertinenti la frequenza e memoria selezionata
fra banda principale - Main e secondaria - Sub.
• Nel caso il funzionamento in Split fosse operativo commuta fra frequenza di trasmis­sione e ricezione.
• Se mantenuto premuto per 1 s equalizza la lettura in frequenza fra la banda Sub e la Main.
51. Tasto [VFO/MEMO]
– Quando azionato commuta la lettura del modo operativo fra il VFO e la Memoria. – Se mantenuto premuto per 1 s trasferisce al VFO i dati in memoria.
52. Tasto [MAIN/SUB•M.SCOPE]
Seleziona la lettura pertinente la banda MAIN (principale) oppure SUB (secondaria).
IC-756PRO III Marcucci S.p.A 12
Descrizione dei controlli
• La frequenza della banda secondaria viene riprodotta con un carattere differente. La let­tura delle funzioni pertinenti la banda SUB sono possibili soltanto durante l’uso dello Split o del Dual watch.
• Mantenerlo premuto per 1 s per ottenere la presentazione panoramica rimpicciolita.
• Detta presentazione è ottenibile pure su una memoria o con il modo SET.
53. Visore
Indica la frequenza operativa, il menu del tasto di funzione, la presentazione panoramica, la registrazione nelle varie memorie le impostazioni nel modo SET ecc.
1. Indicatore TX
Indica il valore della frequenza per la trasmissione.
2. Indicatore VFO/MEMORY
Indica il modo VFO oppure il numero della memoria selezionata
3. Indicazione di ‘memoria select’
Evidenzia se la memoria selezionata è del tipo ‘select’.
4. Guida ai tasti multifunzione
Indica la funzione di ciascun tasto
5. Guida ai tasti multifunzione LCD.
Indica la funzione di ciascun tasto da [F-1] a [F-5].
6. Schermo multifunzione
Mostra la presentazione richiesta: strumento multifunzione digitale, panoramico, registratore fonico, n. memoria, ricerca, memoria manipolatore (CW), decodifica RTTY, selezione del filtro IF, condizioni del modo SET ecc.
7. Dati pertinenti alla memoria
– Nel modo VFO indica i dati nella memoria selezionata.
IC-756PRO III Marcucci S.p.A 13
Descrizione dei controlli
8. Indicazione della frequenza
Indica la frequenza operativa
• Caratteri differenti vengono usati per i dati non accessibili.
9. Indicazione oraria
Indica l’ora attuale.
10. Indicatore RTTY Tuning
Indica la sintonia ottimale per il segnale RTTY.
11. Indicatore Quick Tuning
Presente quando la funzione é in uso.
12. Indicatore Passband Width
Indica in modo grafico la larghezza di banda attuale ottenibile con l’uso del Twin PBT nonchè il valore di centro banda per l’IF Shift.
13. Selezione del filtro IF
Indica il numero del filtro selezionato.
14. Indicatore Shift Frequency
Indica la frequenza dello Shift per il filtro IF.
15. Indicatore di Modo
Indica il modo operativo selezionato.
16. Indicatore Bandwidth
Mostra la banda passante per il filtro IF.
IC-756PRO III Marcucci S.p.A 14
Descrizione dei controlli
Menu vari ottenibili sullo schermo
Dalla presentazione iniziale si potranno ottenere le seguenti indicazioni; scegliere perciò come necessario. Pe ritornare alla presentazione iniziale basterà premere alcune volte il tasto [EXIT/SET].
IC-756PRO III Marcucci S.p.A 15
Descrizione dei controlli
Connettori sul pannello posteriore
1. Connettore [XVERT]
Ingresso/uscita per un transverter esterno. Abilitato tramite la tensione applicata al pin 6 del connettore [ACC(2)].
2. Connettore [RX ANT]
Provvede la connessione dell’antenna di copertura generale (50) tramite spinotto del
tipo RCA.
3. Connettore [TUNER]
Accetta il cavo di controllo proveniente dall’accordatore opzionale tipo AH-4 HF/50 MHz oppure AH-3 per le sole HF.
4. Connettore accessorio 1 [ACC(1)]
5. Connettore accessorio 2 [ACC(2)]
Abilitano la connessione a periferiche esterne quali l’amplificatore di potenza, il selettore automatico di antenna, l’accordatore, il TNC per la trasmissione di dati ecc.
6. Connettore [KEY] per il tasto.
(Punto)
Accetta lo spinotto per il tradizionale tasto verticale, del “bug” oppure di un manipolatore elettronico esterno
(Com)
(Linea)
munito di spinotto da 1/4 di pollice.
La connessione frontale [ELEC-KEY] può essere usata pure per il tasto verticale o un manipolatore elettronico esterno; é indispensabile escludere prima il manipolatore elettronico interno tramite il modo SET.
Nota: Nel caso si usi un manipolatore elettronico esterno assicurarsi che la differenza di potenziale a tasto alzato non sia maggiore di 0.4V.
IC-756PRO III Marcucci S.p.A 16
Descrizione dei controlli
7. Connettore CI-V [REMOTE]
– Per l’allacciamento ad un PC con cui verrà gestito il ricetrasmettitore. – Permette il funzionamento in transceive con un altro apparato Icom tramite l’interfaccia
CI-V.
8. Connettore [EXT SP]
Previsto all’uso di un altoparlante esterno dall’impedenza di 4 - 8 Ω.
9. Connettore [ALC]
Per l’ingresso della tensione ALC proveniente da un amplificatore di potenza non di marca Icom.
10. Connettore [SEND]
Viene cortocircuitato a massa quando l’apparato é commutato in trasmissione. Suggerito per commutare in trasmissione l’amplificatore di potenza ecc.
• Tensione max. di controllo: 16V 2A
11. Connettore [DC 13.8V]
Previsto per l’alimentazione in continua dell’apparato tramite l’apposito cordone OPC-025D.
12. Connettore [ANT 1]
Vista pannello posteriore
13. Connettore [ANT 2]
Accettano il relativo connettore coassiale PL-259 intestato sulla linea di trasmissione.
Nota: Nel caso si usi l’accordatore addizionale AH-4 oppure AH-3 questi andranno collegati an connettore [ANT-1]. Nel caso si usi l’accordatore esterno del tipo accennato, collegarlo al connettore di antenna [ANT 1] per il motivo che l’accordatore interno fa capo ad [ANT-2] perciò ad evitare di connettere due accordatori in serie allacciarlo sempre al connettore 1.
14. Connettore [GND]
Per il collegamento a terra dell’apparato in modo da prevenire differenze di potenziale, TVI, BCI ed altri problemi.
Il microfono (HM-36)
q
w
IC-756PRO III Marcucci S.p.A 17
Descrizione dei controlli
)
1. Tasti [UP]/[DN]
Apportano incrementi sul valore della sintonia indicata oppure sul numero di memoria.
• La pressione continua su uno di detti tasti farà scorrere la frequenza o il numero della memoria in continuità.
• Se lo Split fosse abilitato, si potrà leggere la frequenza di trasmissione premendo il tasto [XFC].
• Con i tasti [UP]/[DN] si potrà simulare il funzionamento del “paddle”. Questo dovrà essere opportunamente predisposto tramite il modo SET.
2. Pulsante [PTT]
Premerlo per commutare in trasmissione, rilasciarlo per ritornare in ricezione.
Allocamento dei vari pin nel connettore microfonico
8
Lett. principale AF output
(varia con [AF]/[BAL])
1
Ingresso Micro
2
Uscita +8 V DC
7
GND
(Massa microfono
6
GND (Massa PTT)
3
Up/Down in frequenza
Pin n. Funzione Descrizione
2 Uscita +8 Volta Corrente massima: 10 mA
3 UP in frequenza A massa
3 Down in frequenza A massa tramite 470
4 Squelch aperto Livello “Low”
4 Squelch chiuso Livello “High”
AVVISO!
Non cortocircuitare il pin 2 a massa in quanto il regolatore di corrente verrebbe distrutto.
Nota: per il funzionamento del microfono al pin 1 é applicata una tensione di
alimentazione. Tenerlo presente nel caso si faccia uso di un microfono di costruttore diverso.
Schema del circuito microfonico HM-36
5
PTT
4
Lett. principale squelch switch
Tabella 2-1
CONN. MICROFONO
1
7
8
2
6
345
CAPSULA
MICRO
PTT
MICROFONO
10
RICEZIONE
TRASMISSIONE
+
2k
4700p
4700p
DOWN UP
470
CAVO MICROFONO
+
0.33
IC-756PRO III Marcucci S.p.A 18
Istallazione e connessioni
3 Istallazione e connessioni
1. Disimballo del materiale
Aperta la confezione verificare per eventuali danni dovuti al trasporto ed in tal caso notificare immediatamente il vettore. Conservare il materiale di imballaggio. L'elenco degli accessori in dotazione si trova all'inizio del presente manuale.
2. Collegamento di Terra
Indispensabile per prevenire scosse elettriche dovute a differenze di potenziale, interferenze verso altre applicazioni (Radio & TV), l'apposita vite posteriore andrà collegata ad una buona terra mediante un cavo molto breve e di notevole sezione.
AVVISO!
Non ricorrere alle tubature del gas oppure alle guaine metalliche delle condutture elettriche. Sussiste il rischio di esplosione o di scossa elettrica.
3. Selezione dell'ubicazione
Selezionare una ubicazione che permetta una libera circolazione d'aria, esente da calori estremi, gelate o vibrazioni. Mantenere l'apparato a distanza da televisori e relative antenne e linee di alimentazione in quanto sede di disturbi verso il ricetrasmettitore. Il basamento dell'apparato dispone di un supporto anteriore pieghevole per comodità di lettura del pannello frontale.
4. Collegamento dell'antenna
L'antenna costituisce l'elemento più importante in un qualsiasi sistena di comunicazione
radio. Usare una linea di trasmissione coassiale di buona qualità da 50 in modo da
limitare le perdite. Assicurarsi che ilvalore di ROS lungo tale linea alla frequenza di esercizio sia entro valori ragionevoli.
AVVISO!
Proteggere l'apparato dai transitori prodotti dai fulmini tramite appositi scaricatori (la migliore protezione consiste nel collegare l'antenna solo per il periodo d'uso per staccarla collegandola a terra subito dopo. I temporali avvengono in modo improvviso ed imprevedibile. La protezione contro la fulminazione diretta non esiste! - I2AMC).
IC-756PRO III Marcucci S.p.A 19
Loading...
+ 118 hidden pages