IBOTO Smart L920W Aqua 25 Manual

0 (0)

iBoto Smart L920W Aqua

Руководство пользователя

Перед использованием устройства внимательно прочтите данное Руководство пользователя и сохраните его для дальнейшего использования

Содержание

1.

Инструкцияпо безопасности

 

2.

Детали изделия ..................................................................................

 

 

1

2.1

Наименование деталей ................................................................................

1

3.

Операции .....................................................................................

 

 

3

3.1

Меры предосторожности ......................................

....................................................3

3.2

Подготовка ................................................................................

 

 

5

3.3

Зарядка устройства...............................................

5

3.4

Скачивание приложения..................................................................................

7

3.5

Эксплуатация прибора...........................................

7

3.6

Использование функции подметания.........................................

9

4.

Техническое обслуживание деталей............................................................................

9

4.1

Водяной бак и щетка для влажной уборки ....................................................................

9

4.2

Пылесборник и фильтр ...........................................................................

10

4.3

Роликовая и боковая щетки..........................................................................

11

 

 

 

 

4.4

Разъемы для

зарядки, датчики падения и буферная линза переднего

датчика.................................

11

 

 

4.5

Ведущее и универсальное колеса..................................................

12

5.

Устранение неполадок..........................................................

13

6.

Технические характеристики изделия................................................................................

14

1. Инструкция по безопасности

Перед использованием данного изделия внимательно прочитайте нижеприведенную инструкцию.

Пожалуйста, сохраните данную инструкцию.

● Меры предосторожности

1.Пожалуйста, выключите прибор, если он не использовался в течение более одного месяца, или если он не находится на зарядной базе.

2.После работы устройство должно быть правильным образом подключено к зарядному устройству

3.Заранее устраните возможные проблемы в процессе уборки. Пожалуйста, уберите с пола любые предметы, например кабели питания или другие вещи, которые могут помешать устройству. Обязательно подоткните бахрому ковра, поднимите занавески и скатерти над землей.

4.Если в процессе уборки устройство может упасть со ступеньки, убедитесь в том, что оно может ее определить и предотвратить падение. Во избежание падения устройства возможно потребуется установить физическое ограничение на краю. Убедитесь в том, что физический барьер не представляет опасности для прохода.

5.Используйте прибор в соответствии с инструкцией. Используйте аксессуары, рекомендованные производителем или приобретённые у производителя.

6.Убедитесь в том, что напряжение источника питания соответствует напряжению, указанному на зарядном устройстве.

7.Перед использованием изделия убедитесь в том, что пылесборник и фильтр установлены правильно.

8.В целях безопасности, в случае повреждения кабеля питания, он должен быть заменен производителем или его агентами, осуществляющими пост-продажное обслуживание.

9.Перед чисткой и обслуживанием отключите электропитание устройства.

10.Перед чисткой и обслуживанием устройства вынимайте вилку из розетки.

11.Перед утилизацией устройства отключите его от зарядной базы, выключите питание и извлеките аккумулятор.

12.Перед утилизацией устройства выньте аккумулятор и выбросьте его в соответствии с местным законодательством.

13.Следуйте местным законам по утилизации бывших в употреблении аккумуляторов.

14.Используйте устройство только в домашних условиях. Не используйте его на открытом воздухе,

вкоммерческих или промышленных зонах.

15.Не используйте устройства в комнате, в которой спит ребенок.

16.Не используйте устройство, если кабель питания или вилка повреждены. Не используйте устройство, если оно упало, повреждено, находится на улице или под дождем, что препятствует его корректной работе. В целях безопасности устройство должно пройти ремонт от производителя или его агентов, осуществляющих пост-продажное обслуживание.

17. Используйте устройство в соответствии с инструкцией по эксплуатации. Мы не несем ответственности за ущерб, вызванный ненадлежащим использованием изделия.

Внимание!

1.Это относится только к оригинальному зарядному устройству, специально поставляемому производителем. Пользователям запрещено заменять аккумулятор самостоятельно. Если есть подозрения относительно того, что аккумулятор поврежден, обратитесь к производителю, авторизованному дилеру или аналогичным специалистам для его замены.

2.Не используйте устройство вблизи открытого огня и хрупких предметов.

3.Рабочая температура продукта колеблется от 0 ºC до 40 ºC. Не следует использовать изделие при слишком высокой или слишком низкой температуре.

4.Избегайте попадания пальцев, волос или тканей в отверстия или движущиеся части изделия.

5.Не используйте устройство во влажной среде или на мокрой земле.

6.Не используйте устройство для сбора частиц, которые могут засорить всасывающий канал, например камней, больших частиц бумаги и т. д.

7.Не используйте устройства для сбора легковоспламеняющихся веществ, например бензина, тонеров для принтеров или копировальных машин; не используйте устройства в легковоспламеняющихся местах.

8.Не используйте устройства для всасывания горящих частиц, например сигарет, пепла или чеголибо, что может привести к пожару.

9.Не кладите ничего на всасывающий канал и регулярно очищайте его, например, от пыли, ваты, волос. Не используйте устройство, если оно уже загрязнено.

10.Во избежание повреждений используйте кабель питания с осторожностью. Не используйте кабель питания для подтягивания устройства и зарядного устройства. Не используйте кабель питания в качестве ручки. Избегайте зажима кабеля питания дверью. Не протягивайте кабель питания по острым углам. Не используйте устройства на линии электропередачи; кабель питания следует держать вдали от источников тепла.

11.Не используйте зарядное устройство, если оно повреждено; его должен отремонтировать или заменить производитель, авторизованный дилер или аналогичные специалисты во избежание опасности.

12.Не сжигайте устройства, даже если оно было серьезно повреждено, так как аккумулятор внутри может взорваться.

13. При зарядке батареи используйте только съемный блок питания CH1822.

14. Устройство не предназначено для использования детьми в возрасте до 8 лет, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, если они находятся без надзора, или если для них не был проведен инструктаж по безопасному использованию устройства лицом, ответственным за их безопасность. Не позволяйте детям кататься на устройстве или играть с ним.

Экологичная утилизация

Данная маркировка указывает на то, что изделие не следует утилизировать вместе с другими бытовыми отходами на всей территории ЕС. Чтобы предотвратить возможный вред окружающей среде или здоровью людей от неконтролируемой утилизации отходов, утилизируйте их ответственно, способствуя повторному использованию материальных ресурсов. Для возврата устройства обратитесь в дилерский центр или обратитесь к продавцу, у которого было приобретено изделие. Они могут принять изделие для экологически безопасной переработки.

Стр. 1/16

2. Детали изделия

2.1 Наименование деталей

■ Основной блок

1 Сборка датчиков переднего бампера

2 Модуль лазерного сканирования (LDS)

3 Кнопка AUTO (пуск/стоп)

4 Кнопка отсоединения пылесборника и водяного бака

5 Кнопка сброса

- Кнопка настройки сети: Коротко нажмите кнопку

Вы услышите аудиосообщение «I’m ready for network setup» (Я готов к настройке сети);

-Восстановление заводских настроек: Удерживайте кнопку в течение трех секунд, Аудиосообщение «Reset to default settings» (Сброс настроек по умолчанию), (Используйте эту клавишу с осторожностью)

6 Включатель питания

7 Разъемы для зарядки

8 Датчики падения

9 Боковая щетка

10Аккумулятор

11Универсальное колесо

12Ведущее колесо

13Кнопка отсоединения роликовой щетки

■ Сборка зарядной базы

1 Разъемы зарядной базы

2 Паз для хранения кабеля

3 Разъем питания

Стр. 2/16

Сборка пылесборника

1 Крышка пылесборника

2 Инструмент для уборки

3 Кнопка отсоединения мусорного бака

4 HEPA

5 Губчатый фильтр

■ Водяной бак

1 Водяной бак

2 Кнопка отсоединения водяного бака

3 Резиновая заглушка порта впрыска воды

4 Щетка

IBOTO Smart L920W Aqua 25 Manual

Стр. 3/16

3. Операции /3.1 Меры предосторожности

■Установите мебель правильно Перед каждым использованием расставьте мебель и другие предметы, например столы и стулья, чтобы

освободить максимальное пространство для чистки.

■Уберите возможные препятствия

-Уберите или закройте легкие предметы (например, весы, напольные вентиляторы и т. д.), которые могут повлиять на нормальную работу прибора.

-Уберите провода, тряпки, тапочки и другие посторонние предметы с земли, чтобы они не мешали нормальной работе прибора.

-Если у вашего ковра есть края с бахромой, заранее закатайте их под ковер. * Не используйте функции чистки пола для ковра

Loading...
+ 14 hidden pages