IBM C400 User Manual

IBM C400 PROJECTO R
User’ s Guid e
򔻐򗗠򙳰
IBM C400 PROJECTO R
User’ s Guid e
򔻐򗗠򙳰
©
Nota: Before using this information and the product it supports, read the information in
and Apêndice E, “IBM Statement of Limited Warranty Z125-4753-08 04/2004”, na página E-1.
First Edition (June 2004)
Copyright International Business Machines Corporation 2004. Todos os direitos reservados.
CD
ao
©

Índice

Safety information . . . . . . . . . .v
General safety guidelines . . . . . . . vii
Service . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Power cords and power adapters . . . . . . . vii
Extension cords and related devices . . . . . . viii
Plugs and outlets . . . . . . . . . . . . viii
Batteries . . . . . . . . . . . . . . . viii
Heat and product ventilation . . . . . . . .ix
and DVD drive safety . . . . . . . . . .ix
Registering your option . . . . . . . .xi
Capítulo 1. Descrição do Produto . . . 1-1
Lista de Verificação da Embalagem . . . . . . 1-1
Recursos do Projetor . . . . . . . . . . . 1-3
Capítulo 2. Instalando o Projetor . . . 2-1
Iniciando o Projetor . . . . . . . . . . . 2-1
Desligando o Projetor . . . . . . . . . . . 2-1
Posicionando o Projetor . . . . . . . . . . 2-2
Ajustando o Nível e a Altura do Projetor . . . . 2-4
Ajustando a Imagem . . . . . . . . . . . 2-4
Ajustando o Volume . . . . . . . . . . . 2-5
Menu Setup . . . . . . . . . . . . . 5-6
Menu Information . . . . . . . . . . . 5-9
Menu Network Setting . . . . . . . . . 5-10
Capítulo 6. Operação de Rede Remota 6-1
Visão Geral da Interface Remota . . . . . . . 6-1
Configurando a Operação Remota . . . . . . 6-4
Utilizando as Configurações de Endereço DHCP 6-5
Ativando e Desativando Senhas . . . . . . 6-6
Definindo as Conexões Máximas . . . . . . 6-7
Recuperando uma Senha Esquecida . . . . . 6-8
Apêndice A. Manutenção . . . . . . A-1
Limpando o Projetor . . . . . . . . . . .A-1
Limpando a Lente . . . . . . . . . . .A-1
Limpando a Caixa . . . . . . . . . . .A-1
Substituindo a Lâmpada do Projetor . . . . .A-1
Reconfigurando o Cronômetro da Lâmpada . . .A-3
Utilizando o Slot de Segurança . . . . . . .A-4
Apêndice B. Resolução de Problemas B-1
Problemas Comuns e Soluções . . . . . . . . B-1
Dicas para a Resolução de Problemas . . . . B-1
Informações de Resolução de Problemas . . . . B-1
LEDs do Projetor . . . . . . . . . . . . B-3
Capítulo 3. Conectando Dispositivos
Projetor . . . . . . . . . . . . . 3-1
Conectando Dispositivos . . . . . . . . . . 3-1
Conectando a um Dispositivo USB . . . . . . 3-2
Conectando a um Monitor de Computador . . . 3-2
Capítulo 4. Utilizando os Recursos do
Projetor . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Antes de Começar . . . . . . . . . . . . 4-1
Utilizando o Controle Remoto . . . . . . . . 4-2
Intervalo de Operação . . . . . . . . . 4-3
Botões do Projetor e do Controle Remoto . . . 4-3
Capítulo 5. Controles de Menu do
On-Screen Display . . . . . . . . . 5-1
Navegando no OSD . . . . . . . . . . . 5-1
Language . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Menu Quality . . . . . . . . . . . . 5-1
Menu Properties . . . . . . . . . . . 5-3
Menu Options . . . . . . . . . . . . 5-5
Apêndice C. Especificações . . . . . C-1
Apêndice D. Service and Support . . . D-1
Online technical support . . . . . . . . . D-1
Telephone technical support . . . . . . . . D-1
Apêndice E. IBM Statement of Limited
Warranty Z125-4753-08 04/2004 . . . . E-1
Part 1 - General Terms . . . . . . . . . . E-1
Part 2 - Country-unique Terms . . . . . . . E-4
Part 3 - Warranty Information . . . . . . . E-14
Types of Warranty Service . . . . . . . . E-14
Apêndice F. Notices . . . . . . . . . F-1
Trademarks . . . . . . . . . . . . . . F-2
Electronic emission notices . . . . . . . . . F-2
Federal Communications Commission (FCC)
statement . . . . . . . . . . . . . . . F-2
Copyright IBM Corp. 2004
iii
iv
IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide
©

Safety information

Before installing this product, read the Safety Information.
Antes de instalar este produto, leia as Informações de Segurança.
Pred instalací tohoto produktu si prectete prírucku bezpecnostních instrukcí.
Læs sikkerhedsforskrifterne, før du installerer dette produkt.
Ennen kuin asennat tämän tuotteen, lue turvaohjeet kohdasta Safety Information.
Avant d’installer ce produit, lisez les consignes de sécurité.
Vor der Installation dieses Produkts die Sicherheitshinweise lesen.
Prima di installare questo prodotto, leggere le Informazioni sulla Sicurezza.
Lees voordat u dit product installeert eerst de veiligheidsvoorschriften.
Les sikkerhetsinformasjonen (Safety Information) før du installerer dette produktet.
Copyright IBM Corp. 2004
Antes de instalar este produto, leia as Informações sobre Segurança.
Antes de instalar este producto lea la información de seguridad.
v
vi
Läs säkerhetsinformationen innan du installerar den här produkten.
IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide
Do
as
Do
on
Do
of
©

General safety guidelines

Always observe the following precautions to reduce the risk of injury and property damage.

Service

not attempt to service a product yourself unless instructed to do so by the IBM Support Center. Use only an IBM authorized service provider who is approved to repair your particular product.
Note: Some parts can be upgraded or replaced by the customer. These parts are
referred to as Customer Replaceable Units, or CRUs. IBM expressly identifies CRUs
such, and provides documentation with instructions when it is appropriate for customers to replace those parts. You must closely follow all instructions when performing such replacements. Always make sure that the power is turned off and that the product is unplugged from any power source before you attempt the replacement. If you have any questions or concerns, contact the IBM Support Center.

Power cords and power adapters

Use only the power cords and power adapters supplied by the product manufacturer.
Never wrap a power cord around the power adapter or other object. Doing so can stress the cord in ways that can cause the cord to fray, crack or crimp. This can present a safety hazard.
Always route power cords so that they will not be walked on, tripped over, or pinched by objects.
Protect the cord and power adapters from liquids. For instance, do not leave your cord or power adapter near sinks, tubs, toilets, or on floors that are cleaned with liquid cleansers. Liquids can cause a short circuit, particularly if the cord or power adapter has been stressed by misuse. Liquids can also cause gradual corrosion of the power cord terminals and/or the connector terminals on the adapter which can eventually result in overheating.
Always connect power cords and signal cables in the correct order and ensure that all power cord connectors are securely and completely plugged into receptacles.
not use any power adapter that shows corrosion at the ac input pins and/or
shows signs of overheating (such as deformed plastic) at the ac input or anywhere
the power adapter.
Copyright IBM Corp. 2004
not use any power cords where the electrical contacts on either end show signs
corrosion or overheating or where the power cord appears to have been
damaged in any way.
vii
If a
Do
to
by
Be
in a

Extension cords and related devices

Ensure that extension cords, surge protectors, uninterruptible power supplies, and power strips that you use are rated to handle the electrical requirements of the product. Never overload these devices. If power strips are used, the load should not exceed the power strip input rating. Consult an electrician for more information if you have questions about power loads, power requirements, and input ratings.

Plugs and outlets

receptacle (power outlet) that you intend to use with your computer equipment appears to be damaged or corroded, do not use the outlet until it is replaced by a qualified electrician.
not bend or modify the plug. If the plug is damaged, contact the manufacturer
obtain a replacement.

Batteries

Some products are equipped with a three-pronged plug. This plug fits only into a grounded electrical outlet. This is a safety feature. Do not defeat this safety feature
trying to insert it into a non-grounded outlet. If you cannot insert the plug into the outlet, contact an electrician for an approved outlet adapter or to replace the outlet with one that enables this safety feature. Never overload an electrical outlet. The overall system load should not exceed 80 percent of the branch circuit rating. Consult an electrician for more information if you have questions about power loads and branch circuit ratings.
sure that the power outlet you are using is properly wired, easily accessible, and located close to the equipment. Do not fully extend power cords in a way that will stress the cords.
Connect and disconnect the equipment from the electrical outlet carefully
All IBM personal computers contain a non-rechargeable coin cell battery to provide power to the system clock. In addition many mobile products such as Thinkpad notebook PCs utilize a rechargeable battery pack to provide system power when in portable mode. Batteries supplied by IBM for use with your product have been tested for compatibility and should only be replaced with IBM approved parts.
Never attempt to open or service any battery. Do not crush, puncture, or incinerate batteries or short circuit the metal contacts. Do not expose the battery to water or other liquids. Only recharge the battery pack strictly according to instructions included in the product documentation.
viii
IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide
Battery abuse or mishandling can cause the battery to overheat, which can cause gasses or flame to “vent” from the battery pack or coin cell. If your battery is damaged, or if you notice any discharge from your battery or the buildup of foreign materials on the battery leads, stop using the battery and obtain a replacement from the battery manufacturer.
Batteries can degrade when they are left unused for long periods of time. For some rechargeable batteries (particularly Lithium Ion batteries), leaving a battery unused
discharged state could increase the risk of a battery short circuit, which could
v Do
a
v Do
in
v
CD
v
v
v
v Do
v
shorten the life of the battery and can also pose a safety hazard. Do not let rechargeable Lithium-Ion batteries completely discharge or store these batteries in a discharged state.

Heat and product ventilation

Computers generate heat when turned on and when batteries are charging. Notebook PCs can generate a significant amount of heat due to their compact size. Always follow these basic precautions:
not leave the base of your computer in contact with your lap or any part of your body for an extended period when the computer is functioning or when the battery is charging. Your computer produces some heat during normal operation. Extended contact with the body could cause discomfort or, potentially,
skin burn.
not operate your computer or charge the battery near flammable materials or
explosive environments.
Ventilation slots, fans and/or heat sinks are provided with the product for safety, comfort, and reliable operation. These features might inadvertently become blocked by placing the product on a bed, sofa, carpet, or other flexible surface. Never block, cover or disable these features.

CD and DVD drive safety

and DVD drives spin discs at a high speed. If a CD or DVD is cracked or otherwise physically damaged, it is possible for the disc to break apart or even shatter when the CD drive is in use. To protect against possible injury due to this situation, and to reduce the risk of damage to your machine, do the following:
Always store CD/DVD discs in their original packaging Always store CD/DVD discs out of direct sunlight and away from direct heat
sources Remove CD/DVD discs from the computer when not in use
not bend or flex CD/DVD discs, or force them into the computer or their
packaging Check CD/DVD discs for cracks before each use. Do not use cracked or
damaged discs
General safety guidelines
ix
x
IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide
©

Registering your option

Thank you for purchasing this IBM
®
product. Please take a few moments to register your product and provide us with information that will help IBM to better serve you in the future. Your feedback is valuable to us in developing products and services that are important to you, as well as in developing better ways to communicate with you. Register your option on the IBM Web site at
http://www.ibm.com/pc/register/
IBM will send you information and updates on your registered product unless you indicate on the Web site questionnaire that you do not want to receive further information.
Copyright IBM Corp. 2004
xi
xii
IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide
O
v
v
v
v
©

Capítulo 1. Descrição do Produto

PROJETOR IBM C400 projeta uma imagem com brilho, de qualidade que permite fazer apresentações profissionais. Por ser reduzido e compacto no tamanho, o C400 é uma grande solução departamental e permite que você o mova facilmente da sala da placa para a sala de conferência ou para onde está o cliente. Alguns recursos principais desse projetor são:
Extremamente potente, reduzido e portátil com 3,1 kg (6,8 lbs).
Imagens nítidas e limpas com uma alta proporção de contraste de 1200:1
Gerenciamento de ativos: Verifique remotamente o status do PROJETOR C400
através de um navegador da Web (protegido por senha), através de uma
conexão RJ-45 (duração da lâmpada e status técnico) ou faça com que o projetor
envie um e-mail pró-ativo para o administrador do projetor.
Boa reprodução de imagens de alta qualidade do PC e outras fontes de mídia
(por exemplo: DVD Player).

Lista de Verificação da Embalagem

Além do guia do usuário, o pacote de opcionais contém o seguinte:
Copyright IBM Corp. 2004
1-1
Figura 1-1. Acessórios Padrão
1 Projetor
2 Controle remoto
3 Baterias
4 CD do Guia do Usuário (e instalação)
5 Guia de inicialização rápida para vários idiomas
6 Estojo de transporte
7 Cabo de áudio (Mini Tomada - RCA) 8Cabo de alimentação
9 Cabo de vídeo (S-vídeo)
10 Cabo USB (USB-Mini USB)
1-2
IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide
Se
o
v
v
v
As
11 Cabo do computador (DVI-I)
12 Cabo de vídeo (RCA- RCA)
algum dos itens relacionados anteriormente estiver faltando ou estiver
danificado, entre em contato com o local de compra.
Nota: Certifique-se de guardar o comprovante de compra; ele será solicitado para
recebimento do serviço de garantia.
Para obter informações sobre acessórios opcionais para o projetor, para http://www.ibm.com.
Importante:
Evite utilizar o projetor em ambientes sujos
Deixe o cabo de alimentação conectado (2 a 5 minutos) até o projetor retornar à
temperatura ambiente antes de colocá-lo dentro do estojo. A colocação do
projetor no estojo logo após desligá-lo pode fazer com que ele superaqueça e
isso encurtará a vida da lâmpada.
Para evitar danos na lente, certifique-se de colocar a capa da lente e de colocar o
projetor no estojo com a lente virada para cima.

Recursos do Projetor

figuras abaixo mostram as diferentes visualizações e recursos do projetor.
Figura 1-2. Vista Frontal do Projetor
1 Zoom
2 Botões OSD (On-Screen Display) e LEDs (Light-emitting diodes)
3 Receptor de controle remoto (IR)
4 Alto-falante
5 Botão de ajuste da base de elevação
6 Base de elevação 7Anel de foco
Capítulo 1. Descrição do Produto
1-3
Figura 1-3. Vista Lateral do Projetor
1 Slot de trava de segurança
2 Soquete de energia AC
3 Botão de ajuste da base de elevação
4 Base de elevação
5 Anel de foco
Figura 1-4. Botões OSD e LEDs
1 LED Pronto
2 Botão de origem 3Botão Enter
4 Botão do cursor Keystone/Up
5 Botão do cursor Volume/right
6 Botão Menu
1-4
IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide
7 Botão do cursor Keystone/Down 8Botão do cursor Volume/left 9Botão Auto 10Botão Power
11 LED de energia
Figura 1-5. Vista Posterior do Projetor
1 Rede de Área Local RJ-45
2 RS-232
Nota: Esta é uma porta de serviço e não se destina a uso pessoal.
e3 Monitor externo
4 DVI-I
5 Vídeo composto
6 S-vídeo
Nota: Se seu equipamento de vídeo tiver as tomadas S-vídeo e RCA (vídeo composto),
conecte-se ao conector S-vídeo para obter uma qualidade de sinal ótima.
7Audio-in 8Audio-out 9USB
Capítulo 1. Descrição do Produto
1-5
Figura 1-6. Visualização Inferior do Projetor
1 Bases de elevação frontal
2 Botões de ajuste da base de elevação
3 Falhas de montagem do suporte do teto
4 Tampa da lâmpada de projeção
1-6
IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide
1.
2.
3.
4.
5.
em
A
6. Se
o
7.
1.
O
©

Capítulo 2. Instalando o Projetor

Este capítulo fornece informações sobre como posicionar o projetor, conectar a origem de um computador e exibir e ajustar uma imagem.

Iniciando o Projetor

Para iniciar o projetor, faça o seguinte:
Conecte o cabo de alimentação ao projetor, conforme mostrado a seguir. Conecte a outra extremidade do cabo a uma tomada. Os LEDs de Energia e Lâmpada pronta são ligados.
Remova a tampa da lente. Conecte os dispositivos de entrada. Ligue os dispositivos de entrada conectados. Certifique-se de que o LED de Energia esteja na cor âmbar (não piscando) e,
seguida, pressione o botão Power para ligar o projetor.
janela de exibição do projetor é aberta e o projetor detecta os dispositivos conectados. Se você conectou o projetor a um computador IBM, pressione Fn+F7 no computador para alternar a saída de vídeo para o projetor. Se você conectou o projetor a um computador não-IBM, consulte a documentação que veio com o computador para obter informações sobre como alterar a saída de vídeo.
Atenção: Não olhe diretamente nas lentes de projeção quando a lâmpada
estiver acesa. A luz brilhante pode prejudicar seus olhos.
você tiver conectado mais de um dispositivo de entrada ao projetor, alterne
botão Source para alterar os dispositivos. (DVD e HDTV são suportados
através do conector de cabo DVI-I.) Para obter informações sobre como desligar o projetor, consulte “Desligando o
Projetor”.
Atenção: Antes de mover o projetor, certifique-se de desligá-lo normalmente e de
desconectá-lo da fonte de alimentação principal. Consulte “Desligando o Projetor” para obter informações adicionais sobre como desligar o projetor normalmente.

Desligando o Projetor

Para desligar o projetor, faça o seguinte:
Pressione o botão Power.
projetor se prepara para o encerramento e a mensagem Wait a moment é exibida, conforme mostrado abaixo. O projetor é desligado automaticamente
Copyright IBM Corp. 2004
2-1
o
2.
O
a
v
v
v
dentro de 5 segundos.
Nota: Essa operação pode ser cancelada pressionando-se um botão diferente de
Power. Pressionar o botão Power novamente desligará a energia.
Nota: Deixe o cabo de alimentação conectado por pelo menos 2 a 5 minutos até
projetor retornar à temperatura ambiente antes de colocá-lo dentro do estojo. Colocar o projetor no estojo logo após desligar a energia poderá fazer com que o projetor superaqueça.
Pressione o botão Power quando a mensagem Power Off?/Press Power again for exibida, conforme mostrado abaixo.
projetor é desligado.

Posicionando o Projetor

Para determinar onde posicionar o projetor, considere o tamanho e a forma da tela,
localização das tomadas de força e a distância entre o projetor e o restante do
equipamento. A seguir estão algumas pautas gerais:
Posicione o projetor sobre uma superfície plana em ângulo reto à tela. O projetor deve estar pelo menos a 1,5 m (4,9 pés) da tela de projeção.
Posicione o projetor a uma distância de 2,7 m (9 pés) da fonte de alimentação e 1,8 m (6 pés) do dispositivo de vídeo (a menos que compre cabos de extensão). Para assegurar acesso adequado aos cabos, não coloque o projetor a uma distância de 0,15 m (6 pol.) de uma parede ou outro objeto.
Posicione o projetor na distância desejada da tela. A distância da lente do projetor à tela, a definição do zoom e o formato do vídeo determinam o tamanho da imagem projetada.
Atenção: Certifique-se de que o fluxo de ar do projetor seja suficiente e não esteja
bloqueado ou utilizando ar recirculado. Certifique-se também de que o projetor não esteja em um espaço apertado.
2-2
IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide
Figura 2-1. Altura da imagem
Figura 2-2. Largura da imagem
Tabela 2-1.
Distância de projeção
1
(m/pés)
1,5 m/4,92 pés 2,0 m/6,56 pés 2,4 m/7,87 pés 2,8 m/9,18 pés 3,2 m/10,5 pés 3,6 m/11,81 pés 4,0 m/13,12 pés 4,4 m/14,43 pés 4,8 m/15,74 pés 5,2 m/17,06 pés 5,6 m/18,37 pés 5,0 m/19,68 pés 10,0 m/32,8 pés
Largura da Imagem
2
(m/pol.)
1,1 m/42,5 pol. 1,4 m/56,7 pol. 1,7 m/67,7 pol. 2,0 m/79,1 pol. 2,3 m/90,5 pol. 2,6 m/101,9 pol. 2,9 m/113,4 pol. 3,2 m/124,8 pol. 3,5 m/135,8 pol. 3,7 m/147,2 pol. 4,0 m/158,7 pol. 4,3 m/170,1 pol. 7,2 m/283,5 pol.
Tamanho da imagem diagonal
3
(m/pol.)
0,9 m/33,8 pol. 1,2 m/45,3 pol. 1,4 m/53,9 pol. 1,6 m/62,9 pol. 1,8 m/72,4 pol. 2,1 m/81,5 pol. 2,3 m/90,6 pol. 2,5 m/99,6 pol. 2,8 m/108,7 pol. 3,0 m/117,7 pol. 3,2 m/126,8 pol. 3,5 m/135,8 pol. 5,8 m/226,8 pol.
Altura da imagem
4
(m/pol.)
0,7 m/25,6 pol. 0,9 m/34,0 pol. 1,0 m/40,5 pol. 1,2 m/47,4 pol. 1,4 m/54,3 pol. 1,5 m/61,0 pol. 1,7 m/68,1 pol. 1,9 m/74,8 pol. 2,1 m/81,6 pol. 2,2 m/88,2 pol. 2,4 m/95,3 pol. 2,6 m/101,9 pol. 4,3 m/170,1 pol.
Capítulo 2. Instalando o Projetor
2-3
1.
2.
3.
v A
v
v

Ajustando o Nível e a Altura do Projetor

Para ajustar o nível e a altura do projetor, complete o seguinte procedimento:
Para elevar a altura do projetor, levante o projetor 1 e pressione os botões de ajuste de altura 2. A base de elevação 3 desce.
Para fazer ajustes menores na altura, gire a base de elevação 4 conforme mostrado abaixo.
Para diminuir o nível do projetor, pressione o botão de ajuste de altura e pressione para baixo a parte superior do projetor.
Nota:

Ajustando a Imagem

Para ajustar o zoom, o foco e a base da imagem, faça o seguinte:
mesa ou o suporte do projetor deve estar nivelado e firme. Posicione o projetor para que fique perpendicular à tela. Certifique-se de que os cabos não estejam em um lugar em que possam
bater sobre o projetor.
2-4
IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide
2.
no
O
1.
do
1.
Gire os anéis no projetor para ajustar o foco 1 e o zoom 2, conforme mostrado abaixo.
Utilize os botões Keystone no projetor ou o remoto para corrigir o efeito de imagem trapézio (parte superior ou inferior mais ampla). Os botões Keystone

Ajustando o Volume

Para ajustar o volume, faça o seguinte:
Pressione os botões Volume +/- no projetor ou no controle remoto. O controle
remoto e no projetor são mostrados abaixo.
controle keystone aparece no OSD (On Screen Display), conforme mostrado.
volume aparece no OSD.
Capítulo 2. Instalando o Projetor
2-5
3.
4.
2.
Utilize os botões Volume +/- mostrados abaixo para ajustar o nível.
Pressione o botão Mute (apenas no controle remoto) para desligar o volume. Pressione qualquer um dos botões Volume +/- no projetor ou no controle
remoto para desligar Mute.
2-6
IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide
Os
©

Capítulo 3. Conectando Dispositivos ao Projetor

Este capítulo fornece informações sobre como conectar dispositivos ao projetor C400.

Conectando Dispositivos

computadores e dispositivos de vídeo podem ser conectados ao projetor ao mesmo tempo. Consulte a documentação que vem com o dispositivo de conexão para verificar se o dispositivo tem o conector de saída apropriado.
1 Rede de Área Local RJ-45
2 RS-232
Nota: Esta é uma porta de serviço e não se destina a uso pessoal.
3 Monitor externo
4 DVI-I
5 Vídeo composto
6 S-vídeo
Nota: Se seu equipamento de vídeo tiver as tomadas S-vídeo e RCA (vídeo composto),
conecte-se ao conector S-vídeo para obter uma qualidade de sinal ótima.
7Audio-in 8Audio-out 9USB
Copyright IBM Corp. 2004
3-1
Se
do

Conectando a um Dispositivo USB

Para controlar o mouse do computador utilizando o controle remoto do projetor, conecte o projetor ao computador com um cabo USB conforme mostrado abaixo.
Nota: A função do mouse USB é suportada apenas com o Windows 2000 e
Windows XP.

Conectando a um Monitor de Computador

você estiver utilizando um computador desktop e quiser ver a imagem na tela
computador e também na tela de projeção, conecte o cabo do monitor ao
conector Monitor out no projetor.
3-2
IBM C400 PROJECTOR: User’s Guide
v
v
v
2.
©

Capítulo 4. Utilizando os Recursos do Projetor

Este capítulo fornece informações sobre como instalar as baterias do controle remoto e sobre como utilizar o controle remoto, áudio, botões de keypad e outros recursos do projetor.

Antes de Começar

antes de poder utilizar o controle remoto, é necessário instalar as baterias AAA que vêm com este projetor. Para instalar as baterias, faça o seguinte:
Nota:
Utilize apenas baterias alcalinas AAA. Descarte as baterias usadas de acordo com as leis e os regulamentos
governamentais locais. Remova as baterias quando não estiver utilizando o controle remoto por
períodos prolongados.
Remova a tampa do compartimento da bateria do controle remoto conforme
1.
mostrado.
Copyright IBM Corp. 2004
Insira as baterias fornecidas no compartimento de bateria do controle remoto,
alinhando a polaridade (+/-) das baterias com os ícones de polaridade no
compartimento, conforme mostrado.
4-1
Loading...
+ 65 hidden pages