Hyundai MP 366 GB4 FM BL, MP 366 GB4 FM P, MP 366 GB8 FM B, MP 366 GB8 FM O User Manual

Page 1
MP 366 FM
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL
HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ
PŘEHRÁVAČ MP3 / PREHRÁVAČ MP3
ODTWARZACZ MP3 / MP3 PLAYER
MP3 LEJÁTSZÓ
Page 2
Tento návod obsahuje důležité bezpečnostní pokyny a informace o správném používání zařízení. Ujistěte se prosím, že po pozorném přečtení rozumíte všem pokynům, aby nedošlo k nehodám.
Nevystavujte zařízení extrémním teplotám, přímému slunci ani zdrojům tepla.
Nevystavujte zařízení prachu, nečistotám, vlhkosti, vodě ani jiným kapalinám.
Dbejte, aby zařízení nespadlo z velké výšky ani na něj nebyl vyvíjen fyzický tlak a nebylo
vystaveno nárazům.
Neotírejte povrch zařízení alkoholem, benzenem ani rozpouštědly.
Nerozebírejte sami produkt.
Nedržte zařízení zavěšeno za sluchátka či kabely.
Nezasunujte kabelové konektory do slotů zařízení nebo počítače silou. Před pokusem
o připojení se vždy ujistěte, že kabelové konektory mají stejný tvar a velikost.
Neodpojujte zařízení od počítače během přenosu dat. Při odpojení zařízení od počítače použijte funkci bezpečné odebrání zařízení, kterou má počítač.
Do zařízení neinstalujte cizí software.
2. PŘEHLED FUNKCÍ
Zobrazení na displeji LCD
Rozlišení displeje 128 x 64 pixelů
Přehrává soubory formátů MP3 a WMA
Zabudovaná lithium-polymerová baterie 250 mAh
Zabudované rádio FM
Podpora 7 přednastavených ekvalizérů: neutrální, rock, pop, klasika, soft, džez, zvýraznění basů
Zabudovaný konektor USB 2.0
K dispozici v široké škále atraktivních barev
Rozměry produktu: 84 x 26 x 11 mm
Hmotnost produktu: 25 g
3. TLAČÍTKA A FUNKCE
CZ - 2
Page 3
1 Konektor USB 9 Tlačítko zablokování tlačítek Hold
CZ
2
3 Tlačítko Menu 11 Hlavní vypínač 4 Tlačítko pro ovládání hlasitosti 12 Konektor sluchátek
5
6
7 Tlačítko Přehrávání / Pauza 15 Displej LCD 8 Tlačítko Reset pro resetování 16 Kryt konektoru USB
Tlačítko funkce přímého nahrávání přes mikrofon
Tlačítko Rychlý posun vpřed / Další / Hlasitost +
Tlačítko Rychlý posun vzad / Předchozí / Hlasitost –
10 Mikrofon
13 Konektor sluchátek
14 Otvor pro řemínek
4. ZÁKLADNÍ PROVOZ
4.1 Zapnutí / vypnutí:
Zařízení zapnete přesunutím tlačítka do polohy „ON“ (Zapnuto).
Dlouhým stisknutím tlačítka [ ] po dobu 3 vteřin zařízení vypnete. Poté přesuňte tlačítko do
polohy „OFF“ (Vypnuto).
Poznámky: Pomocí tlačítka „ON/OFF“ můžete zcela zapnout nebo vypnout baterii.
4.2 Nastavení hlasitosti:
Jste-li v režimu hudby a FM, stisknutím tlačítka [ ] přepnete do uživatelského rozhraní nastavení hlasitosti.
Pomocí tlačítek [ ] a [ ] zvýšíte nebo snížíte hlasitost po krocích.
Stisknutím a podržením tlačítek [ ] a [ ] zvýšíte nebo snížíte hlasitost plynule.
UPOZORNĚNÍ: Nenastavujte hlasitost příliš vysoko, jinak může dojít k poškození vašeho sluchu.
5. O BATERII
Toto zařízení má zabudovanou lithium-polymerovou baterii o vysoké kapacitě. Správná údržba a používání může prodloužit životnost baterie.
Každý měsíc proveďte minimálně jednou nabíjecí cyklus baterie: od úplného vybití k úplnému nabití.
Baterii nabíjejte připojením zařízení k počítači nebo zdroji napájení USB. Je-li zařízení připojeno k počítači za účelem nabíjení, ujistěte se, že je počítač zapnutý a není v režimu spánku nebo v pohotovostním režimu. Jinak se bude baterie dále vybíjet.
Před prvním použitím zařízení baterii zcela nabijte. Obecně platí, že baterie se zcela nabije po 3 – 4 hodinách nepřerušovaného nabíjení. Nenabíjejte zařízení bez dozoru déle než 5 hodin.
Baterii nepřebíjejte. Jakmile nabíjení skončí, odpojte zařízení od nabíječky.
Při nabíjení prostřednictvím zdroje napájení USB se na displeji zobrazí blikající ikona baterie.
Ikona ukáže, kdy je baterie zcela nabitá.
Provozní doba baterie závisí na hlasitosti zvuku, formátu přehrávaných souborů, úkonech s tlačítky apod. Uživatel může nastavit vypnutí napájení, čímž se ušetří energie.
Dbejte, aby nedošlo k úplnému vybití baterie. Nabijte zařízení vždy, když je baterie slabá.
Nenechávejte zařízení příliš dlouho v nečinnosti. Baterie se vybíjí, i když se zařízení nepoužívá.
Dlouhá doba nečinnosti způsobí úplné vybití baterie.
Když je baterie velmi slabá, na displeji se zobrazí „low power“ (nízká energie) a zařízení se automaticky vypne.
Pokud je energie baterie příliš nízká v důsledku úplného vybití (např. při dlouhé nečinnosti zařízení nebo po dlouhém používání bez nabití), nabíjejte baterii nepřetržitě 2 – 3 hodiny nebo více, aby se baterie obnovila.
CZ - 3
Page 4
6. HLAVNÍ MENU
Stisknutím a podržením tlačítka [ ] přejdete do hlavní nabídky. Pomocí tlačítek [ ] a [ ] zvolte režim: Režim hudby (1), režim FM (2), režim nahrávání (3), režim textu (4) nebo systémový režim (5).
Poté do příslušného režimu přepnete opětovným stisknutím tlačítka [ ].
Jste-li v určitém režimu, přepnete stisknutím tlačítka [ ] do vedlejšího režimu. Tlačítkem [ ]
nebo [ ] zvolte požadovanou možnost nebo hodnotu. Poté nastavení uložte a ukončete stisknutím tlačítka [ ].
7. REŽIM HUDBY
7.1 Přehrávání hudby
Přehrávání / Pauza: stisknutím tlačítka Přehrávání / Pauza [ ] můžete přehrávat hudbu nebo přehrávání pozastavit.
Předchozí / Další: Krátkým stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] se přesunete na další nebo předchozí hudební soubor.
7.2 Nastavení hudby
Nabídka režimu hudby: V režimu přehrávání hudby se stisknutím tlačítka [ ] dostanete do vedlejšího menu. Tlačítkem [ ] nebo [ ] zvolte režim a poté stisknutím tlačítka [ ] volbu potvrďte: opakování, ekvalizér, opakované přehrávání, počet opakování, interval opakování, navigace v adresáři a ukončení.
Režim opakování: tlačítkem [ ] nebo [ ] zvolte režim opakování: normálně; opakování jedné skladby; složka; opakování složky; opakování všeho; náhodně; úvody skladeb.
Režim ekvalizéru: neutrální, rock, pop, klasika, soft, džez, zvýraznění basů.
Opakované přehrávání – nastavení bodů opakování A-B: když bliká „A“ v ikoně , pak
stisknutím tlačítka [ ] potvrďte počáteční bod „A“; když bliká „B“ v ikoně , pak stisknutím tlačítka [ ] potvrďte koncový bod „B“. Poté bude zařízení opakovaně přehrávat úsek od bodu A do bodu B.
Počet opakování: v režimu přehrávání hudby zvolte pomocí tlačítek [ ] a [ ] počet opakování. Poté potvrďte stisknutím tlačítka [ ]. Nastavuje se, kolikrát se přehraje úsek A-B. Maximální počet je 10krát (1 až 10).
Interval opakování: nastavení časového intervalu mezi jednotlivými opakováními.
Navigace v adresáři: nalezení složky.
Zobrazení textu písně: uživatel si může stáhnout slova písně z internetových stránek a uložit
je do přehrávače pod stejným názvem, jako má hudební soubor.
Poznámka: Přehrávač zobrazí text písně uložený pod stejným názvem, jako má soubor MP3. Například pokud je název hudebního souboru „song.mp3“, název souboru LRC musí být „song. lrc“, přičemž oba soubory musí být také ve stejné složce.
8. REŽIM FM
8.1 Poslech rádia FM:
Pokud máte uloženy kanály FM, pomocí tlačítka [ ] můžete vybrat požadovaný kanál.
Nemáte-li uloženy žádné kanály FM, můžete je vyhledat.
8.2 Vyhledávání a ukládání kanálů FM:
Manuální ladění: jednotlivými stisky tlačítek [ ] a [ ] můžete naladit stanici FM po krocích směrem nahoru nebo dolů.
Manuální vyhledávání: stisknutím a krátkým podržením tlačítka [ ] nebo [ ] můžete vyhledat další dostupný platný kanál FM a automaticky jej uložit.
Automatické vyhledávání: prohledá se celé frekvenční pásmo a automaticky se vytvoří seznam uložených kanálů.
V normálním pásmu a v japonském pásmu lze uložit až 20 kanálů v každém.
CZ - 4
Page 5
8.3 Vedlejší menu FM
Pokud jste v režimu FM, stisknutím tlačítka [ ] přepnete do vedlejšího menu FM. Proveďte volbu stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] a poté potvrďte stisknutím tlačítka [ ]:
Uložit Uložit aktuálně naladěnou frekvenci jako uložený kanál Nahrát Nahrát aktuální předvolený kanál Vymazat Vymazat aktuální uložený kanál Vymazat vše Vymazat všechny uložené kanály Automatické vyhledávání Automatické vyhledání kanálu FM Normální pásmo Frekvence FM: 87 MHz – 108 MHz Japonské pásmo Frekvence FM: 76 MHz – 90 MHz Ukončit Opustit vedlejší menu FM
9. REŽIM NAHRÁVÁNÍ
Stisknutím tlačítka [ ] spustíte nebo pozastavíte nahrávání.
Stisknutím tlačítka provedete uložení [ ] a ukončení.
Poznámka:
- Chcete-li docílit kvalitního nahrávání, nahrávejte v tichém prostředí.
- Před nahráváním nemluvte a spusťte nahrávání do 5 – 6 vteřin.
- Ujistěte se, že nabití baterie a velikost paměti jsou dostatečné.
- Zařízení podporuje uložení 99 souborů hlasových nahrávek v každém adresáři. Pokud
displej zobrazí „out of space“ (nedostatek paměti), což znamená, že v aktuálním adresáři je již uloženo 99 souborů hlasových nahrávek, musí uživatel přepnout na nový adresář.
- Během nahrávání fungují pouze tlačítko přímého nahrávání z mikrofonu, tlačítko [ ] a tlačítko [ ].
CZ
10. REŽIM TEXTU
V hlavním menu zvolte „TEXT“. Potvrďte stisknutím tlačítka [ ]. Poté můžete číst a editovat text v zařízení. Zařízení je schopné rozpoznávat text pouze ve formátu „txt“.
Opětovným stisknutím tlačítka [ ] přepnete do vedlejšího menu:
Místní složka Zvolte složku, kde je uložen text Nastavení
přehrávání Vymazat soubor Vymaže text Vymazat vše Vymaže veškerý text Ukončit Ukončení vedlejšího menu
Manuální přehrávání nebo automatické přehrávání (při automatickém přehrávání je mezera od 1 do 10 vteřin)
CZ - 5
Page 6
11. SYSTÉMOVÝ REŽIM
Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] zvolte „System“ (Systém), a po krátkém stisknutí tlačítka [ ] můžete provádět úpravy.
Po stisknutí tlačítka [ ] můžete upravit systémový čas. Stisknutím tlačítka
Systémový čas
Podsvícení Doba podsvícení: 0 až 30 vteřin (0 vteřin = zapnuto neustále)
Jazyk
Vypnutí
Kontrast Úroveň kontrastu podsvícení: 1 až 15
[ ] přepnete na další číslici, pomocí tlačítek [ ] a [ ] můžete upravit hodnotu číslice. Stisknutím tlačítka [ ] nastavení potvrdíte.
Zjednodušená čínština, tradiční čínština, angličtina, japonština, korejština, francouzština, němčina, italština, holandština, portugalština, španělština, švédština, čeština, dánština, polština, ruština atd.
Doba vypnutí: nastavení doby automatického vypnutí, pokud je přehrávač zastaven a není stisknuto žádné tlačítko. Časovou jednotkou jsou vteřiny. Hodnota 0 znamená zrušení této funkce. Odložené vypnutí: nastavení doby automatického vypnutí po stisknutí posledního tlačítka bez ohledu na to, zda je přehrávač aktivní nebo zastavený. Časovou jednotkou jsou minuty.
Informace o paměti
Verze rmware Zobrazení verze rmware zařízení Upgradování
rmware Ukončit Opuštění vedlejšího menu
Zobrazení celkové velikosti paměti a % aktuálního využití
Aktivace USB připojení s počítačem – pro upgradování rmware nebo přístup k disku USB
12. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Jestliže zařízení správně nefunguje, použijte jako pomůcku tento průvodce řešením problémů.
Projev Řešení
Zkontrolujte prosím stav baterie.
Ujistěte se, že hlavní vypínač je zapnutý.
Ujistěte se, že úroveň hlasitosti není nastavena na „0“ nebo
Zařízení nefunguje
V počítači se nezobrazuje ikona disku. Zařízení nemůže ukládat soubory jinam ani je stahovat.
není příliš nízká.
Ujistěte se, že sluchátka jsou správně zapojena.
Ujistěte se, že v zařízení jsou platné formáty hudebních souborů.
Ujistěte se, že formát disku USB je správného typu FAT.
Ujistěte se, že kabel USB je správně připojen.
Používáte-li MS Windows 98, přeinstalujte ovladač na CD.
Zařízení nemůže nahrávat
Zobrazují se nezvyklé znaky
Signál rádia FM není čistý
Ujistěte se, že interní paměť je dostatečná.
Zkontrolujte prosím stav baterie.
Zkontrolujte, zda je zvolen správný jazyk.
Změňte vzájemnou polohu zařízení a sluchátek
(Poznámka: sluchátka lze používat jako anténu k příjmu signálu).
CZ - 6
Page 7
ZÁRUKA
Náš výrobek má záruku 2 roky od data zakoupení. Záruka se poskytuje na všechny vady materiálu a dílenského zpracování. Záruka 24 měsíců se nevztahuje na snížení užitečné kapacity akumulátoru z důvodu jejího používání nebo stáří. Užitečná kapacita se snižuje v závislosti na způsobu používání akumulátoru.
ZMĚNA TECHNICKÉ SPECIFIKACE VÝROBKU VYHRAZENA VÝROBCEM.
Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.hyundai-electronics.cz
NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ. PE SÁČEK ODKLÁDEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ. SÁČEK NENÍ NA HRANÍ. NEPOUŽÍVEJTE TENTO SÁČEK V KOLÉBKÁCH, POSTÝLKÁCH, KOČÁRCÍCH NEBO DĚTSKÝCH OHRÁDKÁCH.
Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů (Vztahuje se na Evropskou unii a evropské země se systémy odděleného sběru)
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po ukončení životnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je přiložena) v příslušném místě zpětného odběru, kde bude provedena recyklace tohoto elektrozařízení a baterií. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují
místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem nebo baterií či akumulátorem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé elektrozařízení a baterie/akumulátory do domovního odpadu.
CZ
Tímto ETA a.s. prohlašuje, že typ rádiového zařízení MP366FM je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: http://www.hyundai-electronics.cz/declaration_of_conformity
CZ - 7
Page 8
1. DÔLEŽITÉ POZNÁMKY
Tento návod obsahuje dôležité bezpečnostné pokyny a informácie o správnom používaní zariadenia. Uistite sa prosím, že po pozornom prečítaní rozumiete všetkým pokynom, aby nedošlo k nehodám.
Nevystavujte zariadenie extrémnym teplotám, priamemu slnku ani zdrojom tepla.
Nevystavujte zariadenie prachu, nečistotám, vlhkosti, vode ani iným kvapalinám.
Dbajte, aby zariadenie nespadlo z veľkej výšky ani aby naň nebol vyvíjaný fyzický tlak
a nebolo vystavené nárazom.
Neotierajte povrch zariadenia alkoholom, benzénom ani rozpúšťadlami.
Nerozoberajte sami produkt.
Nedržte zariadenie zavesené za slúchadlá alebo káble.
Nezasunujte káblové konektory do slotov zariadenia alebo počítača silou. Pred pokusom
o pripojenie sa vždy uistite, že káblové konektory majú rovnaký tvar a veľkosť.
Neodpojujte zariadenie od počítača v priebehu prenosu dát. Pri odpojení zariadenia od
počítača použite funkciu bezpečné odobranie zariadenia, ktorú má počítač.
Do zariadenia neinštalujte cudzí software.
2. PREHĽAD FUNKCIÍ
Zobrazenie na displeji LCD
Rozlíšenie displeja 128 x 64 pixlov
Prehráva súbory formátov MP3 a WMA
Zabudovaná lithium-polymerová batéria 250 mAh
Zabudované rádio FM
Podpora 7 prednastavených ekvalizérov: neutrálny, rock, pop, klasika, soft, džez, zvýraznenie bás
Zabudovaný konektor USB 2.0
K dispozícii v širokej škále atraktívnych farieb
Rozmery produktu: 84 x 26 x 11 mm
Hmotnosť produktu: 25 g
3. TLAČIDLÁ A FUNKCIE
SK - 8
Page 9
1 Konektor USB 9 Tlačidlo zablokovania tlačidiel Hold
SK
2
3 Tlačidlo Menu 11 Hlavný vypínač 4 Tlačidlo pre ovládanie hlasitosti 12 Konektor slúchadiel
5
6
7 Tlačidlo Prehrávanie / Pauza 15 Displej LCD 8 Tlačidlo Reštart pre reštartovanie 16 Kryt konektoru USB
Tlačidlo funkcie priameho nahrávania
cez mikrofón
Tlačidlo Rýchly posun vpred
/ Ďalší / Hlasitosť +
Tlačidlo Rýchly posun vzad
/ Predchádzajúca / Hlasitosť –
10 Mikrofón
13 Konektor slúchadiel
14 Otvor pre remienok
4. ZÁKLADNÁ PREVÁDZKA
4.1 Zapnutie / vypnutie:
Zariadenie zapnete presunutím tlačidla do polohy „ON“ (Zapnuté).
Dlhým stlačením tlačidla [ ] po dobu 3 sekúnd zariadenie vypnete. Potom presuňte tlačidlo
do polohy „OFF“ (Vypnuté).
Poznámky: Pomocou tlačidla „ON /OFF“ môžete celkom zapnúť alebo vypnúť batériu.
4.2 Nastavenie hlasitosti:
Ak ste v režime hudby a FM, stlačením tlačidla [ ] prepnete do užívateľského rozhrania
nastavenia hlasitosti.
Pomocou tlačidiel [ ] a [ ] zvýšite alebo znížite hlasitosť po krokoch.
Stlačením a podržaním tlačidiel [ ] a [ ] zvýšite alebo znížite hlasitosť plynulo.
UPOZORNENIE: Nenastavujte hlasitosť príliš vysoko, inak môže dôjsť k poškodeniu vášho
sluchu.
5. O BATÉRII
Toto zariadenie má zabudovanú lithium-polymerovú batériu o vysokej kapacite. Správna
údržba a používanie môže predlžiť životnosť batérie.
Každý mesiac preveďte minimálne jedenkrát nabíjací cyklus batérie: od úplného vybitia
k úplnému nabitiu.
Batériu nabíjajte pripojením zariadenia k počítaču alebo zdroju napájania USB. Ak je zariadenie
pripojené k počítaču za účelom nabíjania, uistite sa, že je počítač zapnutý a nie je v režime spánku alebo v pohotovostnom režime. Inak sa bude batéria ďalej vybíjať.
Pred prvým použitím zariadenia batériu celkom nabite. Obecne platí, že batéria sa celkom
nabije po 3 – 4 hodinách neprerušovaného nabíjania. Nenabíjajte zariadenie bez dozoru dlhšie než 5 hodín.
Batériu neprebíjajte. Ako náhle nabíjanie skončí, odpojte zariadenie od nabíjačky.
Pri nabíjaní prostredníctvom zdroja napájania USB sa na displeji zobrazí blikajúca ikona batérie.
Ikona ukáže, kedy je batéria celkom nabitá.
Prevádzková doba batérie závisí na hlasitosti zvuku, formátu prehrávaných súborov, úloh
s tlačidlami a pod. Užívateľ môže nastaviť vypnutie napájania, čím sa ušetrí energia.
Dbajte, aby nedošlo k úplnému vybitiu batérie. Nabite zariadenie vždy, keď je batéria slabá.
Nenechávajte zariadenie príliš dlho v nečinnosti. Batéria sa vybíja, i keď sa zariadenie nepoužíva.
Dlhá doba nečinnosti spôsobí úplné vybitie batérie.
Keď je batéria veľmi slabá, na displeji sa zobrazí „low power“ (nízka energia) a zariadenie sa
automaticky vypne.
Pokiaľ je energia batérie príliš nízka v dôsledku úplného vybitia (napr. pri dlhej nečinnosti
zariadenia alebo po dlhom používaní bez nabitia), nabíjajte batériu nepretržite 2 – 3 hodiny alebo viacej, aby sa batéria obnovila.
SK - 9
Page 10
6. HLAVNÉ MENU
Stlačením a podržaním tlačidla [ ] prejdete do hlavnej ponuky. Pomocou tlačidiel [ ] a [ ]
zvoľte režim: Režim hudby (1), režim FM (2), režim nahrávania (3), režim textu (4) alebo systémový režim (5).
Potom do príslušného režimu prepnete opätovným stlačením tlačidla [ ].
Ak ste v určitom režime, prepnite stlačením tlačidla [ ] do vedľajšieho režimu. Tlačidlom [ ]
alebo [ ] zvoľte požadovanú možnosť alebo hodnotu. Potom nastavenie uložte a ukončite stlačením tlačidla [ ].
7. REŽIM HUDBY
7.1 Prehrávanie hudby
Prehrávanie / Pauza: stlačením tlačidla Prehrávanie / Pauza [ ] môžete prehrávať hudbu
alebo prehrávanie pozastaviť.
Predchádzajúci / Ďalší: Krátkym stlačením tlačidla [ ] alebo [ ] sa presuniete na ďalší alebo
predchádzajúci hudobný súbor.
7.2 Nastavenie hudby
Ponuka režimu hudby: V režime prehrávanie hudby sa stlačením tlačidla [ ] dostanete do
edľajšieho menu. Tlačidlom [ ] alebo [ ] zvoľte režim a potom stlačením tlačidla [ ] voľbu potvrďte: opakovanie, ekvalizér, opakované prehrávanie, počet opakovaní, interval opakovania, navigácia v adresári a ukončenie.
Režim opakovania: tlačidlom [ ] alebo [ ] zvoľte režim opakovania: normálne; opakovanie
jednej skladby; zložka; opakovanie zložky; opakovanie všetkého; náhodne; úvody skladieb.
Režim ekvalizéru: neutrálne, rock, pop, klasika, soft, džez, zvýraznení bás.
Opakované prehrávanie – nastavenie bodov opakovania A – B: keď bliká „A“ v ikone , potom
stlačením tlačidla [ ] potvrďte počiatočný bod „A“; keď bliká „B“ v ikone , potom stlačením tlačidla [ ] potvrďte koncový bod „B“. Potom bude zariadenie opakovane prehrávať úsek od bodu A do bodu B.
Počet opakovaní: v režime prehrávania hudby zvoľte pomocou tlačidiel [ ] a [ ] počet
opakovaní. Maximálny počet je 10krát (1 až 10).
Interval opakovania: nastavenie časového intervalu medzi jednotlivými opakovaniami.
Navigácia v adresári: nájdenie zložky.
Zobrazenie textu piesne: užívateľ si môže stiahnuť slová piesne z internetových stránok
a uložiť ich do prehrávača pod rovnakým názvom, ako má hudobný súbor.
Potom potvrďte stlačením tlačidla [ ]. Nastavuje sa, koľkokrát sa prehrá úsek A – B.
Poznámka: Prehrávač zobrazí text piesne uložený pod rovnakým názvom, ako má súbor MP3. Napríklad pokiaľ je názov hudobného súboru „song.mp3“, názov súboru LRC musí byť „song. lrc“, pričom oba súbory musia byť tiež v rovnakej zložke.
8. REŽIM FM
8.1 Počúvanie rádia FM:
Pokiaľ máte uložené kanály FM, pomocou tlačidla [ ] môžete vybrať požadovaný kanál.
Ak nemáte uložené žiadne kanály FM, môžete ich vyhľadať.
8.2 Vyhľadávanie a ukladanie kanálov FM:
Manuálne ladenie: jednotlivými stlačeniami tlačidiel [ ] a [ ] môžete naladiť stanicu FM po
krokoch smerom hore alebo dole.
Manuálne vyhľadávanie: stlačením a krátkym podržaním tlačidla [ ] alebo [ ] môžete vyhľadať
ďalší dostupný platný kanál FM a automaticky ho uložiť.
Automatické vyhľadávanie: prehľadá sa celé frekvenčné pásmo a automaticky sa vytvorí
zoznam uložených kanálov.
V normálnom pásme a v japonskom pásme možno uložiť až 20 kanálov v každom.
SK - 10
Page 11
8.3 Vedľajšie menu FM
Pokiaľ ste v režime FM, stlačením tlačidla [ ] prepnite do vedľajšieho menu FM. Preveďte
voľbu stlačením tlačidla [ ] alebo [ ] a potom potvrďte stlačením tlačidla [ ]:
Uložiť Uložiť aktuálne naladenú frekvenciu ako uložený kanál Nahrať Nahrať aktuálny predvolený kanál Vymazať Vymazať aktuálny uložený kanál Vymazať všetko Vymazať všetky uložené kanály Automatické vyhľadávanie Automatické vyhľadanie kanálu FM Normálne pásmo Frekvencia FM: 87 MHz – 108 MHz Japonské pásmo Frekvencia FM: 76 MHz – 90 MHz Ukončiť Opustiť vedľajšie menu FM
9. REŽIM NAHRÁVANIA
Stlačením tlačidla [ ] spustíte alebo pozastavíte nahrávanie.
Stlačením tlačidla prevediete uloženie [ ] a ukončenie.
Poznámka:
- Ak chcete docieliť kvalitné nahrávanie, nahrávajte v tichom prostredí.
- Pred nahrávaním nehovorte a spusťte nahrávanie do 5 – 6 sekúnd.
- Uistite sa, že nabitie batérie a veľkosť pamäte sú dostatočné.
- Zariadenie podporuje uloženie 99 súborov hlasových nahrávok v každom adresári.
Pokiaľ displej zobrazí „out of space“ (nedostatok pamäte), čo znamená, že v aktuálnom adresári je už uložených 99 súborov hlasových nahrávok, musí užívateľ prepnúť na nový adresár.
- V priebehu nahrávania fungujú len tlačidlo priameho nahrávania z mikrofónu, tlačidlo [ ] a tlačidlo [ ].
SK
10. REŽIM TEXTU
V hlavnom menu zvoľte „TEXT“. Potvrďte stlačením tlačidla [ ]. potom môžete čítať a editovať text v zariadení. Zariadenie je schopné rozpoznávať text len vo formáte „txt“.
Opätovným stlačením tlačidla [ ] prepnete do vedľajšieho menu:
Miestna zložka Zvoľte zložku, kde je uložený text
Nastavenie prehrávania
Vymazať súbor Vymaže text Vymazať všetko Vymaže celý text Ukončiť Ukončenie vedľajšieho menu
Manuálne prehrávanie alebo automatické prehrávanie (pri automatickom prehrávaní je medzera od 1 do 10 sekúnd)
SK - 11
Page 12
11. SYSTÉMOVÝ REŽIM
Stlačením tlačidla [ ] alebo [ ] zvoľte „System“ (Systém), a po krátkom stlačení tlačidla [ ] môžete prevádzať úpravy.
Po stlačení tlačidla [ ] môžete upraviť systémový čas. Stlačením tlačidla
Systémový čas
Podsvietenie Doba podsvietenia: 0 až 30 sekúnd (0 sekúnd = zapnuté neustále)
Jazyk
Vypnutí
Kontrast Úroveň kontrastu podsvietenia: 1 až 15
[ ] prepnete na ďalšiu číslicu, pomocou tlačidiel [ ] a [ ] môžete upraviť hodnotu číslice. Stlačením tlačidla [ ] nastavenie potvrdíte.
Zjednodušená čínština, tradičná čínština, angličtina, japončina, kórejčina, francúzština, nemčina, taliančina, holandčina, portugalčina, španielčina, švédčina, čeština, dánčina, poľština, ruština atď.
Doba vypnutia: nastavenie doby automatického vypnutia, pokiaľ je prehrávač zastavený a nie je stlačené žiadne tlačidlo. Časovou jednotkou sú sekundy. Hodnota 0 znamená zrušenie tejto funkcie. Odložené vypnutie: nastavenie doby automatického vypnutia po stlačení posledného tlačidla bez ohľadu na to, či je prehrávač aktívny alebo zastavený. Časovou jednotkou sú minúty.
Informácie o pamäti
Verzia rmware Zobrazenie verzie rmware zariadenia Upgradovanie
rmware Ukončiť Opustenie vedľajšieho menu
Zobrazenie celkovej veľkosti pamäte a % aktuálneho využitia
Aktivácia USB pripojenia s počítačom – pre upgradovanie rmware alebo prístup k disku USB
12. RIEŠENIE PROBLÉMOV
Ak zariadenie správne nefunguje, použite ako pomôcku tohto sprievodcu riešením problémov.
Prejav Riešenie
Skontrolujte prosím stav batérie.
Uistite sa, že hlavný vypínač je zapnutý.
Uistite sa, že úroveň hlasitosti nie je nastavená na „0“ alebo
Zariadenie nefunguje
V počítači sa nezobrazuje ikona disku. Zariadenie nemôže ukladať súbory inam ani ich sťahovať.
nie je príliš nízka.
Uistite sa, že slúchadla sú správne zapojené.
Uistite sa, že v zariadení sú platné formáty hudobných súborov.
Uistite sa, že formát disku USB je v správnom type FAT.
Uistite sa, že kábel USB je správne pripojený.
Ak používate MS Windows 98, preinštalujte ovládač na CD.
Zariadenie nemôže nahrávať
Zobrazujú sa nezvyklé znaky
Signál rádia FM nie je čistý
Uistite sa, že interná pamäť je dostatočná.
Skontrolujte prosím stav batérie.
Skontrolujte, či je zvolený správny jazyk.
Zmeňte vzájomnú polohu zariadenia a slúchadiel (Poznámka:
slúchadlá možno používať ako anténu k príjmu signálu).
SK - 12
Page 13
ZÁRUKA
Náš výrobok má záruku 2 roky od dátumu zakúpenia. Záruka sa poskytuje na všetky chyby materiálu a dielenského spracovania. Záruka 24 mesiacov sa nevzťahuje na zníženie užitočnej kapacity akumulátora z dôvodu jej používania alebo staroby. Užitočná kapacita sa znižuje v závislosti na spôsobe používania akumulátora.
VÝROBCA SI VYHRADZUJE PRÁVO NA ZMENU TECHNICKEJ ŠPECIFIKÁCIE VÝROBKU.
Informácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na internetovej adrese www.hyundai-electronics.sk
NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA. PE VRECKO ODKLADAJTE MIMO DOSAHU DETÍ. VRECKO NIE JE NA HRANIE. NEPOUŽÍVAJTE TOTO VRECÚŠKO V KOLÍSKACH, POSTIEĽKACH, KOČÍKOCH ALEBO DETSKÝCH OHRÁDKACH.
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Vzťahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom po ukončení jeho životnosti nemôže byť nakladané ako s bežným odpadom z domácnosti. Musí sa odovzdať do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt
zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete zachovať‘ prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.
SK
Týmto ETA a.s. prehlasuje, že typ rádiového zariadenia MP366FM je v súlade so smernicou 2014/53/EU. Úplné znenie prehlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.hyundai-electronics.cz/declaration_of_conformity
SK - 13
Page 14
1. WAŻNE INFORMACJE
Niniejsza instrukcja zawiera ważne wskazówki bezpieczeństwa oraz informacje dotyczące prawidłowego użytkowania urządzenia. Należy ją uważnie przeczytać ze zrozumieniem, żeby uniknąć niechcianych zdarzeń podczas użytkowania.
Nie wystawiać urządzenia na oddziaływanie wysokich temperatur, padających bezpośrednio
promieni słonecznych, ani na ciepło z urządzeń grzewczych.
Nie wystawiać urządzenia na działanie pyłów, wilgoci, wody ani innych płynów.
Unikać sytuacji, w których urządzenie mogłoby zostać upuszczone z dużej wysokości.
Nie przecierać powierzchni urządzenia rozcieńczalnikami ani rozpuszczalnikami.
Nie rozbierać samodzielnie urządzenia.
Nie podwieszać urządzenia za słuchawki ani za kable.
Nie używać siły przy wkładaniu kabli do gniazd w urządzeniu ani w komputerze. Należy zawsze
sprawdzić czy końcówki i wtyczki mają identyczny rozmiar i kształt co gniazda w urządzeniu.
Nie odłączać urządzenia od komputera w trakcie trwania transmisji danych.
Nie instalować w urządzeniu żadnego obcego oprogramowania.
2. PRZEGLĄD FUNKCJI
Wyświetlacz LCD
Rozdzielczość ekranu 128 x 64 pikseli
Odtwarza pliki w formatach MP3, WMA
Wbudowana bateria litowo-polimerowa 250 mAh
Wbudowane radio FM
Obsługuje 7 ustawień EQ: Natural, Rock, Pop, Classic, Soft, Jazz, DBB
Wbudowana wtyczka USB 2.0
Dostępny w szerokiej gamie atrakcyjnych kolorów
Wymiary: 84 x 26 x 11 mm
Masa: 25 g
3. PRZYCISKI I FUNKCJE
PL - 14
Page 15
1 Wtyczka USB 9 Przycisk Hold
PL
2
3 Przycisk Menu 11 Przełącznik zasilania 4 Przycisk funkcji głośności Volume 12 Gniazdo słuchawkowe 5 Przycisk FWD / Next / Volume „+” 13 Gniazdo słuchawkowe 6 Przycisk RWD / Previous / Volume „–” 14 Otwór na smycz 7 Przycisk Play / Pause 15 Wyświetlacz LCD 8 Przycisk Reset 16 Pokrywa USB
Przycisk kierunkowego mikrofonu
do nagrywania (MIC)
10 Mikrofon
4. PODSTAWOWE OPERACJE
4.1 Włączanie / Wyłączanie:
Przestawić przycisk zasilania w pozycję „ON” żeby włączyć urządzenie.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk [ ] przez 3 sekundy, żeby wyłączyć urządzenie, następnie
przestawić przełącznik zasilania w pozycję „ OFF”.
Uwaga: pozycje „ON/OFF” służą do włączania i całkowitego wyłączania zasilania.
4.2 Regulacja głośności:
W trybie Muzyka i FM nacisnąć przycisk [ ] by przejść do ustawień głośności.
Naciskać przycisk [ ] lub przycisk [ ] by zmniejszać lub zwiększać głośność o kolejne poziomy.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk [ ] lub przycisk [ ], żeby zwiększać lub zmniejszać głośność
w sposób płynny.
OSTRZEŻENIE: Nie ustawiać głośności na zbyt wysokim poziomie. Może to spowodować
uszkodzenia słuchu.
5. O BATERII
Urządzenie zostało wyposażone w akumulator litowo-polimerowy o dużej pojemności. Właściwe
użytkowanie pozwoli na dłuższe i bardziej efektywne korzystanie z akumulatora i przedłuży jego trwałość.
Przynajmniej raz w miesiącu należy doprowadzić akumulator do pełnego rozładowania a potem
w pełni go naładować.
Baterię ładować podłączając urządzenie do komputera lub do zasilacza USB. Jeśli urządzenie
ma być ładowane za pomocą komputera, należy sprawdzić czy jest on włączony i czy nie znajduje się w stanie uśpienia. W innym przypadku bateria będzie się wyładowywać.
Przed pierwszym użyciem urządzenia należy całkowicie naładować akumulator. Zasadniczo
ładuje się od w pełni w ciągu 3 – 4 godzin stałego ładowania. Nie ładować dłużej niż przez 5 godzin.
Nie ładować baterii nadmiernie. Odłączać ładowarkę po pełnym naładowaniu.
Podczas ładowania przez port USB, na wyświetlaczu pojawi się migający symbol baterii. Kiedy
ikona przestanie migać, bateria jest w pełni naładowana.
Prędkość wyładowywania się baterii zależy od ustawienia głośności, formatu odtwarzanych
plików i częstotliwości wykonywania operacji za pomocą przycisków oraz od innych czynników. Użytkownik może ustawić funkcję oszczędzania baterii.
Nie ładować urządzenia bez potrzeby. Podłączać ładowarkę, gdy poziom baterii jest niski.
Nie pozostawiać włączonego urządzenia zbyt długo w stanie bezczynności. Bateria wówczas
także się wyładowuje, a długi czas może doprowadzić do jej całkowitego rozładowania.
Przy bardzo niskim poziomie naładowania baterii, na wyświetlaczu pojawi się komunikat
„low power” a urządzenie wyłączy się automatycznie.
Jeśli bateria zbytnio się rozładuje (na przykład z powodu pozostawienia na dłużej w stanie
bezczynności lub po dłuższym okresie bez ładowania), należy ją ładować bez przerwy przez 2 – 3 godziny, żeby przywrócić jej prawidłowe działanie.
PL - 15
Page 16
6. MENU GŁÓWNE
Nacisnąć i przytrzymać przycisk [ ], żeby przejść do Menu Głównego. Naciskać przycisk [ ]
lub przycisk [ ], żeby wybrać tryb: Music – tryb muzyczny (1), FM – Tryb FM (2), Record – tryb nagrywania (3), Text – tryb tekstowy (4), System – tryb ustawień systemowych (5).
Następnie ponownie nacisnąć przycisk [ ] by przejść do wybranego trybu.
Po przejściu do trybu, nacisnąć przycisk [ ], żeby przejść do submenu. Naciskać przycisk [ ]
lub przycisk [ ], żeby wybrać żądaną opcję lub wartość. Następnie nacisnąć przycisk [ ], żeby zapisać zmiany i wyjść z menu.
7. TRYB MUZYCZNY
7.1 Odtwarzanie muzyki
Odtwarzanie / Pauza: Nacisnąć przycisk Play/Pause [ ], żeby odtwarzać muzykę lub
zatrzymać odtwarzanie.
Poprzedni / Następny: Naciskać krótko przycisk [ ] lub [ ] by przejść do poprzedniego lub
następnego utworu.
7.2 Ustawienia trybu muzycznego
Menu trybu muzycznego: nacisnąć przycisk [ ] w trybie muzycznym by przejść do sub-menu.
Naciskać przycisk [ ] lub przycisk [ ], żeby wybrać funkcję, a następnie nacisnąć przycisk [ ], żeby zatwierdzić wybór: Repeat (powtarzanie), Equalizer, Replay (odtwarzanie fragmentu w pętli), Replay Times (liczba powtórzeń), Replay gap (przerwy pomiędzy powtórzeniami), DIR navigation (nawigacja) oraz Exit (wyjście).
Tryb powtarzania: naciskać przycisk [ ] lub przycisk [ ], żeby wybrać tryb powtarzania.
Normal; Repeat One (powtarzanie jednego utworu); Folder (odtwarzanie folderu); Repeat Folder (powtarzanie utworów z folderu); Repeat All (powtarzanie wszystkich); Random (losowo); Intro (wstępy).
Tryb Equalizera: Natural, Rock, Pop, Classic, Soft, Jazz, DBB.
Odtwarzanie fragment w pętli: Ustawianie punktów „Replay” A – B: Kiedy litera „A” miga na
ikonie , nacisnąć przycisk [ ] by ustalić punkt startowy „A”; następnie zaczyna migać litera „B” na ikonie nacisnąć przycisk [ ] by ustalić końcowy punkt „B”. Urządzenie będzie od­twarzać fragment od A do B.
Liczba powtórzeń: W trybie muzycznym, naciskać przycisk [ ] lub przycisk [ ], żeby wybrać
„replay Times”. Następnie nacisnąć przycisk [ ], żeby zatwierdzić. Ustawić liczbę powtórzeń fragmentu A – B, w zakresie (1-10). Maksymalnie można dokonać 10 powtórzeń.
Przerwy pomiędzy powtórzeniami, ustawianie czasu, jaki ma upłynąć pomiędzy powtórzeniami
fragmentu.
Nawigacja: znajdowanie folderu.
Wyświetlanie tekstu: Użytkownik może pobrać tekst ze strony www i wyświetlać go razem
z odtwarzanym utworem o tej samej nazwie.
UWAGA: Odtwarzacz wyświetla teksty w pliku o tej samej nazwie co odtwarzany plik MP3. Na przykład plik muzyczny o nazwie „song.mp3” oraz plik LRC „song.lrc”. Oba pliki muszą się znajdować w tym samym folderze.
8. TRYB FM
8.1 Słuchanie radia FM:
Jeśli stacje radiowe FM zostały już zapisane, naciskać przycisk [ ], żeby wybrać stację.
Jeśli nie ma jeszcze zapisanych stacji, można je wyszukać.
PL - 16
Page 17
8.2 Wyszukiwanie i zapisywanie stacji radiowych:
Strojenie manualne: Nacisnąć raz przycisk [ ] lub przycisk [ ] żeby wyszukiwać częstotliwości
stacji radiowych FM krok po kroku.
Wyszukiwanie manualne: Nacisnąć i krótko przytrzymać przycisk [ ] lub przycisk [ ], żeby
znaleźć następną dostępną stację FM i automatycznie ją zapisać.
Wyszukiwanie automatyczne: Skanowanie całej dostępnego zakresu częstotliwości
w poszukiwaniu stacji radiowych i automatyczne tworzenie listy zapisanych stacji.
Zakres normalny i zakres japoński umożliwiają zapisanie po 20 stacji w każdym.
8.3 Sub-menu FM
W menu FM, nacisnąć przycisk [ ], żeby przejść do sub-menu FM. Naciskać przycisk [ ]
lub przycisk [ ], żeby wybrać funkcję a następnie nacisnąć przycisk [ ], żeby zatwierdzić:
Save Zapisuje bieżącą częstotliwość jako stację radiową Record Nagrywanie aktualnej stacji radiowej Delete Usuwanie aktualnej stacji z listy zapisanych Delete All Usuwanie wszystkich zapisanych stacji Auto Search Automatyczne wyszukiwanie stacji FM
PL
Normal Band Zakres częstotliwości FM: 87 MHz – 108 MHz Japan Band Zakres częstotliwości FM: 76 MHz – 90 MHz Exit Wyjście z sub-menu FM
9. RECORD MODE
Nacisnąć przycisk [ ], żeby rozpocząć lub zatrzymać nagranie.
Nacisnąć przycisk [ ], żeby zapisać nagranie i wyjść z trybu.
Uwagi:
- W celu zapewnienia najlepszej jakości, należy nagrywać przy cichym otoczeniu.
- Należy zacząć mówić dopiero 5 – 6 sekund po wciśnięciu nagrywania i startu.
- Sprawdzić czy poziom baterii oraz ilość pamięci są wystarczające do dokonania
nagrania.
- Urządzenie obsługuje do 99 nagranych plików dźwiękowych w jednym katalogu. Jeśli na wyświetlaczu pojawia się komunikat „out of space”, wskazuje on, że w katalogu znajduje się już 99 nagranych plików głosowych i należy zmienić katalog zapisu następnych plików.
- W czasie nagrywania aktywne są wyłącznie przyciski „MIC”, [ ] oraz [ ].
10. TRYB TEKSTOWY
Wybrać „TEXT” w menu głównym. Nacisnąć przycisk [ ] żeby zatwierdzić i przejść do trybu, po czym można czytać i edytować w urządzeniu pliki tekstowe. Urządzenie rozpoznaje wyłącznie pliki w formacie „txt.”
Nacisnąć ponownie przycisk [ ] żeby wejść do submenu:
Local folder Wybór folderu, w którym będzie zapisany tekst
Play set
Delete le Usunięcie pliku tekstowego Delete all Usuwanie wszystkich plików tekstowych Exit Wyjście z sub-menu
Przewijanie ręczne lub automatyczne (przy wyborze przewijania automatycznego ustawianie przerwy na 1 – 10 sekund)
PL - 17
Page 18
11. USTAWIENIA
Naciskać przycisk [ ] lub przycisk [ ], żeby wybrać funkcję, następnie krótko nacisnąć przycisk [ ] by przejść do jej edycji.
Nacisnąć przycisk [ ] by ustawić czas. Naciskać [ ], żeby przejść
Czas systemowy
Podświetlenie Czas podświetlenia: 0 – 30 Sekund (0 Sekund = Zawsze włączone)
Język
Wyłączanie
Kontrast Poziomy kontrastu podświetlenia: 1 – 15 Informacja
o pamięci Wersja Firmware Wyświetla wersję oprogramowania. Aktualizacja
Firmware Exit Wyjście z sub-menu
do następnej cyfry a przyciski [ ] lub [ ], żeby ustawić jej wartość. Nacisnąć przycisk [ ] żeby zatwierdzić ustawienie.
Chiński uproszczony, chiński tradycyjny, angielski, japoński, koreański, francuski, niemiecki, włoski, niderlandzki, portugalski, hiszpański, szwedzki, czeski, duński, polski, rosyjski etc.
Czas wyłączania: ustawienie czasu wyłączania urządzenia kiedy jest ono w trybie stop i nie są używane żadne przyciski. Jednostka czasu to se­kunda. 0 oznacza, że funkcja jest wyłączona. Uśpienie: ustawianie czasu wyłączania urządzenia po ostatnim naci­śnięciu przycisku, bez względu na to czy odtwarza ono muzykę czy nie. Jednostka czasu to minuta.
Wyświetla informację o pojemności pamięci oraz jej zapełnieniu w %.
Nawiązać połączenie USB z komputerem, żeby zaktualizować oprogramowanie lub ustawić dostęp do pamięci USB
12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Jeśli urządzenie nie działa poprawnie, należy sprawdzić czy rozwiązanie problemu znajduje się w poniższej tabeli.
Symptom Solution
Sprawdzić poziom baterii.
Sprawdzić czy przełącznik zasilania jest w pozycji ON.
Sprawdzić, czy poziom głośności nie jest ustawiony na „0“ lub
Urządzenie nie działa
Urządzenie nie pokazuje się jako pamięć USB w komputerze. Nie można wysyłać ani pobierać plików.
Nie można nagrywać
Wyświetlane są dziwne znaki
Sygnał FM z zakłóceniami
na bardzo niskie natężenie dźwięku.
Sprawdzić, czy słuchawki są prawidłowo podłączone.
Sprawdzić, czy pliki w urządzeniu są w prawidłowym formacie.
Sprawdzić, czy dysk USB został prawidłowo sformatowany w FAT.
Sprawdzić, czy kabel USB został prawidłowo podłączony.
W przypadku używania MS Windows 98 należy zainstalować
prawidłowo sterownik CD.
Sprawdzić, czy jest wystarczająca ilość pamięci.
Sprawdzić poziom baterii.
Sprawdzić czy ustawiono właściwy język.
Zmienić ułożenie urządzenia i słuchawek (Uwaga: słuchawki
służą jako antena sygnału radiowego.)
PL - 18
Page 19
GWARANCJA
Urządzenie posiada 2-letnią pełną gwarancję biegnącą od daty zakupu. Gwarancja obejmuje wady materiałowe i wynikające z nieprawidłowego wykonania urządzenia. 24 miesięczna gwarancja nie obejmuje akumulatora. Pojemność akumulatora oraz jego efektywność ulega stopniowo zmniejszeniu w zależności od sposobu użytkowania.
ZMIANA SPECYFIKACJI TECHNICZNEJ PRODUKTU ZASTRZEŻONA PRZEZ PRODUCENTA.
Więcej informacji dotyczących urządzenia oraz serwisu znajduje się na naszej stronie internetowej www.hyundai-electronics.pl
NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA. TOREBKĘ Z PE POŁOŻYĆ W MIEJSCU BĘDĄCYM POZA ZASIĘGIEM DZIECI. TOREBKA NIE SŁUŻY DO ZABAWY! TEGO WORKA NIE NALEŻY UŻYWAĆ W KOŁYSKACH, ŁÓŻECZKACH, WÓZKACH LUB KOJCACH DZIECIĘCYCH.
Utylizacja zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych kra­jach europejskich stosujących systemy zbiórki).
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego
zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomaga chroni środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
PL
Niniejszym ETA a.s. oświadcza, że sprzęt radiowy typu MP366FM spełnia wymagania dyrektywy 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności jest dostępny pod poniższym adresem internetowym: http://www.hyundai-electronics.cz/declaration_of_conformity
PL - 19
Page 20
1. IMPORTANT NOTICE
This manual contains important safety instructions and information about the proper usage of the device. Please make sure you read carefully and understand all the instructions to avoid accidents.
Please do not expose the device to extreme temperatures, direct sunlight or sources of heat.
Please do not expose the device to dust, dirt, humidity, water or any other liquids.
Please do not drop your device from large heights or physically stress or shock the device.
Please do not wipe the surface of device with alcohol or benzene or thinners.
Please do not disassemble the device by yourself.
Please do not hang the device by its earphones or cables
Please do not force any cable connectors into the ports of the device or computer. Always make
sure that the cable connectors are identical in shape and size before attempting to connect.
Please do not disconnect the device from computer while transmitting data. When disconnecting
the device from computer, use the Safely Remove Device function on your computer.
Please do not install foreign software onto the device.
2. FUNCTION OVERVIEW
LCD screen display
128 x 64 pixels display resolution
Plays MP3,WMA format files
Built-in 250 mAh Li-poly battery
Built-in FM RADIO
Supports 7 preset EQ: Natural, Rock, Pop, Classic, Soft, Jazz, DBB
Built-in USB 2.0 plug
Available in wide range of attractive colors
Product dimension: 84 x 26 x 11 mm
Product Weight: 25 g
3. BUTTON & FUNCTION
EN - 20
Page 21
1 USB plug 9 Hold button 2 MIC Direct Recording Function button 10 Microphone 3 Menu button 11 Power switch 4 Volume Function button 12 Earphone jack 5 FWD / Next / Volume “+” button 13 Earphone jack 6 RWD / Previous / Volume “–” button 14 Strap hole 7 Play / Pause button 15 LCD display 8 Reset button 16 USB cap
4. EXPANSION CARD
4.1 Power on / Power Off:
Push the button to “ON” position to turn on the device.
Long press [ ] button for 3 seconds to turn off the device, then push the b utton to “OFF”
position.
Remarks: “ON/OFF” position is for you to power on/off completely the battery.
EN
4.2 Adjusting volume:
While in Music mode and FM mode , press [ ] button to enter to Volume Adjustment user
interface.
Press [ ] button or [ ] button to increase or decrease the volume step by step.
Press and hold [ ] button or [ ] button to increase or decrease the volume continuously.
WARNING: Do not turn up the volume too high. Otherwise your hearing will be injured.
5. ABOUT BATTERY
This device has a built-in Lithium-polymer battery with large capacity. Proper maintenance
and usage can extend the battery life.
Go through at least one recharge cycle per month: battery from low level to full level.
Recharge the battery by connecting the device to a PC or a USB power source. If the device
is connected to a PC for recharging, make sure the computer is ON and is not in sleep or standby mode. Otherwise, the battery will drain.
Fully recharge the battery before using the device for the first time. In general, the battery will
be fully recharged after 3 – 4 hours of continuous recharging. Do not recharge unattended for longer than 5 hours.
Don’t overcharge. Unplug the device from the charger as soon as recharging is complete.
While recharging with a USB power source, the screen displays a flashing battery icon.
The icon will indicate full when the battery is fully recharged.
The running time of the battery depends on the sound volume, playing files format, and button
operations etc. The user can set [power off setting] to save power.
Don’t over-discharge. Recharge the device whenever the battery level is low.
Don’t let the device be idle for too long. Battery continues to drain even if not in use. Long
idleness will over-discharge the battery.
When the battery power is very low, the screen will display “low power” and the device will
automatically power off.
When the battery level is too low due to over-discharge (e.g. long idleness or long usage
without recharging), recharge the device continuously for 2 – 3 hours or more to recover the battery.
EN - 21
Page 22
6. MAIN MENU
Press and hold [ ] button to go to Main Menu. Press [ ] button or [ ] button to select
a mode: Music mode (1), FM mode (2), Record mode (3), Text mode (4), System mode (5).
Then press [ ] button again to enter that mode.
While inside a mode, press [ ] button to enter subsidiary menu. Press [ ] button or [ ] button
to select the desired option or value. Then press [ ] button to save and exit.
7. MUSIC MODE
7.1 Playing Music
Play/Pause: Press Play/Pause [ ] button to play or pause a music.
Previous / Next: Press [ ] or [ ] button briefly to move to the previous or next music.
7.2 Music Settings
Music mode menu: In music play mode, pressing [ ] button will enter sub-menu. press
[ ] button or [ ] button to select the mode, then press [ ] button to confirm selection: Repeat, Equalizer, Replay, Replay times, Replay gap,DIR navigation and Exit.
Repeat mode: press [ ] button and [ ] button to select repeat mode. Normal; Repeat One;
Folder; Repeat Folder; Repeat All; Random; Intro.
Equalizer mód: Naturál,Rock,Pop,Classic,Soft,Jazz,DBB.
Újra lejátszás: A – B pontok beállítása: Miközben az “A” betű az ikonban villog, nyomja meg
a [ ] gombot az induló pont beállításához; miközben a “B” betű az ikonban villog, nyomja meg a [ ] gombot az utolsó pont beállításhoz! Utána elindul az A – B közötti rész lejátszása ismételten.
Replay times: In music play menu, press [ ] button or [ ] button to select replay times. Then
press [ ] button to confirm. Set how many times the A – B point replay Maximum is 10 times (1 – 10).
Replay gap, set replay time gap between every replay.
DIR navigation: find the folder.
Lyric display: User can download lyrics from website and save them in the player with
the same name of music.
Notice: The player displays lyric name as the same as the MP3 le name. For example, music le name is “song.mp3” and LRC le name must be “song.lrc”, they should also be in the same folder.
8. FM MODE
8.1 Listening to FM Radio:
If there are saved FM channels, press [ ] button to select a channel.
If there are not any saved FM channels, you can search for valid channels.
8.2 Searching and saving FM Channels:
Manual tuning: Press [ ] or [ ] button once to tune up or down the FM step by step.
Manual searching: Press and hold briefly [ ] or [ ] button to search for the next available
valid FM channel and automatically save that channel.
Auto search: Scans entire frequency band and automatically builds a list of saved channels.
Normal Band and Japan Band can each store up to 20 saved channels separately.
EN - 22
Page 23
8.3 FM Sub-menu
While in FM mode, press [ ] button to enter FM Sub-menu. Press [ ] or [ ] button to select
and then press [ ] button to confirm:
Save Save currently tuned frequency as a saved channel Record Record current preset channel Delete Delete current saved channel Delete All Delete all saved channels Auto Search Auto search FM channel Normal Band FM frequency: 87 MHz – 108 MHz Japan Band FM frequency: 76 MHz – 90 MHz Exit Exit from FM Sub-menu
9. RECORD MODE
Press the [ ] button to start or pause recording.
Press [ ] button to save and exit.
Notice:
- For fine recording, please record in quiet background.
- Please do not talk before recording and start recording in 5 ~ 6 seconds.
- Make sure battery power and memory are sufficient.
- The device supports 99 voice recording files storage in each directory. If the screen
displays “out of space”, which indicates the current directory has already saved 99 voice recording files, the user need to change to a new directory.
- During recording, only the “MIC Direct Recording Function button”, the [ ] button or the [ ] button are effective.
EN
10. TEXT MODE
Choose “TEXT” in the main menu. Press [ ] to conrm and enter,then you can read and edit the article in the device. The device only can recognize the article in “txt.” Format.
Press [ ] button again to enter sub-menu:
Local folder Choose the folder where text is saved;
Play set
Delete le Delete text Delete all Delete all text Exit Exit from sub-menu
Manual play or auto play(there is a time gap for auto play from 1 – 10 seconds)
EN - 23
Page 24
11. SYSTEM MODE
Press [ ] button or [ ] button to select “system”, then press [ ] button briey to edit.
System Time
Backlight Backlight timer: 0 – 30 Sec (0 Sec = Always ON)
Language
Power off
Contrast Backlight contract level: 1 – 15 Memory info. Display the total memory size and the current usage %. Firmware version Display the device’s rmware version Firmware
upgrade Exit Exit from the sub-menu
Press [ ] to edit system time. Swing [ ] button to edit next digit, push [ ] or [ ] button to adjust the digit. Press [ ] to conrm the setting.
Simple Chinese, Trad Chinese, English, Japanese, Korean,French, German, Italian, Dutch, Portuguese, Spanish, Swedish, Czech, Denish, Polish,Russian etc.
Off time: set self-power off time when the player is stopped and no button is pressed. The time unit is seconds. 0 means set off the function. Sleep time: set self-power off time after last key pressed, regardless of whether the player is active or stopped. The time unit is minutes.
Activate the USB-connection with PC – for rmware upgrade or USB disk access
12. TROUBLESHOOTING
If the device cannot function properly, please use this Trouble-shooting guide to help you.
Symptom Solution
Please check the battery level.
Make sure the power button is on
The device cannot work
No disk icon on computer. The device cannot upload or download les.
The device cannot record
Strange characters are displayed
FM radio signal is not clear
Please make sure the volume level is NOT set to “0” or too low.
Please make sure the earphones are connected properly.
Please make sure there are valid format music files in the device.
Please make sure the USB disk format is the correct FAT type.
Please make sure USB cable is correctly connected.
Please properly re-install CD driver if using MS Windows 98.
Please make sure internal memory is sufficient.
Please check the battery level.
Please check if the correct language is selected.
Readjust the position between device and earphone
(Not: earphone can be used as antenna to receive the signal.)
EN - 24
Page 25
WARRANTY
Our product is warranted for 2 full year from the date of purchase. The warranty is provided on all material defects and workmanship. Guarantee of 24 months does not apply to decrease in the accumulator’s effective capacity caused by its use or age. Effective capacity gradually decreases depending on the method of use of the accumulator.
WE RESERVE THE RIGHT TO CHANGE TECHNICAL SPECIFICATIONS.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THE PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.
Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be
caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Ofce, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
EN
Hereby, ETA a.s. declares that the radio equipment type MP366FM is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.hyundai-electronics.cz/declaration_of_conformity
EN - 25
Page 26
1. FONTOS MEGJEGYZÉS
Ez a használati utasítás fontos biztonsági utasításokat és a megfelelő működésről szóló információkat tartalmaz! Olvasson el minden használati utasítást gyelmesen a megfelelő működéshez és a balesetek elkerülése érdekében!
Kérjük ne tegye ki a készüléket magas hőmérsékletnek, közvetlen napsugárzásnak, illetve ne
tegye azt hőforrások közelébe!
Ne rakja a készüléket poros, koszos helyekre, ne tegye ki víznek, vagy más folyadékoknak,
nedvességnek!
Kérjük, ne dobja le a készüléket, ne tegye azt ki vibrációknak!
A készülék tisztításához ne használjon agresszív tisztítószereket, vagy benzint!
Ne szerelje szét a készüléket önállóan!
Ne akassza fel a készüléket a fülhallgató kábelén keresztül!
Ne fejtsen ki nagy erőt a kábelek bedugásához! Mindig ellenőrizze, hogy a konnektor mérete
megfelel-e a készüléken lévő aljzatnak!
Ne csatlakoztassa szét a készüléket adat átvitel közben, mindig használja a számítógépben
található Safely Remove Device (Készülék biztonságos eltávolítása) funkciót!
Ne telepítsen idegen szoftvert a készülékre!
2. FUNKCIÓK
LCD kijelző
128 x 64 pixel felbontású kijelző
MP3,WMA formátumok lejátszása
Beépített 250 mAh Li-poly elem
Beépített FM RADIO
7 előre beállított EQ : Natural,Rock,Pop,Classic,Soft,Jazz,DBB
Beépített USB 2.0 aljzat
Széles szín skálában elérhető
Méretek: 84 x 26 x 11 mm
Súly: 25 g
3. GOMBOK & FUNKCIÓK
HU - 26
Page 27
1 USB aljzat 9 Hold gomb 2 MIC Közvetlen felvétel funkció gomb 10 Mikrofon 3 Menü gomb 11 Kapcsoló 4 Hangerő gomb 12 Fülhallgató aljzat 5 FWD / Köv. / Hangerő „+” gomb 13 Fülhallgató aljzat 6 RWD / El. / Hangerő „–” gomb 14 Akasztó lyuk 7 Lejátszás / Szünet gomb 15 LCD kijelző 8 Reset gomb 16 USB kupak
4. ÁLTALÁNOS MŰKÖDÉS
4.1 Be/ki kapcsolás:
Nyomja meg a gombot „ON” pozícióba a készülék bekapcsolásához!
A [ ] gomb 3 másodpercen keresztüli megnyomásával kikapcsolja a készüléket, utána állítsa
a gombot „OFF” pozícióba!
Megjegyzés: Az „ON/OFF” pozíció a teljes elem be/ki kapcsolását jelenti.
HU
4.2 Hangerő beállítása:
Zene, vagy FM módban nyomja meg a [ ] gombot a Hangerő beállításába való belépéshez!
Nyomja meg az [ ], vagy [ ] gombot a hangerő lépésről- lépésre történő beállításához!
Nyomja meg és tartsa megnyomva az [ ], vagy [ ] gombot a hangerő folyamatos beállításához!
FIGYELEM: Ne állítsa a hangerőt túl magas szintre! Ellenkező esetben a hallás károsodását
okozhatja!
5. ELEMRŐL
A készülékbe nagy kapacitású Lithium-polymer elem van beépítve. A megfelelő használat és
karbantartás hosszabbíthatja annak élettartamát!
Havonta legalább egyszer végezze el a teljes feltöltési ciklust: Hagyja az elemet teljesen
lemerülni, utána töltse azt fel teljesen!
Töltéshez csatlakoztassa a készüléket a számítógéphez, vagy az USB áram forráshoz! Mikor
a készüléket a számítógéphez csatlakoztatta, győződjön meg arról, hogy a számítógép be van-e kapcsolva és nincs alvó, vagy készenléti módban! Ellenkező esetben az elem szivároghat.
Az első használat előtt töltse fel az elemet teljesen! Általában az elem 3 – 4 óra alatt teljesen
feltöltődik. Ne töltse több, mint 5 órán keresztül felügyelet nélkül!
Ne töltse túl! Húzza ki a töltő kábelt azonnal a feltöltés után!
USB áram forrás segítségével történő töltésnél a kijelzőn az elem ikonja villogni fog, ami jelzi
a teljes feltöltést a töltés befejezése után.
Az elem működési ideje attól függ, hogy milyen hangerővel használja a készüléket, függ a fájl
formátumtól, stb. Az energia spórolása érdekében beállítható a kikapcsolás.
Ne hagyja a készüléket túlságosan lemerülni! Töltse fel az elemet mindig, amikor az lemerült!
A szivárgás elkerülése érdekében, ne hagyja a készüléket üresjáratban túl sokáig! Ellenkező
esetben az elem túlzott lemerülését okozhatja!
Amikor az elem lemerül, a kijelzőn a „low power” felirat jelenik meg és a készülék kikapcsol.
Ha az elem túlságosan lemerült, hagyja azt folyamatosan 2 – 3 órán keresztül töltődni az elem
kapacitásának frissítése érdekében.
HU - 27
Page 28
6. FŐ MENÜ
Nyomja meg és tartsa megnyomva az [ ] gombot a Fő menübe való belépéshez! Nyomja
meg az [ ], vagy a [ ] gombot a mód kiválasztáshoz: Zene mód (1), FM mód (2), Felvétel mód (3), Text mód (4), Rendszer mód (5).
Utána nyomja meg az [ ] gombot a kiválasztott módba való belépéshez!
Nyomja meg az [ ] gombot az almenübe való belépéshez! Nyomja meg az [ ], vagy a [ ]
gombot a kívánt opció kiválasztásához! Utána nyomja meg az [ ] gombot a megerősítéshez és a kilépéshez!
7. ZENE MÓD
7.1 Zene lejtszása
Lejátszás / Szünet: Nyomja meg a Lejátszás / Szünet [ ] gombot a zene lejátszásához, vagy
a lejátszás megállításához
Előző / Következő: Nyomja meg az [ ], vagy [ ] gombot az előző, vagy következő zenére
való ugráshoz!
7.2 Zene beállítás
Zene beállítási menü: Zene beállítási menüben nyomja meg az [ ] gombot az almenübe való
belépéshez! Nyomja meg az [ ], vagy [ ] gombot a kívánt opció kiválasztásához, utána nyomja meg az [ ] gombot a megerősítéshez: Ismétlés, Equalizer, Lejátszás újra, Lejátszás száma, Lejátszás szünet, MAPPA navigáció és kilépés.
Ismétlés mód: Nyomja meg az [ ], vagy [ ] az ismétlési mód kiválasztásához: Normál;
Ismétlés egy; Mappa; Mappa ismétlése; Minden ismétlése; Véletlenszerű; Intro.
Equalizer mode: Natural, Rock, Pop, Classic, Soft, Jazz, DBB.
Replay: Set „Replay” A – B points: While „A” in the icon blinks, press [ ] to confirm start
point „A”; while „B” in the icon blinks, press [ ] gombot az utolsó pont beállításhoz! Utána elindul az A – B közötti rész lejátszása ismételten.
Lejátszás száma: Zene lejátszási menüben nyomja meg az [ ], vagy [ ] gombot a lejátszás
számának beállításához! Utána nyomja meg az [ ] gombot a megerősítéshez! Állítsa be az A – B közötti rész lejátszási számát, maximum 10 (1 – 10)!
Lejátszási szünet : Állítsa be a szünetet két lejátszás között!
MAPPA navigáció: Keresse meg a kívánt mappát!
Szöveg megjelenése: Weboldalról le lehet tölteni zene szöveget, amely lementhető a készülékbe
ugyanazon név alatt, mint a zene szám.
Megjegyzés: A szöveg fájl neve ugyanaz kell, hogy legyen, mint a zene szám neve (MP3 fájl). Például ha a zene szám neve „song.mp3” LRC, a fájl neve „song.lrc” kell, hogy legyen. Mind a kettő fájlt ugyanaz mappába kell lementeni.
8. FM MÓD
8.1 FM Rádió hallgatása:
Az előre beállított FM csatornák esetén nyomja meg a [ ] gombot a csatorna kiválasztásához!
Ha nem található előre beállított csatorna, keresse meg az elérhető csatornákat!
8.2 FM csatornák keresése és mentése:
Manuális hangolás: Nyomja meg az [ ], vagy [ ] gombot a következő elérhető FM csatorna
kereséshez! A csatorna automatikusan le lesz mentve a készülékbe.
Manuális hangolás: Nyomja meg és tartsa megnyomva az [ ], vagy [ ] gombot a következő
elérhető FM csatorna kereséshez! A csatorna automatikusan le lesz mentve a készülékbe.
Automatikus keresés: A csatornák automatikus keresése és mentése a készülék memóriájába.
A normális és Japán sávba 20 csatornát lehet lementeni.
HU - 28
Page 29
8.3 FM Almenü
FM módban nyomja meg az [ ] gombot az FM almenübe való belépéshez! Nyomja meg az
[ ], vagy [ ] gombot az opció kiválasztásához és az [ ] gombot a megerősítéshez:
Mentés Aktuális frekvencia mentése a memóriába Felvétel Aktuális csatorna felvétele Törlés Aktuális mentett csatorna törlése Minden törlése Minden mentett csatorna törlése Automatikus keresés FM csatorna automatikus keresése Normális sáv FM frekvencia: 87 MHz – 108 MHz Japán sáv FM frekvencia: 76 MHz – 90 MHz Kilépés Almenüből való kilépés
9. FELVÉTEL MÓD
Nyomja meg a [ ] gombot a felvétel elíndításához/megállításához!
Nyomja meg az [ ] gombot a felvétel mentéséhez és kilépéshez!
Megjegyzés:
- A megfelelő felvétel érdekében használja ezt a funkciót csendes környezetben!
- Ne beszéljen 5 – 6 másodperccel a felvétel elindítása előtt!
- Győződjön meg arról, hogy az elem és memória kapcitása megfelelő-e!
- A készülék támogat 99 hang felvétel lementését minden mappában. Ha a kijelzőn
az „out of space” felirat jelenik meg, ami azt jelenti, hogy a memória megtelt, válasszon ki másik mappát a felvételek lementéséhez!
- Felvétel közben csak a „MIC Direct Recording Function button” (közvetlen felvétel gombja), a [ ] gomb, vagy az [ ] gombok működnek.
HU
10. TEXT MÓD
Válassza ki a „TEXT” opciót a főmenüben! Nyomja meg az [ ] gombot a megerősítéshez és a belépéshez, utána van lehetősége olvasni és szerkeszteni a szöveg fájlokat. A készülék csak a „txt.” Formátumú fájlokat támogatja!
Nyomja meg az [ ] gombot újra az almenübe való belépéshez:
Lokális mappa Válassza ki a mappát, ahol a szöveg fájl található;
Lejátszás beállítása
Fájl törlése Szöveg törlése Minden törlése Minden szöveg törlése Kilépés Almenüből való kilépés
Manuális, vagy automatikus lejátszás (lejátszási szünet az automatikus lejátszásnál 1 – 10 másodperc)
HU - 29
Page 30
11. RENDSZER MÓD
Rendszer mód [ ], vagy [ ] gombot a „system” (rendszer) opció kiválasztásához, utána nyomja meg az [ ] gombot a beállításhoz!
Nyomja meg az [ ] gombot a rendszer idő beállításához! Használja
Rendszer idő
Háttérvilágítás Háttérvilágítás időzítő: 0 – 30 mp (0 mp = mindig bekapcsolva)
a [ ] gombot a következő szám kiválasztásához, nyomja meg az [ ], vagy [ ] gombot a szám beállításához! Nyomja meg az [ ] gombot a beállítás megerősítéséhez!
Nyelv
Kikapcsolás
Kontraszt Háttérvilágítás kontraszt szintje: 1 – 15. Memória info Aktuális kapacitás és használat megjelenése %ban. Firmwareverzió Aktuális verzió megjelenése. Firmware frissítés Csatlakoztassa a készüléket a számítógéphez a rmware frissítéshez! Kilépés Almenüből való kilépés.
Egyszerű kínai, hagyományos kínai, angol, japán, koreai, francia, német, olasz, holland, portugál, spanyol, svéd, cseh, dán, lengyel, orosz, stb…
Kikapcsolási idő: Az automatikus kikapcsolási idő másodpercben beállítható, ha megállítja a lejátszást, vagy nem nyom meg semmilyen gombot. 0 a funkció kikapcsolását jelenti. Alvó idő: Az automatikus kikapcsolási idő percben való beállítása az utolsó gomb megnyomása után attól függetlenül, hogy a készülék be van-e kapcsolva, vagy nem.
12. HIBAELHÁRÍTÁS
Ha a készülék nem működik megfelelően, forduljon ehhez a táblázathoz!
Probléma Megoldás
Ellenőrizze az elem kapacitását!
Győződjön meg arról, hogy a készülék be van-e kapcsolva!
Ellenőrizze, hogy a hangerő nincs- e „0“-ra, vagy túl alacsony
A készülék nem működik
szintre beállítva!
Ellenőrizze a fülhallgató csatlakozását!
Ellenőrizze a zene fájlok formátumát!
Győződjön meg arról, hogy az USB lemez formátuma FAT
típusú-e!
Nincs lemez ikon a számítógépen. Nem lehet fel/le tölteni a fájlokat.
A készülék nem veszi fel a hangot
Furcsa betűk jelennek meg
FM rádió jel nem tiszta
Ellenőrizze az USB kábel csatlakozását!
Telepítse újra a CD lemezen lévő programot az
MS Windows 98 használatával!
Ellenőrizze a memória kapacitását!
Ellenőrizze az elem kapacitását!
Ellenőrizze a nyelv beállítását!
Állítsa be újra a fülhallgató pozícióját (Megj.: a fülhallgató
használható, mint antenna)
HU - 30
Page 31
GARANCIA
A garanciális idő a készülék vásárlásától számított 2 teljes év. A garanciát a készülék minden anyagára és összeszerelésére biztosítjuk. A 24 hónapos garancia nem érvényes a rendszeres használat általi, vagy a már hosszú életkor miatt fellépett akkumulátor kapacitásának csökkenésére. Az akkumulátor kapacitása automatikusan csökken az akkumulátor használatától függően.
A GYÁRTÓ FENNTARTJA A JOGOT A TECHNIKAI SPECIFIKÁCIÓK VÁLTOZTATÁSÁRA.
FULLADÁSVESZÉLY. TARTSA A PE ZACSKÓT GYERMEKEKTŐL ELZÁRT HELYEN. A ZACSKÓ NEM JÁTÉKSZER. NE HASZNÁLJA EZT A ZACSKÓT BÖLCSŐKBEN, KISÁGYAKBAN, BABAKOCSIKBAN, VAGY GYEREK JÁRÓKÁKBAN.
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben).
Ez a szimbólum a készüléken, vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként! Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le! A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít
a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében, valamint további információért forduljon a hozzátartozó hivatalhoz, vagy a lakhelyén lévő hulladékokkal foglalkozó szolgáltatóhoz, illetve ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta!
HU
Ezáltal az ETA a.s. kijelenti, hogy a MP366FM típusú rádióberendezések megfelelnek a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetes címen érhető el: http://www.hyundai-electronics.cz/declaration_of_conformity
HU - 31
Page 32
Licensed by Hyundai Corporation, Korea
Loading...