Tutte le informazioni contenute nel presente manuale di uso e
manutenzione sono aggiornate alla data di pubblicazione. HYUNDAI si
riserva tuttavia il diritto di apportare modifiche in qualsiasi momento in
ottemperanza alla sua politica di costante miglioramento del prodotto.
Il presente manuale, applicabile a tutti i modelli di veicolo, contiene le
informazioni inerenti sia le dotazioni di serie che le dotazioni opzionali.
È quindi possibile che alcune informazioni contenute nel presente
manuale non trovino applicazione sul vostro specifico veicolo.
AVVERTENZA: MODIFICHE ALLA VOSTRA HYUNDAI
La vostra HYUNDAI non deve essere modificata in alcun modo. Oltre che compromettere le
prestazioni, la sicurezza e la durata della vostra HYUNDAI, alcune modifiche possono
comportare la decadenza della garanzia. Determinate modifiche potrebbero inoltre essere in
contrasto con disposizioni di legge.
INSTALLAZIONE DI APPARATI RADIO
RICETRASMITTENTI O DI TELEFONI CELLULARI
Il vostro veicolo è equipaggiato con componenti elettronici. Può succedere che un apparato
radio ricetrasmittente o un telefono cellulare installato/regolato in modo improprio abbia effetti
avversi sui sistemi elettronici.Per questa ragione, noi consigliamo di seguire scrupolosamente
le istruzioni fornite dal costruttore della radio o di consultare il vostro concessionario
HYUNDAI per le necessarie misure precauzionali o istruzioni speciali nel caso decidiate
d'installare uno di questi dispositivi.
F2
AVVERTENZE RIGUARDANTI LA SICUREZZA
PERSONALE E LA SALVAGUARDIA DEL VEICOLO
Il presente manuale riporta una serie di informazioni contrassegnate dalle intestazioni
PERICOLO, ATTENZIONE, AVVERTENZA e NOTA. Il significato di tali intestazioni è il
seguente:
PERICOLO
PERICOLO indica una situazione
rischiosa che, se non evitata, causerà
morte o gravi lesioni.
ATTENZIONE
ATTENZIONE indica una situazione
rischiosa che, se non evitata, potrebbe
causare morte o gravi lesioni.
AVVERTENZA
AVVERTENZA indica una situazione
rischiosa che, se non evitata, potrebbe
causare lesioni di entità lieve o
moderata.
NOTA
NOTA indica una situazione che, se non
evitata, potrebbe causare il
danneggiamento del veicolo.
F3
PREMESSA
Congratulazioni, e grazie per aver scelto una HYUNDAI. Siamo lieti di darvi il benvenuto tra coloro che, sempre in
numero maggiore, hanno scelto di distinguersi guidando una HYUNDAI. L’avanzata tecnologia ingegneristica e l’elevata
qualità che contraddistinguono ogni singola HYUNDAI sono per noi motivi di grande orgoglio.
Il presente Manuale di Uso e Manutenzione vi illustrerà le caratteristiche e le modalità d'uso della vostra nuova
HYUNDAI. Per familiarizzare con la vostra nuova HYUNDAI e godere la piacevolezza che essa offre, vi invitiamo a
leggere attentamente il presente Manuale di Uso e Manutenzione prima di mettervi alla guida del vostro nuovo veicolo.
Questo manuale contiene importanti informazioni e istruzioni inerenti la sicurezza, intese a premettervi di familiarizzare
con i comandi e i dispositivi di sicurezza del vostro veicolo affinché possiate usarlo in sicurezza.
Questo manuale contiene anche le informazioni inerenti la manutenzione necessaria per continuare ad usare il veicolo
in sicurezza. Si consiglia di far eseguire qualsiasi intervento di riparazione o manutenzione del vostro veicolo da un
concessionario autorizzato HYUNDAI. I concessionari HYUNDAI dispongono della preparazione necessaria per fornire
un servizio di assistenza di alta qualità.
Questo Manuale di Uso e Manutenzione deve essere considerato come parte integrante del vostro veicolo e deve
essere conservato a bordo del medesimo in modo da poterlo prontamente consultare in qualsiasi momento. Questo
manuale deve sempre seguire il veicolo, in modo che in caso di vendita di quest'ultimo il nuovo proprietario possa
avvalersi delle importanti informazioni inerenti l'uso, la manutenzione e la sicurezza in esso contenute.
HYUNDAI MOTOR COMPANY
AVVERTENZA
Gravi danni al veicolo possono derivare dall'utilizzo di lubrificanti di qualità scadente non rispondenti alle
specifiche HYUNDAI. Usare sempre lubrificanti di elevata qualità che rispondano alle specifiche elencate a
Pagina 8-6 nel capitolo "Specifiche del veicolo" del presente Manuale di Uso e Manutenzione.
Copyright 2018 HYUNDAI Motor Company. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può
essere riprodotta, inserita in qualsiasi sistema o trasmessa in qualsivoglia forma o tramite qualsivoglia mezzo senza
la preventiva autorizzazione scritta di HYUNDAI Motor Company.
F4
COME USARE QUESTO MANUALE
Vogliamo fare in modo che otteniate
il massimo piacere nel guidare il
vostro veicolo. Il vostro Manuale di
Uso e Manutenzione vi può essere di
grande aiuto. Vi raccomandiamo
vivamente di leggere il manuale
completamente. Per minimizzare il
rischio di mettere a repentaglio la
vita o comunque l'incolumità sia
vostra e degli altri, è necessario che
leggiate le sezioni ATTENZIONE e
AVVERTENZA riportate all'interno
del manuale.
Per rendere maggiormente
comprensibili le informazioni, le
descrizioni sono corredate da
illustrazioni. Dalla lettura di questo
manuale apprenderete informazioni
importanti riguardanti dati tecnici e
norme di sicurezza, nonché
suggerimenti sullo stile di guida da
tendere a seconda delle condizioni
della strada.
La struttura generale del manuale è
fornita in "Indice degli Argomenti".
Usare l'indice alfabetico per cercare
un'area o un soggetto specifici; esso
contiene un elenco in ordine
alfabetico di tutte le informazioni
contenute nel vostro manuale.
Sezioni: Questo manuale
comprende otto capitoli più un indice
alfabetico. Ciascun capitolo inizia
con un succinto indice degli
argomenti in esso trattati, in modo
che possiate rapidamente verificare
se contiene le informazioni che
cercate.
Introduction
F5
Introduzione
MESSAGGI PER LA SICUREZZA
La sicurezza, vostra e degli altri, è
estremamente importante. Questo
Manuale di Uso e Manutenzione vi
fornisce una quantità di precauzioni
per la sicurezza e procedura
operative.Queste informazioni
avvertono di potenziali pericoli che
potrebbero causare lesioni a voi o ad
altri nonché danni al vostro veicolo.
I messaggi per la sicurezza riportati
sulle etichette che si trovano nel
veicolo e in questo manuale
descrivono questi pericoli e come
fare per evitare o ridurre i rischi che
ne derivano.
Le avvertenze e le istruzioni riportate
nel presente manuale sono rivolte
alla vostra sicurezza. L'omissione dal
seguire avvertenze e le istruzioni per
la sicurezza può portare a gravi
lesioni o morte.
All'interno di questo manuale si
troveranno spesso le parole
PERICOLO, ATTENZIONE,
AVVERTENZA, NOTA nonché il
SIMBOLO DI RICHIAMO ALLA
SICUREZZA.
Questo è il simbolo di
richiamo alla sicurezza. Lo si
usa per avvertirvi di potenziali
rischi per la vostra integrità fisica.
Osservare tutti i messaggi per la
sicurezza che seguono questo
simbolo onde evitare il rischio di
lesioni o morte. Il simbolo di richiamo
alla sicurezza precede le parole
segnale PERICOLO, ATTENZIONE
e AVVERTENZA.
PERICOLO
PERICOLO indica una situazione
rischiosa che, se non evitata,
causerà morte o gravi lesioni.
ATTENZIONE
ATTENZIONE indica una
situazione rischiosa che, se non
evitata, potrebbe causare morte
o gravi lesioni.
AVVERTENZA
AVVERTENZA indica una
situazione rischiosa che, se non
evitata, potrebbe causare lesioni
di entità lieve o moderata.
NOTA
NOTA indica una situazione che,
se non evitata, potrebbe causare il
danneggiamento del veicolo.
F6
Introduzione
MODIFICHE AL VEICOLO
RESTITUZIONE DEI VEICOLI
USATI (PER EUROPA)
• Questo veicolo non deve essere
modificato. La modifica del vostro
veicolo potrebbe comprometterne
le prestazioni, la sicurezza o la
durabilità, nonché violare le norme
di legge in termini di sicurezza e le
normative del veicolo.
Inoltre, eventuali danni o problemi
di prestazioni risultanti da
qualsivoglia modifica potrebbero
non essere coperti dalla garanzia.
• L'utilizzo di dispositivi elettronici
non autorizzati potrebbe causare
anomalie di funzionamento al
veicolo, danneggiare i cavi,
scaricare la batteria e innescare
incendi. Per ragioni di sicurezza,
non utilizzare dispositivi elettronici
non autorizzati.
HYUNDAI promuove un trattamento
ecologicamente sostenibile per i
veicoli a fine vita e vi offre la
possibilità di restituire i vostri veicoli
HYUNDAI giunti a fine vita in
conformità alla Direttiva dell'Unione
Europea (UE) sui veicoli a fine vita.
Potete trovare informazioni dettagliate
sulla homepage del vostro distributore
nazionale HYUNDAI.
Se si verifica un incidente ...................................H62
Altre precauzioni per veicolo elettrico ..............H64
Tappo di servizio....................................................H64
H2
VEICOLO ELETTRICO
Veicolo elettrico
Un veicolo elettrico viene
movimentato usando una batteria e
un motore elettrico. Laddove i veicoli
convenzionali usano un motore a
combustione interna e la benzina
come combustibile, i veicoli elettrici
usando energia elettrica che viene
caricata all'interno della batteria ad
alta tensione. Ne risulta che i veicoli
elettrici sono ecologici in quanto non
fanno uso di combustibile e non
emettono gas di scarico.
Caratteristiche dei veicoli
elettrici
1. Si guida usando energia elettrica
che viene caricata all'interno della
batteria ad alta tensione. Questo
sistema non inquina l'aria dal
momento che non vengono usati
combustibili, come la benzina, per
cui non vi è emissione di gas di
scarico.
2. Il veicolo usa inoltre un motore
elettrico altamente performante.
Rispetto ai veicoli con il
convenzionale motore a
combustione interna, il rumore e le
vibrazioni durante la marcia
risultano minimali.
3. Quando si decelera o si viaggia in
discesa, la frenata rigenerativa
viene utilizzata per caricare la
batteria ad alta tensione. Ciò
minimizza le perdite di energia e
aumenta l'autonomia residua.
4. Quando la carica della batteria
non è sufficiente, sono disponibili
una carica normale, una carica
rapida e una carica centellinare.
(Fare riferimento a "Tipi di carica
per veicolo elettrico" per i dettagli.)
i
Informazioni
Cosa fa la frenata rigenerativa?
Sfrutta il motore elettrico in
decelerazione e frenata per
trasformare l'energia cinetica in
energia elettrica al fine di caricare la
batteria ad alta tensione. (La coppia
viene applicata in direzione opposta
quando si decelera, così da generare
forza frenante ed energia elettrica.)
Informazioni sulla batteria
Informazioni
• Il veicolo è equipaggiato con una
batteria ad alta tensione che
aziona motore elettrico e
condizionatore aria, e una batteria
ausiliaria (12 V) che aziona luci,
tergicristalli e sistema audio.
• La batteria ausiliaria viene
automaticamente caricata quando
il veicolo è nel modo pronto per
l'uso () o la batteria ad alta
tensione è in fase di carica.
H3
COMPONENTI PRINCIPALI DEL VEICOLO ELETTRICO
Componenti principali del veicolo elettrico
Batteria ad alta
Caricatore di bordo
(OBC)
EPCU
(Inverter + LDC)
Motore
Ingranaggio
riduttore
OAEEQ016001
• Caricatore di bordo (OBC): Dispositivo esterno (bassa velocità) per la
carica della batteria ad alta tensione.
• Inverter: Trasforma la corrente continua in corrente alternata per fornire
energia al motore elettrico, e trasforma la corrente alternata in corrente
continua per caricare la batteria ad alta tensione.
• LDC:Trasforma la potenzia
erogata dalla batteria ad alta
tensione in bassa tensione (12 V)
per fornire potenza al veicolo (DCDC).
• Motore elettrico: Usa l'energia
elettrica immagazzinata nella
batteria ad alta tensione per
azionare il veicolo (funziona come
il motore di un veicolo
convenzionale).
• Ingranaggio riduttore: Trasmette
la forza rotante del motore
elettrico agli pneumatici con
velocità e coppia appropriate.
• Batteria ad alta tensione (litio-ione-polimero): Immagazzina e
fornisce la potenza necessaria al
veicolo elettrico per operare (la
batteria accessoria 12 V fornisce
la potenza alle funzioni del veicolo
come luci e tergicristalli).
❈ OBC: On-Board Charger
(Caricatore di bordo)
❈ LDC: Low Voltage DC-DC
Converter (Convertitore DC/DC
bassa tensione)
H4
ATTENZIONE
• Non rimuovere o smontare
intenzionalmente i componenti
ad alta tensione nonché
connettori e connettori della
batteria ad alta tensione.
Inoltre, avere cura di non
danneggiare i componenti ad
alta tensione e la batteria ad
alta tensione. Ciò potrebbe
causare serie lesioni e
impattare significativamente
su funzionalità e durabilità del
veicolo.
• Quando è richiesta l'ispezione
o la manutenzione di
componenti ad alta tensione e
batteria ad alta tensione, noi
consigliamo di contattare un
concessionario autorizzato
HYUNDAI.
Batteria ad alta tensione
(litio-ione-polimero)
OAEEQ016002
• La quantità di carica della batteria
ad alta tensione potrebbe
gradualmente diminuire quando il
veicolo non viene usato.
• La capacità della batteria ad alta
tensione potrebbe diminuire quando
il veicolo viene esposto a
temperature alte/basse.
• L'autonomia residua può varia a
seconda delle condizioni operative
anche se la quantità di carica rimane
la stessa. La batteria ad alta
tensione potrebbe spendere più
energia quando si viaggia a velocità
sostenuta o in salita. Queste azioni
possono ridurre l'autonomia residua.
• La batteria ad alta tensione viene
usata quando si usa il condizionatore
aria/riscaldatore. Questo può ridurre
l'autonomia residua. Assicurarsi
d'impostare temperature moderate
quando si usa il condizionatore
aria/riscaldatore.
• La batteria ad alta tensione subisce
anche un naturale degrado che
dipende dal numero di anni di
servizio del veicolo. Questo può
ridurre l'autonomia residua.
• Quando capacità di carica e
autonomia residua subiscono una
brusca diminuzione, noi consigliamo
di contattare un concessionario
autorizzato HYUNDAI per ispezione
e manutenzione.
H5
MAIN COMPONENTS OF ELECTRIC VEHICLE (CONT.)
• Se si prevede che il veicolo non
verrà usato per un lungo periodo di
tempo, caricare la batteria ad alta
tensione una volta ogni tre mesi
prevenire che si scarichi.Inoltre, se la
quantità di carica non è sufficiente,
eseguire immediatamente una carica
prima di depositare il veicolo.
• La carica normale è consigliata per
mantenere la batteria ad alta
tensione in condizione ottimale.
Se la quantità di carica della
batteria ad alta tensione è sotto al
20%, per mantenere la funzionalità
della batteria ad alta tensione in
condizione ottimale occorre
caricare la batteria ad alta tensione
al 100%. (Si consiglia una volta o
più al mese.)
AVVERTENZA
• Assicurarsi di usare un
caricatore designato quando
si carica la batteria ad alta
tensione. L'uso di caricatori di
tipo diverso può avere un serio
impatto sulla durabilità del
veicolo.
• Assicurarsi che l'indicatore del
caricatore batteria ad alta
tensione non arrivi a "L
(Basso) o 0". Se il veicolo
viene mantenuto a "L (Basso)
o 0" per un lungo periodo, ciò
può danneggiare la batteria ad
alta tensione e potrebbe
essere necessario sostituire la
batteria ad alta tensione a
seconda del livello di degrado.
• Se il veicolo rimane coinvolto
in una collisione, noi
consigliamo di contattare un
concessionario autorizzato
HYUNDAI per verificare se la
batteria ad alta tensione è
ancora collegata.
Sistema riscaldatore batteria
ad alta tensione
Il sistema riscaldatore batteria ad
alta tensione previene la riduzione
dell'erogazione della batteria quando
la temperatura della batteria è
bassa. Se il connettore di carica è
collegato, il sistema riscaldatore
opera automaticamente in accordo
alla temperatura della batteria.
Il tempo di carica può risultare più
corto rispetto ai veicoli senza
sistema riscaldatore batteria ad alta
tensione. Tuttavia, la carica di
elettricità potrebbe aumentare per
effetto dell'azione del sistema
riscaldatore batteria ad alta tensione.
AVVERTENZA
Il sistema riscaldatore batteria ad
alta tensione opera quando il
connettore di carica è collegato
al veicolo.
Tuttavia, il sistema riscaldatore
batteria ad alta tensione
potrebbe non operare quando la
temperatura della batteria
scende sotto -35°C.
H6
MODO EV
Modo EV (se in dotazione)
OAEEQ016003L
Selezionando il menu "EV" sullo
schermo iniziale AVN o premendo il
pulsante "EV" sul lato destro del
pannello pulsanti condizionamento
aria, si può accedere al modo EV.
Per dettagli sul modo EV, fare
riferimento al Manuale Multimediale
fornito separatamente.
Il modo EV ha un totale di 7 menu
inclusi Percorrenza, Stazioni vicine,
Informazioni energia, Impostazioni
modo di guida, Guida ECO,
Impostazioni di carica/
climatizzazione e Impostazioni EV.
Range
Descrizione
1 Aree raggiungibili
Aree a rischio
2
(a seconda delle circostanze)
3 Aree irraggiungibili
H7
MODO EV (CONT.)
Stazioni vicine
Vengono ricercate le stazioni che si
trovano nella zona circostante la
posizione attuale. A seconda del
colore del simbolo della stazione,
questa viene classificata come
Raggiungibile, A rischio e
Irraggiungibile.
Informazioni sull'energia
Si possono controllare le informazioni
sulla batteria e il consumo di potenza.
Informazioni sulla batteria
È possibile controllare range di
ricarica, carica totale di batteria
disponibile e tempo approssimativo
di carica previsto per ciascun tipo di
carica.
Consumo di energia
Viene rispettivamente visualizzata la
potenza consumata da catena
cinematica, climatizzatore e
componenti elettrici.
È possibile controllare il range di
ricarica attuale quando il Percorrenza
e Climatizzatore sono disattivati.
H8
Guida ECO
Impostazioni di carica e
climatizzazione
Si possono controllare informazione
livello ECO e storia guida ECO.
Livello ECO
Vengono visualizzati complessivamente
8 livelli ECO e il consumo medio di
energia a seconda dello stile di guida del
veicolo.
Storia della guida
Si possono controllare data (1),
distanza (2) e consumo medio di
combustibile (3) dei precedenti
tragitti di guida. La data con il livello
ECO più alto viene contrassegnata
con un'icona a forma di stella.
È possibile impostare la data e l'ora
per la carica della batteria e della
temperatura controllo climatizzatore.
È possibile impostare due
programmi separati.Inoltre, è
possibile selezionare l'ora di avvio
carica tramite la funzione Nelle ore di
calma.
H9
MODO EV (CONT.)
Impostazioni EV
Impostazione deviazione e
climatizzatore
Impostare il tempo di partenza
1
anticipata dopo la carica
Impostare la temperatura all'interno
2
del veicolo
Selezionare il giorno della settimana
3
che si desidera riservare alla carica
del veicolo.
H10
Descrizione
Impostazioni Nelle ore di calma
Descrizione
Se selezionato, avvia la carica solo
nelle ore di calma designate
1
Se deselezionato, avvia la carica
solo al tempo programmato
Impostare il tempo con i costi più
2
bassi per avviare la carica
Impostare il tempo con i costi più
3
bassi per completare la carica
Spia
Si può selezionare o deselezionare
la Si possono controllare la Spia di
Autonomia.
- Spia percorrenza: Se la
destinazione impostata nella
navigazione non può essere
raggiunta con la batteria rimanente,
viene visualizzato un messaggio
spia.
Corrente di carica
È possibile regolare i livelli di carica
per la carica normale. Selezionare
un livello di carica appropriato per i
caricatori normali o caricatori portatili
in uso. Se il processo di carica
normale non si avviare o
s'interrompe bruscamente a metà,
riselezionare un altro livello
appropriato e riprovare a caricare il
veicolo.
i
Informazioni
Se viene selezionato un livello di
corrente basso, il tempo di carica sarà
maggiore.
H11
TIPI DI CARICA PER VEICOLO ELETTRICO
Informazioni sulla carica
• Carica normale:
Il veicolo elettrico viene caricato
collegandolo a un normale
caricatore installato a domicilio o in
una stazione di carica pubblica. (Per
maggiori dettagli, fare riferimento a
"Carica Normale".)
• Carica rapida (se in dotazione):
Si può eseguire una carica veloce
presso una stazione di carica
pubblica. Fare riferimento al manuale
specifico fornito del costruttore per
ciascun tipo di caricatore rapido.
Funzionalità e durabilità della
batteria possono deteriorarsi se si
usa costantemente il caricatore
rapido.
L'uso della carica rapida deve
essere minimizzato al fine di
contribuire a prolungare la vita della
batteria ad alta tensione.
• Carica centellinare:
Il veicolo elettrico può essere
caricato usando l'elettricità
domestica. Le prese elettriche a
domicilio devono essere conformi
alle normative e devono supportare
in sicurezza tensione/corrente
(Ampere)/potenza(Watt) nominali
specificate sul caricatore portatile.
Informazioni sul tempo di carica
• Carica normale:
Impiega circa 4 ore e 25 minuti a
temperatura ambiente. (La carica
può arrivare al 100%.)
• Carica rapida (se in dotazione):
- Caricatore da 50 kW: Impiega
circa 30 minuti a temperatura
ambiente quando caricato all'80%.
- Caricatore da 100 kW: Impiega
circa 23 minuti a temperatura
ambiente quando caricato all'80%.
Entrambi i caricatori da 50/100 kW
possono essere caricati al 94%.
• Carica centellinare:
Impiega fino a 12 ore a temperatura
ambiente. (La carica può arrivare al
100%.)
i
Informazioni
A seconda della condizione e della
durabilità della batteria ad alta
tensione, delle specifiche del caricatore
e della temperatura ambiente, il tempo
richiesto per la carica della batteria ad
alta tensione può variare.
H12
Tipi di carica
Categoria
Entrata carica
(Veicolo)
Connettore
di carica
Uscita
carica
Come eseguire
la carica
Tempo di carica
Usare un normale
Carica
normale
caricatore installato a
domicilio o in una
stazione di carica
Circa 4 ore e 25
minuti (per carica
completa, 100%)
pubblica
OAEEQ016020L
Carica rapida
(se in
dotazione)
OAEEQ016021L
Carica
centellinare
OAEEQ016020L
OAEEQ016078L
OAEEQ016022L
OLFP0Q5006K
OLFP0Q5007K
OAEEQ016023
OAEEQ016024
Usare il caricatore
rapido presso una
stazione di carica
pubblica
Usare l'elettricità
domestica
50 kW: circa 30 min.
100 kW: circa 23 min.
(per carica all'80%)
Circa 12 ore
(per carica completa,
100%)
• A seconda della condizione e della durabilità della batteria ad alta tensione, delle specifiche del caricatore
e della temperatura ambiente, il tempo richiesto per la carica della batteria ad alta tensione può variare.
• L'immagine del caricatore effettivo e del metodo di carica varia in accordo al costruttore del caricatore.
H13
INDICATORE LUMINOSO CARICA PER VEICOLO ELETTRICO
Stato di carica
OAEEQ016025
Quando si carica la batteria ad alta
tensione, il livello di carica può
essere controllato dall'esterno del
veicolo.
Operazione dell'indicatore luminoso carica
(1)(2)(3)
(OFF) (OFF) (OFF)
Lampeggiante
(ON)
(ON) (ON)
(ON) (ON) (ON)
Lampeggiante Lampeggiante LampeggianteErrore durante la carica
(OFF) (OFF)
(OFF)
(OFF) (OFF)
Lampeggiante
Lampeggiante
(OFF)
Lampeggiante67~99%
Lampeggiante
(OFF)
In carica
Carica completa (100%) (si spegne in 5 secondi)
Carica della batteria accessori 12 V o carica
programmata condizionatore aria in corso
Carica programmata in corso
Dettagli
Non caricato
0~33%
34~66%
(si spegne dopo 3 minuti)
H14
BLOCCO CONNETTORE DI CARICA
Modo AUTO/LOCK connettore
di carica
OAEEQ016059
È possibile scegliere quando il
connettore di caricata può essere
bloccato o sbloccato nell'entrata di
carica.
Premere il pulsante per
commutare tra modo AUTO e modo
LOCK.
Quando il connettore di carica è
bloccato
LOCKAUTO
Prima della caricaOX
Durante la caricaOO
Carica completataOX
• Modo LOCK (indicatore pulsante
off):
Il connettore si blocca quando il
connettore di carica viene
collegato all'entrata di carica. Il
connettore rimane bloccato fino a
quando tutte le porte non vengono
sbloccate dal conducente. Questo
modo può essere utilizzato per
evitare un eventuale furto del cavo
di carica.
- Se il connettore di carica viene
sbloccato quando sono sbloccate
tutte le porte, ma il cavo di carica
non viene scollegato entro 10
secondi, il connettore verrà
automaticamente ribloccato.
- Se il connettore di carica si
sblocco dopo lo sblocco di tutte le
porte, ma tutte le porte vengono
bloccate di nuovo,
immediatamente il connettore
verrà bloccato di nuovo.
• Modo AUTO (indicatore pulsante
on):
Il connettore si blocca quando la
carica viene avviata. Il connettore
si sblocca quando la carica è
completa. Questo modo può
essere usato in caso di carica
presso una stazione di carica
pubblica.
H15
CARICA PROGRAMMATA
Carica programmata
(se in dotazione)
• È possibile impostare la carica
programmata per il veicolo usando
le applicazioni AVN o Blue Link.
Fare riferimento al Manuale
Multimediale o al Manuale Blue
Link per informazioni dettagliate
circa la carica programmata.
• La carica programmata è
eseguibile solo quando si usa un
caricatore normale o un caricatore
portatile (ICCB: In-Cable Control
Box).
OAEEQ016026
• Quando è impostata la carica
programmata e il caricatore
normale o il caricatore portatile
(ICCB: In- Cable Control Box) è
collegato per eseguire la carica,
l'indicatore luminoso al centro
lampeggia (per 3 minuti) per
indicare che la carica programmata
è impostata.
• Quando la carica programmata è
impostata, la carica non inizia
immediatamente una volta che il
caricatore normale o il caricatore
portatile (ICCB: In- Cable Control
Box) è stato collegato. Quando si
richiede che la carica sia
immediata, usare AVN per
disattivare l'impostazione della
carica programmata o premere il
pulsante di disattivazione carica
programmata ( ) .
H16
OAEEQ016027
• Se si premere il pulsante di
disattivazione carica programmata
( ) o per caricare immediatamente
la batteria, la carica deve iniziare
entro 3 minuti dal collegamento del
cavo di carica.
Premendo il pulsante di
disattivazione carica programmata
( ) per avviare la carica immediata,
l'impostazione della carica
programmata non viene disattivata
completamente. Se si ha necessità
di disattivare completamente
l'impostazione della carica
programmata, usare AVN per
finalizzare la disattivazione.
Fare riferimento a "Carica normale
o Carica centellinare" per dettagli
riguardanti il collegamento di
caricatore normale e caricatore
portatile (ICCB: In- Cable Control
Box).
H17
PRECAUZIONI PER CARICA VEICOLO ELETTRICO
Precauzioni per carica
■ Caricatore normale
OLFP0Q5007K
■ Caricatore rapido
OAEEQ016023
L'immagine del caricatore
effettivo e del metodo di carica
varia in accordo al costruttore del
caricatore.
ATTENZIONE
• Le onde elettromagnetiche che
vengono generate dal
caricatore possono seriamente
impattare i dispositivi medici
elettrici come un pacemaker
cardiaco impiantato.
Quando si usano dispositivi
medici elettrici come un
pacemaker cardiaco impiantato,
assicurarsi di chiedere a
personale medico e al
costruttore se un'operazione di
carica del veicolo elettrico può
avere impatti sul funzionamento
di dispositivi medici elettrici
come un pacemaker cardiaco
impiantato.
• Controllare per assicurarsi che
non vi sia acqua o polvere su
connettore cavo di carica e
spina prima di collegarsi al
caricatore o all'entrata di carica.
Eseguire il collegamento in
presenza di acqua o polvere su
connettore cavo di carica e
spina può causare un incendio
o una scossa elettrica.
ATTENZIONE
• Avere cura di non toccare
connettore di carica, spina di
carica ed entrata di carica
quando si collega il cavo al
caricatore e all'entrata di
carica del veicolo.
• Attenersi a quanto segue per
prevenire scosse elettriche
durante la carica:
- Usare un caricatore a tenuta
stagna.
- Usare prudenza nel toccare
connettore di carica e spina
di carica con le mani bagnate
o con i piedi nell'acqua o
nella neve quando si collega
il cavo di carica.
- Usare prudenza quando ci
sono lampi.
- Usare prudenza quando
connettore e spina di carica
sono bagnati.
H18
ATTENZIONE
AVVERTENZA
• Arrestare immediatamente la
carica quando si riscontrano
sintomi anomali (odore, fumo).
• Sostituire il cavo di carica se il
rivestimento del cavo è
danneggiato, onde prevenire
scosse elettriche.
• Quando si collega o rimuove il
cavo di carica, assicurarsi di
afferrare l'impugnatura del
connettore di carica e la spina
di carica. Se si tira direttamente
il cavo (senza usare
l'impugnatura), i conduttori
interni si potrebbero scollegare
o danneggiare. Questo
potrebbe dar luogo a una
scossa o un incendio.
• Tenere sempre connettore di
carica e spina di carica puliti e
asciutti. Avere cura di tenere il
cavo di carica in una
condizione esente da acqua o
umidità.
• Assicurarsi di usare il
caricatore designato per
caricare il veicolo elettrico.
L'uso di un qualsiasi altro
caricatore può causare un
guasto.
• Prima di caricare la batteria,
spegnere il veicolo.
• Quando il veicolo viene spento
durante la carica, il ventilatore
di raffreddamento al'interno del
vano motore elettrico potrebbe
operare automaticamente. Non
toccare il ventilatore di
raffreddamento durante la
carica.
• Fare attenzione a non far
cadere il connettore di carica.
Il connettore di carica si
potrebbe danneggiare.
H19
CARICA VEICOLO ELETTRICO (CARICA NORMALE) - PER EUROPA
Carica normale
■ Caricatore normale
OLFP0Q5007K
L'immagine del caricatore
effettivo e del metodo di carica
varia in accordo al costruttore del
caricatore.
Come collegare il caricatore
normale
OAEEQ016063L
1. Premere il pedale del freno e
applicare il freno di stazionamento.
2. Smistare su OFF tutti gli
interruttori, mettere il cambio in P
(Parcheggio) e spegnere il veicolo.
Se si avvia la carica senza aver
messo il cambio in P (Parcheggio),
la carica inizierà una volta che il
cambio sarà stato messo
automaticamente in P (Parcheggio).
3. Premere l'interruttore di apertura
porta di carica () per aprire la
porta di carica. L'interruttore
apertura porta di carica può
essere azionato solamente a
veicolo spento.
4. Se non si riesce ad aprire la porta
di carica a causa del gelo:
1) Rimuovere tutto il ghiaccio in
prossimità della porta di carica.
2) Tirare il cavo di emergenza per
aprire la porta di carica.
(Quando la porta di carica non
si apre, fare riferimento a
"Come sbloccare la porta di
carica in emergenza.")
H20
OAEEQ016064L
5. Rimuovere il coperchio di entrata
carica (1).
6. Controllare se c'è polvere su
connettore di carica ed entrata di
carica.
OAEEQ016031L
7. Afferrare l'impugnatura del
connettore di carica e collegarlo
all'entrata di carica normale del
veicolo. Spingere il connettore
finché non si sente un "click". Se
connettore di carica e terminale di
carica non sono collegati a
dovere, ciò potrebbe causare un
incendio.
i
Informazioni
Modo AUTO/LOCK connettore di
carica
Il connettore di carica è bloccato
nell'entrata per un periodo di tempo
diverso in accordo al modo
selezionato.
• Modo LOCK: Il connettore si
blocca quando il connettore di
carica viene collegato all'entrata di
carica.
• Modo AUTO: Il connettore si blocca
quando la carica viene avviata.
Per maggiori dettagli, fare riferimento
a "Modo AUTO/LOCK connettore di
carica" in questo capitolo.
H21
CARICA VEICOLO ELETTRICO (CARICA NORMALE) (CONT.)
■ Caricatore normale
OLFP0Q5007K
8. Collegare la spina di carica
all'uscita elettrica di una normale
stazione di carica per avviare la
carica.
OAEEQ016032
9. Controllare se l'indicatore
luminoso carica della batteria ad
alta tensione nel quadro strumenti
si è acceso. La carica non viene
eseguita se l'indicatore luminoso
carica è spento.
Quando connettore di carica e
spina di carica non sono collegati
a dovere, ricollegare il cavo di
carica per eseguire la carica.
i
Informazioni
• Anche se è possibile effettuare la
carica con il pulsante POWER in
posizione ON/START, per la vostra
sicurezza si consiglia di avviare la
carica quando il pulsante POWER è
nella posizione OFF e il veicolo è in
P (Parcheggio). Una volta che la
carica si è avviata, si possono usare
componenti elettrici come la radio
premendo il pulsante POWER nella
posizione ACC o ON.
• Durante la carica normale, la
ricezione della radio può essere
scarsa.
• Durante la carica, il cambio non può
essere spostato da P (Parcheggio) in
qualsiasi altra posizione.
H22
Loading...
+ 531 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.