Hyundai HYUMC08 User Manual

MC 08
22/1/2020
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Minichladnička / Minichladnička / Mini lodówka
Minifridge / Minihűtő
HYU 01/2020
1
A8
A5
A2
A6
A7
A8
A1
A3
A4
CZ
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
– Instrukce v návodu považujte za součást spotřebiče a postupte je jakémukoli dalšímu
uživateli spotřebiče.
– Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší auto zásuvce. Koncovku
napájecího přívodu je nutné připojit pouze do 12 V (DC) autozásuvky, která odpovídá příslušným normám.
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let se musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu.
Vždy odpojte spotřebič od napájení, pokud ho necháváte bez
dozoru a před montáží, demontáží nebo čištěním.
Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí
být přívod nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace.
Nikdy spotřebič nepoužívejte pokud má poškozený napájecí přívod,
pokud nepracuje správně, upadl na zem a poškodil se, nebo spadl do vody. V takových případech zaneste spotřebič do odborné elektroopravny k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
Po ukončení práce a před každou údržbou spotřebič vždy vypněte a odpojte od
napájení vytažením koncovky napájecího přívodu z autozásuvky.
– Spotřebič nikdy neponořujte do vody (ani částečně) a neumývejte ho pod tekoucí
vodou! Spotřebič nikdy nevystavujte dešti!
Nikdy spotřebič nezakrývejte, zabráníte tak nebezpečí vzniku vnitřního požáru.Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnostech a pro podobné účely (v obchodech,
kancelářích a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a jiných obytných prostředích, v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní)! Není určen pro komerční použití!
– Není přípustné jakýmkoli způsobem upravovat povrch spotřebiče (např. pomocí
samolepicí tapety, fólie, apod.)!
Používejte jen originální příslušenství. Nepoužívejte spotřebič v prostředí nasyceném výbušnými nebo hořlavými parami.Spotřebič se nesmí používat v prostorách, ve kterých se používají nebo skladují
chemikálie, barvy a další hořlavé, výbušné, těkavé a zdraví škodlivé látky.
3 / 23
Spotřebič používejte pouze v pracovní poloze na místech, kde nehrozí jeho převrhnutí a v dostatečné vzdálenosti od hořlavých předmětů (např. záclony, závěsy, dřevo atd.), tepelných zdrojů (např. kamna, sporák atd.) a vlhkých povrchů (např. dřezy, umyvadla atd.).
– Dbejte na dostatečně volný prostor okolo přístroje, aby bylo zajištěno jeho dobré větrání!
Minimálně 10 cm volného prostoru od otvoru ventilátoru na zadní straně nezakrývejte ani neucpávejte! Nebezpečí přehřátí.
Do větracích otvorů nestrkejte žádné předměty.Spotřebič je vhodný pro venkovní kempování a táboření. Při použití ve venkovních
prostorách spotřebič chraňte před nepříznivými vlivy počasí (např. vlhko, déšť, sníh, mráz, přímé sluneční záření atd.).
– Spotřebič není určen k přepravě zvířat případně k jejich uložení a ke skladování el.
spotřebičů nebo chemických látek (např. rozpouštědla, ředidla).
Ukládejte potraviny v originálních nebo jiných vhodných obalech.Tekutiny a led vkládejte do autochladničky pouze ve vhodných nádobách.
Nebalené potraviny před umístěním do autochladničky vložte do vhodného ochranného obalu.
Spotřebič není vhodný pro převoz korozívních látek a látek na bázi rozpouštědla.Neplňte spotřebič ledem a nelijte do vnitřního prostoru žádné tekutiny (např. vodu).Potřebujete-li chladit medikamenty ujistěte se, že kapacita chlazení spotřebiče je
dostatečná pro daný lék.
Pravidelně kontrolujte stav napájecího přívodu spotřebiče.Napájecí přívod nikdy nepokládejte na horké plochy, ani jej nenechávejte viset přes okraj
stolu nebo pracovní desky. Zavaděním nebo zataháním za přívod např. dětmi může dojít k převržení či stažení spotřebiče a následně k vážnému zranění!
– Napájecí přívod nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty, otevřeným
plamenem, nesmí se ponořit do vody ani ohýbat přes ostré hrany.
– Tento spotřebič včetně jeho příslušenství používejte pouze pro účel, pro který je určen
tak, jak je popsáno v tomto návodu. Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel.
– Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče a příslušenství
(např. znehodnocení potravin, požár) a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění.
II. POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ
A – Minichladnička
A1 přepínač HOT/OFF/COLD A2 světelná signalizace provozu A3 USB porty 5 V (DC) A4 napájecí konektor A5 víko A6 protiskluzová odkládací plocha A7 odkládací prostor pro láhev/kelímek (Ø 68 mm) A8 průvlek pro popruh přes rameno
B – Popruh přes rameno
C – Napájecí přívod
Dokoupitelné příslušenství:
Adaptér napájení 12 V (DC ) s autokonektorem (HYUMCR 1)
/ 23
4
CZ
III. POKYNY K POUŽITÍ
Odstraňte veškerý obalový materiál a vyjměte spotřebič s příslušenstvím. Ze spotřebiče odstraňte všechny případné adhezní fólie, samolepky nebo papír. Postavte spotřebič na zvolenou rovnou, stabilní, hladkou a čistou pracovní plochu, mimo dosah dětí a nesvéprávných osob (viz odst. I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ). Chraňte spotřebič před přímým slunečním zářením. Ponechejte volný prostor pro řádnou ventilaci. Otvory ve spotřebiči zajišťují proudění vzduchu při ventilaci a nesmí se zakrývat ani jinak blokovat. Přesvědčte se, že napájecí přívod není poškozen a že neprochází pod spotřebičem a přes jakékoliv ostré či horké plochy. Spotřebič je konstruován pro napájení z 12 V (DC) autozásuvky.
Upozornění
Pokud budete používat autochladničku v automobilu, doporučujeme při vypnutí motoru vypnout i autochladničku. Jinak hrozí, že se při delším připojení bez chodu motoru baterie automobilu může vybít a to konstantním odběrem elektrické energie autochladničkou.
Při používání nepřepínejte ihned mezi funkcemi chlazení a ohřevu, mohlo by dojít poškození nebo deformaci vnitřních částí spotřebiče. Chcete-li funkci změnit, tak nejdříve spotřebič vypněte a vyčkejte alespoň 30 minut. Poté můžete nastavit požadovanou funkci.
Přepínač HOT/OFF/COLD (A1)
poloha „HOT“ - přepnutí do režimu ohřevu poloha „OFF“ - vypnutí spotřebiče poloha „COLD“ - přepnutí do funkce chlazení
USB porty (A3)
USB porty poskytují výstupní napětí 5 V (DC). Lze je používat pro napájení či nabíjení různých zařízení (např. mobilní telefony, tablety, navigace apod.).
Poznámky:
Nejnižší teplota, které lze dosáhnout uvnitř minichladničky, je závislá na teplotě okolního prostředí a také na objemu chlazených surovin. Suroviny lze ochladit na teplotu až o 15 °C nižší, než je teplota okolního prostředí.
Při ohřevu lze potraviny zahřát a udržovat při teplotě cca 50 °C.
Pro maximální efekt doporučujeme do minichladničky vkládat vychlazené/ohřáté potraviny v závislosti na využívané funkci (chlazení/ohřev).
Ochlazení teplých produktů si vyžaduje přibl. 5 hodin.
Po použití nastavte přepínač A1 do polohy „OFF“.
IV. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Spotřebič čistěte pouze lehce vlhkým hadříkem. Dbejte na to, aby se do vnitřních částí nedostala voda! Nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky (např. ostré předměty, škrabky, ředidla nebo jiná rozpouštědla)! Nemyjte zařízení pod tekoucí vodou ani v myčce na nádobí.
5 / 23
V. TECHNICKÁ SPECIFIKACE
Napětí (V) uvedeno na typovém štítku spotřebiče Příkon (W) uveden na typovém štítku spotřebiče Spotřebič třídy ochrany II. Vnitřní objem 8 l Hmotnost (kg) cca 2,5 Rozměry cca (D x H x V) (mm) 195 x 390 x 300
Změna technické specikace a obsahu případného příslušenství dle modelu výrobku vyhrazena výrobcem.
VI. LEGISLATIVA A EKOLOGIE
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE
PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED
OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM.
HOUSEHOLD USE ONLY – Pouze pro použití v domácnosti. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Neponořovat do vody nebo jiných tekutin. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS,
BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Nebezpečí udušení. Nepoužívejte tento sáček v kolébkách, postýlkách, kočárcích nebo dětských ohrádkách. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.
Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů (Vztahuje se na Evropskou unii a evropské země se systémy odděleného sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem (případně baterií/akumulátorem) po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly
způsobeny nevhodnou likvidaci výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete ochránit přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního obecního úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
UPOZORNĚNÍ
/ 23
6
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným obsahom obalu dobre uschovajte.
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
Inštrukcie v návodepovažujte za súčásť spotrebiča a postúpte ich akémukoľvek ďalšiemu
užívateľovi spotrebiča.
– Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo Vašej auto zásuvke.
Koncovku napájacieho prívodu je nutné pripojiť len do 12 V (DC) auto zásuvky, ktorá zodpovedá príslušným normám.
Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom alebo boli poučené o používanie tohto spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumie prípadným nebezpečenstvom. Deti si so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a údržbu vykonávanú užívateľom nesmú vykonávať deti bez dozoru. Deti mladšie ako 8 rokov sa musia držať mimo dosah spotrebiča a jeho prívodu.
Ak sa napájací prívod tohto spotrebiča poškodí, musí byť prívod
nahradený výrobcom, servisným technikom alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilo nebezpečnej situácii.
Nikdy spotrebič nepoužívajte, ak má poškodený napájací prívod, ak
nepracuje správne, ak spadol na zem a poškodil sa alebo spadol do vody. V takýchto prípadoch zaneste spotrebič do odborného servisu na preverenie jeho bezpečnosti a správnej funkcie
Vždy odpojte spotrebič od napájania, ak ho nechávate bez dozoru
a pred montážou, demontážou alebo čistením.
– Po ukončení práce a pred každou údržbou spotrebič vždy vypnite a odpojte od
napájania vytiahnutím koncovky napájacieho prívodu z auto zásuvky.
– Spotrebič nikdy neponárajte do vody (ani čiastočne) a neumývajte ho pod tečúcou
vodou! Spotrebič nikdy nevystavujte dažďu!
Spotrebič nikdy nezakrývajte, zabránite tak nebezpečenstvu vnútorného požiaru!
Spotrebič je určený len pre použitie v domácnostiach a pre podobné účely (v obchodoch, kanceláriách a podobných pracoviskách, v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach, v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami)! Nie je určený pre komerčné použitie!
Není přípustné jakýmkoli způsobem upravovat povrch spotřebiče (např. pomocí
samolepicí tapety, fólie, apod.)!
Používajte len originálne príslušenstvo. Nepoužívajte spotrebič v prostredí nasýtenom výbušnými alebo horľavými parami.Spotrebič sa nesmie používať v priestoroch, v ktorých sa používajú alebo skladujú
chemikálie, farby a ďalšie horľavé, výbušné, prchavé a zdraviu škodlivé látky.
– Spotrebič používajte výhradne v pracovnej polohe na miestach, kde nehrozí jeho
prevrhnutie a v dostatočnej vzdialenosti od horľavých predmetov (napr. záclon, závesov či dreva), tepelných zdrojov (napr. kachlí, sporáka, variča) alebo vlhkých povrchov (ako sú výlevky, umývadlá).
SK
7 / 23
Pravidelne kontrolujte stav napájacieho prívodu spotrebiča.Napájací prívod nikdy neklaďte na horúce plochy, ani ho nenechávajte visieť cez okraj
stola alebo pracovnej dosky. Zavadením alebo zaťahaním za prívod napr. deťmi môže dôjsť k prevrhnutiu či stiahnutiu spotrebiča a následne k vážnemu zraneniu!
– Napájací prívod nesmie byť poškodený ostrými alebo horúcimi predmetmi, otvoreným
plameňom, nesmie byť ponáraný do vody ani sa ohýbať cez ostré hrany.
– Dbajte na dostatočný volný priestor okolo prístroja, aby bolo zabezpečené jeho dobré
vetranie! Minimálne 10 cm volného priestoru od otvoru ventilátoru na zadnej strane, nezakrývajte ani nezapchávajte! Nebezpečie prehriatia.
Do vetracích otvorov nestrkajte žiadne predmety. Spotrebič nie je určený na prepravu zvierat prípadne na ich uloženie a na skladovanie el.
spotrebičov alebo chemických látok (napr. rozpúšťadlá, riedidlá).
– Spotrebič je vhodný na vonkajšie kempovanie, táborenie. Pri použití vo vonkajších
priestoroch box chráňte pred nepriaznivými vplyvmi počasia (napr. vlhko, dážď, sneh, mráz, priame slnečné žiarenie atď.).
Spotrebič nie je vhodný pre prevádzku korozívnych látok a látok na báze rozpúšťadla.Potraviny je možné skladovať iba v originálnych obaloch či vhodných nádobách.Tekutiny a ľad vkladajte do autochladničky iba vo vhodných nádobách.Nebalené potraviny pred umiestením do autochladničky vložte do vhodného ochranného
obalu.
Neplňte spotrebič ľadom a nelejte do vnútorného priestoru žiadne tekutiny (napr. voda). Ak potrebujete chladiť medikamenty uistite sa, že kapacita chladenia spotrebiča je
dostatočná pre daný liek).
– Tento spotrebič vrátane príslušenstva používajte iba na účel, na ktorý je určený tak, ako
je popísané v tomto návode. Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel.
Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním spotrebiča
a príslušenstva (napr. znehodnotenie potravín, požiar) a nie je povinný poskytnúť záruku na spotrebič v prípade nedodržania zhora uvedených bezpečnostných upozornení.
II. POPIS OVLÁDACÍCH PRVKOV
A – Minichladnička
A1 – prepínač HOT/OFF/COLD A2 – svetelná signalizácia prevádzky A3 – USB porty 5 V (DC) A4 – napájací konektor A5 – veko A6 – protišmyková odkladacia plocha A7 – odkladací priestor na fľašu/pohár (Ø 68 mm) A8 – očko pre popruh cez rameno
B – Popruh cez rameno
C – Napájací prívod
Príslušenstvo s možnosťou dokúpenia:
Adaptér napájania 12 V s autokonektorom (HYUMCR1)
/ 23
8
SK
III. POKYNY K POUŽITIU
Odstráňte všetok obalový materiál, vyberte spotrebič a prislušenstvo.Zo spotrebiča odstráňte všetky prípadné priľnavé fólie, nálepky alebo papier. Umiestnite spotrebič na rovný a suchý povrch mimo dosahu detí a nesvojprávnych osôb (pozrite ods. I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA). Ponechajte voľný priestor na dobrú ventiláciu. Otvory zaisťujú prúdenie vzduchu sa nesmú zakryť ani inak blokovať. Presvedčte sa, že nie je napájací prívod poškodený a že neprechádza cez akékoľvek ostré či horúce plochy. Spotrebič je konštruovaný pre napájanie z 12 V (DC) autozásuvky.
Upozornenie
– Ak budete používať autochladničku v automobile, odporúčame pri vypnutí motora vypnúť
aj autochladničku. Inak hrozí, že sa pri dlhšom pripojení bez chodu motora sa batéria automobilu môže vybiť a to konštantným odberom elektrickej energie autochladničkou.
Pri používaní neprepínajte ihneď medzi funkciami chladenia a ohrevu, mohlo by dôjsť poškodeniu alebo deformácii vnútorných častí spotrebiča. Ak chcete funkciu zmeniť, tak najskôr spotrebič vypnite a počkajte aspoň 30 minút. Potom môžete nastaviť požadovanú funkciu.
Prepínač HOT/OFF/COLD (A1)
poloha „HOT“ - prepnutie na režim ohrevu poloha „OFF“ - vypnutie spotrebiča poloha „COLD“ - prepnutie na funkciu chladenia
USB porty (A3)
USB porty poskytujú výstupné napätie 5 V (DC). Je možné ich používať na napájanie, či nabíjanie rôznych zariadení (napr. mobilné telefóny, tablety, navigácie a pod.).
Poznámky:
Najnižšiu teplotu, ktorú je možné dosiahnuť vo vnútri minichladničky, je závislá na teplote okolitého prostredia a tiež na objeme chladených surovín. Suroviny je možné ochladiť na teplotu až o 15 °C nižšiu, ako je teplota okolitého prostredia.
Pri ohreve je možné potraviny zahriať a udržovať pri teplote cca 50 °C.
Pre maximálny efekt odporúčame do minichladničky vkladať vychladené/ohriate potraviny v závislosti na využívanej funkcii (chladenie/ohrev).
Ochladenie teplých produktov si vyžaduje cca. 5 hodin.
Po použití nastavte prepínač A1 do polohy „OFF“.
IV. ČISTENIE A ÚDRŽBA
Spotrebič čistite iba ľahko vlhkou handričkou. Dbajte na to, aby sa do vnútorných častí nedostala voda! Udržujte zariadenie v čistote. Nepoužívajte drsné a agresívne čistiace prostriedky (napr. Ostré predmety, škrabky, riedidlá alebo iné rozpúšťadlá)! Neumývajte zariadenie pod tečúcou vodou ani v umývačke riadu.
V. TECHNICKA SPECIFIKACE
Napätie (V) uvedené na typovom štítku spotrebiča Príkon (W) uvedený na typovom štítku spotrebiča Spotrebič ochrannej triedy II. Vnútorný objem 8 l Hmotnosť (kg) cca 2,5 Rozmery (D x H x V), (mm) 195 x 390 x 300
9 / 23
Loading...
+ 19 hidden pages