ПЫЛЕСОС БЫТОВОЙ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
VACUUM CLEANER
INSTRUCTION MANUAL
ТҰРМЫСТЫҚ ШАҢСОРҒЫШ
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
H-VCC08
2.
GB DESCRIPTION |
RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ |
||
1. |
Wheel |
1. |
Колесо |
2. |
Dust collector |
2. |
Контейнер для сбора пыли |
3. |
Dust collector handle |
3. |
Ручка контейнера для сбора |
4. |
Dust collector cover |
|
пыли |
5. |
Sucking inlet |
4. |
Крышка контейнера для сбора |
6. |
Dust collector bottom release |
|
пыли |
|
button |
5. |
Всасывающее отверстие |
7. |
Dust collector bottom |
6. |
Кнопка открытия дна контейнера |
8. |
Dust collector lock button |
|
для сбора пыли |
9. |
ON/OFF button |
7. |
Дно контейнера для сбора пыли |
10. Power cord winding button |
8. |
Кнопка фиксации контейнера |
|
11. Power level selector |
|
для сбора пыли |
|
12. Outlet HEPA filter |
9. |
Кнопка « Вкл./Выкл.» |
|
13. Main HEPA filter |
10. |
Кнопка сматывания шнура |
|
14. Filter sponge |
|
питания |
|
15. FLOOR/CARPET nozzle |
11. |
Переключатель мощности |
|
16. FURNITURE nozzle |
12. |
Выпускной HEPA фильтр |
|
17. SLOT nozzle |
13. |
Основной HEPA фильтр |
|
18. Retractable tube |
14. |
Губка фильтра |
|
19. Retractable tube length adjuster |
15. |
Насадка «пол/ ковер» |
|
20. Hose |
16. |
Насадка «мебель» |
|
21. Hose locks |
17. |
Насадка «щель» |
|
22. Hose base |
18. |
Телескопическая трубка |
|
23. Hose air flow control switch |
19. |
Регулятор длины |
|
24. Power cord and plug |
|
телескопической трубки |
|
|
|
20. |
Шланг |
|
|
21. |
Фиксаторы шланга |
|
|
22. |
Основание шланга |
|
|
23. |
Регулятор потока воздуха на |
|
|
|
шланге |
|
|
24. |
Вилка и шнур питания |
3.
KZ СИПАТТАМА
1.Доңғалақ
2.Шаң жинауға арналған сауыт
3.Шаң жинауға арналған сауыттың тұтқасы
4.Шаң жинауға арналған сауыттың қақпағы
5.Шаң соратын саңылау
6.Шаң жинауға арналған сауытты ашатын батырма
7.Шаң жинауға арналған сауыттың түбі
8.Шаң жинауға арналған сауытты бекіту батырмасы
9.«Қосу/өшіру» түймешігі
10.Қуат сымын орауға арналған түймешік
11.Қуат деңгейін қосыпауыстырғыш
12.Ауа шығатын сүзгі HEPA
13.Негізгі сүзгі HEPA
14.Сүзгінің жөкесі
15.«Еден/кілем» қондырмасы
16.«Жиһаз» қондырмасы
17.«Саңылау» қондырмасы
18.Бунақты түтікше
19.Бунақты түтікшенің ұзындығын реттейтін тетік
20.Иілгіш түтік
21.Иілгіш түтіктің бекіткіштері
22.Иілгіш түтіктің тағаны
23.Иілгіш түтіктегі ауа ағынын реттегіш тетік
24.Аша мен қуат сымы
4.
|
|
|
|
|
|
|
mm |
|
|
|
|
250 |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220-240 V ~ 50 Hz |
|
|
|
|
290 |
|
|
|
1800 W |
3.8 / 4.5 kg |
|
|
|
|
|
|
|
Класс защиты ll |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5.
GB
IMPORTANT SAFEGUARDS
Read this instruction manual carefully to prevent any unit damage or injure when using.
When using this appliance, basic precautions should always be followed:
Before the first use of the appliance check that the voltage indicated on the rating label corresponds to the mains voltage in your home.
For home use only. Do not use for industrial purposes.
The appliance is intended for use only in domestic aims.
To prevent risk of electric shock and fire, do not immerse the appliance in water or any other liquids. If it has happened DO NOT TOUCH the appliance, unplug it immediately and check in a service center.
Do not handle the plug with wet hands. Never switch off the appliance by pulling the cord.
Do not let the cord hang over sharp edges or touch hot surfaces.
Always unplug the appliance from the power supply when not in use and before servicing.
In case of power cord is damaged, its replacement should be done by the manufacture or service department or the other high-skill person to avoid any danger.
To avoid deforming of plastic components of the appliance or fire accident, never leave the appliance exposed to direct sun light or near any heater.
The appliance is not intended for use for physically, sensory or mental disabled person (including children) or for person with lack of life experience or knowledge, if only they are under supervision or have been instructed about the use of the unit by responsible person.
Children must be under control in order not to be allowed to play with the appliance.
To avoid damage of the flexible hose, do not fold or pull it strongly.
Do not put any object into air outlets. Do not use with outlet blocked. Keep free of dust, hair and anything that may reduce airflow.
Be careful when cleaning on stairs.
Before you start using the vacuum cleaner, please remove all large or sharp objects from the floor in order to prevent damage of the unit.
CAUTION: To avoid voltage overload do not plug the unit and other powerful electrical appliances to the power supply at the same time.
Never use the vacuum cleaner without filters.
Do not use the appliance on wet surfaces. This unit does not absorb water.
If you have cleaned the carpet with liquid detergent, let the carpet dry up completely before vacuuming it.
Never use the appliance without dust bin. Replace the dust bin without delay if it is damaged.