Thank you for purchasing our product. For safety, it is strongly recommended to read
this manual carefully before connecting, operating and/or adjusting the product and keep
the manual for reference in the future.
Table of contents
Before you start
Utilization of the product
Important safeguards
Installation
Turn on/off DVD
Insert disc
Play the disc
Stop
Rewind/Fast forward
Previous/Next track
Subtitle
Audio
Repeat
Title
2
System setup
3
General setup
3
Audio setup
3
Preference setup
4
General information
4
Troubleshooting
4
Causes of interference
5
Accessories
5
Specifications
5
5
6
6
6
6
7
7
8
8
8
9
9
10
10
10
10
11
11
11
11
11
11
12
12
12
12
12
12
12
12
12
13
13
14
14
14
15
15
23
Page 3
Utilization of the product
If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is
a separate collection system for used electronic products in accordance with legislation
that requires proper treatment, recovery and recycling.
Please contact your local authorities for the correct method of disposal. By doing so,
you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery
and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human
health.
Important safeguards
• Please unplug the power cord from the AC
outlet and contact a service center for repair
if following occurs: any obvious abnormality
appears in the unit, such as smoky, peculiar
smell or strange sound; liquid has been spilled or
other objects have fallen into the unit; no picture
or sound; cover or panel is broken; although you
have operated the unit following the operating
instructions, it still cannot work normally.
• This unit should only be connected to a
wall socket having grounding.
• Always disconnect the power cord and
antenna during a storm.
• Do not fix the power cord with a metal nail.
• Unplug the power cord from the AC outlet;
also unplug the signal cables from the input
ports when the unit is unused for long periods
of time.
• When unplugging the plug, always hold
the wide slot, do not touch the metal part, and
do not destroy, refit, twist, pull or roast the
power cord.
• Please contact the service center
immediately if you found that the core is
showed in the air or has been broken.
• Please replace the AC outlet if the metal
bolt cannot be inserted into the power socket
completely or it cannot be fastened even when
it was pushed in, otherwise, any accidents of
shocks and fires would happen.
• Never touch the antenna lie or power plug
if it stars to thunder.
• Do not touch the power plug with wet
hands.
• Do not use any non-rated power socket
with numerous devices jointed on one power
socket or cable device. The wire of nondesignated capacity may cause the fire due to
the generation of heat.
• All instructions must be read and
understood well before you operate the unit.
Heed all warnings and follow all instructions.
• Please use the accessories provided
by the manufacturer. Using inadequate
accessories may result in accidents.
• Please adjust the product through the
panel buttons or the remote controller, do
not remove the cover or attempt to service
the product by yourself. Do not disassemble
back cover and do not make maintenance by
yourself to avoid the electric shock.
• Over-press the panel may destroy the
product.
• Do not place the product on an unstable
cart, stand surface, tripod, bracket, or table.
The product may fall, causing serious accidents
as well as the damage to the product.
• Please place the product on a flat surface
in a well-ventilated location. Keep it away from
the burning-light, direct sunlight, vibration,
high-temperature and humidity.
• Do not place any vase, potted plant, cup,
medicine and any container with water on this
Page 4
Before you start
product. If the liquid is spilt, it may cause the
fire, electric shock or breakdown.
• Do not install it at the place on the strong
magnetic field or current field. It may cause
break down. This equipment may be observed
deterioration of the picture by electromagnetic
radiation in electromagnetic environment.
• Fasten the wheel of the product or shelf
with wheels when installing this product. If it
moves or is tipped over, it may be damaged.
• Do not place any fire source such as
candlelight close to this product or place it on
this product. If it is tipped over or fallen down, it
may cause damage or fire.
• Do not place the unit into closed space
of TV for better ventilation; it can reduce the
product lifetime. Keep a space at least 10 cm
at above, left and right of the TV.
• Please place all the signal cords behind of
rear panel.
• Do not overexert or touch the panel when
you convey the product. Do not transfer the
LCD TV up or down display direction.
• Do not transport it with the power cord
or the connection cable connected. If you
move this product with the power cord or the
connection cable connected, the damaged
power cord, connection cable or connection
terminal may cause the fire, the electric shock
or breakdown.
• 2 persons or more shall transport the
device, which is heavier than 18 kg. If you drop
or tip over the device, it can be damaged.
• The temperature of the product’s body
becomes a little higher after a long period use.
This phenomenon indicates that heat exchange
in normal working mode, thus please do not
let children or anyone who is sensitive of
temperature to touch.
All images provided herein are schematic
drawings and may differ from of real objects.
Installation
Wall mounting
For wall mounting the back panel of this
unit is equipped with 4 screw holes (4 mm
diameter, 200 mm horizontal spread distance
x 100 mm vertical spread distance). A
wall-mount bracket should be used for wall
mounting (the bracket is not included and
should be acquired separately). Manufacturer
is not responsible for improper mounting
resulting in damage of the unit.
Stand installation
Place the LED TV on a solid flat surface.
Use soft material to place over the front screen
to avoid any damage. Then put the slits of the
stand onto the fixing elements in the lower part
of the unit until a click and fix the two parts by
four screws as shown below:
4
Page 5
Connection
Connection
Antenna cable connector
75 Ohm co-axis cable
Outdoor Antenna Connection
Use 75Ω coaxial cable plug or 300-75Ω
impedance converter to plug in antenna input
terminal on the rear of the cabinet.
Other connections
• Connect a TV or CATV antenna to the
antenna jack.
• Connect a video source to the Composite
video input jack with RCA cable.
• Connect an audio source to the proper
Audio input jacks (left and right).
• Connect the power cord to the electric
supply outlet.
• Connect PC audio input to PC main unit
with related audio cable in PC mode.
• When using the unit as a computer screen,
connect the PC to the VGA jack of the unit by
the relevant cable.
TVRF antenna jack
• If the video source has a HDMI output
jack, you can connect the signal to the unit by
HDMI cable (not included).
• Component input is intended for receiving
component video signal if connected to the
component output of external signal source. To
receive audio signal for component video, please
use Left and Right audio inputs of this unit.
• Connect your headphones or earphones
(not included) to the headphone socket of this
unit. When headphones are connected, the
sound output through the built-in speakers of
this unit is mute.
• Coaxial output is intended for transmitting
multi-channel sound to an external decoder
(e.g. in 5.1-CH format). RCA cable should be
used for connection.
5
Page 6
Operation
Control elements
Front panel
Back panel
1
2
3
4
5
6
7891011
1. Power indicator
2. IR sensor
1
2
1. Disc slot
2. CH+/- buttons
12
3. VOL+/- buttons
4. MENU button
5. TV/AV button
13
6. POWER button
14
7. Power switch
8. HDMI x 3 inputs
15
9. Power cord
10. Audio/video input RCA
11. VGA input
16
12. USB port
13. Digital audio output
14. Antenna jack
17
15. Headphone jack
16. Component video input
17. PC audio input
6
Page 7
Operation
Remote controller (RC)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
11. Red button/
button
12. TEXT ( )/ button
13. HOLD ( )/ STILL button
15
16
14. CANCEL ( ) button
15. INFO/INDEX ( ) button
button
16.
17. AUDIO (
18. RECALL (
) button
) button
19. EXIT button
20. CH+/CH- buttons
21. SETUP button
22.
17
18
19
button
23. Yellow button/
button
24. Blue button/ button
25. E/W/ button
26. SUBTITLE/SUBPAGE ( ) button
27. DVD button
20
21
22
23
24
25
26
27
Changing the battery
1. Remove the battery compartment cover
on the back of the RC.
2. Insert two AAA batteries batteries into
the battery compartment making sure that the
correct polarity is observed.
3. Install the cover back.
1. POWER button
2. Number buttons
3. SOURCE/REVEAL (
4. SIZE (
)/ZOOM () button
) button
5. MENU button
6. ENTER button/cursor buttons (LEFT/RIGHT/
UP/DOWN)
7. VOL+/VOL- buttons
8. SLEEP/MENU button
9. LIST/REPEAT button
10. Green button/
button
123
• The RC should be pointed at remote
sensor within 8 meters and within 30 degrees
at the left or the right side.
• Take the battery out of the RC if it is not
used for a long time. Do not mix new and used
batteries or different types of batteries. Weak
batteries can leak and severely damage the RC.
• Do not expose the RC to shock, liquids,
and do not place it in an area with high
humidity.
7
Page 8
OperationOperation
General operations
• Press POWER button on the unit or on
the RC to switch on the power. Press POWER
button again to switch the unit into standby
mode. When the unit is on, the power indicator
will be green.
• Press VOL- button repeatedly to decrease
the volume; press VOL+ button repeatedly to
increase the volume.
• Press
again or increase volume to resume sound.
• Press SLEEP/MENU button repeatedly to
set the sleep time (from 10 to 240 min or off).
When sleep time is set, press this button to
display the time remaining until the auto turn off.
• Press AUDIO () button in TV mode
repeatedly to switch between Nicam Stereo,
Mono, Dual I and Dual II sound modes (can be
unavailable for some channels).
• Press repeatedly TV/AV button on the
unit or press SOURCE button on the RC,
then press UP/DOWN cursor buttons to cycle
through the available source list as follows:
TV - AV - YPbPr - HDMI1 - HDMI2 - HDMI3 PC - Media.
• Select the TV function mode. Press
CH-/CH+ buttons to select previous or next
channels; or press number buttons to enter a
channel number from 0 to 200 directly.
• Press RECALL ( ) button on the RC
to select from the present channel and the
previously displayed channel.
• Press button to display the Favourite
channel list in TV mode (you should setup your
favourite channels in Program Edit menu).
• Press INFO button to display the preset
TV channel play information.
• Press ZOOM () button repeatedly to
select an aspect ratio: Auto/4:3/16:9/Zoom1/
Zoom2. The set of available aspects can vary
depending on the current signal source.
to cut off sound, press this button
Teletext operations (option)
Select a TV channel in order to pick up
the picture signal of Teletext. Teletext button
functions are as follows:
TEXT (
TEXT mode. Press this button again to enter
mixed mode. Press the button again to return
to the channel you are watching.
HOLD (
move to the next page. Press this button again
to cancel operation.
INDEX (
index page.
SIZE (
top part of the page. Press this button again to
enlarge the bottom part of the page. Press this
button third time to normal size text page view.
REVEAL (
cancelled information. Press this button again
to cancel the information.
SUBPAGE (
sub-page. Input the number of sub-page and
use numeric buttons in the format 0001 for
sub page 1. The teletext will search for the sub
page. Press SUBPAGE button again to exit the
subpage mode.
CANCEL (
the teletext mode.
Red/Green/Yellow/Blue buttons: Press
these 4 color buttons to access directly to
corresponding color page displayed at the
lower parts of teletext screen.
): Press this button to enter into
): Press this button to stop the
): Press this button to go to the
): Press this button to enlarge the
): Press this button to reveal the
): Press this button to select
): Press this button to exit from
OSD operation
1. Press MENU button to enter the setting
menu displayed on the screen.
2. Press LEFT/RIGHT cursor buttons on the
RC or VOL+/- buttons on the panel to select
setting page.
3. Press DOWN cursor button or ENTER
button on the RC or CH+ button on the panel
to go to the parameter list.
4. Press UP/DOWN cursor buttons on the
RC or CH+/- buttons on the panel to select a
parameter to adjust.
5. Press cursor buttons on the RC or VOL+/or CH+/- buttons on the panel to adjust the
89
Page 9
selected parameter.
6. Press MENU button to return to the
previous menu page. Press EXIT button on the
RC to quit the menu.
Some menu items may be in grey color,
in this case they are not adjustable. Pictures
of OSD menu are for reference only; they may
differ from the real screens.
Channel setting (only for TV source)
select a symbol. Press LEFT/RIGHT buttons to
select the next symbol. Press green button to
confirm.
Move: Highlight the needed channel. Press
yellow button; select the position to put the
channel into. Press yellow button to confirm.
Skip: Highlight the needed channel. Press
blue button; now this channel will be skipped
when you select previous/next channels.
Favorite: Select the channel you want to edit.
If this channel is your favorite channel, you can
add the mark to the channel as your favorite
channel by pressing button.
Auto tuning
CHANNEL
MoveMenuEnterExit
ATV Manual tuning
Programme edit
• Auto tuning: press RIGHT button to start
automatic search of available channels. To
stop the process press MENU button.
• ATV manual tuning: Press ENTER button
to enter into manual tuning menu:
Current Ch: select channel number.
Color System: select corresponding color
system.
Sound System: select corresponding sound
system.
Fine-tune: perform fine adjustment of the
current frequency.
AFC: set On/Off automatic frequency
correction.
Search: press LEFT/RIGHT buttons; the
unit will search for next available channel
downward or upward and save it under the
current number.
• Program Edit: this item allows you to sort
TV programs according to your preferences.
Enter into program edit menu:
Delete: Select the channel you want to delete.
Press red button to delete the channel.
Rename: Highlight the needed channel. Press
green button; then press UP/DOWN buttons to
Picture setting
Picture mode
Contrast
Brightness
PICTURE
MoveMenuEnterExit
• Picture Mode: User/Standard/Dynamic/
Mild.
• Contrast
• Brightness
• Color
• Tint: adjust the tone of color when your
system is in NTSC.
• Sharpness
• Color Temperature: Normal/Warm/Cool.
• Noise Reduction: Digital noise reduction
effect for reducing the video noise level: Off/
Low/Middle/High.
Color
Tint
Sharpness
Color temperature
Noise reduction
Page 10
Operation
Sound setting
Sound mode
Treble
SOUND
MoveMenuEnterExit
Bass
Balance
Auto volume
SPDIF mode
• Sound mode: Standard/Music/Movie/
Sports/User.
• Treble: adjust treble frequency.
• Bass: adjust bass frequency.
• Balance: adjust balance between left and
right speaker.
• Auto volume: set the auto volume
correction on/off.
• SPDIF mode: select PCM/Auto/Off.
Timer setting
TIME
Sleep timer
Auto sleep
OSD timer
Option setting
OSD language
TT language
Aspect ratio
OPTION
MoveMenuEnterExit
Blue screen
Key lock
Reset
Software upgrade (USB)
• OSD Language: select the language of
the OSD menu.
• TT Language: select teletext language.
• Aspect ratio: Auto/4:3/16:9/Zoom1/
Zoom2. The set of available aspects can vary
depending on the current signal source.
• Blue screen: set on or off blue screen
activation when no signal.
• Key lock: select ON to lock all buttons on
the panel. Set OFF to unlock the buttons.
• Reset: reset the parameters to initial
factory settings.
• Software upgrade: this option is intended
for using by qualified technicians only.
Screen setting (only for PC mode)
MoveMenuEnterExit
• Sleep timer: select the period until
automatic switch-off of the unit (0 - 240 min).
• Auto sleep: select the period of time after
which the unit will automatically switch off if no
operation is done.
• OSD timer: select the period of time after
which the OSD will be hidden.
10
Auto adjust
SCREEN
MoveMenuEnterExit
Horizontal Pos.
Vertical Pos.
Clock
Phase
• Auto adjust: automatical setting of the
parameters.
• Horizontal Position: adjust horizontal
position of the image.
• Vertical Position: adjust vertical position
of the image.
• Clock: adjust the image frequency
manually.
• Phase: adjust the phase manually.
Page 11
Operation
USB operation
Insert a USB into the USB jack. Select
Media source and press ENTER button. The
screen will show a USB playback window, in
which you can select Music, Photo, Movie and
Text contents to play by pressing LEFT/RIGHT
cursor buttons and ENTER button.
USB file systems supported: FAT,
FAT32. 2.0 USB version is supported;
maximum capacity is 320 Gb. For correct and
satisfactory operation, licensed USB devices
of famous brands should be used with this unit.
Avoid using USB devices of unknown brands.
Playback of some file formates cannot be
supported.
General operations of file playback
• Press cursor buttons to select Return
option and press ENTER button if you want to
go back to the previous menu.
• In the content menu, press cursor buttons
to select folder, press ENTER button to enter it,
then press cursor buttons to select the file you
want to watch or to listen to. When highlighting
the file, the file information will appear on the
right and picture will be previewed in the center
(not available for music files). Press ENTER
button or
• While playback, press INFO button; the
bottom of the screen will show playback menu
in which you can select an operation by LEFT/
RIGHT cursor buttons on perform this operation by pressing ENTER button.
• While playback, press
or resume playback. Press
playback.
• When you select a file to play, you can
delete the selected file by pressing Red button
on the RC.
• When playing photo, movie and music
files, you can press REPEAT button to select
the repeat play mode.
• When playing music files you can press
/ buttons to fast reverse or forward. You can
press / buttons to select the desired files
button to play the selected file.
button to pause
button to stop
manually in normal condition.
• When playing photo files, you can press
/ buttons to page up or page down the
file. Press LEFT/RIGHT cursor buttons to
rotate the image.
• Press EXIT button to stop playback and
return to the previous menu screen.
DVD player operation
Turn on and off the DVD function
Turn on the LCD TV and then select DVD
source or press DVD button to enter DVD mode.
Insert disc
• Put the disc in the intake bin, the disc
will be automatically absorbed, the player
will load the disc automatically. After loading
the disc content, it will switch to play mode
automatically.
• Insert disc with label data side facing
the front of the unit. When inserting the
disc incorrectly, you may damage the DVD
mechanism. Some slight picture noise and
some sounds can be produced when the disc
is loading, unloading and during playback, this
is normal and can be ignored.
• For some discs, after loading the content
of the disc, you need to press
select from the disc menu to start.
• To eject the disc from the loader press
button on the RC.
• Only standard shape and 12-cm size discs
can be used.
button or
Play the disc
According to the disc content, menu will
display for your selection. When playing the
disc, you may use button to toggle between
Play and Pause mode.
Manufacturer guarantees regular
playback of licensed discs only. Some AVI files
cannot be played due to their parameters and
recording conditions. Video files more than 2 Gb
having AVI extension can be played partially.
11
Page 12
OperationOperation
Stop
While playback, press button to stop
playback. If you press
resume from the stop point. Press
twice; if afterwards you press
playback will start from the beginning.
For some kinds of discs last memory
function is not available.
button, playback will
button
button,
Rewind/Fast forward
While playback, press repeatedly /
buttons to fast reverse or forward. With each
pressing, the playback speed will increase as
follows: 2X - 4X - 8X - 16X - 32X - Normal.
Whil fast playback, press button to go to
normal speed playback.
Previous/next track/chapter/title
While playback press / buttons to
select previous or next track/chapter.
Subtitle
Press SUBTITLE button repeatedly to toggle
between different subtitle languages.
Selectable subtitle languages depend
on the availability in the DVD contents.
Audio
• Press AUDIO button to call the menu
showing various audio info, such as audio
output, audio language, etc. Such info may
differ depending on the type of the disc.
• Press AUDIO button repeatedly to toggle
between different audio languages.
Selectable audio languages depend on
the availability in the DVD contents.
Repeat
While playback press REPEAT button to
select repeat mode (repeat track/chapter/title
repeat all tracks/chapters/titles, etc.). Available
repeat modes may differ depending on the type
of the disc.
Title
Press TITLE button to display the disc title
menu. Press cursor or number buttons to
select your favorite title, then press ENTER
button to confirm. It will play from the first
chapter of selected title.
For some kinds of discs you should
press SLEEP/MENU button on the RC to turn
on/off PBC in order to use title menu function.
System setup
1. Press SETUP button to enter the setup
menu. In Setup menu, press SETUP button
again to quit the setup page.
2. Use LEFT/RIGHT cursor buttons to
choose a setup page: General setup, Audio
setup, Preference page.
3. Press DOWN cursor button to enter the
setup page selected.
4. Use UP/DOWN cursor buttons to select
the option you want to adjust.
5. Press RIGHT cursor button to enter the
adjustment list. Use UP/DOWN cursor buttons
to select the adjustment and press ENTER
button to confirm and LEFT cursor button to
return to options list.
6. To return to setup page list press LEFT
cursor button when in the option list.
General setup
General setup page
TV display
OSD lang
Screen saver
Last memory
• TV Display: select the TV picture fromat.
4:3 PanScan: The wide-screen image is
shown on the full screen, but some part is cut off.
4:3 LetterBox: The wide-screen image is
shown and black stripes appear on the top and
bottom of screen.
1213
Page 13
Wide: Normal picture format.
• OSD Lang: select on-screen display
language.
• Screen Saver: Set screen saver on/off.
• Last Memory: When this function is on,
the unit can memorize the time elapsed from
the last time you played the disc. Then at the
next playing, it will resume playing from the
memorized time.
Audio setup
Audio setup page
Downmix
• Downmix: select a mode of downmix.
Preference setup
Preference page
Disc menu
Parental
Password
Default
• Default: Restore the initial factory settings.
Pictures of OSD menu are for reference
only; they may differ from the real screens.
• Disc Menu: Set the language of the disc
menu.
• Parental: The control level is for parental to
control playing content and protect your children
from violence and erotic. The disc, the level of
which is higher than the setting level cannot be
played.
• Password: Change the password. The
initial factory password is 000000. You can
set your own password. If you forget your own
password, you can use 136900 as general
password.
Page 14
General information
Troubleshooting
Below is a table describing simple measures that can help you eliminate most problems likely
to emerge when this unit is in use. If below measures do not help, turn to a service center or to the
nearest dealer.
SymptomCauseSolution
No picture, no
sound, and no
indicator light
Picture and
sound with
abnormity
Picture is spotted
or with snow
Blue background No video signal or the signal cord is
No soundNo audio signal or the signal cord is
The RC does not
work
The power cord is not plugged in.
Contrast, brightness, color and
volume are all in the minimum value
or TV is in mute mode.
Contrast and color are set improperly.
Color system is set improperly.
Sound system is set improperly.
Signal source is low-grade or the
signal is in a lower quality.
improperly/not connected.
improperly/not connected.
Batteries are improperly installed or
exhausted.
Plug the power cord in.
Alter the value of contrast,
brightness, color and volume.
Set the value of Contrast and color
properly.
Set the sound system properly.
Use the qualified signal cord.
Connect the signal cord properly.
Connect the audio signal cord
properly.
Set the sound system properly.
Make sure the positive and the
negative polarities are correct.
Reattach the battery lid.
Replace the batteries.
Causes of interference
Incorporated in your TV receiver are the most up-to-date devices to eliminate interference.
Local radiation however, can create disturbances, which visibly affect your picture. Proper
installations, a good aerial are your best safeguards against these disturbances.
• RF INTERFERENCE: Moving ripples across the screen are caused by nearby transmitting or
receiving short-wave radio equipment.
• DIATHERMY: Herringbone pattern and partial picture loss can result from the operation of
diathermy equipment from a nearby doctor’s surgery or hospital.
• SNOW: Weak TV signals from long distant stations result in an instead picture and give the
effect of falling snow. An antenna adjustment or antenna amplifier may be needed.
• GHOST: Multiple image, caused by TV signals reflected back from surrounding buildings,
hills, aircraft, etc. is minimized by correct aerial positioning.
• CAR IGNITION: Nearby cars and electrical motors can cause small streaks across the picture
or make the picture roll.
14
Page 15
General information
Accessories
1. LCD TV 1 pc
2. Remote controller 1 pc
3. Battery 2 pcs
4. Stand 1 pc
Specifications
ize (diagonal) 31.5” (80 cm)
S
Response time 6.5 ms
Resolution 1366 x 768
Aspect ratio 16:9
Color system PAL, SECAM
Sound system B/G, DK, I
NICAM Stereo 2 x 8 W
Storage support CD-R/RW, DVD-R/RW, DVD+R/+RW, USB
Component video input +
AV RCA input +
USB port +
VGA input +
HDMI input x3
PC audio input +
Coaxial output +
Headphone output +
Russian and English OSD +
Progressive scan +
Digital comb filter +
Sleep timer +
Quantity of channels 200
Teletext pages 1000
USB movie, photo and audio support +
Power supply ~100-240 V, 50/60 Hz
Power consumption 85 W
Electric shock protection class II
Unit dimensions (with stand) 785 x 230 x 537 mm
Net/Gross weight 10.3 kg/11.7 kg
5. Screw 4 pcs
6. AV RCA cable 1 pc
7. Consumer information 1 pc
8. Warranty card 1 pc
9. Instruction manual 1 pc
The LCD panel is a high technology product with many thin film transistors that can
give you a fine picture details. Occasionally, a few non-active pixels may appear on the screen
as a fixed point of blue, green, red, black or white, please note that this does not affect the
performance of your LCD TV.
Warning: Specifications may be subject to change without notice for improvement.
15
Page 16
Содержание
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Чтобы понять, как правильно и безопасно пользоваться приобретенным устройством, рекомендуется тщательно изучить
настоящее руководство перед подключением и эксплуатацией изделия. Сохраняйте
руководство для использования в будущем.
Содержание
Перед началом эксплуатации
Утилизация изделия
Меры предосторожности
Установка
Крепление на стену
Установка на подставку
Подключение
Подключение
Подключение внешней антенны
Прочие подключения
Управление устройством
Элементы управления
Передняя панель
Задняя панель
Пульт дистанционного управления
Установка батареек
Общие операции
Операции с телетекстом
Экранное меню
Настройка каналов
Настройка изображения
Настройка звука
Настройка таймера
Источники помех
Комплект поставки
Технические характеристики
28
28
28
28
29
29
30
30
30
31
32
16
Page 17
Перед началом эксплуатации
Утилизация изделия
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с
обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных
электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает
соответствующее обращение, возврат и переработку.
Обращайтесь в органы местного управления за инструкциями по правильной
утилизации продукта. Тем самым Вы обеспечите утилизацию Вашего изделия с
соблюдением обязательных процедур по обработке, утилизации и вторичной переработке и, таким образом, предотвратите потенциальное негативное воздействие на
окружающую среду и здоровье людей.
Меры предосторожности
• Пожалуйста, извлеките шнур питания из розетки и свяжитесь с сервисной
службой в следующих случаях: если в
устройстве имеются явные неисправности,
например, из него идет дым, чувствуется
специфический запах или слышен нехарактерный звук; если внутрь устройства
попала жидкость или посторонние предметы; если нет изображения или звука; если
поврежден корпус или панель; если Вы
пользуетесь устройством согласно инструкции, но оно не работает должным образом.
• Устройство можно подключать только к
розетке, имеющей заземление.
• Во избежание поражения электрическим током защищайте шнур питания от
возможного нажатия на него или защемления, особенно рядом с разъемами.
• Не закрепляйте шнур питания метизами.
• Если Вы не пользуетесь устройством
длительное время или в случае грозы
обязательно отключайте шнур питания из
розетки, а также отключайте все сигнальные кабели от входных разъемов.
• При отключении вилки из розетки всегда держитесь за утолщение на вилке, не
касайтесь металлических частей, не тяните
за шнур и не ломайте и не перегибайте его,
не ремонтируйте, не перекручивайте и не
нагревайте.
• Немедленно свяжитесь с сервисным
центром, в случае если имеются какие-либо
неисправности шнура питания, в нем оголились жилы или он поврежден.
• Замените сетевую розетку, если в
нее невозможно вставить вилку или вилка
плохо закрепляется в розетке. Иначе могут
возникнуть неисправности или произойти
несчастные случаи или возгорания.
• Не прикасайтесь к проводам мокрыми
руками.
• Запрещается использование розетки, в
которую подключено несколько устройств.
Перегрузка такой розетки может привести
к пожару.
• Место подключения вилки шнура
питания к сети 220 В должно оставаться
легкодоступным.
• Перед работой с устройством необходимо полностью прочитать и понять все
инструкции. Необходимо соблюдать все предупреждения и следовать всем инструкциям,
приведенным в настоящем руководстве.
• Пожалуйста, используйте только рекомендованные производителем аксессуары.
Использование других аксессуаров может
привести к неисправностям.
17
Page 18
Перед началом эксплуатацииУстановка
• Пожалуйста, проводите все настройки
и регулировки только с помощью кнопок
на передней и боковой панелях или на
пульте дистанционного управления. Ни в
коем случае не снимайте заднюю панель
и не пытайтесь самостоятельно проводить
техническое обслуживание устройства,
так как существует опасность поражения
электрическим током, а также возможно
возникновение неисправностей.
• Не устанавливайте устройство на
непрочные или неровные поверхности,
тележки, стойки, треноги, кронштейны
или столы. Устройство может упасть, в
результате чего могут возникнуть неисправности или произойти несчастные случаи.
Используйте только те приспособления,
которые рекомендованы производителем
или продавцом.
• Пожалуйста, устанавливайте устройство на горизонтальной поверхности в местах с хорошей вентиляцией. Не допускайте
воздействия на устройство вибрации, прямого солнечного света, высокой температуры, а также попадания пыли и влаги.
• Не ставьте на устройство вазы, сосуды
с жидкостью. Попадание жидкости внутрь
аппарата может привести к пожару или поломке устройства.
• Не устанавливайте устройство в зоне
магнитных волн. Это может привести к поломке устройства. В зоне электромагнитного излучения может наблюдаться искажение изображения.
• Не устанавливайте вблизи устройства
источники открытого огня, например, свечи.
В случае их падения устройство может быть
повреждено или может произойти возгорание.
• Установка телевизора в замкнутое
пространство при эксплуатации может сократить срок службы устройства; поэтому
необходимо обеспечить минимальную
дистанцию между LCD-телевизором и
внутренними границами приспособления
под аппарат для нормальной вентиляции
(минимум по 10 см свободного пространства со всех сторон).
• Располагайте кабели позади устройства. Не закрепляйте их метизами, не перегибайте, не ремонтируйте и не нагревайте.
• При перемещении телевизора не
нажимайте и не касайтесь панели. Не переносите телевизор в положении, при котором
экран направлен вверх или вниз.
• Не перемещайте устройство при подключенном проводе питания или других
подключенных проводах. Повреждение провода питания, подключенный провод или
подключенные устройства могут стать причиной пожара, электрошока или поломки.
• Если устройство тяжелее 18 кг, его
должны перемещать не менее 2 человек.
При падении устройство может повредиться.
• Слишком сильное нажатие на панель
может повредить устройство.
• При длительном использовании может
немного повысится температура корпуса
устройства. Это явление свидетельствует о
теплоотдаче в нормальном рабочем режиме. Однако не позволяйте детям и людям с
повышенной температурной чувствительностью касаться устройства.
Все иллюстрации, приведенные в настоящем руководстве, являются схематическими изображениями, которые
могут отличаться от реальных объектов.
1819
Page 19
Установка
Крепление на стену
Для крепления на стену на задней панели
телевизора имеются 4 отверстия под винты
диаметром 4 мм, расстояние между которыми по вертикали составляет 100 мм, по
горизонтали 200 мм. Для крепления телевизора следует использовать настенный
кронштейн (кронштейн в комплект поставки не входит и приобретается отдельно).
Производитель не несет ответственности
за неправильно выполненный монтаж, повлекший повреждение телевизора.
Установка на подставку
Поместите телевизор на твердую плоскую поверхность. Прикройте экран мягкой
тканью во избежание его повреждения.
Наденьте прорези подставки на крепежные
элементы выступающей части в задней
нижней части корпуса телевизора до щелчка, затем прикрепите подставку с помощью
четырех винтов, как показано на рисунке
ниже.
Page 20
ПодключениеУправление устройством
Подключение
Штекер антенного кабеля
Кабель 75 Ом
Подключение внешней антенны
Подсоедините антенну к соответствующему разъему. Используйте коаксиальный
кабель 75 Ом при подключении внешней
антенны.
Прочие подключения
• Подсоедините внешнюю телевизионную антенну или антенну кабельного
телевидения к соответствующему разъему
телевизора.
• Композитный видео вход телевизора
подсоединяется к композитному выходу
другого видео оборудования с помощью
видеокабеля RCA.
• Подсоедините источник аудиосигнала
к соответствующим аудиовходам (левый и
правый).
• Подсоедините штекер кабеля питания к
электророзетке.
• Подсоедините VGA-кабель к VGA порту
ПК и к входу PC телевизора; затяните болты
Разъем для антенны
по часовой стрелке на обоих концах кабеля.
• Компьютерный аудиовход служит для
получения телевизором аудиосигнала с
персонального компьютера.
• Если источник видеосигнала имеет
HDMI-выход, подключите его к HDMI-входу
телевизора, используя специальный HDMIкабель (не входит в комплект поставки).
• Компонентный видеовход служит для
получения компонентного видеосигнала
от внешнего источника. Для получения
аудиосигнала используйте левый и правый
аудиовходы телевизора.
• Подсоедините наушники к разъему для
наушников. При подсоединенных наушниках звук через динамики телевизора не
воспроизводится.
• Коаксиальный выход предназначен для
передачи многоканального звука на внешнее декодирующее устройство (например,
в формате 5.1-канал). Для подсоединения
используйте RCA-кабель.
• Вставьте две батарейки AAA/1.5V в
отсек для батарей ПДУ. Мощность сигнала,
необходимую для приемного датчика, обеспечивается на расстоянии до 8 метров и в
пределах 30 градусов влево и вправо.
• Не используйте одновременно новые и
использованные батарейки или батарейки
разных типов.
Page 23
Общие операции
• Нажмите кнопку POWER на панели
телевизора или на ПДУ, чтобы включить
питание. Нажмите кнопку POWER, чтобы
установить устройство в режим ожидания.
Когда телевизор включен, индикатор питания загорается зеленым цветом.
• Нажимайте кнопки VOL-/VOL+ для регулирования уровня громкости звука.
• Нажмите кнопку для отключения звука. Для включения звука нажмите эту кнопку
повторно или увеличивайте громкость.
• Нажимайте кнопку SLEEP/MENU, чтобы
выбрать период времени, по истечении
которого устройство автоматически отключится (от 10 до 240 минут). При установленном времени отключения нажмите кнопку
SLEEP; на экране отобразится время,
оставшееся до времени автооключения.
• Нажимайте кнопку AUDIO () в
режиме TV для выбора режима звука Nicam
Stereo, Mono, Dual I и Dual II (данная операция доступня не для всех ТВ-каналов).
• Нажмите кнопку SOURCE на ПДУ
или кнопку TV/AV на устройстве, затем
нажимайте кнопки курсора ВВЕРХ/ВНИЗ
для переключения между следующими источниками сигнала: ТВ - AV - YPbPr - HDMI1
- HDMI2 - HDMI3 - PC - Носитель.
• Выберите режим TV. Нажимайте кнопки
CH-/CH+, чтобы выбрать предыдущий или
следующий канал. С помощью кнопок с
цифрами 0-9 можно непосредственно выбрать номер нужного канала от 0 до 200.
• Нажмите кнопку RECALL ( ) на ПДУ
для переключения между текущим и предыдущим просматриваемым каналами.
• Нажмите кнопку для отображения
списка любимых каналов (создание списка
каналов описано ниже в параграфе «Настройка каналов»).
• Нажмите кнопку INFO для отображения
информации о канале.
• Нажимайте кнопку ZOOM (
бора формата изображения: Авто/4:3/16:9/
) для вы-
Масштаб1/Масштаб2. Набор доступных
форматов может различаться в зависимости от источника сигнала.
Операции с телетекстом (опция)
Выберите телеканал, поддерживающий
телетекст. Кнопки телетекста на ПДУ имеют следующие функции:
Кнопка TEXT (
в режим TEXT. Нажмите повторно для
перехода к смешанному режиму. Нажмите
кнопку еще раз для возврата к просмотру
телеканала.
Кнопка HOLD ( ): Нажмите, чтобы
остановить переход к следующей странице.
Нажмите кнопку повторно, чтобы отменить
эту операцию.
Кнопка INDEX (
хода к странице индексов.
Кнопка SIZE (
чения текста, отображаемого на верхней
половине страницы. Нажмите повторно для
увеличения нижней половины страницы.
Нажмите кнопку еще раз для отображения
текста в нормальном размере.
Кнопка REVEAL (
для отображения скрытой информации. Нажмите эту кнопку повторно, чтобы скрыть
информацию.
Кнопка SUBPAGE (
кнопку для выбора подстраницы. Ввведите номер подстраницы в формате 0001.
Нажмите кнопку SUBPAGE для выхода из
режима подстраницы.
CANCEL ( ): Нажмите эту кнопку для
выхода из режима телетекста.
Красная/Зеленая/Желтая/Голубая кнопки:
Используйте четыре цветовых кнопки для
непосредственного перехода на страницу,
имеющую цветовой код, которая отображается в нижней части страницы телетекста.
): нажмите для входа
): нажмите для пере-
): Нажмите для увели-
): Нажмите эту кнопку
): Нажмите эту
Экранное меню
1. Нажмите кнопку MENU, чтобы вызвать
Page 24
Управление устройствомУправление устройством
экранное меню настройки.
2. Нажимайте кнопки курсора ВЛЕВО/
ВПРАВО на ПДУ или кнопки VOL+/- на панели для выбора нужной страницы меню.
3. Нажмите кнопку курсора ВНИЗ или
кнопку ENTER на ПДУ или кнопку CH+ на
панели, чтобы перейти к списку параметров.
4. Нажимайте кнопки курсора ВВЕРХ/
ВНИЗ на ПДУ или кнопки CH+/- на панели,
чтобы выбрать параметр для настройки.
5. Нажимайте кнопки курсора на ПДУ или
кнопки VOL+/- или CH+/- на панели, чтобы
настроить выбранный параметр.
6. Нажмите кнопку MENU, чтобы вернуться к предыдущей странице меню. Нажмите
кнопку EXIT на ПДУ, чтобы выйти из меню.
Внешний вид меню может отличаться
от приведенных ниже изображений, которые служат только для наглядности.
Настройка каналов (только в
режиме ТВ)
Авто настройка
КАНАЛЫ
Перем.МенюВводВыход
• Автонастройка: нажмите кнопку
курсора ВПРАВО для запуска автоматического поиска и сохранения всех доступных
каналов. Для остановки поиска нажмите
кнопку MENU.
• Ручная настройка: Нажмите кнопку
ENTER, чтобы войти в меню ручной настройки, состоящее из следующих пунктов:
Текущий канал: выберите номер канала.
Система цвета: выберите систему
цветности.
Система звука: выберите систему звука.
Точная настройка: выполните точную под-
стройку текущей частоты.
АТВ ручная настройка
Редактор программ
АПЧ: включите или отключите автомати-
ческую подстройку частоты.
Поиск: нажмите кнопку курсора ВЛЕВО
или ВПРАВО для запуска поиска ближайшего доступного канала вниз или вверх по
диапазону и сохранения его под выбранным
номером.
• Редактор программ:
Удалить: Выберите канал, который Вы
хотите удалить. Нажмите красную кнопку,
чтобы удалить выбранный канал.
Переименовать: Выберите канал. Нажмите зеленую кнопку; затем с помощью кнопок
курсора ВВЕРХ/ВНИЗ выберите символ.
Нажимайте кнопки курсора ВЛЕВО/ВПРАВО
для перехода к предыдущему или следующему символам. После введения всех символов
имени канала нажмите зеленую кнопку,
чтобы подтвердить переименовывание.
Переместить: Выберите канал. Нажмите
желтую кнопку; с помощью кнопок курсора
выберите позицию для перемещения выбраннный канал. Нажмите желтую кнопку
для перемещения канала.
Пропустить: Выберите канал. Нажмите
голубую кнопку; теперь этот канал будет
пропущен при перелистывании каналов.
Любимые: Выберите канал, который хотите поместить в список любимых каналов.
Нажмите кнопку
вол
Насыщенность, Оттенок (настройка
оттенка доступна только для системы
NTSC), Резкость
• Цветовой тон: Холодный/Средний/
Теплый.
• Шумоподавление: Выберите режим
коррекции цветовых шумов в случае если
сигнал плохой: Выкл./Низк./Средн./Выс.
автоматически отключится (0 - 240 минут).
• Автоотключение: выберите период
времени, по истечении которого телевизор
автоматически отключится при отсутствии
каких-либо операций.
• Таймер меню: выберите время отобра-
жения экранного меню.
Настройка параметров
Настройка звука
Режим звука
Тембр ВЧ
ЗВУК
Перем.МенюВводВыход
Тембр НЧ
Баланс
АРУ звука
Режим SPDIF
• Режим звука: Стандартный/Музыка/
Кино/Спорт/Польз. настр.
• Тембр ВЧ: отрегулируйте высокие
частоты.
• Тембр НЧ: отрегулируйте низкие
частоты.
• Баланс: отрегулируйте баланс между
правым и левым динамиками.
• АРУ звука: включите или отключите
автоматическую регулировку громкости.
• Режим SPDIF: PCM/Авто/Выкл.
Настройка таймера
ВРЕМЯ
Таймер отключения
Автоотключение
Таймер меню
Настройка языков
Язык телетекста
Формат
ПАРАМЕТРЫ
Перем.МенюВводВыход
Голубой экран
Блокировка кнопок
Восст. станд. настроек
Обновление ПО USB
• Настройка языков: выберите язык
экранного меню.
• Язык телетекста: выберите язык теле-
текста.
• Формат: Авто/4:3/16:9/Масштаб1/Мас-
штаб2. Набор доступных форматов может
различаться в зависимости от источника
сигнала.
• Голубой экран: включите или отключи-
те активацию синего фона при отсутствии
сигнала.
• Блокировка кнопок: установите ВКЛ,
чтобы заблокировать кнопки на панели телевизора от нажатий. Для снятия блокировки
выберите ВЫКЛ.
• Восстановить стандартные на-
стройки: сброс выполненных настроек до
заводских значений.
• Обновление ПО USB: данная операция
должна выполняться только квалицицированным специалистом.
Перем.МенюВводВыход
• Таймер отключения: выберите период
времени, по истечении которого телевизор
Page 26
Управление устройствомУправление устройством
Настройка экрана (в режиме PC)
Автоконфигурация
ЭКРАН
Перем.МенюВводВыход
• Автоконфигурация: автоматическая
установка параметров.
• Положение по гориз.: отрегулируйте
горизонтальную позицию изображения.
• Положение по вертикали: отрегули-
руйте вертикальную позицию изображения.
• Часы: отрегулируйте частоту смены
изображения.
• Фаза: отрегулируйте фазу.
Экранное меню Вашего телевизора
может быть изменено без предварительного уведомления и, следовательно, отличаться от меню, представленного в настоящем
Руководстве.
Положение по гориз.
Положение по верт.
Часы
Фаза
Операции c USB
Вставьте USB-накопитель в USB-порт
данного устройства. Выберите источник
сигнала USB и нажмите кнопку ENTER. На
дисплее отобразится интерфейс воспроизведения файлов с USB, в котором Вы
можете выбрать с помощью кнопок курсора
ВЛЕВО/ВПРАВО и кнопки ENTER воспроизведение музыки, фото, видео или текстов
Поддержка USB: версия USB 2.0,
максимальный объем - 320 Гб; файловые
системы FAT, FAT32. Корректная работа
устройства гарантирована только при использовании лицензионных USB-накопителей
известных производителей. Воспроизведение некоторых форматов аудио, видео и
изображений может не поддерживаться.
Операции воспроизведения
файлов
• Для возврата на предыдущий уровень
меню выберите «Возврат» и нажмите кнопку ENTER.
• В меню содержимого нажимайте кнопки
курсора, чтобы выбрать папку или файл,
затем нажмите кнопку ENTER, чтобы войти
в выбранную папку. Тем же образом выберите файл, который Вы хотите просмотреть
или прослушать. При выделении файла
информация об этом файле будет отображаться в правой части экрана, а миниатюра
изображения будет показана в центре экрана (недоступно для аудиофайлов). Нажмите
кнопку ENTER или кнопку
выбранного файла.
• Во время воспроизведения нажмите
кнопку INFO; в нижней части экрана отобразится меню управления воспроизведением, в котором Вы можете выбирать операции с помощью кнопок курсора ВЛЕВО/
ВПРАВО и подтвердить выполнение этой
операции кнопкой ENTER.
• Во время воспроизведения нажмите
кнопку
ние на паузу или продолжить его. Нажмите
кнопку
ние.
с носителя; для этого нажмите красную
кнопку на ПДУ.
жениями, видео- и аудиофайлов нажимайте
кнопку REPEAT для выбора режима повторного воспроизведения.
нажимайте кнопки
воспроизведения назад или вперед. Для
выбора предыдущего или следующего
файла нажимайте кнопки
бражениями нажимайте кнопки
выбора предыдущего или следующего
файла. Нажимайте кнопки курсора ВЛЕВО/
ВПРАВО, чтобы вращать изображение.
, чтобы установить воспроизведе-
, чтобы остановить воспроизведе-
• Выбрав файл, Вы можете удалить его
• При воспроизведении файлов с изобра-
• При воспроизведении аудиофайлов
• При воспроизведении файлов с изо-
• Нажмите кнопку EXIT, чтобы оста-
для запуска
/ для ускоренного
/.
/ для
2627
Page 27
новить воспроизведение и вернуться на
предыдущий уровень меню.
Операции с DVD-плеером
Включение/выключение DVD-
проигрывателя
Включите телевизор и выберите источник
сигнала DVD либо нажмите кнопку DVD для
активации режиме DVD.
Загрузка диска
• Вставьте диск в дисковод; загрузка
произойдет автоматически. После этого
устройство автоматически переключится в
режим воспроизведения.
• Вставляйте диск стороной с этикеткой
к экрану. Неправильно вставленный диск
может повредить механизм плеера. При загрузке и воспроизведении диска могут иметь
место небольшие шумы изображения и посторонние звуки, это нормальное явление.
• Для некоторых дисков после загрузки
следует нажать кнопку или выбрать
пункт меню диска для запуска воспроизведения.
• Для извлечения диска из слота нажмите кнопку на ПДУ.
• Можно использовать только 12сантиметровые диски стандартной формы.
Воспроизведение диска
На экране отобразится меню содержания
диска. При воспроизведении нажимайте
кнопку для приостановки и продолжения
воспроизведения.
Производитель гарантирует нормальное воспроизведение только лицензионных
дисков. Воспроизведение некоторых AVIфайлов может оказаться невозможным в
зависимости от их конфигурации и параметров, а также условий записи. Видеофайлы с
расширением AVI объемом более 2 Гб могут
воспроизводиться устройством не полностью.
Остановка воспроизведения
При воспроизведении нажмите кнопку ,
чтобы остановить воспроизведение; устройство запомнит точку остановки, и при
нажатии кнопки воспроизведение будет
продолжено с этой точки. Для полной остановки нажмите дважды кнопку ; теперь
воспроизведение может быть продолжено
только с начала диска.
Для некоторых дисков функция запоминания точки остановки может быть
недоступна.
Ускоренное воспроизведение
При воспроизведении нажимайте кнопки
/ для ускоренного воспроизведения
назад или вперед. При каждом нажатии
сокрость будет изменяться в следующем
порядке: 2X - 4X - 8X - 16X - 32X - норм.
При ускоренном воспроизведении нажмите
кнопку для возврата к воспроизведению
с нормальной скоростью.
Выбор предыдущего/следующего
трека (главы/раздела)
При воспроизведении нажимайте кнопки
/ для перехода к предыдущему или
следующему треку/главе/разделу (в зависимости от типа диска).
Субтитры
Нажимайте кнопку SUBTITLE для переключения между доступными на диске
языками субтитров.
Наличие и количество доступных
языков субтитров зависит от типа и содержания конкретного диска.
Аудио
• Нажмите кнопку AUDIO для вызова
меню, в котором показывается текущая
информация о звуке, такая как формат канала, язык аудиотрека и др. Наличие такой
информации зависит от типа и содержания
конкретного диска.
• Нажимайте кнопку AUDIO для переклю-
Page 28
Управление устройствомУправление устройством
чения между различными языками аудио.
Наличие и количество доступных
языков аудио зависит от типа и содержания
конкретного диска.
Повтор
При воспроизведении нажимайте
REPEAT для выбора режима повторного
воспроизведения (повтор трека/главы/
раздела/повтор всего и т.д.). Наличие доступных режимов повтора зависит от типа
конкретного диска.
Меню разделов
Нажмите кнопку TITLE, на дисплее отобразится меню разделов диска. С помощью
кнопок курсора или кнопок с цифрами
выберите нужный раздел, затем нажмите
кнопку ENTER для подтверждения; начнется воспроизведение первой главы выбранного раздела.
Для некоторых типов дисков для
использования этой функции необходимо
нажать кнопку SLEEP/MENU, чтобы включить или отключить PBC (PlayBack Control
- Управление воспроизведением).
Настройка системы
1. Нажмите кнопку SETUP, чтобы войти
в меню Настройки системы. Для выхода из
меню нажмите повторно кнопку SETUP.
2. С помощью кнопок курсора ВЛЕВО/
ВПРАВО выберете страницу настроек:
Основные настройки, Настройки аудио, Настройка предпочтений.
3. Нажмите кнопку курсора ВНИЗ, чтобы
войти на выбранную страницу настроек.
4. С помощью кнопок курсора ВЛЕВО/
ВПРАВО выберите параметр, который Вы
хотите настроить.
5. Нажмите кнопку курсора ВПРАВО,
чтобы войти в список настроек. Используйте кнопки курсора ВЛЕВО/ВПРАВО для
выбора нужных настроек из списка; для
подтверждения выбора нажмите кнопку
ENTER. Для возвращения к списку настроек нажмите кнопку курсора ВЛЕВО.
6. Чтобы вернуться к списку страниц на-
строек, нажмите кнопку курсора ВЛЕВО.
Основные настройки
Основные установки
Формат экрана
Язык OSD
Защита экрана
Последн. сохр.
• Формат экрана: выберите формат
экрана.
Норма/PS: Широкоэкранное изображение
воспроизводится на всем экране, но часть
его обрезается.
Норма/LB: Широкоэкранное изображение
воспроизводится так, что сверху и снизу
появляются черные полосы.
Широкий: Нормальный формат изображения.
• Язык OSD: Выберите язык экранного
меню.
• Защита экрана: включите или отклю-
чите заставку.
• Последн. сохр.: При включении данной
функции устройство запомнит истекшее
время диска, когда он воспроизводился в
последний раз. В следующий раз воспроизведение этого диска начнется с момента
времени, сохраненного в памяти устройства.
2829
Page 29
Настройки аудио
Установки громкоговорителей
Микширование
• Микширование: выберите режим
микширования.
Настройки предпочтений
Предпочтительные настройки
Язык меню диска
Род. контроль
Пароль
По умолчанию
• Язык меню диска: выберите язык
меню диска.
• Родительский контроль: Эта функция
предназначена для контроля родителями
за содержанием дисков при их воспроизведении и защищает Ваших детей от сцен
насилия и эротики. Диск, уровень которого
выше, чем установленный с помощью данной функции, не будет воспроизводиться.
• Пароль: Изменение пароля. Заводской
пароль по умолчанию – 000000. Вы можете
установить собственный пароль. Если Вы
забыли собственный пароль, Вы можете использовать вспомогательный пароль 136900.
• По умолчанию: Возврат к заводским
настройкам.
Внешний вид меню может отличаться
от приведенных выше изображений,
которые служат только для наглядности.
Page 30
Общая информацияОбщая информация
Руководство по устранению
неисправностей
Ниже приводится таблица, в которой описаны простые меры, способные помочь Вам
устранить большую часть проблем, могущих возникнуть при использовании данного
устройства. Если нижеуказанные меры не помогли, обратитесь в сервисный центр или к
ближайшему дилеру.
НеисправностьПричинаРешение
Изображение и
звук отсутствуют, индикатор
не горит
Изображение
и звук низкого
качества
Изображение
«заснеженное»
Синий фон
Звук отсутствует
ПДУ не работает
Шнур питания не подсоединен.
Контрастность, яркость, резкость,
цвет и громкость установлены
на минимальное значение или
телевизор находится в беззвучном
режиме.
Параметры изображения настроены неверно.
Установлена неверная система
цвета.
Установлена неверная система
звука.
Сигнал низкого качества.
Отсутствует видео сигнал или
кабель плохо подсоединен/не подсоединен.
Отсутствует аудио сигнал или
кабель плохо подсоединен/не подсоединен.
Батарейки установлены неправильно или устарели.
Подсоедините шнур питания.
Установите нужное значение
контрастности, яркости, резкости, цвета и громкости.
Отрегулируйте параметры изображения.
Установите правильную систему
звука.
Убедитесь, что полярность соблюдена.
Замените батарейки на новые.
Источники помех
В Вашем телевизоре приняты все самые современные меры для устранения возможных
помех, тем не менее, изображение может искажаться под воздействием местных электромагнитных излучений. Лучше всего в подобных случаях попытаться перенести телевизор в
другое место и подвести к нему лучшую антенну.
• РАДИОЧАСТОТНЫЕ ПОМЕХИ
Появление на изображении ряби может свидетельствовать о наличии вблизи телевизора коротковолнового радиопередатчика или радиоприемника.
• МЕДИЦИНСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
3031
Page 31
Появление на экране «елочки» или частичное исчезновение изображения может быть
связано с работой медицинского оборудования в близлежащей больнице или клинике.
• «СНЕГ» НА ЭКРАНЕ
В зоне приема слабых сигналов отдаленных телевизионных станций изображение
становится нестабильным, а на экране появляются мерцающие белые пятна, так называемый эффект «падающего снега». В этом
случае помогает более точная настройка
антенны и применение антенного усилителя.
• ФАНТОМНЫЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ
Появление на экране нескольких контуров
изображения объясняется тем, что телевизионный сигнал отражается от окружающих построек, холмов, самолетов и других
объектов. Свести такой эффект к минимуму
можно, изменив направление антенны.
• АВТОМОБИЛЬНЫЕ ДВИГАТЕЛИ
Работающие неподалеку автомобильные
двигатели и электромоторы могут создавать
помехи в изображении в виде небольших полосок или дрожания изображения на экране.
Комплект поставки
1. Телевизор 1 шт
2. Пульт дистанционного управления 1 шт
3. Батарея 2 шт
4. Подставка 1 шт
5. Винт 4 шт
6. Аудио/видеокабель 1 шт
7. Информация для потребителя 1 шт
8. Гарантийный талон 1 шт
9. Руководство по эксплуатации 1 шт
Page 32
Общая информация
Технические характеристики
Размер (диагональ) 31.5” (80 см)
Время отклика 6,5 мс
Разрешение 1366 x 768
Формат экрана 16:9
Система цветности PAL, SECAM
Система звука B/G, DK, I
Стереозвук NICAM 2 x 8 Вт
Поддержка носителей CD-R/RW, DVD-R/RW, DVD+R/+RW, USB
Компонентный видеовход +
Аудио-видео RCA вход +
USB-порт +
VGA-вход +
HDMI-вход x3
Компьютерный аудиовход +
Коаксиальный выход +
Разъем для наушников +
Экранное меню на русском и английском
языках +
Прогрессивная развертка +
Цифровой гребенчатый фильтр +
Таймер «сна» +
Количество каналов 200
Телетекст 1000 страниц
Воспроизведение аудио-, фото- и
видеофайлов через USB +
Номинальное напряжение питания ~220 В, 50/60 Гц
Рабочее напряжение 100 - 240 В
Потребляемая мощность 85 Вт
Класс защиты от поражения
электрическим током II
Размеры устройства (с подставкой) 785 x 230 x 537 мм
Вес нетто/брутто 10,3 кг/11,7 кг
ЖК-панель является высокотехнологичным устройством, содержащим множество
тонкопленочных транзисторов, которые дают четкие детали изображения. В некоторых
случаях могут появляться неактивные точки на экране, которые имеют постоянный цвет
(синий, зеленый, красный, черный или белый). Это не является дефектом и не влияет на
характеристики Вашего телевизора.
Технические характеристики могут быть изменены заводом-изготовителем без предварительного уведомления. Указанные геометрические размеры имеют приблизительные
значения.
32
Page 33
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.