Thank you for purchasing our product. For safety, it is strongly recommended to read
this manual carefully before connecting, operating and/or adjusting the product and keep
the manual for reference in the future.
Table of contents
Before you start
Utilization of the product
Important safeguards
Installation
If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is
a separate collection system for used electronic products in accordance with legislation
that requires proper treatment, recovery and recycling.
Please contact your local authorities for the correct method of disposal. By doing so,
you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery
and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human
health.
Important safeguards
• Before connecting the AC power cord
to the DC adapter outlet, make sure that
the voltage designation of the DC adapter
corresponds to the local electrical supply.
• Accessories include a DC adaptor RS330/120-S325. Do not use other adaptors with
this unit.
• Please unplug the power cord from the AC
outlet and contact a service center for repair
if following occurs: any obvious abnormality
appears in the unit, such as smoky, peculiar
smell or strange sound; liquid has been spilled or
other objects have fallen into the unit; no picture
or sound; cover or panel is broken; although you
have operated the unit following the operating
instructions, it still cannot work normally.
• This unit should only be connected to a
wall socket having grounding.
• Always disconnect the power cord and
antenna during a storm.
• Do not fix the power cord with a metal nail.
• Unplug the power cord from the AC outlet;
also unplug the signal cables from the input
ports when the unit is unused for long periods
of time.
• When unplugging the plug, always hold
the wide slot, do not touch the metal part, and
do not destroy, refit, twist, pull or roast the
power cord.
• Please contact the service center
immediately if you found that the core is
showed in the air or has been broken.
• Please replace the AC outlet if the metal
bolt cannot be inserted into the power socket
completely or it cannot be fastened even when
it was pushed in, otherwise, any accidents of
shocks and fires would happen.
• Never touch the antenna lie or power plug
if it stars to thunder.
• Do not touch the power plug with wet
hands.
• Do not use any non-rated power socket
with numerous devices jointed on one power
socket or cable device. The wire of nondesignated capacity may cause the fire due to
the generation of heat.
• All instructions must be read and
understood well before you operate the unit.
Heed all warnings and follow all instructions.
• Please use the accessories provided
by the manufacturer. Using inadequate
accessories may result in accidents.
• Please adjust the product through the
panel buttons or the remote controller, do
not remove the cover or attempt to service
the product by yourself. Do not disassemble
back cover and do not make maintenance by
yourself to avoid the electric shock.
• Over-press the panel may destroy the
product.
• Do not place the product on an unstable
cart, stand surface, tripod, bracket, or table.
The product may fall, causing serious accidents
as well as the damage to the product.
• Please place the product on a flat surface
Page 4
Before you start
in a well-ventilated location. Keep it away from
the burning-light, direct sunlight, vibration,
high-temperature and humidity.
• Do not place any vase, potted plant, cup,
medicine and any container with water on this
product. If the liquid is spilt, it may cause the
fire, electric shock or breakdown.
• Do not install it at the place on the strong
magnetic field or current field. It may cause
break down. This equipment may be observed
deterioration of the picture by electromagnetic
radiation in electromagnetic environment.
• Fasten the wheel of the product or shelf
with wheels when installing this product. If it
moves or is tipped over, it may be damaged.
• Do not place any fire source such as
candlelight close to this product or place it on
this product. If it is tipped over or fallen down, it
may cause damage or fire.
• Do not place the unit into closed space
of TV for better ventilation; it can reduce the
product lifetime. Keep a space at least 10 cm
at above, left and right of the TV.
• Please place all the signal cords behind of
rear panel.
• Do not overexert or touch the panel when
you convey the product. Do not transfer the
LCD TV up or down display direction.
• Do not transport it with the power cord
or the connection cable connected. If you
move this product with the power cord or the
connection cable connected, the damaged
power cord, connection cable or connection
terminal may cause the fire, the electric shock
or breakdown.
• 2 persons or more shall transport the
device, which is heavier than 18 kg. If you drop
or tip over the device, it can be damaged.
• The temperature of the product’s body
becomes a little higher after a long period use.
This phenomenon indicates that heat exchange
in normal working mode, thus please do not
let children or anyone who is sensitive of
temperature to touch.
All images provided herein are schematic
drawings and may differ from of real objects.
Installation
Wall mounting
For wall mounting the back panel of this
unit is equipped with 4 screw holes (4 mm
diameter, 100 mm horizontal/vertical spread
distance). A wall-mount bracket should be
used for wall mounting (the bracket is not
included and should be acquired separately).
Manufacturer is not responsible for improper
mounting resulting in damage of the unit.
Stand installation
Place the TV on a solid flat surface. Use soft
material to place over the screen to avoid any
damage. Then position the stand on the below
angle and turn it anti-clockwise to ensure that
the stand is locked to the TV as shown below:
To disassemble the stand, lift the plastic tab as
shown in the middle picture below and then turn
the stand clockwise to unlock. To avoid breaking,
do not lift the plastic tab with too much force.
4
Page 5
Connection
Connection
Antenna cable connector
75 Ohm co-axis cable
Outdoor Antenna Connection
Use 75Ω coaxial cable plug or 300-75Ω
impedance converter to plug in antenna input
terminal on the rear of the cabinet.
Other connections
• Connect the audio sources (Including
DVD, VCDR, CAMCORDER and PC) to the
proper Audio input jacks ‘L’ and ‘R’.
• Connect the video source to the
Composite video jack by RCA cable.
• If the video source has a SCART output
jack, you can connect the signal to the monitor
by the SCART cable (not included).
• Component input Y/Pb/Pr is intended
to receive component video signal from the
external device.
• Connect the power cord to the DC
adaptor, then connect the adapter to the DC
power jack of this unit.
TVRF antenna jack
• When using the LCD as a computer
screen, connect the PC to the VGA jack from
the monitor by the relevant cable (not included).
• This unit has PC audio in jack. Connect
this jack to PC main unit with related audio
cable in PC mode and adjust the volume to
what you want.
• If the video source has a HDMI output
jack, you can connect the signal to the monitor
by the HDMI cable (not included).
• Connect your headphones or earphones
(not included) to the headphone socket of
this unit. When earphones are connected, the
sound output through the built-in speakers of
this unit is mute.
• Coaxial output is intended for transmitting
multi-channel sound to an external decoder
(e.g. in 5.1-CH format). RCA cable should be
used for connection.
5
Page 6
Operation
Control elements
Front panel
Back panel
1
2
3
4
5
6
7
8
9101112131415 16
1. IR sensor
2. Power indicator
1
2
1. Disc slot
2. PLAY/PAUSE button
3. EJECT button
17
4. POWER button
5. TV/AV button
18
6. CH+/CH- buttons
7. VOL+/VOL- buttons
19
8. MENU button
9. DC adapter input
20
10. USB port
11. HDMI input
12. VGA input
13. PC audio input
14. SCART connector
15. Headphone jack
16. Coaxial output
17. RF antenna jack
18. Stereo audio input (white=left;
red=right)
19. Composite video input
20. Component video input
(YPbPr)
6
Page 7
Operation
Remote controller (RC)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
1. POWER button
2. Number buttons
3. ASPECT button
4. VOL+/VOL- buttons
5. DISPLAY button
6. ENTER button/cursor buttons (LEFT/RIGHT/
UP/DOWN)
7. LCD MENU button
8. P.MODE button
9. INPUT button
10. HOLD/ button
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
11. TEXT/
button
12. /INDEX button
13. /SIZE button
14. button
15. button
16. TITLE button
17. D.MENU button
18. PROGRAM/Red button
19. INTRO/Green button
20. AUTO/ button
21. MUTE button
22. button
23. NICAM button
24. CH+/CH- buttons
25. DVD SETUP button
26. SMODE button
27. SLEEP button
28. PGUP/SLOW button
29. PGDW/STEP button
30. SUBPAGE/ZOOM button
31. REVEAL/AUDIO button
32. D.SUB button
33. ANGLE button
34. GOTO button
35. D.DISP button
36. A-B/Blue button
37. REPEAT/Yellow button
Changing the battery
1. Remove the battery compartment cover
on the back of the RC.
2. Insert 2 x AAA batteries batteries into
the battery compartment making sure that the
correct polarity is observed.
3. Install the cover back.
• The RC should be pointed at remote
sensor within 8 meters and within 30 degrees
at the left or the right side.
• Take the battery out of the RC if it is not
used for a long time. Do not mix new and used
batteries or different types of batteries. Weak
batteries can leak and severely damage the RC.
• Do not expose the RC to shock, liquids,
and do not place it in an area with high
humidity.
7
Page 8
OperationOperation
General operations
• Press POWER button on the unit or on the
RC to switch on the power, the indication light
will be in green color. Press POWER button
again to switch off the power, and the light will
be in red color.
• The picture setup, sound setup, previous
channel can be memorized before you switch
off the unit. The unit will restart under the
previous state when you switch on it again.
• Press VOL- button repeatedly to decrease
the volume; press VOL+ button repeatedly to
increase the volume from 0 to 100.
• Press SLEEP button repeatedly to set the
sleep time (from 0 to 240 min).
• Select the TV function mode. Channel
‘1’ will appear on the left bottom corner
after channel searching is completed. Press
CH-/CH+ buttons to select previous or next
channels; or press number buttons to enter a
channel number directly; or press [-/--] button
until the screen displays ‘-’ or ‘--’ or ‘---’, then
use number buttons to enter a channel number
from 1 to 199.
• Press button on the RC to select
from the present channel and the previously
displayed channel.
• Press NICAM button in TV mode
repeatedly to switch between different Nicam
sound modes (can be unavailable for some
channels).
• Press P.MODE button repeatedly to cycle
through the available video picture modes from
the following 4 types: Dynamic => Standard =>
Mild => User.
• Press S.MODE button repeatedly to cycle
through the available sound modes from the
following 5 types: Movie => Sports => User =>
Standard => Music.
• Press MUTE button to cut off sound, press
this button again or adjust volume to resume
sound.
• Press DISPLAY button to display the
preset TV channel play information.
• Press ASPECT button repeatedly to select
a screen display size from the available list:
16:9/ZOOM1/ZOOM2/Auto/4:3/Just Scan.
Available aspects may differ for different
signal sources.
Signal sources
Press INPUT button on the RC or TV/AV
button on the unit, then press UP/DOWN
cursor buttons to cycle through the available
source list as follows: TV - AV - SCART YPBPR - HDMI - PC - Media - DVD. Press
ENTER button to confirm.
TELETEXT operations (option)
• Press INPUT button to select the TV
mode. Then press CH-/CH+ buttons to select
TV channel in order to pick up the picture
signal of TELETEXT.
• Press PGUP/PGDW buttons to select the
previous page or the next page; use number
buttons and [-/--] button to enter into a page.
• Teletext button functions are as follows:
TEXT: Press TEXT button to enter into
TEXT mode. Press this button again to return
to the channel you are watching.
PGDW: Press this button to view the next
teletext page’s program.
PGUP: Press this button to view the previous
teletext page’s program.
HOLD: Press this button to stop the move to
the next page, and the hold symbol will appear
in the top left hand corner of the screen. Press
this button again to cancel operation.
INDEX: Press this button to go to the index
page.
SIZE: Press this button to enlarge the text
shown on the teletext screen, and one half of
page could be shown. Press this button again
to view the second half of this page. Press this
button third time to normal size text page view.
REVEAL: Press this button to reveal the
cancelled information. Press this button again
to cancel the information.
SUBPAGE: Press this button to select sub
page, and the sub-page symbol will appear in
the left top hand corner of the screen. Enter the
89
Page 9
number of sub page and use numeric buttons
in the format 0001 for sub page 1. The teletext
will search for the sub page.
Red/Green/Yellow/Blue buttons: Press
these 4 color buttons to access directly to
corresponding color page displayed at the
lower parts of teletext screen.
PC screen
Select the PC input (TV into PC) mode. The
unit has a VGA jack for a normal computer.
Connect the monitor with a PC by this jack and
the unit can be used as the monitor for the PC.
OSD operation
1. Press LCD MENU button to enter the
setting menu displayed on the screen.
2. Press LEFT/RIGHT cursor buttons on the
RC or VOL+/- buttons on the panel to select
setting page.
3. Press DOWN cursor button or ENTER
button on the RC or CH+ button on the panel
to go to the parameter list.
4. Press UP/DOWN cursor buttons on the
RC or CH+/- buttons on the panel to select a
parameter to adjust.
5. Press cursor buttons on the RC or VOL+/or CH+/- buttons on the panel to adjust the
selected parameter.
6. Press LCD MENU button to return to the
previous menu page.
Some menu items may be in grey color,
in this case they are not adjustable. Pictures
of OSD menu are for reference only; they may
differ from the real screens.
Channel setting (only for TV source)
Auto tuning
CHANNEL
MoveMenuOKExit
• Auto tuning: press LEFT/RIGHT buttons
to start automatic search of available channels.
To stop the process press LCD MENU button.
• ATV Manual tuning: Press ENTER button
to enter into manual tuning menu:
Current Channel: select channel number.
Colour System: select corresponding colour
system.
Sound System: select corresponding sound
system.
Fine-tune: perform fine adjustment of the
current frequency.
AFC: set On/Off automatic frequency
correction.
Search: press LEFT/RIGHT buttons; the
unit will search for next available channel
downward or upward and save it under the
current number.
• Program Edit: this item allows you to sort
TV programs according to your preferences.
Enter into program edit menu:
Delete: Select the channel you want to delete.
Press red button to delete the channel.
Rename (only in ATV mode): Highlight the
needed channel. Press green button; then press
UP/DOWN buttons to select a symbol. Press
LEFT/RIGHT buttons to select the next symbol.
Press ENTER button to confirm.
Move: Highlight the needed channel. Press
yellow button; select the position to put the
channel into. Press yellow button to confirm.
Skip: Highlight the needed channel. Press
blue button; now this channel will be skipped
when you select previous/next channels.
ATV Manual tuning
Programme edit
Page 10
Operation
Picture setting
Picture mode
Contrast
Brightness
PICTURE
MoveMenuOKExit
Color
Tint
Sharpness
Color temperature
Noise reduction
• Picture Mode: Dynamic/Standard/Mild/
User.
• Contrast
• Brightness
• Color
• Tint: adjust the tone of color when your
system is in NTSC.
• Sharpness
• Colour Temperature: Normal/Warm/Cool.
• Noise Reduction: Digital noise reduction
effect for reducing the video noise level: Off/
Low/Middle/High.
Sound setting
Sound mode
Treble
SOUND
MoveMenuOKExit
• Sound mode: Movie/Sports/User/
Standard/Music.
• Treble: adjust treble frequency.
• Bass: adjust bass frequency.
• Balance: adjust balance between left and
right speaker.
• Auto volume: set the auto volume
correction on/off.
• SPDIF mode: select PCM/Auto/Off.
Bass
Balance
Auto volume
SPDIF mode
Timer setting
TIME
MoveMenuOKExit
• Sleep timer: select the period until
automatic switch-off of the unit (0 - 240 min).
• Auto sleep: select the period of time after
which the unit will automatically switch off if no
operation is done.
• OSD timer: select the period of time after
which the OSD will be hidden.
Sleep timer
Auto sleep
OSD timer
Option setting
OSD language
TT language
Aspect ratio
OPTION
MoveMenuOKExit
• OSD Language: select the language of
the OSD menu.
• TT Language: select teletext language.
• Aspect ratio: 16:9/ZOOM1/ZOOM2/
Auto/4:3/Just Scan. The set of available
aspects can vary depending on the current
signal source.
• Blue screen: set on or off blue screen
activation when no signal.
• Key lock: select ON to lock all buttons on
the panel. Set OFF to unlock the buttons.
• Reset: reset the parameters to initial
factory settings.
• Software upgrade: this option is intended
for using by qualified technicians only.
Blue screen
Key lock
Reset
Software upgrade (USB)
10
Page 11
Operation
Screen setting (only for PC mode)
Auto adjust
SCREEN
MoveMenuOKExit
• Auto adjust: automatical setting of the
parameters. Also to perform this function you
can press AUTO/ button on the RC.
• Horizontal Position: adjust horizontal
position of the image.
• Vertical Position: adjust vertical position
of the image.
• Clock: adjust the image frequency
manually.
• Phase: adjust the phase manually.
Horizontal Pos.
Vertical Pos.
Clock
Phase
USB operation
Insert a USB into the USB jack. Select
Media source and press ENTER button. The
screen will show a USB playback window, in
which you can select Music, Photo, Movie and
Text contents to play by pressing LEFT/RIGHT
cursor buttons and ENTER button.
USB file systems supported: FAT,
FAT32. 2.0 USB version is supported. For
correct and satisfactory operation, licensed
USB devices of famous brands should be
used with this unit. Avoid using USB devices
of unknown brands. Playback of some file
formates cannot be supported.
General operations of file playback
• Press cursor buttons to select Return
option and press ENTER button if you want to
go back to the previous menu.
• In the content menu, press cursor buttons
to select folder, press ENTER button or
TEXT/ button to enter it, then press cursor
buttons to select the file you want to watch
or to listen to. When highlighting the file, the
file information will appear on the right (not
available for text files) and picture will be
previewed in the center (not available for music
and text files). Press ENTER button or TEXT/
button to play the selected file.
• While playback, press INFO button; the
bottom of the screen will show playback menu
in which you can select an operation by LEFT/
RIGHT cursor buttons on perform this operation by pressing ENTER button.
• While playback, press TEXT/
to pause or resume playback. Press HOLD/
button to stop playback.
• When playing photo, movie and music
files, you can press REPEAT button to select
the repeat play mode.
• When playing music files you can press
/ buttons to fast reverse or forward. You can
press
manually in normal condition.
file. Press LEFT/RIGHT cursor buttons to
rotate the image.
/ buttons to select the desired files
• When playing photo files, you can press
/ buttons to page up or page down the
button
DVD player operation
Turn on and off the DVD function
Turn on the LCD TV and then select DVD
source.
Insert disc
• Insert the disc to the disc slot, the player
will load the disc automatically. After loading
the disc content, it will switch to play mode
automatically.
• Insert disc with reflective data side facing
the front of the unit. When inserting the
disc incorrectly, you may damage the DVD
mechanism. Some slight picture noise and
some sounds can be produced when the disc
is loading, unloading and during playback, this
is normal and can be ignored.
11
Page 12
OperationOperation
• For some discs, after loading the content
of the disc, you need to press TEXT/ button
or select from the disc menu to start.
• To eject the disc from the loader press
AUTO/
the unit.
can be used.
button on the RC or EJECT button on
• Only standard shape and 12-cm size discs
Play the disc
According to the disc content, menu will
display for your selection. When playing the
disc, you may use TEXT/
or PLAY/PAUSE button on the unit to toggle
between Play and Pause mode.
Manufacturer guarantees regular
playback of licensed discs only. Some AVI files
cannot be played due to their parameters and
recording conditions. Video files more than 2 Gb
having AVI extension can be played partially.
button on the RC
Stop
While playback, press HOLD/ button to
stop playback. If you press TEXT/ button,
playback will resume from the stop point.
Press HOLD/ button twice; if afterwards you
press button, playback will start from the
beginning.
For some kinds of discs last memory
function is not available.
Rewind/Fast forward
While playback, press repeatedly /
buttons to fast reverse or forward. With each
pressing, the playback speed will increase as
follows: 2X - 4X - 8X - 16X - 32X - Normal.
While fast playback, press TEXT/ button to
go to normal speed playback.
Previous/next track/chapter/title
While playback press / buttons to
select previous or next track/chapter. Press
number button to select the track under
corresponding number.
- Normal. While slow playback, press TEXT/
button to go to normal speed playback.
Zoom
While playback press ZOOM button to zoom
in or out the image as follows: 2x - 3x - 4x - 1/2
- 1/3 - 1/4 - Normal. When zoomed in, you can
press cursor buttons to move the picture.
Repeat
While playback press REPEAT button to
select repeat mode (repeat track/chapter/title
repeat all tracks/chapters/titles, etc.). Available
repeat modes may differ depending on the type
of the disc.
A-B
While playback press A-B button on the
RC to set the beginning of the fragment to
play repeatedly. Press this button again to set
the final point of the fragment. The selected
fragment will be played repeatedly. Press this
button again to cancel repeat playback.
Step
While video playback press PGDW/STEP
button once to make the picture still. Press this
button repeatedly to play the video frame by
frame. Press TEXT/
speed playback. While step playback, the sound
is cut off.
button to go to normal
Display
While playback press D.DISP button on the
RC to show the current playback information
such as Title/Chapter elapsed/remaining etc.
Available data may differ depending on the
type of the disc.
Program
• While playback press PROGRAM button
to call programming menu. Press cursor
buttons on the RC to select a position, then
press number buttons to set the number
1213
Page 13
of track/title (depending on the disc type).
After all the positions are filled, press press
TEXT/
press ENTER button to start playback of the
programmed track/chapter sequence. To
cancel programming, select EXIT item and
press ENTER button or just press PROGRAM
button. The programming menu will hide.
off the unit, the program will be deleted.
button or select PLAY item and
• If you press HOLD/
button twice or turn
Subtitle
Press D.SUB button repeatedly to toggle
between different subtitle languages.
Selectable subtitle languages depend
on the availability in the DVD contents.
Angle
Press ANGLE button repeatedly to toggle
between different view angles. After selecting
an angle, press TEXT/
Selectable view angles depend on the
availability in the DVD contents.
button to confirm.
MP3 operation
• After you insert an MP3 disc, the player
will initialize the disc and the directory (folder)
will be shown in an MP3 Menu on screen.
• Press LEFT/RIGHT cursor button twice
to select and highlight the PLAY MODE. Then
press UP/DOWN cursor button each way to
select play mode options (repeat, shuffle, etc.)
Then press LEFT/RIGHT cursor button twice
and then DOWN button to select and highlight
an MP3 file (song). Press TEXT/ button
to highlight your list of songs. Press DOWN
button to select and highlight.
• Press TEXT/ button to play the MP3 file.
Press / buttons during playback to skip
the tracks. If you need to return to the main
directory (folder), press HOLD/ button.
The left column of the MP3 Menu is a
list showing the name of the folder. The right
column is a list showing the name of the song
and the sub-folder. During MP3 playback, you
cannot access to PLAY MODE folder or songs.
Intro
Press INTRO button to enable intro mode;
the first 10 seconds of each MP3 track will be
played. Press this button again to cancel.
Title
Press TITLE button to display the disc title
menu. Press cursor or number buttons to
select your favorite title, then press ENTER
button to confirm. It will play from the first
chapter of selected title.
For some kinds of discs this function
can be unavailable.
Audio
Press REVEAL/AUDIO button to toggle
between different audio channels (left/right) or
audio languages.
Selectable audio languages or channels
depend on the availability in the disc contents.
Goto function
You could choose from your favorite place
to play the disc by using GOTO button. Press
GOTO button during playback. By pressing
cursor buttons move the cursor, and input the
numbers to select the title, chapter and time (or
track) you want. Press TEXT/ button to play
from the point you choose.
For different discs, GOTO button may
be have different functions.
Disc menu operation
• Press D.MENU button to display disc
menu or return to the root menu when playing
the disc. Press TEXT/ button to start from
highlighted content.
• Press HOLD/ button once to stop, press
TEXT/ button to resume from where you
stopped; Press HOLD/ button twice to stop,
press TEXT/ button to start from beginning.
For different discs D.MENU button may
have different menu display information.
Page 14
Operation
System setup
1. Press DVD SETUP button to enter the
setup menu. In Setup menu, press DVD
SETUP button again to quit the setup page.
2. Use LEFT/RIGHT cursor buttons to
choose a setup page: General setup, Audio
setup, Dolby Digital setup, Preference page.
3. Press DOWN cursor button to enter the
setup page selected.
4. Use UP/DOWN cursor buttons to select
the option you want to adjust.
5. Press RIGHT cursor button to enter the
adjustment list. Use UP/DOWN cursor buttons
to select the adjustment and press ENTER
button to confirm and LEFT cursor button to
return to options list.
6. To return to setup page list press LEFT
cursor button when in the option list.
Pictures of OSD menu are for reference
only; they may differ from the real screens.
General setup
General setup page
TV display
OSD lang
Screen saver
Last memory
• TV Display: select the TV picture fromat.
4:3 PS: The wide-screen image is shown on
the full screen, but some part is cut off.
4:3 LB: The wide-screen image is shown
and black stripes appear on the top and bottom
of screen.
16:9: Normal picture format.
• OSD Lang: select on-screen display
language.
• Screen Saver: Set screen saver on/off.
• Last Memory: When this function is on,
the unit can memorize the time elapsed from
the last time you played the disc. Then at the
next playing, it will resume playing from the
memorized time.
Audio setup
Audio setup page
Speaker setup
• Speaker setup: Downmix: select a mode
of downmix (LT/RT or Stereo).
Dolby Digital setup
Dolby digital setup
Dual mono
Dynamic
• Dual Mono
Stereo: stereo output signal,
L-Mono: left output signal,
R-Mono: right output signal,
Mix-Mono: left and right output average
signal.
• Dynamic: If watching large dynamic scope
movie program at night, selecting this mode
you can reduce the volume to a very low level,
at the same time, to keep the fine details sound.
14
Page 15
Preference setup
Preference page
TV Type
Audio
Subtitle
Disc menu
Parental
Password
Default
• TV type: Select PAL/Multi/NTSC.
• Audio, Subtitle, Disc Menu: Set the
language of the audio, subtitles or disc menu.
• Parental: The control level is for parental to
control playing content and protect your children
from violence and erotic. The disc, the level of
which is higher than the setting level cannot be
played.
• Password: Change the password. The
initial factory password is 123456. You can set
your own password.
• Default: Restore the initial factory settings.
Troubleshooting
General information
Below is a table describing simple measures that can help you eliminate most problems likely
to emerge when this unit is in use. If below measures do not help, turn to a service center or to the
nearest dealer.
SymptomCauseSolution
No picture, no
sound, and no
indicator light
Picture and
sound with
abnormity
Picture is spotted
or with snow
Blue background No video signal or the signal cord is
The power cord is not plugged in.
Contrast, brightness, sharpness, color
and volume are all in the minimum
value or TV is in mute mode.
Contrast and color are set improperly.
Color system is set improperly.
Sound system is set improperly.
Signal source is low-grade or the
signal is in a lower quality.
Plug the power cord in.
Alter the value of contrast,
brightness, sharpness, color and
volume.
Set the value of Contrast and color
properly.
Set the sound system properly.
Use the qualified signal cord.
Connect the signal cord properly.
improperly/not connected.
15
Page 16
General information
Picture is not in
the middle of the
screen
No soundNo audio signal or the signal cord is
Disc cannot be
loaded
Disc cannot be
read
The RC does not
work
Picture is not well adjusted.Adjust H/V position manually to
im-properly/not connected.
The unit already contains a disc.Remove the disc in the player then
The disc is inserted with a wring
side.
Compact disc is extremely dirty or
defective.
Batteries are improperly installed or
exhausted.
Causes of interference
Your TV receiver has the most up-to-date
devices to eliminate interference. Local
radiation, however, can create disturbances,
which visibly affect your picture. Proper
installations, a good aerial are your best
safeguards against these disturbances.
• RF INTERFERENCE: Moving ripples
across the screen are caused by nearby
transmitting or receiving short-wave radio
equipment.
• DIATHERMY: Herringbone pattern
and partial picture loss can result from the
operation of diathermy equipment from a
nearby doctor’s surgery or hospital.
• SNOW: Weak TV signals from long
distant stations result in an instead picture
and give the effect of falling snow. An antenna
adjustment or antenna amplifier may be
needed.
• GHOST: Multiple image, caused by
TV signals reflected back from surrounding
buildings, hills, aircraft, etc. is minimized by
correct aerial positioning.
• CAR IGNITION: Nearby cars and electrical
motors can cause small streaks across the
picture or make the picture roll.
1. LED TV 1 pc
2. Remote controller 1 pc
3. Battery 2 pcs
4. Stand 1 pc
5. Power adaptor 1 pc
6. Power cord 1 pc
7. AV RCA cable 1 pc
8. Consumer information 1 pc
9. Warranty card 1 pc
10. Instruction manual 1 pc
adjust it.
Connect the audio signal cord
properly.
Set the sound system properly.
put a new one.
Insert the compact disc with the right
side.
Clean the disc or try to play a new
one.
Make sure the positive and the
negative polarities are correct.
Reattach the battery lid.
Replace the batteries.
Accessories
16
Page 17
General information
Specifications
ize (diagonal) 21.5” (55 cm)
S
Response time 5 ms
Resolution 1920 x 1080
Aspect ratio 16:9
Color system PAL, SECAM
Sound system B/G, DK, I
NICAM Stereo 2 x 3 W
Storage support CD-R/RW, DVD-R/RW, DVD+R/+RW, USB
Component video input +
AV RCA input +
USB port +
VGA input +
HDMI input +
PC audio input +
Coaxial output +
SCART connector +
Headphone output +
Russian and English OSD +
Progressive scan +
Digital comb filter +
Sleep timer +
Quantity of channels 199
Teletext pages 1000
USB movie, photo and audio support +
Power supply (DC adapter) ~110-240 V, 50/60 Hz (12 V; 3.3 A)
Power consumption 40 W
Electric shock protection class II
Unit dimensions (with stand) 529 x 322 x 155 mm
Net/Gross weight 4.6 kg/5.6 kg
The LCD panel is a high technology product with many thin film transistors that can
give you a fine picture details. Occasionally, a few non-active pixels may appear on the screen
as a fixed point of blue, green, red, black or white, please note that this does not affect the
performance of your LCD TV.
Warning: Specifications may be subject to change without notice for improvement.
17
Page 18
СодержаниеПеред началом эксплуатации
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Чтобы понять, как правильно и безопасно пользоваться приобретенным устройством, рекомендуется тщательно изучить
настоящее руководство перед подключением и эксплуатацией изделия. Сохраняйте
руководство для использования в будущем.
Содержание
Перед началом эксплуатации
Утилизация изделия
Меры предосторожности
Установка
Крепление на стену
Установка на подставку
Подключение
Подключение
Подключение внешней антенны
Прочие подключения
Управление устройством
Элементы управления
Передняя панель
Задняя панель
Пульт дистанционного управления
Установка батареек
Общие операции
Источники сигнала
Операции с телетекстом
Монитор ПК
Экранное меню
Настройка каналов
Настройка изображения
Настройка звука
Настройка таймера
Настройка параметров
Настройка экрана
Операции с USB
Операции воспроизведения файлов
Операции с DVD-плеером
Включение/выключение DVD-плеера
Загрузка диска
Воспроизведение диска
Остановка воспроизведения
Ускоренное воспроизведение
Выбор предыдущего/следующего
трека
Замедленное воспроизведение
18
Масштабирование
19
Повтор
19
Повтор фрагмента (A-B)
19
Покадровое воспроизведение
21
Отображение информации
21
Программирование
21
Субтитры
22
Угол обзора
22
Воспроизведение MP3
22
Обзорное воспроизведение
22
Меню разделов
23
Аудио
23
Воспроизведение по заданным
23
параметрам
23
Меню диска
24
Настройка системы
24
Общие настройки
25
Настройки аудио
25
Настройка Dolby Digital
25
Пользовательские настройки
26
Общая информация
26
Руководство по устранению
26
неисправностей
27
27
27
27
28
28
28
29
29
29
29
29
29
29
Источники помех
Комплект поставки
Технические характеристики
30
30
30
30
30
30
30
30
30
31
31
31
31
31
31
31
32
32
32
33
34
34
35
35
36
1819
Page 19
Утилизация изделия
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с
обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных
электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает
соответствующее обращение, возврат и переработку.
Обращайтесь в органы местного управления за инструкциями по правильной
утилизации продукта. Тем самым Вы обеспечите утилизацию Вашего изделия с
соблюдением обязательных процедур по обработке, утилизации и вторичной переработке и, таким образом, предотвратите потенциальное негативное воздействие на
окружающую среду и здоровье людей.
Меры предосторожности
• Перед подсоединением кабеля питания
к адаптору постоянного тока убедитесь, что
напряжение адаптера соответствует напряжению электрической сети.
• В комплект поставки входит сетевой
адаптор постоянного тока модели RS330/120-S325. Не рекомендуется использовать другие адапторы для питания данного
устройства.
• Пожалуйста, извлеките шнур питания из розетки и свяжитесь с сервисной
службой в следующих случаях: если в
устройстве имеются явные неисправности,
например, из него идет дым, чувствуется
специфический запах или слышен нехарактерный звук; если внутрь устройства
попала жидкость или посторонние предметы; если нет изображения или звука; если
поврежден корпус или панель; если Вы
пользуетесь устройством согласно инструкции, но оно не работает должным образом.
• Устройство можно подключать только к
розетке, имеющей заземление.
• Во избежание поражения электрическим током защищайте шнур питания от
возможного нажатия на него или защемления, особенно рядом с разъемами.
• Не закрепляйте шнур питания метизами.
• Если Вы не пользуетесь устройством
длительное время или в случае грозы
обязательно отключайте шнур питания из
розетки, а также отключайте все сигнальные кабели от входных разъемов.
• При отключении вилки из розетки всегда держитесь за утолщение на вилке, не
касайтесь металлических частей, не тяните
за шнур и не ломайте и не перегибайте его,
не ремонтируйте, не перекручивайте и не
нагревайте.
• Немедленно свяжитесь с сервисным
центром, в случае если имеются какие-либо
неисправности шнура питания, в нем оголились жилы или он поврежден.
• Замените сетевую розетку, если в
нее невозможно вставить вилку или вилка
плохо закрепляется в розетке. Иначе могут
возникнуть неисправности или произойти
несчастные случаи или возгорания.
• Не прикасайтесь к проводам мокрыми
руками.
• Запрещается использование розетки, в
которую подключено несколько устройств.
Перегрузка такой розетки может привести
к пожару.
• Место подключения вилки шнура
питания к сети 220 В должно оставаться
легкодоступным.
• Перед работой с устройством необходимо полностью прочитать и понять все
инструкции. Необходимо соблюдать все предупреждения и следовать всем инструкциям,
Page 20
Перед началом эксплуатацииУстановка
приведенным в настоящем руководстве.
• Пожалуйста, используйте только рекомендованные производителем аксессуары.
Использование других аксессуаров может
привести к неисправностям.
• Пожалуйста, проводите все настройки
и регулировки только с помощью кнопок
на передней и боковой панелях или на
пульте дистанционного управления. Ни в
коем случае не снимайте заднюю панель
и не пытайтесь самостоятельно проводить
техническое обслуживание устройства,
так как существует опасность поражения
электрическим током, а также возможно
возникновение неисправностей.
• Не устанавливайте устройство на
непрочные или неровные поверхности,
тележки, стойки, треноги, кронштейны
или столы. Устройство может упасть, в
результате чего могут возникнуть неисправности или произойти несчастные случаи.
Используйте только те приспособления,
которые рекомендованы производителем
или продавцом.
• Пожалуйста, устанавливайте устройство на горизонтальной поверхности в местах с хорошей вентиляцией. Не допускайте
воздействия на устройство вибрации, прямого солнечного света, высокой температуры, а также попадания пыли и влаги.
• Не ставьте на устройство вазы, сосуды
с жидкостью. Попадание жидкости внутрь
аппарата может привести к пожару или поломке устройства.
• Не устанавливайте устройство в зоне
магнитных волн. Это может привести к поломке устройства. В зоне электромагнитного излучения может наблюдаться искажение изображения.
• Не устанавливайте вблизи устройства
источники открытого огня, например, свечи.
В случае их падения устройство может быть
повреждено или может произойти возгорание.
• Установка телевизора в замкнутое
пространство при эксплуатации может со-
кратить срок службы устройства; поэтому
необходимо обеспечить минимальную
дистанцию между LCD-телевизором и
внутренними границами приспособления
под аппарат для нормальной вентиляции
(минимум по 10 см свободного пространства со всех сторон).
• Располагайте кабели позади устройства. Не закрепляйте их метизами, не перегибайте, не ремонтируйте и не нагревайте.
• При перемещении телевизора не
нажимайте и не касайтесь панели. Не переносите телевизор в положении, при котором
экран направлен вверх или вниз.
• Не перемещайте устройство при подключенном проводе питания или других
подключенных проводах. Повреждение провода питания, подключенный провод или
подключенные устройства могут стать причиной пожара, электрошока или поломки.
• Если устройство тяжелее 18 кг, его
должны перемещать не менее 2 человек.
При падении устройство может повредиться.
• Слишком сильное нажатие на панель
может повредить устройство.
• При длительном использовании может
немного повысится температура корпуса
устройства. Это явление свидетельствует о
теплоотдаче в нормальном рабочем режиме. Однако не позволяйте детям и людям с
повышенной температурной чувствительностью касаться устройства.
Все иллюстрации, приведенные в настоящем руководстве, являются схематическими изображениями, которые
могут отличаться от реальных объектов.
2021
Page 21
Установка
Крепление на стену
Для крепления на стену на задней панели
телевизора имеются 4 отверстия под
винты диаметром 4 мм, расстояние между
которыми по вертикали и по горизотнали
составляет 100 мм. Для крепления телевизора следует использовать настенный
кронштейн (кронштейн в комплект поставки не входит и приобретается отдельно).
Производитель не несет ответственности
за неправильно выполненный монтаж, повлекший повреждение телевизора.
Установка на подставку
Поместите телевизор на твердую плоскую поверхность. Прикройте экран мягкой
тканью во избежание его повреждения.
Разместите подставку под углом согласно рисунку ниже и вращайте ее против
часовой стрелки до ее полной фиксации к
корпусу телевизора.
Чтобы отсоединить подставку от корпуса
телевизора, поднимите отверткой пластиковую заглушку и вращайте подставку по
часовой стрелке. При поднятии заглушки
не применяйте чрезмерного физического
усилия, иначе заглушка может сломаться.
Page 22
ПодключениеУправление устройством
Подключение
Штекер антенного кабеля
Кабель 75 Ом
Подключение внешней антенны
Подсоедините антенну к соответствующему разъему. Используйте коаксиальный
кабель 75 Ом при подключении внешней
антенны.
Прочие подключения
• Подсоедините источник аудио сигнала
(DVD, VCDR, CAMCORDER и ПК) к соответствующим аудио разъемам ‘L’ (Левый) и
‘R’ (Правый).
• Композитный видео вход телевизора
подсоединяется к композитному выходу
другого видео оборудования с помощью
аудио-видеокабеля RCA.
• SCART кабель (в комплект не входит)
подсоединяется к соответствующему разъему DVD плеера.
• Компонентный видеовход Y/Pb/Pr служит для получения компонентного видеосигнала от внешнего источника.
• Разъем питания предназначен для под-
Разъем для антенны
ключения телевизора к сети электрического
питания с помощью сетевого адаптера.
• Подсоедините VGA-кабель (в комплект
не входит) к VGA-порту ПК и к VGA-разъему
телевизора; затяните болты по часовой
стрелке на обоих концах кабеля.
• Компьютерный аудиовход служит для
получения телевизором аудио сигнала с
персонального компьютера.
• Если источник видеосигнала имеет
HDMI-выход, подключите его к HDMI-входу
телевизора, используя специальный HDMIкабель ((в комплект не входит).
• Подсоедините наушники к разъему
для наушников. При подсоединенных
наушниках звук через динамики телевизора
не воспроизводится.
• Коаксиальный выход предназначен для
передачи многоканального звука на внешнее декодирующее устройство (например,
в формате 5.1-канал). Для подсоединения
используйте RCA-кабель.
• Вставьте две батарейки AAA/1.5V в
отсек для батарей ПДУ. Мощность сигнала,
необходимую для приемного датчика, обеспечивается на расстоянии до 8 метров и в
пределах 30 градусов влево и вправо.
• Не используйте одновременно новые и
использованные батарейки или батарейки
разных типов.
2425
Page 25
Общие операции
• Нажмите кнопку POWER на панели
телевизора или на ПДУ, чтобы включить
питание. Индикатор питания загорится
зеленым цветом. Нажмите кнопку POWER,
чтобы выключить питание; индикатор загорится красным цветом.
• Настройки изображения, звука и
канала можно сохранить перед тем, как
телевизор будет выключен. При следующем включении телевизор начнет работу с
сохраненными настройками.
• Нажимайте кнопки VOL-/VOL+ для регулирования уровня громкости звука. Значение громкости изменяется от 0 до 100.
• Нажимайте кнопку SLEEP для выбора
периода времени спящего режима (от 0 до
240 минут).
• Выберите источник сигнала TV. После
завершения поиска каналов в левом нижнем углу появится цифра 1, обозначающая
канал 1. Нажимайте кнопки CH-/CH+, чтобы
выбрать предыдущий или следующий
канал. С помощью кнопок с цифрами 0-9
можно непосредственно выбрать номер
нужного канала. Чтобы выбрать канал от
1 до 199, нажмите кнопку [-/--]; на экране
отобразится «-», «--» или «---». Затем нажимайте кнопки с цифрами 0-9, чтобы ввести
номер нужного канала.
• Нажмите кнопку
ключения между текущим и предыдущим
каналами.
• Нажимайте кнопку NICAM в режиме TV
для выбора режима звука Nicam (данная
операция доступня не для всех ТВ-каналов).
• Нажимайте кнопку P.MODE для перемещения по меню режимов изображения,
состоящему из следующих 4 пунктов:
Динамичный/Стандартный/Мягкий/Пользовательский.
• Нажимайте кнопку S.MODE для перемещения по меню режимов звука, состоящему из следующих 5 пунктов: Кино/Спорт/
Пользоват./Стандартный/Музыка.
на ПДУ для пере-
• Нажмите кнопку MUTE для отключения
звука. Для включения звука нажмите эту
кнопку повторно или регулируйте громкость.
• Нажмите кнопку DISPLAY для отображения информации о канале.
• Нажмите кнопку ASPECT для выбора
одного из доступных форматов изображения на экране: 16:9/Масштаб1/Масштаб2/
Авто/4:3/Точный.
Форматы могут различаться в зави-
симости от текущего источника сигнала.
Источники сигнала
Нажмите кнопку INPUT на ПДУ
или кнопку TV/AV на панели, затем
нажимайте кнопки курсора ВВЕРХ/ВНИЗ
для переключения между следующими
источниками сигнала: TV - AV - SCART YPBPR - HDMI - PC - Media - DVD. Нажмите
кнопку ENTER для подтверждения.
Операции с телетекстом (опция)
• Нажмите кнопку INPUT для выбора
режима TV. Затем с помощью кнопок CH-/
CH+ выберите телеканал, поддерживающий телетекст.
• Кнопки телетекста на ПДУ имеют следующие функции:
Кнопка TEXT: нажмите для входа в режим TEXT. Нажмите повторно для возврата
к просмотру телеканала.
Кнопка PGDW: нажмите для просмотра
следующей страницы телетекста.
Кнопка PGUP: нажмите для просмотра
предыдущей страницы телетекста.
Кнопка HOLD: Нажмите, чтобы остановить переход к следующей странице. В
левом верхнем углу экрана появится значок
остановки. Нажмите кнопку повторно, чтобы отменить эту операцию.
Кнопка INDEX: нажмите для перехода к
странице индекса.
Кнопка SIZE: Нажмите для увеличения
текста, отображаемого на странице телетекста, или отображения половины страницы.
Нажмите повторно для отображения
второй половины страницы.
Page 26
Управление устройствомУправление устройством
Нажмите кнопку еще раз для отображе-
ния текста в нормальном размере.
Кнопка REVEAL: Нажмите эту кнопку для
отображения скрытой информации.
Нажмите эту кнопку повторно, чтобы
скрыть информацию.
Кнопка SUBPAGE: Нажмите эту кнопку для
выбора подстраницы. В левом верхнем углу
экрана появится значок подстраницы. Ввведите номер подстраницы в формате 0001.
Красная (RED)/Зеленая (GREEN)/Желтая (YELLOW)/Голубая (CYAN) кнопки:
Используйте четыре цветовых кнопки для
непосредственного перехода на страницу,
имеющую цветовой код, которая отображается в нижней части страницы телетекста.
Монитор ПК
Выберите источник сигнала PC. Телевизор оснащен VGA разъемом для подключения ПК. Подсоедините ПК через этот
разъем, чтобы использовать телевизор в
качестве монитора ПК.
Экранное меню
1. Нажмите кнопку LCD MENU, чтобы вы-
звать экранное меню настройки.
2. Нажимайте кнопки курсора ВЛЕВО/
ВПРАВО на ПДУ или кнопки VOL+/- на панели для выбора нужной страницы меню.
3. Нажмите кнопку курсора ВНИЗ или
кнопку ENTER на ПДУ или кнопку CH+ на
панели, чтобы перейти к списку параметров.
4. Нажимайте кнопки курсора ВВЕРХ/
ВНИЗ на ПДУ или кнопки CH+/- на панели,
чтобы выбрать параметр для настройки.
5. Нажимайте кнопки курсора на ПДУ или
кнопки VOL+/- или CH+/- на панели, чтобы
настроить выбранный параметр.
6. Нажмите кнопку LCD MENU, чтобы
вернуться к предыдущей странице меню.
Внешний вид меню может отличаться
от приведенных ниже изображений, которые служат только для наглядности.
Настройка каналов (только в
режиме ТВ)
Авто настройка
КАНАЛЫ
Перем.МенюОКВыход
• Автонастройка: нажмите кнопку
курсора ВЛЕВО или ВПРАВО для запуска
автоматического поиска и сохранения всех
доступных каналов. Для остановки поиска
нажмите кнопку LCD MENU.
• Ручная настройка: Нажмите кнопку
ENTER, чтобы войти в меню ручной настройки, состоящее из следующих пунктов:
Текущий канал: выберите номер канала.
Система цвета: выберите систему
цветности.
Система звука: выберите систему звука.
Точная настройка: выполните точную под-
стройку текущей частоты.
АПЧ: включите или отключите автомати-
ческую подстройку частоты.
Поиск: нажмите кнопку курсора ВЛЕВО
или ВПРАВО для запуска поиска ближайшего доступного канала вниз или вверх по
диапазону и сохранения его под выбранным
номером.
• Редактор программ:
Удалить: Выберите канал, который Вы
хотите удалить. Нажмите красную кнопку,
чтобы удалить выбранный канал.
Переименовать (только в режиме ATV):
Выберите канал. Нажмите зеленую кнопку;
затем с помощью кнопок курсора ВВЕРХ/
ВНИЗ выберите символ. Нажимайте кнопки
курсора ВЛЕВО/ВПРАВО для перехода к
предыдущему или следующему символам.
После введения всех символов имени канала
нажмите кнопку ENTER, чтобы подтвердить
переименовывание.
АТВ ручная настройка
Редактор программ
2627
Page 27
Переместить: Выберите канал. Нажмите
желтую кнопку; с помощью кнопок курсора
выберите позицию для перемещения выбраннный канал. Нажмите желтую кнопку
для перемещения канала.
Пропустить: Выберите канал. Нажмите
голубую кнопку; теперь этот канал будет
пропущен при перелистывании каналов.
• Контрастность, Яркость, Насыщен-ность, Оттенок (настройка оттенка доступна только для системы NTSC), Резкость
• Цветовой тон: Холодн./Норм./Тепл..
• Шумоподавление: Выберите режим
коррекции цветовых шумов в случае если
сигнал плохой: выкл./низк./сред./высок.
Настройка звука
Режим звука
Тембр ВЧ
ЗВУК
Перем.МенюОКВыход
• Режим звука: Кино/Спорт/Пользоват./
Стандартный/Музыка.
• Тембр ВЧ: отрегулируйте высокие
частоты.
• Тембр НЧ: отрегулируйте низкие
Тембр НЧ
Баланс
АРУ звука
Режим SPDIF
ВРЕМЯ
Перем.МенюОКВыход
Таймер отключения
Автоотключение
Таймер меню
• Таймер отключения: выберите период
времени, по истечении которого телевизор
автоматически отключится (0 - 240 минут).
• Автоотключение: выберите период
времени, по истечении которого телевизор
автоматически отключится при отсутствии
каких-либо операций.
• Таймер меню: выберите время отобра-
жения экранного меню.
Настройка параметров
Настройка языков
Язык телетекста
Формат
ПАРАМЕТРЫ
Перем.МенюОКВыход
• Настройка языков: выберите язык
экранного меню.
• Язык телетекста: выберите язык теле-
текста.
• Формат: 16:9/Масштаб1/Масштаб2/
Авто/4:3/Точный. Набор доступных форматов может различаться в зависимости от
Голубой экран
Блокировка кнопок
Восст. станд. настроек
Обновление ПО USB
Page 28
Управление устройствомУправление устройством
источника сигнала.
• Голубой экран: включите или отключи-
те активацию синего фона при отсутствии
сигнала.
• Блокировка кнопок: установите ВКЛ,
чтобы заблокировать кнопки на панели телевизора от нажатий. Для снятия блокировки
выберите ВЫКЛ.
• Восстановить стандартные на-
стройки: сброс выполненных настроек до
заводских значений.
• Обновление ПО USB: данная операция
должна выполняться только квалицицированным специалистом.
Настройка экрана (в режиме PC)
Автоконфигурация
ЭКРАН
Перем.МенюОКВыход
• Автоконфигурация: автоматическая
установка параметров. Также для автоустановки параметров вы можете нажать
кнопку AUTO/ на ПДУ.
• Положение по гориз.: отрегулируйте
горизонтальную позицию изображения.
• Положение по вертикали: отрегули-
руйте вертикальную позицию изображения.
• Часы: отрегулируйте частоту смены
изображения.
• Фаза: отрегулируйте фазу.
Экранное меню Вашего телевизора
может быть изменено без предварительного уведомления и, следовательно, отличаться от меню, представленного в настоящем
Руководстве.
Положение по гориз.
Положение по верт.
Часы
Фаза
Операции c USB
Вставьте USB-накопитель в USB-порт
данного устройства. Выберите источник
сигнала USB и нажмите кнопку ENTER. На
дисплее отобразится интерфейс воспроизведения файлов с USB, в котором Вы
можете выбрать с помощью кнопок курсора
ВЛЕВО/ВПРАВО и кнопки ENTER воспроизведение музыки, фото, видео или текстов
Поддержка USB: версия USB 2.0;
файловые системы FAT, FAT32. Корректная
работа устройства гарантирована только
при использовании лицензионных USBнакопителей известных производителей.
Воспроизведение некоторых форматов
аудио, видео и изображений может не поддерживаться.
Операции воспроизведения
файлов
• Для возврата на предыдущий уровень
меню выберите «Возврат» и нажмите кнопку ENTER.
• В меню содержимого нажимайте кнопки
курсора, чтобы выбрать папку или файл,
затем нажмите кнопку ENTER или TEXT/
, чтобы войти в выбранную папку. Тем
же образом выберите файл, который Вы
хотите просмотреть или прослушать. При
выделении файла информация об этом
файле будет отображаться в правой части
экрана (недоступно для текстовых файлов),
а миниатюра изображения будет показана
в центре экрана (недоступно для аудио- и
текстовых файлов). Нажмите кнопку ENTER
или кнопку TEXT/ для запуска выбранного файла.
• Во время воспроизведения нажмите
кнопку INFO; в нижней части экрана отобразится меню управления воспроизведением, в котором Вы можете выбирать операции с помощью кнопок курсора ВЛЕВО/
ВПРАВО и подтвердить выполнение этой
операции кнопкой ENTER.
• Во время воспроизведения нажмите
2829
Page 29
кнопку TEXT/ , чтобы установить воспроизведение на паузу или продолжить его.
Нажмите кнопку HOLD/
воспроизведение.
• При воспроизведении файлов с изображениями, видео- и аудиофайлов нажимайте
кнопку REPEAT для выбора режима повторного воспроизведения.
• При воспроизведении аудиофайлов
нажимайте кнопки
воспроизведения назад или вперед. Для
выбора предыдущего или следующего
файла нажимайте кнопки
• При воспроизведении файлов с изображениями нажимайте кнопки
выбора предыдущего или следующего
файла. Нажимайте кнопки курсора ВЛЕВО/
ВПРАВО, чтобы вращать изображение.
, чтобы остановить
/ для ускоренного
/.
/ для
Операции с DVD-плеером
Включение/выключение DVD-
проигрывателя
Включите телевизор и выберите источник
сигнала DVD.
Загрузка диска
• Вставьте диск в слот для дисков; загрузка произойдет автоматически. После
этого устройство автоматически переключится в режим воспроизведения.
• Вставляйте диск зеркальной стороной
к экрану. Неправильно вставленный диск
может повредить механизм плеера. При загрузке и воспроизведении диска могут иметь
место небольшие шумы изображения и посторонние звуки, это нормальное явление.
• Для некоторых дисков после загрузки
следует нажать кнопку TEXT/ или выбрать
пункт меню диска для запуска воспроизведения.
• Для извлечения диска из слота нажмите кнопку AUTO/ на ПДУ или кнопку
EJECT на устройстве.
• Можно использовать только диски
диаметром 12 сантиметров и стандартной
формы.
Воспроизведение диска
На экране отобразится меню содержания
диска. При воспроизведении нажимайте
кнопку TEXT/
PAUSE на панели для приостановки и продолжения воспроизведения.
Производитель гарантирует нормальное воспроизведение только лицензионных
дисков. Воспроизведение некоторых AVIфайлов может оказаться невозможным в
зависимости от их конфигурации и параметров, а также условий записи. Видеофайлы с
расширением AVI объемом более 2 Гб могут
воспроизводиться устройством не полностью.
на ПДУ или кнопку PLAY/
Остановка воспроизведения
При воспроизведении нажмите кнопку
HOLD/
ние; устройство запомнит точку остановки,
и при нажатии кнопки TEXT/
дение будет продолжено с этой точки. Для
полной остановки нажмите дважды кнопку
HOLD/
быть продолжено только с начала диска.
поминания точки остановки может быть
недоступна.
, чтобы остановить воспроизведе-
воспроизве-
; теперь воспроизведение может
Для некоторых дисков функция за-
Ускоренное воспроизведение
При воспроизведении нажимайте кнопки
/ для ускоренного воспроизведения
назад или вперед. При каждом нажатии
сокрость будет изменяться в следующем
порядке: 2X - 4X - 8X - 16X - 32X - норм.
При ускоренном воспроизведении нажмите
кнопку TEXT/
дению с нормальной скоростью.
для возврата к воспроизве-
Выбор предыдущего/следующего
трека (главы/раздела)
При воспроизведении нажимайте кнопки
/ для перехода к предыдущему или сле-
дующему треку/главе/разделу (в зависимо-
Page 30
Управление устройствомУправление устройством
сти от типа диска). Нажмите кнопку с цифрой
на ПДУ для запуска воспроизведения трека
(раздела) под соответствующим номером.
Замедленное воспроизведение
Нажимайте кнопку PGUP/SLOW, чтобы
выбрать скорость замедленного воспроизведения: 1/2 - 1/4 - 1/8 - 1/16 - норм. Во
время замедленного воспроизведения
нажмите кнопку TEXT/
нормальному воспроизведению.
для возврата к
Масштабирование
При воспроизведении видео нажимайте
кнопку ZOOM для изменения масштаба
изображения в следующем порядке: 2x - 3x
- 4x - 1/2 - 1/3 - 1/4 - норм. Нажимайте кнопки курсора для перемещения по увеличенному изображению.
Повтор
При воспроизведении нажимайте
REPEAT для выбора режима повторного
воспроизведения (повтор трека/главы/
раздела/повтор всего и т.д.). Наличие доступных режимов повтора зависит от типа
конкретного диска.
Повтор фрагмента (A-B)
Во время воспроизведения нажмите
кнопку A-B на ПДУ, чтобы задать начальную точку фрагмента; нажмите кнопку еще
раз, чтобы задать конечную точку фрагмента. Воспроизведение выбранного фрагмента будет повторяться. Для отмены повтора
фрагмента нажмите эту кнопку еще раз.
Отображение информации
При воспроизведении нажимайте кнопку
D.DISP на ПДУ для отображения на экране
информации о текущем воспроизведении,
такой как истекшее/оставшееся время трека/главы и др. Доступная информация может
различаться в зависимости от типа диска.
Программирование
• При воспроизведении нажмите кнопку
PROGRAM для вызова меню программирования порядка воспроизведения треков/
глав/разделов. Нажимайте кнопки курсора
для вбыора позиции в меню, затем нажимайте кнопки с цифрами, чтобы ввести
номер трекак/раздела (в зависимости от
типа диска). После того, как позиции будут
заполнены, нажмите кнопку TEXT/ , либо
выберите пункт PLAY («воспроизведение»)
и нажмите кнопку ENTER для запуска
воспроизведения программы. Для отмены
программирования выберите пункт EXIT
(«выход») и нажмите кнопку ENTER, либо
нажмите кнопку PROGRAM. Меню программирования скроется.
• При двукратном нажатии кнопки HOLD/
или при выключении устройства програм-
ма будет удалена.
Субтитры
Нажимайте кнопку D.SUB для переключения между доступными на диске языками
субтитров.
Наличие и количество доступных
языков субтитров зависит от типа и содержания конкретного диска.
Покадровое воспроизведение
При воспроизведении видео нажмите
кнопку PGDW/STEP, чтобы установить
воспроизведение на паузу. Нажимайте эту
кнопку для покадрового воспроизведения
видео. Для возврата к нормальному воспроизведению нажмите кнопку TEXT/ . При
покадровом воспроизведении звук будет
автоматически отключен.
3031
Угол обзора
Нажимайте кнопку ANGLE для выбора
ракурса, под которым снят определенный
эпизод видео. После выбора нужного угла
обзора нажмите кнопку TEXT/ для подтверждения.
Возможность выбора углов обзора
зависит от содержания конкретного DVDдиска.
Page 31
Воспроизведение MP3
• После загрузки диска MP3 на экране
отобразится меню MP3, в котором показывается содержимое (папки и файлы) диска.
• Нажмите дважды кнопку курсора ВЛЕВО или ВПРАВО для выбора пункта “Режим
воспр.”. Затем с помощью кнопок курсора
ВВЕРХ/ВНИЗ выберите режим воспроизведения (повтор, случайный выбор и др.). Нажмите дважды кнопку курсора ВЛЕВО или
ВПРАВО, затем нажимайте кнопку курсора
ВНИЗ, чтобы выбрать (выделить) нужный
трек MP3.
• Нажмите кнопку TEXT/
воспроизведения файла MP3. Нажимайте
кнопки
следующего трека. Для возврата к предыдущему уровню (папке) нажмите кнопку
HOLD/
вется список имен папок. В правом столбце
отображаются имена файлов и папок в
текущей папке. Во время воспроизведения
выбор режима воспроизведения и папок
недоступен.
/ для выбора предыдущего или
.
В левом столбце меню MP3 показыа-
для запуска
Обзорное воспроизведение
Нажмите кнопку INTRO; устройство будет
воспроизводить первые 10 секунд каждого
доступного трека MP3. Нажмите эту кнопку
повторно для отмены обзорного воспроизведения.
Меню разделов
Нажмите кнопку TITLE, на дисплее отобразится меню разделов диска. С помощью
кнопок курсора или кнопок с цифрами
выберите нужный раздел, затем нажмите
кнопку ENTER для подтверждения; начнется воспроизведение первой главы выбранного раздела.
Для некоторых типов дисков данная
функция может быть недоступна.
Аудио
• Нажмите кнопку REVEAL/AUDIO для
вызова меню, в котором показывается
текущая информация о звуке, такая как
формат канала, язык аудиотрека и др. Наличие такой информации зависит от типа и
содержания конкретного диска.
• Нажимайте кнопку AUDIO для переключения между различными языками аудио
или аудиоканалами (левый/правый).
Наличие и количество доступных
языков аудио зависит от типа и содержания
конкретного диска.
Воспроизведение по заданным
параметрам
Во время воспроизведения нажмите
кнопку GOTO. В появившемся меню с помощью кнопок курсора выберите переметр
воспроизведения (номер/время главы/
раздела/трека и др.) и с помощью кнопок
курсора введите нужные данные. Нажмите
кнопку TEXT/ ; воспроизведение будет начато с учетом заданных вами параметров.
Набор параметров может различать-
ся в зависимости от типа диска.
Меню диска
Нажмите кнопку D.MENU для отображения
меню диска или возврата к корневому меню
диска. С помощью кнопок курсора выберите
нужный пункт меню и нажмите кнопку TEXT/
для запуска его воспроизведения.
Меню диска может отображаться по-
разному в зависимости от типа диска.
Настройка системы
1. Нажмите кнопку DVD SETUP, чтобы
войти в меню Настройки системы. Для
выхода из меню нажмите повторно кнопку
DVD SETUP.
2. С помощью кнопок курсора ВЛЕВО/
ВПРАВО выберете страницу настроек: общте настройки, настройки аудио, настройки
Dolby Digital, пользовательские настройки.
3. Нажмите кнопку курсора ВНИЗ, чтобы
Page 32
Управление устройствомУправление устройством
войти на выбранную страницу настроек.
4. С помощью кнопок курсора ВЛЕВО/
ВПРАВО выберите параметр, который Вы
хотите настроить.
5. Нажмите кнопку курсора ВПРАВО,
чтобы войти в список настроек. Используйте кнопки курсора ВЛЕВО/ВПРАВО для
выбора нужных настроек из списка; для
подтверждения выбора нажмите кнопку
ENTER. Для возвращения к списку настроек нажмите кнопку курсора ВЛЕВО.
6. Чтобы вернуться к списку страниц настроек, нажмите кнопку курсора ВЛЕВО.
Общие настройки
Общие установки
Экран ТВ
Язык меню
Заставка
Посл. сохр.
• Экран ТВ: выберите формат экрана.
4:3/PS: Широкоэкранное изображение
воспроизводится на всем экране, но часть
его обрезается.
4:3/LB: Широкоэкранное изображение
воспроизводится так, что сверху и снизу
появляются черные полосы.
Широкий: Нормальный формат изображения.
• Язык меню: Выберите язык экранного
меню.
• Заставка: включите или отключите
заставку.
• Последн. сохр.: При включении данной
функции устройство запомнит истекшее
время диска, когда он воспроизводился в
последний раз. В следующий раз воспроизведение этого диска начнется с момента
времени, сохраненного в памяти устройства.
Настройки аудио
Настройка аудио
Конфиг. динамиков
• Конфигурация динамиков: Смешива-
ние: выберите режим микширования (Л/П
или Стерео).
При просмотре программ с высоким динамическим диапазоном звука данный режим
позволит установить такой формат обработки звука, при котором сохранятся качество
и детали звукового сопровождения. Это
позволит не беспокоить остальных членов
семьи и сохранить высокое качество звука.
3233
Page 33
Пользовательские настройки
Пользовательские настройки
Тип ТВ
Аудио
Субтитры
Язык меню диска
Контроль доступа
Пароль
По умолчанию
• Тип ТВ: выберите систему цветности
PAL/Multi/NTSC.
• Язык аудио, субтитров, меню диска:
выберите язык аудио, субтитров или меню
диска.
• Контроль доступа: Эта функция пред-
назначена для контроля родителями за содержанием дисков при их воспроизведении
и защищает Ваших детей от сцен насилия и
эротики. Диск, уровень которого выше, чем
установленный с помощью данной функции,
не будет воспроизводиться.
• Пароль: Изменение пароля. Заводской
пароль по умолчанию – 123456. Вы можете
установить собственный пароль.
• По умолчанию: Возврат к заводским
настройкам.
Внешний вид меню может отличаться
от приведенных выше изображений,
которые служат только для наглядности.
Page 34
Общая информацияОбщая информация
Руководство по устранению
неисправностей
Ниже приводится таблица, в которой описаны простые меры, способные помочь Вам
устранить большую часть проблем, могущих возникнуть при использовании данного
устройства. Если нижеуказанные меры не помогли, обратитесь в сервисный центр или к
ближайшему дилеру.
НеисправностьПричинаРешение
Изображение и
звук отсутствуют, индикатор
не горит
Изображение
и звук низкого
качества
Изображение
«заснеженное»
Синий фон
В режиме VGA
изображение
находится не в
центре экрана
Звук отсутствует
Диск не загружается в
устройство
Устройство не
считывает диск
ПДУ не работает
Шнур питания не подсоединен.
Контрастность, яркость, резкость,
цвет и громкость установлены
на минимальное значение или
телевизор находится в беззвучном
режиме.
Контрастность и цвет настроены
неверно. Установлена неверная
система цвета. Установлена неверная система звука.
Сигнал низкого качества.
Отсутствует видео сигнал или
кабель плохо подсоединен/не подсоединен.
Изображение не настроено должным образом.
Отсутствует аудио сигнал или
кабель плохо подсоединен/не подсоединен.
В устройстве уже есть диск.
Диск установлен неправильной
стороной.
Диск загрязнен или имеет дефект. Очистите или замените диск.
Батарейки установлены неправильно или устарели.
Подсоедините шнур питания.
Установите нужное значение
контрастности, яркости, резкости, цвета и громкости.
Настройте контрастность и цвет.
Установите правильную систему
звука.
Извлеките диск из устройства,
затем установите новый диск.
Установите диск правильной
стороной.
Убедитесь, что полярность соблюдена.
Замените батарейки на новые.
3435
Page 35
Источники помех
В Вашем телевизоре приняты все самые
современные меры для устранения возможных помех, тем не менее, изображение может искажаться под воздействием местных
электромагнитных излучений. Лучше всего
в подобных случаях попытаться перенести
телевизор в другое место и подвести к нему
лучшую антенну.
• РАДИОЧАСТОТНЫЕ ПОМЕХИ
Появление на изображении ряби может
свидетельствовать о наличии вблизи телевизора коротковолнового радиопередатчика или радиоприемника.
• МЕДИЦИНСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
Появление на экране «елочки» или частичное исчезновение изображения может быть
связано с работой медицинского оборудования в близлежащей больнице или клинике.
• «СНЕГ» НА ЭКРАНЕ
В зоне приема слабых сигналов отдаленных телевизионных станций изображение
становится нестабильным, а на экране появляются мерцающие белые пятна, так называемый эффект «падающего снега». В этом
случае помогает более точная настройка
антенны и применение антенного усилителя.
• ФАНТОМНЫЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ
Появление на экране нескольких контуров
изображения объясняется тем, что телевизионный сигнал отражается от окружающих построек, холмов, самолетов и других
объектов. Свести такой эффект к минимуму
можно, изменив направление антенны.
• АВТОМОБИЛЬНЫЕ ДВИГАТЕЛИ
Работающие неподалеку автомобильные
двигатели и электромоторы могут создавать
помехи в изображении в виде небольших полосок или дрожания изображения на экране.
Комплект поставки
1. Телевизор 1 шт
2. Пульт дистанционного управления 1 шт
3. Батарея 2 шт
4. Подставка 1 шт
5. Адаптер питания 1 шт
6. Кабель питания 1 шт
7. Аудио/видеокабель 1 шт
8. Информация для потребителя 1 шт
9. Гарантийный талон 1 шт
10. Руководство по эксплуатации 1 шт
Page 36
Общая информация
Технические характеристики
Размер (диагональ) 21.5” (55 см)
Время отклика 5 мс
Разрешение 1920 x 1080
Формат экрана 16:9
Система цветности PAL, SECAM
Система звука B/G, DK, I
Стереозвук NICAM 2 x 3 Вт
Поддержка носителей CD-R/RW, DVD-R/RW, DVD+R/+RW, USB
Компонентный видеовход +
Аудио-видео RCA вход +
USB-порт +
VGA-вход +
HDMI-вход +
Компьютерный аудиовход +
Коаксиальный выход +
Разъем для наушников +
Разъем SCART +
Экранное меню на русском и английском
языках +
Прогрессивная развертка +
Цифровой гребенчатый фильтр +
Таймер «сна» +
Количество каналов 199
Телетекст 1000 страниц
Воспроизведение аудио-, фото- и
видеофайлов через USB +
Номинальное напряжение питания ~ 220 В, 50/60 Гц
Рабочее напряжение (адаптер) 110-240 В (12 В; 3,3 А)
Потребляемая мощность 40 Вт
Класс защиты от поражения
электрическим током II
Размеры устройства (с подставкой) 529 x 322 x 155 мм
Вес нетто/брутто 4,6 кг/5,6 кг
ЖК-панель является высокотехнологичным устройством, содержащим множество
тонкопленочных транзисторов, которые дают четкие детали изображения. В некоторых
случаях могут появляться неактивные точки на экране, которые имеют постоянный цвет
(синий, зеленый, красный, черный или белый). Это не является дефектом и не влияет на
характеристики Вашего телевизора.
Технические характеристики могут быть изменены заводом-изготовителем без предварительного уведомления. Указанные геометрические размеры имеют приблизительные
значения.
36
Page 37
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.