Hyundai H-LEDVD22V10 Instruction Manual

Page 1
H-LEDVD22V10
LED TV with built-in DVD player
Телевизор цветного
изображения c
жидкокристаллическим
экраном и встроенным
DVD-проигрывателем
Руководство по эксплуатации Instruction manual
Page 2
Table of contents Before you start
Dear customer!
Thank you for purchasing our product. For safety, it is strongly recommended to read this manual carefully before connecting, operating and/or adjusting the product and keep the manual for reference in the future.
Table of contents Before you start
Utilization of the product Important safeguards Installation
Wall mounting Stand installation
Connection
Connection
Outdoor antenna connection Other connections
Operation
Control elements
Front panel
Back panel Remote controller
Changing the battery
General operations
Signal sources Teletext operations PC screen
OSD operation
Channel setting Picture setting Sound setting Timer setting Option setting Screen setting
USB operation
General operations of file playback
DVD playback operation
Turn on/off DVD Insert disc Play the disc Stop Rewind/Fast forward Previous/next track/chapter/title Slow playback
2
Repeat
3
A-B
3
Step
3
Display
4
Program
4
Subtitle
4
Angle
5
MP3 operation
5
Intro
5
Title
5
Audio
6
Goto function
6
Disc menu operation
6
System setup
6
General setup
7
Audio setup
7
Dolby Digital setup
8
Preference setup
8
General information
8
Troubleshooting
9
Causes of interference
9
Accessories
9
Specifications
10 10 10 10 10 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12
12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 15 15 15 16 16 17
2 3
Page 3
Utilization of the product
If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling.
Please contact your local authorities for the correct method of disposal. By doing so, you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health.
Important safeguards
• Before connecting the AC power cord to the DC adapter outlet, make sure that the voltage designation of the DC adapter corresponds to the local electrical supply.
• Accessories include a DC adaptor RS­330/120-S325. Do not use other adaptors with this unit.
• Please unplug the power cord from the AC outlet and contact a service center for repair if following occurs: any obvious abnormality appears in the unit, such as smoky, peculiar smell or strange sound; liquid has been spilled or other objects have fallen into the unit; no picture or sound; cover or panel is broken; although you have operated the unit following the operating instructions, it still cannot work normally.
• This unit should only be connected to a wall socket having grounding.
• Always disconnect the power cord and antenna during a storm.
• Do not fix the power cord with a metal nail.
• Unplug the power cord from the AC outlet; also unplug the signal cables from the input ports when the unit is unused for long periods of time.
• When unplugging the plug, always hold the wide slot, do not touch the metal part, and do not destroy, refit, twist, pull or roast the power cord.
• Please contact the service center immediately if you found that the core is
showed in the air or has been broken.
• Please replace the AC outlet if the metal bolt cannot be inserted into the power socket completely or it cannot be fastened even when it was pushed in, otherwise, any accidents of shocks and fires would happen.
• Never touch the antenna lie or power plug if it stars to thunder.
• Do not touch the power plug with wet hands.
• Do not use any non-rated power socket with numerous devices jointed on one power socket or cable device. The wire of non­designated capacity may cause the fire due to the generation of heat.
• All instructions must be read and understood well before you operate the unit. Heed all warnings and follow all instructions.
• Please use the accessories provided by the manufacturer. Using inadequate accessories may result in accidents.
• Please adjust the product through the panel buttons or the remote controller, do not remove the cover or attempt to service the product by yourself. Do not disassemble back cover and do not make maintenance by yourself to avoid the electric shock.
• Over-press the panel may destroy the product.
• Do not place the product on an unstable cart, stand surface, tripod, bracket, or table. The product may fall, causing serious accidents as well as the damage to the product.
• Please place the product on a flat surface
Page 4
Before you start
in a well-ventilated location. Keep it away from the burning-light, direct sunlight, vibration, high-temperature and humidity.
• Do not place any vase, potted plant, cup, medicine and any container with water on this product. If the liquid is spilt, it may cause the fire, electric shock or breakdown.
• Do not install it at the place on the strong magnetic field or current field. It may cause break down. This equipment may be observed deterioration of the picture by electromagnetic radiation in electromagnetic environment.
• Fasten the wheel of the product or shelf with wheels when installing this product. If it moves or is tipped over, it may be damaged.
• Do not place any fire source such as candlelight close to this product or place it on this product. If it is tipped over or fallen down, it may cause damage or fire.
• Do not place the unit into closed space of TV for better ventilation; it can reduce the product lifetime. Keep a space at least 10 cm at above, left and right of the TV.
• Please place all the signal cords behind of rear panel.
• Do not overexert or touch the panel when you convey the product. Do not transfer the LCD TV up or down display direction.
• Do not transport it with the power cord or the connection cable connected. If you move this product with the power cord or the connection cable connected, the damaged power cord, connection cable or connection terminal may cause the fire, the electric shock or breakdown.
• 2 persons or more shall transport the device, which is heavier than 18 kg. If you drop or tip over the device, it can be damaged.
• The temperature of the product’s body becomes a little higher after a long period use. This phenomenon indicates that heat exchange in normal working mode, thus please do not let children or anyone who is sensitive of temperature to touch.
All images provided herein are schematic
drawings and may differ from of real objects.
Installation
Wall mounting
For wall mounting the back panel of this unit is equipped with 4 screw holes (4 mm diameter, 100 mm horizontal/vertical spread distance). A wall-mount bracket should be used for wall mounting (the bracket is not included and should be acquired separately). Manufacturer is not responsible for improper mounting resulting in damage of the unit.
Stand installation
Place the TV on a solid flat surface. Use soft material to place over the screen to avoid any damage. Then position the stand on the below angle and turn it anti-clockwise to ensure that the stand is locked to the TV as shown below:
To disassemble the stand, lift the plastic tab as shown in the middle picture below and then turn the stand clockwise to unlock. To avoid breaking, do not lift the plastic tab with too much force.
4
Page 5
Connection
Connection
Antenna cable connector
75 Ohm co-axis cable
Outdoor Antenna Connection
Use 75Ω coaxial cable plug or 300-75Ω impedance converter to plug in antenna input terminal on the rear of the cabinet.
Other connections
• Connect the audio sources (Including DVD, VCDR, CAMCORDER and PC) to the proper Audio input jacks ‘L’ and ‘R’.
• Connect the video source to the Composite video jack by RCA cable.
• If the video source has a SCART output jack, you can connect the signal to the monitor by the SCART cable (not included).
• Component input Y/Pb/Pr is intended to receive component video signal from the external device.
• Connect the power cord to the DC adaptor, then connect the adapter to the DC power jack of this unit.
TVRF antenna jack
• When using the LCD as a computer screen, connect the PC to the VGA jack from the monitor by the relevant cable (not included).
• This unit has PC audio in jack. Connect this jack to PC main unit with related audio cable in PC mode and adjust the volume to what you want.
• If the video source has a HDMI output jack, you can connect the signal to the monitor by the HDMI cable (not included).
• Connect your headphones or earphones (not included) to the headphone socket of this unit. When earphones are connected, the sound output through the built-in speakers of this unit is mute.
• Coaxial output is intended for transmitting multi-channel sound to an external decoder (e.g. in 5.1-CH format). RCA cable should be used for connection.
5
Page 6
Operation
Control elements
Front panel
Back panel
1 2 3 4
5
6
7
8
9 10 11 12 13 14 15 16
1. IR sensor
2. Power indicator
1
2
1. Disc slot
2. PLAY/PAUSE button
3. EJECT button
17
4. POWER button
5. TV/AV button
18
6. CH+/CH- buttons
7. VOL+/VOL- buttons
19
8. MENU button
9. DC adapter input
20
10. USB port
11. HDMI input
12. VGA input
13. PC audio input
14. SCART connector
15. Headphone jack
16. Coaxial output
17. RF antenna jack
18. Stereo audio input (white=left; red=right)
19. Composite video input
20. Component video input (YPbPr)
6
Page 7
Operation
Remote controller (RC)
1
2
3
4
5
6
7
8 9
10 11 12 13 14
15 16 17
18 19
1. POWER button
2. Number buttons
3. ASPECT button
4. VOL+/VOL- buttons
5. DISPLAY button
6. ENTER button/cursor buttons (LEFT/RIGHT/ UP/DOWN)
7. LCD MENU button
8. P.MODE button
9. INPUT button
10. HOLD/ button
20
21
22 23
24
25 26 27 28 29
30 31 32 33 34 35 36 37
11. TEXT/
button
12. /INDEX button
13. /SIZE button
14. button
15. button
16. TITLE button
17. D.MENU button
18. PROGRAM/Red button
19. INTRO/Green button
20. AUTO/ button
21. MUTE button
22. button
23. NICAM button
24. CH+/CH- buttons
25. DVD SETUP button
26. SMODE button
27. SLEEP button
28. PGUP/SLOW button
29. PGDW/STEP button
30. SUBPAGE/ZOOM button
31. REVEAL/AUDIO button
32. D.SUB button
33. ANGLE button
34. GOTO button
35. D.DISP button
36. A-B/Blue button
37. REPEAT/Yellow button
Changing the battery
1. Remove the battery compartment cover on the back of the RC.
2. Insert 2 x AAA batteries batteries into the battery compartment making sure that the correct polarity is observed.
3. Install the cover back.
• The RC should be pointed at remote sensor within 8 meters and within 30 degrees at the left or the right side.
• Take the battery out of the RC if it is not used for a long time. Do not mix new and used batteries or different types of batteries. Weak batteries can leak and severely damage the RC.
• Do not expose the RC to shock, liquids, and do not place it in an area with high humidity.
7
Page 8
Operation Operation
General operations
• Press POWER button on the unit or on the RC to switch on the power, the indication light will be in green color. Press POWER button again to switch off the power, and the light will be in red color.
• The picture setup, sound setup, previous channel can be memorized before you switch off the unit. The unit will restart under the previous state when you switch on it again.
• Press VOL- button repeatedly to decrease the volume; press VOL+ button repeatedly to increase the volume from 0 to 100.
• Press SLEEP button repeatedly to set the sleep time (from 0 to 240 min).
• Select the TV function mode. Channel ‘1’ will appear on the left bottom corner after channel searching is completed. Press CH-/CH+ buttons to select previous or next channels; or press number buttons to enter a channel number directly; or press [-/--] button until the screen displays ‘-’ or ‘--’ or ‘---’, then use number buttons to enter a channel number from 1 to 199.
• Press button on the RC to select from the present channel and the previously displayed channel.
• Press NICAM button in TV mode repeatedly to switch between different Nicam sound modes (can be unavailable for some channels).
• Press P.MODE button repeatedly to cycle through the available video picture modes from the following 4 types: Dynamic => Standard => Mild => User.
• Press S.MODE button repeatedly to cycle through the available sound modes from the following 5 types: Movie => Sports => User => Standard => Music.
• Press MUTE button to cut off sound, press this button again or adjust volume to resume sound.
• Press DISPLAY button to display the preset TV channel play information.
• Press ASPECT button repeatedly to select
a screen display size from the available list: 16:9/ZOOM1/ZOOM2/Auto/4:3/Just Scan.
Available aspects may differ for different
signal sources.
Signal sources
Press INPUT button on the RC or TV/AV button on the unit, then press UP/DOWN cursor buttons to cycle through the available source list as follows: TV - AV - SCART ­YPBPR - HDMI - PC - Media - DVD. Press ENTER button to confirm.
TELETEXT operations (option)
• Press INPUT button to select the TV mode. Then press CH-/CH+ buttons to select TV channel in order to pick up the picture signal of TELETEXT.
• Press PGUP/PGDW buttons to select the previous page or the next page; use number buttons and [-/--] button to enter into a page.
• Teletext button functions are as follows:
TEXT: Press TEXT button to enter into TEXT mode. Press this button again to return to the channel you are watching.
PGDW: Press this button to view the next teletext page’s program.
PGUP: Press this button to view the previous teletext page’s program.
HOLD: Press this button to stop the move to the next page, and the hold symbol will appear in the top left hand corner of the screen. Press this button again to cancel operation.
INDEX: Press this button to go to the index page.
SIZE: Press this button to enlarge the text shown on the teletext screen, and one half of page could be shown. Press this button again to view the second half of this page. Press this button third time to normal size text page view.
REVEAL: Press this button to reveal the cancelled information. Press this button again to cancel the information.
SUBPAGE: Press this button to select sub page, and the sub-page symbol will appear in the left top hand corner of the screen. Enter the
8 9
Page 9
number of sub page and use numeric buttons in the format 0001 for sub page 1. The teletext will search for the sub page.
Red/Green/Yellow/Blue buttons: Press these 4 color buttons to access directly to corresponding color page displayed at the lower parts of teletext screen.
PC screen
Select the PC input (TV into PC) mode. The unit has a VGA jack for a normal computer. Connect the monitor with a PC by this jack and the unit can be used as the monitor for the PC.
OSD operation
1. Press LCD MENU button to enter the
setting menu displayed on the screen.
2. Press LEFT/RIGHT cursor buttons on the RC or VOL+/- buttons on the panel to select setting page.
3. Press DOWN cursor button or ENTER button on the RC or CH+ button on the panel to go to the parameter list.
4. Press UP/DOWN cursor buttons on the RC or CH+/- buttons on the panel to select a parameter to adjust.
5. Press cursor buttons on the RC or VOL+/­or CH+/- buttons on the panel to adjust the selected parameter.
6. Press LCD MENU button to return to the previous menu page.
Some menu items may be in grey color, in this case they are not adjustable. Pictures of OSD menu are for reference only; they may differ from the real screens.
Channel setting (only for TV source)
Auto tuning
CHANNEL
Move Menu OK Exit
Auto tuning: press LEFT/RIGHT buttons
to start automatic search of available channels. To stop the process press LCD MENU button.
ATV Manual tuning: Press ENTER button
to enter into manual tuning menu:
Current Channel: select channel number. Colour System: select corresponding colour
system.
Sound System: select corresponding sound
system.
Fine-tune: perform fine adjustment of the
current frequency.
AFC: set On/Off automatic frequency
correction.
Search: press LEFT/RIGHT buttons; the unit will search for next available channel downward or upward and save it under the current number.
Program Edit: this item allows you to sort
TV programs according to your preferences. Enter into program edit menu:
Delete: Select the channel you want to delete. Press red button to delete the channel.
Rename (only in ATV mode): Highlight the needed channel. Press green button; then press UP/DOWN buttons to select a symbol. Press LEFT/RIGHT buttons to select the next symbol. Press ENTER button to confirm.
Move: Highlight the needed channel. Press yellow button; select the position to put the channel into. Press yellow button to confirm.
Skip: Highlight the needed channel. Press blue button; now this channel will be skipped when you select previous/next channels.
ATV Manual tuning Programme edit
Page 10
Operation
Picture setting
Picture mode Contrast Brightness
PICTURE
Move Menu OK Exit
Color Tint Sharpness Color temperature Noise reduction
Picture Mode: Dynamic/Standard/Mild/
User.
Contrast
Brightness
Color
Tint: adjust the tone of color when your
system is in NTSC.
Sharpness
Colour Temperature: Normal/Warm/Cool.
Noise Reduction: Digital noise reduction
effect for reducing the video noise level: Off/ Low/Middle/High.
Sound setting
Sound mode Treble
SOUND
Move Menu OK Exit
Sound mode: Movie/Sports/User/
Standard/Music.
Treble: adjust treble frequency.
Bass: adjust bass frequency.
Balance: adjust balance between left and
right speaker.
Auto volume: set the auto volume
correction on/off.
SPDIF mode: select PCM/Auto/Off.
Bass Balance Auto volume SPDIF mode
Timer setting
TIME
Move Menu OK Exit
Sleep timer: select the period until
automatic switch-off of the unit (0 - 240 min).
Auto sleep: select the period of time after
which the unit will automatically switch off if no operation is done.
OSD timer: select the period of time after
which the OSD will be hidden.
Sleep timer Auto sleep OSD timer
Option setting
OSD language TT language Aspect ratio
OPTION
Move Menu OK Exit
OSD Language: select the language of
the OSD menu.
TT Language: select teletext language.
Aspect ratio: 16:9/ZOOM1/ZOOM2/
Auto/4:3/Just Scan. The set of available aspects can vary depending on the current signal source.
Blue screen: set on or off blue screen
activation when no signal.
Key lock: select ON to lock all buttons on
the panel. Set OFF to unlock the buttons.
Reset: reset the parameters to initial
factory settings.
• Software upgrade: this option is intended
for using by qualified technicians only.
Blue screen Key lock Reset Software upgrade (USB)
10
Page 11
Operation
Screen setting (only for PC mode)
Auto adjust
SCREEN
Move Menu OK Exit
Auto adjust: automatical setting of the
parameters. Also to perform this function you can press AUTO/ button on the RC.
Horizontal Position: adjust horizontal
position of the image.
Vertical Position: adjust vertical position
of the image.
Clock: adjust the image frequency
manually.
Phase: adjust the phase manually.
Horizontal Pos. Vertical Pos. Clock Phase
USB operation
Insert a USB into the USB jack. Select Media source and press ENTER button. The screen will show a USB playback window, in which you can select Music, Photo, Movie and Text contents to play by pressing LEFT/RIGHT cursor buttons and ENTER button.
USB file systems supported: FAT, FAT32. 2.0 USB version is supported. For correct and satisfactory operation, licensed USB devices of famous brands should be used with this unit. Avoid using USB devices of unknown brands. Playback of some file formates cannot be supported.
General operations of file playback
• Press cursor buttons to select Return option and press ENTER button if you want to go back to the previous menu.
• In the content menu, press cursor buttons to select folder, press ENTER button or TEXT/ button to enter it, then press cursor
buttons to select the file you want to watch or to listen to. When highlighting the file, the file information will appear on the right (not available for text files) and picture will be previewed in the center (not available for music and text files). Press ENTER button or TEXT/
button to play the selected file.
• While playback, press INFO button; the bottom of the screen will show playback menu in which you can select an operation by LEFT/ RIGHT cursor buttons on perform this opera­tion by pressing ENTER button.
• While playback, press TEXT/ to pause or resume playback. Press HOLD/ button to stop playback.
• When playing photo, movie and music files, you can press REPEAT button to select the repeat play mode.
• When playing music files you can press / buttons to fast reverse or forward. You can press manually in normal condition.
file. Press LEFT/RIGHT cursor buttons to rotate the image.
/ buttons to select the desired files
• When playing photo files, you can press
/ buttons to page up or page down the
button
DVD player operation
Turn on and off the DVD function
Turn on the LCD TV and then select DVD
source.
Insert disc
• Insert the disc to the disc slot, the player will load the disc automatically. After loading the disc content, it will switch to play mode automatically.
• Insert disc with reflective data side facing the front of the unit. When inserting the disc incorrectly, you may damage the DVD mechanism. Some slight picture noise and some sounds can be produced when the disc is loading, unloading and during playback, this is normal and can be ignored.
11
Page 12
Operation Operation
• For some discs, after loading the content of the disc, you need to press TEXT/ button or select from the disc menu to start.
• To eject the disc from the loader press AUTO/ the unit.
can be used.
button on the RC or EJECT button on
• Only standard shape and 12-cm size discs
Play the disc
According to the disc content, menu will display for your selection. When playing the disc, you may use TEXT/ or PLAY/PAUSE button on the unit to toggle between Play and Pause mode.
Manufacturer guarantees regular playback of licensed discs only. Some AVI files cannot be played due to their parameters and recording conditions. Video files more than 2 Gb having AVI extension can be played partially.
button on the RC
Stop
While playback, press HOLD/ button to stop playback. If you press TEXT/ button, playback will resume from the stop point. Press HOLD/ button twice; if afterwards you press button, playback will start from the beginning.
For some kinds of discs last memory
function is not available.
Rewind/Fast forward
While playback, press repeatedly / buttons to fast reverse or forward. With each pressing, the playback speed will increase as follows: 2X - 4X - 8X - 16X - 32X - Normal. While fast playback, press TEXT/ button to go to normal speed playback.
Previous/next track/chapter/title
While playback press / buttons to select previous or next track/chapter. Press number button to select the track under corresponding number.
Slow playback
Press PGUP/SLOW button repeatedly to
select slow playback speed: 1/2 - 1/4 - 1/8 - 1/16
- Normal. While slow playback, press TEXT/ button to go to normal speed playback.
Zoom
While playback press ZOOM button to zoom
in or out the image as follows: 2x - 3x - 4x - 1/2
- 1/3 - 1/4 - Normal. When zoomed in, you can press cursor buttons to move the picture.
Repeat
While playback press REPEAT button to select repeat mode (repeat track/chapter/title repeat all tracks/chapters/titles, etc.). Available repeat modes may differ depending on the type of the disc.
A-B
While playback press A-B button on the RC to set the beginning of the fragment to play repeatedly. Press this button again to set the final point of the fragment. The selected fragment will be played repeatedly. Press this button again to cancel repeat playback.
Step
While video playback press PGDW/STEP button once to make the picture still. Press this button repeatedly to play the video frame by frame. Press TEXT/ speed playback. While step playback, the sound is cut off.
button to go to normal
Display
While playback press D.DISP button on the RC to show the current playback information such as Title/Chapter elapsed/remaining etc. Available data may differ depending on the type of the disc.
Program
• While playback press PROGRAM button to call programming menu. Press cursor buttons on the RC to select a position, then press number buttons to set the number
12 13
Page 13
of track/title (depending on the disc type). After all the positions are filled, press press TEXT/ press ENTER button to start playback of the programmed track/chapter sequence. To cancel programming, select EXIT item and press ENTER button or just press PROGRAM button. The programming menu will hide.
off the unit, the program will be deleted.
button or select PLAY item and
• If you press HOLD/
button twice or turn
Subtitle
Press D.SUB button repeatedly to toggle
between different subtitle languages.
Selectable subtitle languages depend
on the availability in the DVD contents.
Angle
Press ANGLE button repeatedly to toggle between different view angles. After selecting an angle, press TEXT/
Selectable view angles depend on the
availability in the DVD contents.
button to confirm.
MP3 operation
• After you insert an MP3 disc, the player will initialize the disc and the directory (folder) will be shown in an MP3 Menu on screen.
• Press LEFT/RIGHT cursor button twice to select and highlight the PLAY MODE. Then press UP/DOWN cursor button each way to select play mode options (repeat, shuffle, etc.) Then press LEFT/RIGHT cursor button twice and then DOWN button to select and highlight an MP3 file (song). Press TEXT/ button to highlight your list of songs. Press DOWN button to select and highlight.
• Press TEXT/ button to play the MP3 file. Press / buttons during playback to skip the tracks. If you need to return to the main directory (folder), press HOLD/ button.
The left column of the MP3 Menu is a list showing the name of the folder. The right column is a list showing the name of the song and the sub-folder. During MP3 playback, you cannot access to PLAY MODE folder or songs.
Intro
Press INTRO button to enable intro mode; the first 10 seconds of each MP3 track will be played. Press this button again to cancel.
Title
Press TITLE button to display the disc title menu. Press cursor or number buttons to select your favorite title, then press ENTER button to confirm. It will play from the first chapter of selected title.
For some kinds of discs this function
can be unavailable.
Audio
Press REVEAL/AUDIO button to toggle between different audio channels (left/right) or audio languages.
Selectable audio languages or channels
depend on the availability in the disc contents.
Goto function
You could choose from your favorite place to play the disc by using GOTO button. Press GOTO button during playback. By pressing cursor buttons move the cursor, and input the numbers to select the title, chapter and time (or track) you want. Press TEXT/ button to play from the point you choose.
For different discs, GOTO button may
be have different functions.
Disc menu operation
• Press D.MENU button to display disc menu or return to the root menu when playing the disc. Press TEXT/ button to start from highlighted content.
• Press HOLD/ button once to stop, press TEXT/ button to resume from where you stopped; Press HOLD/ button twice to stop, press TEXT/ button to start from beginning.
For different discs D.MENU button may
have different menu display information.
Page 14
Operation
System setup
1. Press DVD SETUP button to enter the setup menu. In Setup menu, press DVD SETUP button again to quit the setup page.
2. Use LEFT/RIGHT cursor buttons to choose a setup page: General setup, Audio setup, Dolby Digital setup, Preference page.
3. Press DOWN cursor button to enter the setup page selected.
4. Use UP/DOWN cursor buttons to select the option you want to adjust.
5. Press RIGHT cursor button to enter the adjustment list. Use UP/DOWN cursor buttons to select the adjustment and press ENTER button to confirm and LEFT cursor button to return to options list.
6. To return to setup page list press LEFT cursor button when in the option list.
Pictures of OSD menu are for reference
only; they may differ from the real screens.
General setup
General setup page
TV display OSD lang Screen saver Last memory
TV Display: select the TV picture fromat.
4:3 PS: The wide-screen image is shown on
the full screen, but some part is cut off.
4:3 LB: The wide-screen image is shown and black stripes appear on the top and bottom of screen.
16:9: Normal picture format.
OSD Lang: select on-screen display
language.
Screen Saver: Set screen saver on/off.
Last Memory: When this function is on,
the unit can memorize the time elapsed from the last time you played the disc. Then at the
next playing, it will resume playing from the memorized time.
Audio setup
Audio setup page
Speaker setup
Speaker setup: Downmix: select a mode
of downmix (LT/RT or Stereo).
Dolby Digital setup
Dolby digital setup
Dual mono Dynamic
Dual Mono Stereo: stereo output signal, L-Mono: left output signal, R-Mono: right output signal, Mix-Mono: left and right output average
signal.
Dynamic: If watching large dynamic scope
movie program at night, selecting this mode you can reduce the volume to a very low level, at the same time, to keep the fine details sound.
14
Page 15
Preference setup
Preference page
TV Type Audio Subtitle Disc menu Parental Password Default
TV type: Select PAL/Multi/NTSC.
Audio, Subtitle, Disc Menu: Set the
language of the audio, subtitles or disc menu.
Parental: The control level is for parental to
control playing content and protect your children from violence and erotic. The disc, the level of which is higher than the setting level cannot be played.
Password: Change the password. The
initial factory password is 123456. You can set your own password.
Default: Restore the initial factory settings.
Troubleshooting
General information
Below is a table describing simple measures that can help you eliminate most problems likely to emerge when this unit is in use. If below measures do not help, turn to a service center or to the nearest dealer.
Symptom Cause Solution
No picture, no sound, and no indicator light
Picture and sound with abnormity
Picture is spotted or with snow
Blue background No video signal or the signal cord is
The power cord is not plugged in. Contrast, brightness, sharpness, color and volume are all in the minimum value or TV is in mute mode.
Contrast and color are set improperly. Color system is set improperly. Sound system is set improperly.
Signal source is low-grade or the signal is in a lower quality.
Plug the power cord in. Alter the value of contrast, brightness, sharpness, color and volume.
Set the value of Contrast and color properly. Set the sound system properly.
Use the qualified signal cord.
Connect the signal cord properly.
improperly/not connected.
15
Page 16
General information
Picture is not in the middle of the screen
No sound No audio signal or the signal cord is
Disc cannot be loaded
Disc cannot be read
The RC does not work
Picture is not well adjusted. Adjust H/V position manually to
im-properly/not connected.
The unit already contains a disc. Remove the disc in the player then
The disc is inserted with a wring side.
Compact disc is extremely dirty or defective.
Batteries are improperly installed or exhausted.
Causes of interference
Your TV receiver has the most up-to-date devices to eliminate interference. Local radiation, however, can create disturbances, which visibly affect your picture. Proper installations, a good aerial are your best safeguards against these disturbances.
• RF INTERFERENCE: Moving ripples across the screen are caused by nearby transmitting or receiving short-wave radio equipment.
• DIATHERMY: Herringbone pattern and partial picture loss can result from the operation of diathermy equipment from a nearby doctor’s surgery or hospital.
• SNOW: Weak TV signals from long distant stations result in an instead picture and give the effect of falling snow. An antenna adjustment or antenna amplifier may be needed.
• GHOST: Multiple image, caused by TV signals reflected back from surrounding buildings, hills, aircraft, etc. is minimized by correct aerial positioning.
• CAR IGNITION: Nearby cars and electrical motors can cause small streaks across the picture or make the picture roll.
1. LED TV 1 pc
2. Remote controller 1 pc
3. Battery 2 pcs
4. Stand 1 pc
5. Power adaptor 1 pc
6. Power cord 1 pc
7. AV RCA cable 1 pc
8. Consumer information 1 pc
9. Warranty card 1 pc
10. Instruction manual 1 pc
adjust it.
Connect the audio signal cord properly. Set the sound system properly.
put a new one.
Insert the compact disc with the right side.
Clean the disc or try to play a new one.
Make sure the positive and the negative polarities are correct. Reattach the battery lid. Replace the batteries.
Accessories
16
Page 17
General information
Specifications
ize (diagonal) 21.5” (55 cm)
S
Response time 5 ms Resolution 1920 x 1080 Aspect ratio 16:9 Color system PAL, SECAM Sound system B/G, DK, I NICAM Stereo 2 x 3 W Storage support CD-R/RW, DVD-R/RW, DVD+R/+RW, USB Component video input + AV RCA input + USB port + VGA input + HDMI input + PC audio input + Coaxial output + SCART connector + Headphone output + Russian and English OSD + Progressive scan + Digital comb filter + Sleep timer + Quantity of channels 199 Teletext pages 1000 USB movie, photo and audio support + Power supply (DC adapter) ~110-240 V, 50/60 Hz (12 V; 3.3 A) Power consumption 40 W Electric shock protection class II Unit dimensions (with stand) 529 x 322 x 155 mm Net/Gross weight 4.6 kg/5.6 kg
The LCD panel is a high technology product with many thin film transistors that can give you a fine picture details. Occasionally, a few non-active pixels may appear on the screen as a fixed point of blue, green, red, black or white, please note that this does not affect the performance of your LCD TV.
Warning: Specifications may be subject to change without notice for improvement.
17
Page 18
Содержание Перед началом эксплуатации
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Чтобы понять, как правильно и безо­пасно пользоваться приобретенным устройством, рекомендуется тщательно изучить настоящее руководство перед подключением и эксплуатацией изделия. Сохраняйте руководство для использования в будущем.
Содержание Перед началом эксплуатации
Утилизация изделия Меры предосторожности Установка
Крепление на стену Установка на подставку
Подключение
Подключение
Подключение внешней антенны Прочие подключения
Управление устройством
Элементы управления
Передняя панель
Задняя панель Пульт дистанционного управления
Установка батареек
Общие операции
Источники сигнала Операции с телетекстом Монитор ПК
Экранное меню
Настройка каналов Настройка изображения Настройка звука Настройка таймера
Настройка параметров
Настройка экрана
Операции с USB
Операции воспроизведения файлов
Операции с DVD-плеером
Включение/выключение DVD-плеера
Загрузка диска
Воспроизведение диска
Остановка воспроизведения
Ускоренное воспроизведение
Выбор предыдущего/следующего трека
Замедленное воспроизведение
18
Масштабирование
19
Повтор
19
Повтор фрагмента (A-B)
19
Покадровое воспроизведение
21
Отображение информации
21
Программирование
21
Субтитры
22
Угол обзора
22
Воспроизведение MP3
22
Обзорное воспроизведение
22
Меню разделов
23
Аудио
23
Воспроизведение по заданным
23
параметрам
23
Меню диска
24
Настройка системы
24
Общие настройки
25
Настройки аудио
25
Настройка Dolby Digital
25
Пользовательские настройки
26
Общая информация
26
Руководство по устранению
26
неисправностей
27 27 27 27 28 28 28 29 29 29 29 29 29
29
Источники помех Комплект поставки Технические характеристики
30 30 30 30 30 30 30 30 30 31 31 31 31
31 31 31 32 32 32 33 34
34 35 35 36
18 19
Page 19
Утилизация изделия
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает соответствующее обращение, возврат и переработку.
Обращайтесь в органы местного управления за инструкциями по правильной утилизации продукта. Тем самым Вы обеспечите утилизацию Вашего изделия с соблюдением обязательных процедур по обработке, утилизации и вторичной пере­работке и, таким образом, предотвратите потенциальное негативное воздействие на окружающую среду и здоровье людей.
Меры предосторожности
• Перед подсоединением кабеля питания к адаптору постоянного тока убедитесь, что напряжение адаптера соответствует напря­жению электрической сети.
• В комплект поставки входит сетевой адаптор постоянного тока модели RS­330/120-S325. Не рекомендуется использо­вать другие адапторы для питания данного устройства.
• Пожалуйста, извлеките шнур пита­ния из розетки и свяжитесь с сервисной службой в следующих случаях: если в устройстве имеются явные неисправности, например, из него идет дым, чувствуется специфический запах или слышен неха­рактерный звук; если внутрь устройства попала жидкость или посторонние предме­ты; если нет изображения или звука; если поврежден корпус или панель; если Вы пользуетесь устройством согласно инструк­ции, но оно не работает должным образом.
• Устройство можно подключать только к розетке, имеющей заземление.
• Во избежание поражения электриче­ским током защищайте шнур питания от возможного нажатия на него или защемле­ния, особенно рядом с разъемами.
• Не закрепляйте шнур питания метизами.
• Если Вы не пользуетесь устройством
длительное время или в случае грозы обязательно отключайте шнур питания из розетки, а также отключайте все сигналь­ные кабели от входных разъемов.
• При отключении вилки из розетки всег­да держитесь за утолщение на вилке, не касайтесь металлических частей, не тяните за шнур и не ломайте и не перегибайте его, не ремонтируйте, не перекручивайте и не нагревайте.
• Немедленно свяжитесь с сервисным центром, в случае если имеются какие-либо неисправности шнура питания, в нем оголи­лись жилы или он поврежден.
• Замените сетевую розетку, если в нее невозможно вставить вилку или вилка плохо закрепляется в розетке. Иначе могут возникнуть неисправности или произойти несчастные случаи или возгорания.
• Не прикасайтесь к проводам мокрыми руками.
• Запрещается использование розетки, в которую подключено несколько устройств. Перегрузка такой розетки может привести к пожару.
• Место подключения вилки шнура питания к сети 220 В должно оставаться легкодоступным.
• Перед работой с устройством необ­ходимо полностью прочитать и понять все инструкции. Необходимо соблюдать все пред­упреждения и следовать всем инструкциям,
Page 20
Перед началом эксплуатации Установка
приведенным в настоящем руководстве.
• Пожалуйста, используйте только реко­мендованные производителем аксессуары. Использование других аксессуаров может привести к неисправностям.
• Пожалуйста, проводите все настройки и регулировки только с помощью кнопок на передней и боковой панелях или на пульте дистанционного управления. Ни в коем случае не снимайте заднюю панель и не пытайтесь самостоятельно проводить техническое обслуживание устройства, так как существует опасность поражения электрическим током, а также возможно возникновение неисправностей.
• Не устанавливайте устройство на непрочные или неровные поверхности, тележки, стойки, треноги, кронштейны или столы. Устройство может упасть, в результате чего могут возникнуть неисправ­ности или произойти несчастные случаи. Используйте только те приспособления, которые рекомендованы производителем или продавцом.
• Пожалуйста, устанавливайте устрой­ство на горизонтальной поверхности в ме­стах с хорошей вентиляцией. Не допускайте воздействия на устройство вибрации, пря­мого солнечного света, высокой температу­ры, а также попадания пыли и влаги.
• Не ставьте на устройство вазы, сосуды с жидкостью. Попадание жидкости внутрь аппарата может привести к пожару или по­ломке устройства.
• Не устанавливайте устройство в зоне магнитных волн. Это может привести к по­ломке устройства. В зоне электромагнитно­го излучения может наблюдаться искаже­ние изображения.
• Не устанавливайте вблизи устройства источники открытого огня, например, свечи. В случае их падения устройство может быть повреждено или может произойти возгора­ние.
• Установка телевизора в замкнутое пространство при эксплуатации может со-
кратить срок службы устройства; поэтому необходимо обеспечить минимальную дистанцию между LCD-телевизором и внутренними границами приспособления под аппарат для нормальной вентиляции (минимум по 10 см свободного простран­ства со всех сторон).
• Располагайте кабели позади устрой­ства. Не закрепляйте их метизами, не пере­гибайте, не ремонтируйте и не нагревайте.
• При перемещении телевизора не нажимайте и не касайтесь панели. Не пере­носите телевизор в положении, при котором экран направлен вверх или вниз.
• Не перемещайте устройство при под­ключенном проводе питания или других подключенных проводах. Повреждение про­вода питания, подключенный провод или подключенные устройства могут стать при­чиной пожара, электрошока или поломки.
• Если устройство тяжелее 18 кг, его должны перемещать не менее 2 человек. При падении устройство может повредиться.
• Слишком сильное нажатие на панель может повредить устройство.
• При длительном использовании может немного повысится температура корпуса устройства. Это явление свидетельствует о теплоотдаче в нормальном рабочем режи­ме. Однако не позволяйте детям и людям с повышенной температурной чувствительно­стью касаться устройства.
Все иллюстрации, приведенные в на­стоящем руководстве, являются схе­матическими изображениями, которые могут отличаться от реальных объектов.
20 21
Page 21
Установка
Крепление на стену
Для крепления на стену на задней панели телевизора имеются 4 отверстия под винты диаметром 4 мм, расстояние между которыми по вертикали и по горизотнали составляет 100 мм. Для крепления теле­визора следует использовать настенный кронштейн (кронштейн в комплект постав­ки не входит и приобретается отдельно). Производитель не несет ответственности за неправильно выполненный монтаж, по­влекший повреждение телевизора.
Установка на подставку
Поместите телевизор на твердую пло­скую поверхность. Прикройте экран мягкой тканью во избежание его повреждения. Разместите подставку под углом соглас­но рисунку ниже и вращайте ее против часовой стрелки до ее полной фиксации к корпусу телевизора.
Чтобы отсоединить подставку от корпуса телевизора, поднимите отверткой пласти­ковую заглушку и вращайте подставку по часовой стрелке. При поднятии заглушки не применяйте чрезмерного физического усилия, иначе заглушка может сломаться.
Page 22
Подключение Управление устройством
Подключение
Штекер антенного кабеля
Кабель 75 Ом
Подключение внешней антенны
Подсоедините антенну к соответствую­щему разъему. Используйте коаксиальный кабель 75 Ом при подключении внешней антенны.
Прочие подключения
• Подсоедините источник аудио сигнала (DVD, VCDR, CAMCORDER и ПК) к соот­ветствующим аудио разъемам ‘L’ (Левый) и ‘R’ (Правый).
• Композитный видео вход телевизора подсоединяется к композитному выходу другого видео оборудования с помощью аудио-видеокабеля RCA.
• SCART кабель (в комплект не входит) подсоединяется к соответствующему разъе­му DVD плеера.
• Компонентный видеовход Y/Pb/Pr слу­жит для получения компонентного видео­сигнала от внешнего источника.
• Разъем питания предназначен для под-
Разъем для антенны
ключения телевизора к сети электрического питания с помощью сетевого адаптера.
• Подсоедините VGA-кабель (в комплект не входит) к VGA-порту ПК и к VGA-разъему телевизора; затяните болты по часовой стрелке на обоих концах кабеля.
• Компьютерный аудиовход служит для получения телевизором аудио сигнала с персонального компьютера.
• Если источник видеосигнала имеет HDMI-выход, подключите его к HDMI-входу телевизора, используя специальный HDMI­кабель ((в комплект не входит).
• Подсоедините наушники к разъему для наушников. При подсоединенных наушниках звук через динамики телевизора не воспроизводится.
• Коаксиальный выход предназначен для передачи многоканального звука на внеш­нее декодирующее устройство (например, в формате 5.1-канал). Для подсоединения используйте RCA-кабель.
22 23
Page 23
Элементы управления
Передняя панель
Задняя панель
1. ИК-датчик ПДУ
2. Индикатор питания
1
2
1 2 3 4
5
6
7
8
2. Кнопка PLAY/PAUSE
3. Кнопка EJECT
4. Кнопка POWER
17
5. Кнопка TV/AV
6. Кнопки CH+/CH-
18
7. Кнопки VOL+/VOL-
8. Кнопка MENU
19
9. Вход для адаптера
10. USB-порт
20
11. Вход HDMI
12. Вход VGA
13. Компьютерный аудиовход
14. Разъем SCART
1. Слот для дисков
9 10 11 12 13 14 15 16
15. Разъем для наушников
16. Коаксиальный выход
17. Разъем для антенны
18. Стереоаудиовход (бел.=левый; красн.=правый)
19. Композитный видеовход
20. Компонентный видеовход (YPbPr)
Page 24
Управление устройством Управление устройством
Пульт дистанционного управления
1
2
3
4
5
6
7
8 9
10 11 12 13 14
15 16 17
18 19
1. Кнопка POWER
2. Кнопки с цифрами
3. Кнопка ASPECT
4. Кнопки VOL+/VOL-
5. Кнопка DISPLAY
6. Кнопка ENTER/кнопки курсора (ВЛЕВО/ ВПРАВО/ВВЕРХ/ВНИЗ)
7. Кнопка LCD MENU
8. Кнопка P.MODE
9. Кнопка INPUT
10. Кнопка HOLD/
20
21
22 23
24
25 26 27 28 29
30 31 32 33 34 35 36 37
11. Кнопка TEXT/
12. Кнопка /INDEX
13. Кнопка
/SIZE
14. Кнопка
15. Кнопка
16. Кнопка TITLE
17. Кнопка D.MENU
18. Кнопка PROGRAM/Красная кнопка
19. Кнопка INTRO/Зеленая кнопка
20. Кнопка AUTO/ Кнопка
21. Кнопка MUTE
22. Кнопка
23. Кнопка NICAM
24. Кнопки CH+/CH-
25. Кнопка DVD SETUP
26. Кнопка SMODE
27. Кнопка SLEEP
28. Кнопка PGUP/SLOW
29. Кнопка PGDW/STEP
30. Кнопка SUBPAGE/ZOOM
31. Кнопка REVEAL/AUDIO
32. Кнопка D.SUB
33. Кнопка ANGLE
34. Кнопка GOTO
35. Кнопка D.DISP
36. Кнопка A-B/Голубая кнопка
37. Кнопка REPEAT/Желтая кнопка
Установка батареек
1. Снимите крышку отсека для батареек на
задней части ПДУ.
2. Поместите батарейки в отсек для батаре-
ек с правильным соблюдением полярности.
3. Установите крышку отсека на место.
• Вставьте две батарейки AAA/1.5V в отсек для батарей ПДУ. Мощность сигнала, необходимую для приемного датчика, обе­спечивается на расстоянии до 8 метров и в пределах 30 градусов влево и вправо.
• Не используйте одновременно новые и использованные батарейки или батарейки разных типов.
24 25
Page 25
Общие операции
• Нажмите кнопку POWER на панели телевизора или на ПДУ, чтобы включить питание. Индикатор питания загорится зеленым цветом. Нажмите кнопку POWER, чтобы выключить питание; индикатор за­горится красным цветом.
• Настройки изображения, звука и канала можно сохранить перед тем, как телевизор будет выключен. При следую­щем включении телевизор начнет работу с сохраненными настройками.
• Нажимайте кнопки VOL-/VOL+ для регу­лирования уровня громкости звука. Значе­ние громкости изменяется от 0 до 100.
• Нажимайте кнопку SLEEP для выбора периода времени спящего режима (от 0 до 240 минут).
• Выберите источник сигнала TV. После завершения поиска каналов в левом ниж­нем углу появится цифра 1, обозначающая канал 1. Нажимайте кнопки CH-/CH+, чтобы выбрать предыдущий или следующий канал. С помощью кнопок с цифрами 0-9 можно непосредственно выбрать номер нужного канала. Чтобы выбрать канал от 1 до 199, нажмите кнопку [-/--]; на экране отобразится «-», «--» или «---». Затем нажи­майте кнопки с цифрами 0-9, чтобы ввести номер нужного канала.
• Нажмите кнопку ключения между текущим и предыдущим каналами.
• Нажимайте кнопку NICAM в режиме TV для выбора режима звука Nicam (данная операция доступня не для всех ТВ-каналов).
• Нажимайте кнопку P.MODE для пере­мещения по меню режимов изображения, состоящему из следующих 4 пунктов: Динамичный/Стандартный/Мягкий/Пользо­вательский.
• Нажимайте кнопку S.MODE для пере­мещения по меню режимов звука, состоя­щему из следующих 5 пунктов: Кино/Спорт/ Пользоват./Стандартный/Музыка.
на ПДУ для пере-
• Нажмите кнопку MUTE для отключения звука. Для включения звука нажмите эту кнопку повторно или регулируйте громкость.
• Нажмите кнопку DISPLAY для отобра­жения информации о канале.
• Нажмите кнопку ASPECT для выбора одного из доступных форматов изображе­ния на экране: 16:9/Масштаб1/Масштаб2/ Авто/4:3/Точный.
Форматы могут различаться в зави-
симости от текущего источника сигнала.
Источники сигнала
Нажмите кнопку INPUT на ПДУ или кнопку TV/AV на панели, затем нажимайте кнопки курсора ВВЕРХ/ВНИЗ для переключения между следующими источниками сигнала: TV - AV - SCART ­YPBPR - HDMI - PC - Media - DVD. Нажмите кнопку ENTER для подтверждения.
Операции с телетекстом (опция)
• Нажмите кнопку INPUT для выбора режима TV. Затем с помощью кнопок CH-/ CH+ выберите телеканал, поддерживаю­щий телетекст.
• Кнопки телетекста на ПДУ имеют сле­дующие функции:
Кнопка TEXT: нажмите для входа в ре­жим TEXT. Нажмите повторно для возврата к просмотру телеканала.
Кнопка PGDW: нажмите для просмотра следующей страницы телетекста.
Кнопка PGUP: нажмите для просмотра предыдущей страницы телетекста.
Кнопка HOLD: Нажмите, чтобы остано­вить переход к следующей странице. В левом верхнем углу экрана появится значок остановки. Нажмите кнопку повторно, что­бы отменить эту операцию.
Кнопка INDEX: нажмите для перехода к странице индекса.
Кнопка SIZE: Нажмите для увеличения текста, отображаемого на странице телетек­ста, или отображения половины страницы.
Нажмите повторно для отображения второй половины страницы.
Page 26
Управление устройством Управление устройством
Нажмите кнопку еще раз для отображе-
ния текста в нормальном размере.
Кнопка REVEAL: Нажмите эту кнопку для
отображения скрытой информации.
Нажмите эту кнопку повторно, чтобы
скрыть информацию.
Кнопка SUBPAGE: Нажмите эту кнопку для выбора подстраницы. В левом верхнем углу экрана появится значок подстраницы. Ввве­дите номер подстраницы в формате 0001.
Красная (RED)/Зеленая (GREEN)/Жел­тая (YELLOW)/Голубая (CYAN) кнопки: Используйте четыре цветовых кнопки для непосредственного перехода на страницу, имеющую цветовой код, которая отобража­ется в нижней части страницы телетекста.
Монитор ПК
Выберите источник сигнала PC. Теле­визор оснащен VGA разъемом для под­ключения ПК. Подсоедините ПК через этот разъем, чтобы использовать телевизор в качестве монитора ПК.
Экранное меню
1. Нажмите кнопку LCD MENU, чтобы вы-
звать экранное меню настройки.
2. Нажимайте кнопки курсора ВЛЕВО/ ВПРАВО на ПДУ или кнопки VOL+/- на па­нели для выбора нужной страницы меню.
3. Нажмите кнопку курсора ВНИЗ или кнопку ENTER на ПДУ или кнопку CH+ на панели, чтобы перейти к списку параметров.
4. Нажимайте кнопки курсора ВВЕРХ/ ВНИЗ на ПДУ или кнопки CH+/- на панели, чтобы выбрать параметр для настройки.
5. Нажимайте кнопки курсора на ПДУ или кнопки VOL+/- или CH+/- на панели, чтобы настроить выбранный параметр.
6. Нажмите кнопку LCD MENU, чтобы вернуться к предыдущей странице меню.
Внешний вид меню может отличаться от приведенных ниже изображений, кото­рые служат только для наглядности.
Настройка каналов (только в
режиме ТВ)
Авто настройка
КАНАЛЫ
Перем. Меню ОК Выход
Автонастройка: нажмите кнопку
курсора ВЛЕВО или ВПРАВО для запуска автоматического поиска и сохранения всех доступных каналов. Для остановки поиска нажмите кнопку LCD MENU.
Ручная настройка: Нажмите кнопку
ENTER, чтобы войти в меню ручной на­стройки, состоящее из следующих пунктов:
Текущий канал: выберите номер канала. Система цвета: выберите систему
цветности.
Система звука: выберите систему звука. Точная настройка: выполните точную под-
стройку текущей частоты.
АПЧ: включите или отключите автомати-
ческую подстройку частоты.
Поиск: нажмите кнопку курсора ВЛЕВО или ВПРАВО для запуска поиска ближай­шего доступного канала вниз или вверх по диапазону и сохранения его под выбранным номером.
Редактор программ:
Удалить: Выберите канал, который Вы хотите удалить. Нажмите красную кнопку, чтобы удалить выбранный канал.
Переименовать (только в режиме ATV): Выберите канал. Нажмите зеленую кнопку; затем с помощью кнопок курсора ВВЕРХ/ ВНИЗ выберите символ. Нажимайте кнопки курсора ВЛЕВО/ВПРАВО для перехода к предыдущему или следующему символам. После введения всех символов имени канала нажмите кнопку ENTER, чтобы подтвердить переименовывание.
АТВ ручная настройка Редактор программ
26 27
Page 27
Переместить: Выберите канал. Нажмите желтую кнопку; с помощью кнопок курсора выберите позицию для перемещения вы­браннный канал. Нажмите желтую кнопку для перемещения канала.
Пропустить: Выберите канал. Нажмите голубую кнопку; теперь этот канал будет пропущен при перелистывании каналов.
Настройка изображения
частоты.
Баланс: отрегулируйте баланс между
правым и левым динамиками.
АРУ звука: включите или отключите
автоматическую регулировку громкости.
Режим SPDIF: PCM/Авто/Выкл.
Настройка таймера
Режим изображения Контрастность Яркость
ИЗОБРАЖ
Перем. Меню ОК Выход
Насыщенность Оттенок Резкость Цветовой тон Шумоподавление
Режим изображения: Динамичный/
Стандартный/Мягкий/Пользоват.
Контрастность, Яркость, Насыщен- ность, Оттенок (настройка оттенка доступ­на только для системы NTSC), Резкость
Цветовой тон: Холодн./Норм./Тепл..
Шумоподавление: Выберите режим коррекции цветовых шумов в случае если сигнал плохой: выкл./низк./сред./высок.
Настройка звука
Режим звука Тембр ВЧ
ЗВУК
Перем. Меню ОК Выход
Режим звука: Кино/Спорт/Пользоват./ Стандартный/Музыка.
Тембр ВЧ: отрегулируйте высокие частоты.
Тембр НЧ: отрегулируйте низкие
Тембр НЧ Баланс АРУ звука Режим SPDIF
ВРЕМЯ
Перем. Меню ОК Выход
Таймер отключения Автоотключение Таймер меню
Таймер отключения: выберите период
времени, по истечении которого телевизор автоматически отключится (0 - 240 минут).
Автоотключение: выберите период
времени, по истечении которого телевизор автоматически отключится при отсутствии каких-либо операций.
Таймер меню: выберите время отобра-
жения экранного меню.
Настройка параметров
Настройка языков Язык телетекста Формат
ПАРАМЕТРЫ
Перем. Меню ОК Выход
Настройка языков: выберите язык
экранного меню.
Язык телетекста: выберите язык теле-
текста.
Формат: 16:9/Масштаб1/Масштаб2/
Авто/4:3/Точный. Набор доступных форма­тов может различаться в зависимости от
Голубой экран Блокировка кнопок Восст. станд. настроек Обновление ПО USB
Page 28
Управление устройством Управление устройством
источника сигнала.
Голубой экран: включите или отключи-
те активацию синего фона при отсутствии сигнала.
Блокировка кнопок: установите ВКЛ,
чтобы заблокировать кнопки на панели теле­визора от нажатий. Для снятия блокировки выберите ВЫКЛ.
Восстановить стандартные на-
стройки: сброс выполненных настроек до заводских значений.
Обновление ПО USB: данная операция
должна выполняться только квалицициро­ванным специалистом.
Настройка экрана (в режиме PC)
Автоконфигурация
ЭКРАН
Перем. Меню ОК Выход
Автоконфигурация: автоматическая
установка параметров. Также для автоу­становки параметров вы можете нажать кнопку AUTO/ на ПДУ.
Положение по гориз.: отрегулируйте
горизонтальную позицию изображения.
Положение по вертикали: отрегули-
руйте вертикальную позицию изображения.
Часы: отрегулируйте частоту смены
изображения.
Фаза: отрегулируйте фазу.
Экранное меню Вашего телевизора может быть изменено без предварительно­го уведомления и, следовательно, отличать­ся от меню, представленного в настоящем Руководстве.
Положение по гориз. Положение по верт. Часы Фаза
Операции c USB
Вставьте USB-накопитель в USB-порт данного устройства. Выберите источник сигнала USB и нажмите кнопку ENTER. На дисплее отобразится интерфейс воспро­изведения файлов с USB, в котором Вы можете выбрать с помощью кнопок курсора ВЛЕВО/ВПРАВО и кнопки ENTER воспроиз­ведение музыки, фото, видео или текстов
Поддержка USB: версия USB 2.0; файловые системы FAT, FAT32. Корректная работа устройства гарантирована только при использовании лицензионных USB­накопителей известных производителей. Воспроизведение некоторых форматов аудио, видео и изображений может не под­держиваться.
Операции воспроизведения
файлов
• Для возврата на предыдущий уровень меню выберите «Возврат» и нажмите кноп­ку ENTER.
• В меню содержимого нажимайте кнопки курсора, чтобы выбрать папку или файл, затем нажмите кнопку ENTER или TEXT/
, чтобы войти в выбранную папку. Тем же образом выберите файл, который Вы хотите просмотреть или прослушать. При выделении файла информация об этом файле будет отображаться в правой части экрана (недоступно для текстовых файлов), а миниатюра изображения будет показана в центре экрана (недоступно для аудио- и текстовых файлов). Нажмите кнопку ENTER или кнопку TEXT/ для запуска выбранно­го файла.
• Во время воспроизведения нажмите кнопку INFO; в нижней части экрана ото­бразится меню управления воспроизведе­нием, в котором Вы можете выбирать опе­рации с помощью кнопок курсора ВЛЕВО/ ВПРАВО и подтвердить выполнение этой операции кнопкой ENTER.
• Во время воспроизведения нажмите
28 29
Page 29
кнопку TEXT/ , чтобы установить воспро­изведение на паузу или продолжить его. Нажмите кнопку HOLD/ воспроизведение.
• При воспроизведении файлов с изобра­жениями, видео- и аудиофайлов нажимайте кнопку REPEAT для выбора режима повтор­ного воспроизведения.
• При воспроизведении аудиофайлов нажимайте кнопки воспроизведения назад или вперед. Для выбора предыдущего или следующего файла нажимайте кнопки
• При воспроизведении файлов с изо­бражениями нажимайте кнопки выбора предыдущего или следующего файла. Нажимайте кнопки курсора ВЛЕВО/ ВПРАВО, чтобы вращать изображение.
, чтобы остановить
/ для ускоренного
/ .
/ для
Операции с DVD-плеером
Включение/выключение DVD-
проигрывателя
Включите телевизор и выберите источник
сигнала DVD.
Загрузка диска
• Вставьте диск в слот для дисков; за­грузка произойдет автоматически. После этого устройство автоматически переклю­чится в режим воспроизведения.
• Вставляйте диск зеркальной стороной к экрану. Неправильно вставленный диск может повредить механизм плеера. При за­грузке и воспроизведении диска могут иметь место небольшие шумы изображения и по­сторонние звуки, это нормальное явление.
• Для некоторых дисков после загрузки следует нажать кнопку TEXT/ или выбрать пункт меню диска для запуска воспроизве­дения.
• Для извлечения диска из слота на­жмите кнопку AUTO/ на ПДУ или кнопку EJECT на устройстве.
• Можно использовать только диски
диаметром 12 сантиметров и стандартной формы.
Воспроизведение диска
На экране отобразится меню содержания диска. При воспроизведении нажимайте кнопку TEXT/ PAUSE на панели для приостановки и про­должения воспроизведения.
Производитель гарантирует нормаль­ное воспроизведение только лицензионных дисков. Воспроизведение некоторых AVI­файлов может оказаться невозможным в зависимости от их конфигурации и параме­тров, а также условий записи. Видеофайлы с расширением AVI объемом более 2 Гб могут воспроизводиться устройством не полностью.
на ПДУ или кнопку PLAY/
Остановка воспроизведения
При воспроизведении нажмите кнопку HOLD/ ние; устройство запомнит точку остановки, и при нажатии кнопки TEXT/ дение будет продолжено с этой точки. Для полной остановки нажмите дважды кнопку HOLD/ быть продолжено только с начала диска.
поминания точки остановки может быть недоступна.
, чтобы остановить воспроизведе-
воспроизве-
; теперь воспроизведение может
Для некоторых дисков функция за-
Ускоренное воспроизведение
При воспроизведении нажимайте кнопки
/ для ускоренного воспроизведения назад или вперед. При каждом нажатии сокрость будет изменяться в следующем порядке: 2X - 4X - 8X - 16X - 32X - норм. При ускоренном воспроизведении нажмите кнопку TEXT/ дению с нормальной скоростью.
для возврата к воспроизве-
Выбор предыдущего/следующего
трека (главы/раздела)
При воспроизведении нажимайте кнопки
/ для перехода к предыдущему или сле-
дующему треку/главе/разделу (в зависимо-
Page 30
Управление устройством Управление устройством
сти от типа диска). Нажмите кнопку с цифрой на ПДУ для запуска воспроизведения трека (раздела) под соответствующим номером.
Замедленное воспроизведение
Нажимайте кнопку PGUP/SLOW, чтобы выбрать скорость замедленного воспро­изведения: 1/2 - 1/4 - 1/8 - 1/16 - норм. Во время замедленного воспроизведения нажмите кнопку TEXT/ нормальному воспроизведению.
для возврата к
Масштабирование
При воспроизведении видео нажимайте кнопку ZOOM для изменения масштаба изображения в следующем порядке: 2x - 3x
- 4x - 1/2 - 1/3 - 1/4 - норм. Нажимайте кноп­ки курсора для перемещения по увеличен­ному изображению.
Повтор
При воспроизведении нажимайте REPEAT для выбора режима повторного воспроизведения (повтор трека/главы/ раздела/повтор всего и т.д.). Наличие до­ступных режимов повтора зависит от типа конкретного диска.
Повтор фрагмента (A-B)
Во время воспроизведения нажмите кнопку A-B на ПДУ, чтобы задать началь­ную точку фрагмента; нажмите кнопку еще раз, чтобы задать конечную точку фрагмен­та. Воспроизведение выбранного фрагмен­та будет повторяться. Для отмены повтора фрагмента нажмите эту кнопку еще раз.
Отображение информации
При воспроизведении нажимайте кнопку D.DISP на ПДУ для отображения на экране информации о текущем воспроизведении, такой как истекшее/оставшееся время тре­ка/главы и др. Доступная информация может различаться в зависимости от типа диска.
Программирование
• При воспроизведении нажмите кнопку PROGRAM для вызова меню программи­рования порядка воспроизведения треков/ глав/разделов. Нажимайте кнопки курсора для вбыора позиции в меню, затем на­жимайте кнопки с цифрами, чтобы ввести номер трекак/раздела (в зависимости от типа диска). После того, как позиции будут заполнены, нажмите кнопку TEXT/ , либо выберите пункт PLAY («воспроизведение») и нажмите кнопку ENTER для запуска воспроизведения программы. Для отмены программирования выберите пункт EXIT («выход») и нажмите кнопку ENTER, либо нажмите кнопку PROGRAM. Меню програм­мирования скроется.
• При двукратном нажатии кнопки HOLD/
или при выключении устройства програм-
ма будет удалена.
Субтитры
Нажимайте кнопку D.SUB для переклю­чения между доступными на диске языками субтитров.
Наличие и количество доступных языков субтитров зависит от типа и содер­жания конкретного диска.
Покадровое воспроизведение
При воспроизведении видео нажмите кнопку PGDW/STEP, чтобы установить воспроизведение на паузу. Нажимайте эту кнопку для покадрового воспроизведения видео. Для возврата к нормальному воспро­изведению нажмите кнопку TEXT/ . При покадровом воспроизведении звук будет автоматически отключен.
30 31
Угол обзора
Нажимайте кнопку ANGLE для выбора ракурса, под которым снят определенный эпизод видео. После выбора нужного угла обзора нажмите кнопку TEXT/ для под­тверждения.
Возможность выбора углов обзора зависит от содержания конкретного DVD­диска.
Page 31
Воспроизведение MP3
• После загрузки диска MP3 на экране отобразится меню MP3, в котором показы­вается содержимое (папки и файлы) диска.
• Нажмите дважды кнопку курсора ВЛЕ­ВО или ВПРАВО для выбора пункта “Режим воспр.”. Затем с помощью кнопок курсора ВВЕРХ/ВНИЗ выберите режим воспроизве­дения (повтор, случайный выбор и др.). На­жмите дважды кнопку курсора ВЛЕВО или ВПРАВО, затем нажимайте кнопку курсора ВНИЗ, чтобы выбрать (выделить) нужный трек MP3.
• Нажмите кнопку TEXT/ воспроизведения файла MP3. Нажимайте кнопки следующего трека. Для возврата к пред­ыдущему уровню (папке) нажмите кнопку HOLD/
вется список имен папок. В правом столбце отображаются имена файлов и папок в текущей папке. Во время воспроизведения выбор режима воспроизведения и папок недоступен.
/ для выбора предыдущего или
.
В левом столбце меню MP3 показыа-
для запуска
Обзорное воспроизведение
Нажмите кнопку INTRO; устройство будет воспроизводить первые 10 секунд каждого доступного трека MP3. Нажмите эту кнопку повторно для отмены обзорного воспроиз­ведения.
Меню разделов
Нажмите кнопку TITLE, на дисплее ото­бразится меню разделов диска. С помощью кнопок курсора или кнопок с цифрами выберите нужный раздел, затем нажмите кнопку ENTER для подтверждения; начнет­ся воспроизведение первой главы выбран­ного раздела.
Для некоторых типов дисков данная
функция может быть недоступна.
Аудио
• Нажмите кнопку REVEAL/AUDIO для
вызова меню, в котором показывается текущая информация о звуке, такая как формат канала, язык аудиотрека и др. На­личие такой информации зависит от типа и содержания конкретного диска.
• Нажимайте кнопку AUDIO для переклю­чения между различными языками аудио или аудиоканалами (левый/правый).
Наличие и количество доступных языков аудио зависит от типа и содержания конкретного диска.
Воспроизведение по заданным
параметрам
Во время воспроизведения нажмите кнопку GOTO. В появившемся меню с по­мощью кнопок курсора выберите переметр воспроизведения (номер/время главы/ раздела/трека и др.) и с помощью кнопок курсора введите нужные данные. Нажмите кнопку TEXT/ ; воспроизведение будет на­чато с учетом заданных вами параметров.
Набор параметров может различать-
ся в зависимости от типа диска.
Меню диска
Нажмите кнопку D.MENU для отображения меню диска или возврата к корневому меню диска. С помощью кнопок курсора выберите нужный пункт меню и нажмите кнопку TEXT/
для запуска его воспроизведения.
Меню диска может отображаться по-
разному в зависимости от типа диска.
Настройка системы
1. Нажмите кнопку DVD SETUP, чтобы войти в меню Настройки системы. Для выхода из меню нажмите повторно кнопку DVD SETUP.
2. С помощью кнопок курсора ВЛЕВО/ ВПРАВО выберете страницу настроек: об­щте настройки, настройки аудио, настройки Dolby Digital, пользовательские настройки.
3. Нажмите кнопку курсора ВНИЗ, чтобы
Page 32
Управление устройством Управление устройством
войти на выбранную страницу настроек.
4. С помощью кнопок курсора ВЛЕВО/ ВПРАВО выберите параметр, который Вы хотите настроить.
5. Нажмите кнопку курсора ВПРАВО, чтобы войти в список настроек. Исполь­зуйте кнопки курсора ВЛЕВО/ВПРАВО для выбора нужных настроек из списка; для подтверждения выбора нажмите кнопку ENTER. Для возвращения к списку настро­ек нажмите кнопку курсора ВЛЕВО.
6. Чтобы вернуться к списку страниц на­строек, нажмите кнопку курсора ВЛЕВО.
Общие настройки
Общие установки
Экран ТВ Язык меню Заставка Посл. сохр.
Экран ТВ: выберите формат экрана.
4:3/PS: Широкоэкранное изображение воспроизводится на всем экране, но часть его обрезается.
4:3/LB: Широкоэкранное изображение воспроизводится так, что сверху и снизу появляются черные полосы.
Широкий: Нормальный формат изобра­жения.
Язык меню: Выберите язык экранного
меню.
Заставка: включите или отключите
заставку.
Последн. сохр.: При включении данной
функции устройство запомнит истекшее время диска, когда он воспроизводился в последний раз. В следующий раз воспро­изведение этого диска начнется с момента времени, сохраненного в памяти устройства.
Настройки аудио
Настройка аудио
Конфиг. динамиков
Конфигурация динамиков: Смешива-
ние: выберите режим микширования (Л/П или Стерео).
Настройка Dolby Digital
Настройка Dolby digital
Двойн. моно Динамический
Двойное моно Стерео – выходной стерео сигнал, Л-моно – выходной сигнал левого канала, П-моно – сигнал правого канала, Смеш. моно – усредненный выходной
сигнал левого и правого каналов.
Динамический диапазон
При просмотре программ с высоким дина­мическим диапазоном звука данный режим позволит установить такой формат обработ­ки звука, при котором сохранятся качество и детали звукового сопровождения. Это позволит не беспокоить остальных членов семьи и сохранить высокое качество звука.
32 33
Page 33
Пользовательские настройки
Пользовательские настройки
Тип ТВ Аудио Субтитры Язык меню диска Контроль доступа Пароль По умолчанию
Тип ТВ: выберите систему цветности
PAL/Multi/NTSC.
Язык аудио, субтитров, меню диска:
выберите язык аудио, субтитров или меню диска.
Контроль доступа: Эта функция пред-
назначена для контроля родителями за со­держанием дисков при их воспроизведении и защищает Ваших детей от сцен насилия и эротики. Диск, уровень которого выше, чем установленный с помощью данной функции, не будет воспроизводиться.
Пароль: Изменение пароля. Заводской
пароль по умолчанию – 123456. Вы можете установить собственный пароль.
По умолчанию: Возврат к заводским
настройкам.
Внешний вид меню может отличаться от приведенных выше изображений, которые служат только для наглядности.
Page 34
Общая информация Общая информация
Руководство по устранению
неисправностей
Ниже приводится таблица, в которой описаны простые меры, способные помочь Вам устранить большую часть проблем, могущих возникнуть при использовании данного устройства. Если нижеуказанные меры не помогли, обратитесь в сервисный центр или к ближайшему дилеру.
Неисправность Причина Решение
Изображение и звук отсутству­ют, индикатор не горит
Изображение и звук низкого качества
Изображение «заснеженное»
Синий фон
В режиме VGA изображение находится не в центре экрана
Звук отсутствует
Диск не за­гружается в устройство
Устройство не считывает диск
ПДУ не работает
Шнур питания не подсоединен. Контрастность, яркость, резкость, цвет и громкость установлены на минимальное значение или телевизор находится в беззвучном режиме.
Контрастность и цвет настроены неверно. Установлена неверная система цвета. Установлена не­верная система звука.
Сигнал низкого качества.
Отсутствует видео сигнал или кабель плохо подсоединен/не под­соединен.
Изображение не настроено долж­ным образом.
Отсутствует аудио сигнал или кабель плохо подсоединен/не под­соединен.
В устройстве уже есть диск.
Диск установлен неправильной стороной.
Диск загрязнен или имеет дефект. Очистите или замените диск.
Батарейки установлены непра­вильно или устарели.
Подсоедините шнур питания.
Установите нужное значение контрастности, яркости, резко­сти, цвета и громкости.
Настройте контрастность и цвет. Установите правильную систему звука.
Используйте исправный и каче­ственный кабель.
Подсоедините кабель должным образом.
Выполните вертикальную/ гори­зонтальную центровку вручную.
Подсоедините кабель должным образом. Установите правильную сигналь­ную систему.
Извлеките диск из устройства, затем установите новый диск.
Установите диск правильной стороной.
Убедитесь, что полярность со­блюдена. Замените батарейки на новые.
34 35
Page 35
Источники помех
В Вашем телевизоре приняты все самые современные меры для устранения возмож­ных помех, тем не менее, изображение мо­жет искажаться под воздействием местных электромагнитных излучений. Лучше всего в подобных случаях попытаться перенести телевизор в другое место и подвести к нему лучшую антенну.
• РАДИОЧАСТОТНЫЕ ПОМЕХИ
Появление на изображении ряби может свидетельствовать о наличии вблизи теле­визора коротковолнового радиопередатчи­ка или радиоприемника.
• МЕДИЦИНСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
Появление на экране «елочки» или частич­ное исчезновение изображения может быть связано с работой медицинского оборудова­ния в близлежащей больнице или клинике.
• «СНЕГ» НА ЭКРАНЕ
В зоне приема слабых сигналов отдален­ных телевизионных станций изображение становится нестабильным, а на экране по­являются мерцающие белые пятна, так назы­ваемый эффект «падающего снега». В этом случае помогает более точная настройка антенны и применение антенного усилителя.
• ФАНТОМНЫЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ
Появление на экране нескольких контуров изображения объясняется тем, что теле­визионный сигнал отражается от окружаю­щих построек, холмов, самолетов и других объектов. Свести такой эффект к минимуму можно, изменив направление антенны.
• АВТОМОБИЛЬНЫЕ ДВИГАТЕЛИ
Работающие неподалеку автомобильные двигатели и электромоторы могут создавать помехи в изображении в виде небольших по­лосок или дрожания изображения на экране.
Комплект поставки
1. Телевизор 1 шт
2. Пульт дистанционного управления 1 шт
3. Батарея 2 шт
4. Подставка 1 шт
5. Адаптер питания 1 шт
6. Кабель питания 1 шт
7. Аудио/видеокабель 1 шт
8. Информация для потребителя 1 шт
9. Гарантийный талон 1 шт
10. Руководство по эксплуатации 1 шт
Page 36
Общая информация
Технические характеристики
Размер (диагональ) 21.5” (55 см) Время отклика 5 мс Разрешение 1920 x 1080 Формат экрана 16:9 Система цветности PAL, SECAM Система звука B/G, DK, I Стереозвук NICAM 2 x 3 Вт Поддержка носителей CD-R/RW, DVD-R/RW, DVD+R/+RW, USB Компонентный видеовход + Аудио-видео RCA вход + USB-порт + VGA-вход + HDMI-вход + Компьютерный аудиовход + Коаксиальный выход + Разъем для наушников + Разъем SCART + Экранное меню на русском и английском языках + Прогрессивная развертка + Цифровой гребенчатый фильтр + Таймер «сна» + Количество каналов 199 Телетекст 1000 страниц Воспроизведение аудио-, фото- и видеофайлов через USB + Номинальное напряжение питания ~ 220 В, 50/60 Гц Рабочее напряжение (адаптер) 110-240 В (12 В; 3,3 А) Потребляемая мощность 40 Вт Класс защиты от поражения электрическим током II Размеры устройства (с подставкой) 529 x 322 x 155 мм Вес нетто/брутто 4,6 кг/5,6 кг
ЖК-панель является высокотехнологичным устройством, содержащим множество тонкопленочных транзисторов, которые дают четкие детали изображения. В некоторых случаях могут появляться неактивные точки на экране, которые имеют постоянный цвет (синий, зеленый, красный, черный или белый). Это не является дефектом и не влияет на характеристики Вашего телевизора.
Технические характеристики могут быть изменены заводом-изготовителем без пред­варительного уведомления. Указанные геометрические размеры имеют приблизительные значения.
36
Page 37
Loading...