Hyundai H-LCDVD3200 Instruction Manual

Page 1
LCD TV WITH BUILT-IN DVD PLAYER
ТЕЛЕВИЗОР
ЦВЕТНОГО ИЗОБРАЖЕНИЯ
С ЖИДКОКРИСТАЛЛИЧЕСКИМ
ЭКРАНОМ И ВСТРОЕННЫМ
DVD-ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ
Руководство по эксплуатации Instruction manual
Page 2
Table of contents Before you start
Dear customer!
Thank you for purchasing our product. For safety, it is strongly recommended to read this manual carefully before connecting, operating and/or adjusting the product and keep the manual for reference in the future.
Table of contents Before you start
Utilization of the product Important safeguards
Connection/Installation
Stand installation Wall mounting Connection
Outdoor antenna connection Other connections
Operation
Control elements
Front and lateral panel
Back panel Remote controller
Changing the battery
General operations
AV signal sources
Teletext operations
PC screen OSD operation
Picture setting Sound setting TV tuning setup
Time setting
Function setting
DVD player operation
Basic play Turn ON/OFF Insert disc Play the disc Menu playback Title playback Program playback DVD operating instruction Play Previous/Next Forward/Backward
2
Slow motion
3
Pause
3
Repeat
3
Display
5
Goto
5
Preview
5
Audio
6
Languages
6
Subtitle
6
Angle
7
Mute
7
Zoom
7
Repeat A-B
7
Step
8
Volume
8
MP3/JPEG playback
9
DVD setting
9
System setup
9 10 10 10 10 10 11 12 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14
Language setup Audio setup Digital setup
General information
Troubleshooting
Causes of interference Accessories Specifications
14 14 14 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 18 18 18 19 19 19 20 21
2 3
Page 3
Utilization of the product
If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling.
Please contact your local authorities for the correct method of disposal. By doing so, you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health.
Important safeguards
• Please unplug the power cord from the AC outlet and contact a service center for repair if following occurs: any obvious abnormality appears in the unit, such as smoky, peculiar smell or strange sound; liquid has been spilled or other objects have fallen into the unit; no picture or sound; cover or panel is broken; although you have operated the unit following the operating instructions, it still cannot work normally.
• This unit should only be connected to a wall socket having grounding.
• Always disconnect the power cord and antenna during a storm.
• Do not fix the power cord with a metal nail.
• Unplug the power cord from the AC outlet; also unplug the signal cables from the input ports when the unit is unused for long periods of time.
• When unplugging the plug, always hold the wide slot, do not touch the metal part, and do not destroy, refit, twist, pull or roast the power cord.
• Please contact the service center immediately if you found that the core is showed in the air or has been broken.
• Please replace the AC outlet if the metal bolt cannot be inserted into the power socket completely or it cannot be fastened even when it was pushed in, otherwise, any accidents of shocks and fires would happen.
• Never touch the antenna lie or power plug
if it stars to thunder.
• Do not touch the power plug with wet
hands.
• Do not use any non-rated power socket with numerous devices jointed on one power socket or cable device. The wire of non­designated capacity may cause the fire due to the generation of heat.
• All instructions must be read and understood well before you operate the unit. Heed all warnings and follow all instructions.
• Please use the accessories provided by the manufacturer. Using inadequate accessories may result in accidents.
• Please adjust the product through the panel buttons or the remote controller, do not remove the cover or attempt to service the product by yourself. Do not disassemble back cover and do not make maintenance by yourself to avoid the electric shock.
• Over-press the panel may destroy the product.
• Do not place the product on an unstable cart, stand surface, tripod, bracket, or table. The product may fall, causing serious accidents as well as the damage to the product.
• Please place the product on a flat surface in a well-ventilated location. Keep it away from the burning-light, direct sunlight, vibration, high-temperature and humidity. Store the product with a temperature from –20
0
C ~500C;
otherwise you may destroy the product.
Page 4
Before you start
• Do not place any vase, potted plant, cup, medicine and any container with water on this product. If the liquid is spilt, it may cause the fire, electric shock or breakdown.
• Do not install it at the place on the strong magnetic field or current field. It may cause break down. This equipment may be observed deterioration of the picture by electromagnetic radiation in electromagnetic environment.
• Fasten the wheel of the product or shelf with wheels when installing this product. If it moves or is tipped over, it may be damaged.
• Do not place any fire source such as candlelight close to this product or place it on this product. If it is tipped over or fallen down, it may cause damage or fire.
• Do not place the unit into closed space of TV for better ventilation; it can reduce the product lifetime. Keep a space at list 10cm at above, left, and right of the TV.
• Please place all the signal cords behind of rear panel.
• Do not overexert or touch the panel when you convey the product. Do not transfer the LCD TV up or down display direction.
• Do not transport it with the power cord or the connection cable connected. If you move this product with the power cord or the connection cable connected, the damaged power cord, connection cable or connection terminal may cause the fire, the electric shock or breakdown.
• 2 persons or more shall transport the device, which is heavier than 18 kg. If you drop or tip over the device, it may damage it.
• The temperature of the product’s body becomes a little higher after a long period use. This phenomenon indicates that heat exchange in normal working mode, thus please do not let children or anyone who is sensitive of temperature to touch.
All images provided herein are schematic drawings of real objects and may differ from their real images.
4
Page 5
Сonnection/Installation
Installation
Stand installation
Fix the support to the stand by screws (3
pieces A-type screws) as shown in the picture:
Fix the finished stand assy to the unit by screws (4 pieces B-type screws) as shown in the picture:
Wall mounting
Fix the support to the unit by screws (4
pieces B-type screws) as shown in the picture:
Use 4 screws to fix the unit on the wall mount bracket. Please find there are 4 VESA holes on the back of the unit:
5
Page 6
Connection/Installation
Connection
Antenna cable connector
75 Ohm co-axis cable
Outdoor Antenna Connection
Use 75Ω coaxial cable plug or 300-75Ω impedance converter to plug in antenna input terminal on the rear of the cabinet.
Other connections
• Connect the audio sources (Including DVD, VCDR, CAMCORDER and PC) to the proper AUDIO input jacks ‘L’ and ‘R’.
• Connect the video source to the VIDEO jack by RCA cable.
• If the video source has a SCART output jack, you can connect the signal to the monitor by the SCART cable.
• Connect the video source to the S-VIDEO input jack of the monitor by the S-video cable (provided that the video source has S-video output jack).
• When using the LCD as a computer screen, connect the PC to the VGA jack from
TVRF antenna jack
the monitor by the relevant cable.
• This unit has PC audio in jack. Connect this jack to PC main unit with related audio cable in PC mode and adjust the volume to what you want.
• If the video source has a HDMI output jack, you can connect the signal to the monitor by the HDMI cable.
6
Page 7
Operation
Control elements
Front and lateral panel
Back panel
1 2
3 4
6 8
10 12
14
15
16
17
18 5
7 9 11 13
1. PLAY/PAUSE button
1
2. STOP button
2
3. OPEN/CLOSE button
3
4. VOL-/LEFT cursor button
4
5. VOL+/RIGHT cursor button
5
6. CH-/DOWN cursor button
7. CH+/UP cursor button
6
8. MENU button
7
9. TV/AV button
8
10. IR sensor
9
11. POWER button
10
11
1. HDMI 1 input
2. HDMI 2 input
3. PC VGA input
4. PC audio input
5. S-Video input
6. Pb input
7. Pr input
8. Y input
9. CVBS input
10. YPbPr R audio input
11. CVBS R audio jack
12. YPbPr L audio input
13. CVBS L audio jack
14. SCART 1 input
15. SCART 2 in/out jack
16. Antenna RF input
17. AC power socket
18. Disc slot
7
Page 8
Operation Operation
button
Remote controller (RC)
1
2
3
4
5
6
7 8
9
10 11
12 13
14 15 16 17 35
18 19
20
21
22 23
24
25 26 27 28
29 30
31 32 33 34
36 37
14.
15. button
16. D.MENU button
17. TITLE button
18. PROGRAM/red button
19. INTRO/green button
20. AUTO/OPEN/CLOSE buttons
21. MUTE button
22. button
23. NICAM button
24. CH+/CH- button
25. DVD SETUP button
26. S.MODE button
27. SLEEP button
28. PGUP/SLOW button
29. PGDW/STEP button
30. SUBPAGE/ZOOM button
31. REVEAL/AUDIO button
32. D.SUB button 35. D.DISP button
33. ANGLE button 36. A-B/yellow button
34. GOTO button 37. REPEAT/cyan button
Changing the battery
1. Remove the battery compartment cover on the back of the RC.
2. Insert the batteries into the battery compartment making sure that the correct polarity is observed.
3. Install the cover back.
1. POWER button
2. Number buttons
3. ASPECT button
4. VOL+/VOL- buttons
5. DISPLAY button
6. ENTER button/cursor buttons ( / / / )
7. LCD MENU button
8. P.MODE button
9. INPUT button
10. HOLD/STOP button
11. TEXT/PLAY/PAUSE button
12. /INDEX button
13. /SIZE button
8 9
1
• Use two AAA batteries for the RC. The RC should be pointed at remote sensor within 8 meters and within 30 degrees at the left or the right side.
• Take the battery out of the RC if it is not used for a long time. Do not mix new and used batteries or different types of batteries. Weak batteries can leak and severely damage the RC.
• Do not expose the RC to shock, liquids, and do not place it in an area with high humidity.
2
3
Page 9
General operations
• Press POWER button on the unit or on the RC to switch on the power, the indication light will be in blue color. Press POWER button again to switch off the power, and the light will be in red color.
• The picture setup, sound setup, previous channel can be memorized before you switch off the unit. The unit will restart under the previous state when you switch on it again.
• Press VOL- button repeatedly to decrease the volume; press VOL+ button repeatedly to increase the volume from 0 to 100.
• Press SLEEP button repeatedly to set the sleep time (from 0 to 120 min).
• Press INPUT button on the RC to select the TV function mode. Channel ‘1’ will appear on the right top corner after channel searching is completed. Press CH-/CH+ buttons to select previous or next channels; or press number buttons to enter a channel number directly; or press -/-- button until the screen displays ‘-’ or ‘--’, then use number buttons to enter a channel number from 1 to 99.
• Press from the present channel and the previously displayed channel.
• Press P.MODE button repeatedly to cycle through the available video picture modes from the following 6 types: Standard => Personal => Movie => Sport => Mild => Game.
• Press S.MODE button repeatedly to cycle through the available sound modes from the following 4 types: Music => Theatre => Personal => Voice.
• Press MUTE button to cut off sound, press this button again to resume sound.
• Press DISPLAY button to display the preset TV channel play information.
• Press ASPECT button repeatedly to select a screen display size from the available list: FullScreen => ZOOM1 => ZOOM2 => Auto => 4:3 => 14:9 => 16:9 => Subtitle.
Available aspects may differ for different
signal sources.
button on the RC to select
AV signal sources
Press INPUT button on the RC, then press
/ cursor buttons to cycle through the available source list as follows: TV - CVBS ­S-VIDEO - SCART1 - SCART2 - VGA - HDMI1 ­HDMI2 - DVD. Press
cursor button to confirm.
TELETEXT operations (option)
• Press INPUT button to select the TV mode. Then press CH-/CH+ buttons to select TV channel in order to pick up the picture signal of TELETEXT.
• Press PGUP/PGDW buttons to select the previous page or the next page; use number buttons and the {-/- -} button to enter into a page.
• Teletext button functions are as follows:
TEXT: Press TEXT button to enter into TEXT mode. Press this button again to return to the channel you are watching.
PGDW: Press this button to view the next teletext page’s program.
PGUP: Press this button to view the previous teletext page’s program.
HOLD: Press this button to stop the move to the next page, and the hold symbol will appear in the top left hand corner of the screen. Press this button again to cancel operation.
INDEX: Press this button to go to the index page.
SIZE: Press this button to enlarge the text shown on the teletext screen, and one half of page could be shown.
Press this button again to view the second half of this page.
Press this button third time to normal size text page view.
REVEAL: Press this button to reveal the cancelled information. Press this button again to cancel the information.
SUBPAGE: Press this button to select sub page, and the sub-page symbol will appear in the left top hand corner of the screen. Enter the number of sub page and use numeric buttons in the format 0001 for sub page 1.The teletext will search for the sub page.
Red/Green/Yellow/Blue buttons: Press these 4 color buttons to access directly to
Page 10
Operation
corresponding color page displayed at the lower parts of teletext screen.
PC screen
Press INPUT button to select the VGA input (TV into PC) mode. The unit has a VGA jack for a normal computer. Connect the monitor with a PC by this jack and the unit can be used as the monitor for the PC.
OSD operation
Press LCD MENU button on the RC to enter a setting menu paged displayed on the screen. Press / buttons to go to the
needed item, then use
/ buttons to select available setting or to adjust the selected item. Press ENTER button to confirm
After setting press LCD MENU button to
return to the root menu or exit menu setting.
Picture setting
PICTURE Picture Mode Contrast
Brightness Colour Tint Sharpness Colour Temperature DNR
Select Adjust
Picture Mode: Standard/Personal/Movie/
Sport/Mild/Game.
Contrast
Brightness
Colour. Note: This item is invalid in VGA
PC mode, and it will be shown in gray.
Tint: adjust the tone of color when your
system is in NTSC.
Sharpness
Colour Temperature. Note: This item is
valid in VGA PC mode only.
DNR: Digital Noise Reduction effect for reducing the video noise level: Off/Low/Mid/ High, if the broadcast signal received is weak.
Sound setting
SOUND Volume Sound Mode
Bass Treble Balance
Select Adjust
Volume
Sound Mode: Personal/Voice/Music/
Theatre.
Bass
Treble
Balance: adjust output between left and
right speakers.
TV tuning setup (for analogue TV
signal source only)
SETUP Country Auto Tuning
Manual Tuning Program Edit
Select Adjust
Country
Auto Tuning: enter into auto tuning menu.
Then press ENTER button to start auto tuning.
Manual Tuning: enter into manual tuning
menu:
Manual Tuning
Program Sound System
Colour System Program Label AFT Manual Search
Select Adjust
10
Page 11
Operation
• Program: select lower or upper program.
• Sou nd System: select corresponding
sound system.
• Colour System: select corresponding
colour system.
• Program Label: this item allows you to name a channel, or rename the program that you named also. In this item, you could
move white cursor by
available character by
If you wish to delete the character, you have to press / buttons until the current cursor disappears.
• AFT: this item allows you to fine tune a channel selected due to weak or wrong antenna configuration, some of the channels may not be turned to the best reception. Select AFT (Auto Fine Tune) On/Off.
• Manual Search: this item allows you to select preset channel’s frequency one by one
with
/ buttons.
Program Edit: this item allows you to sort TV programs according to your preferences. Enter into program edit menu:
/ buttons, and input
/ buttons.
the current item, it means you have selected favorite program. Press GREEN button again, the mark current favorite program selection.
• Skip Press / buttons to move cursor to
selected program channel. And press YELLOW button, X mark will display on the current item, it
means the current program will be skipped and could not be searched. Press YELLOW button
again, the mark X will disappear, it means you cancel skip program selection.
• Lock
Press / buttons to move cursor to selected program channel, And press CYAN button, mark will display on the current item, it means the current program will be locked and could not be watched. Press CYAN button again, the mark will disappear, it means you cancel lock program selection.
• Move
This function allows you to change the program of channels in the list:
Press / buttons to move cursor to selected current program channel 1. And
press
Then press / buttons to move cursor to target program channel 2. And press
button to confirm.
will disappear, it means you cancel
button to confirm.
A mark displayed on item, means it is
playing current channel’s program.
• Favorite (option)
Press / buttons firstly to move cursor to selected program channel. And press GREEN button, a mark will display on
Time setting
TIMER Sleep Timer OSD Timer
Adjust Enter
Sleep Timer: use / button to select sleep time to let unit go into standby state automatically.
OSD Timer: use OSD menu displayed last time.
/ button to select
11
Page 12
Operation Operation
Function setting
FUNCTION
Language Video Size
Blue Screen Child Lock First Time Installation Reset
Select Adjust
Language: select available OSD menu
language
Video Size: select the best available LCD screen display aspect size which corresponds to your viewing requirements.
This available aspect size may be
different in different input source.
Blue Screen: select On/Off. Selecting On means the screen background colour could be in blue if there is no or weak signal.
Child Lock: enter Child Lock menu:
Child lock Child Lock Key Lock Change PIN Code
Select Adjust
• Child Lock: select On/Off.
• Key Lock: This item allows you to lock a button on the unit, so that a child could not change accidentally your viewing preferences.
Press
buttons, then input a new password you want to set. Press ENTER button to confirm the new password.
/ buttons to select On/Off.
• Change PIN Code
Enter the original password 4711 by number
Change PIN code Old PIN code New PIN code Enter again
Select Delete Input Confirm
First Time Installation: enter First Time
Installation menu:
First Time Installation Country Language Delete Analog Program
Analog Program Search
OK Cancel
Select Adjust
• Country: select corresponding country.
• Language: select corresponding language.
• Delete Analog Program: press ENTER button, and a mark √ will display on this item, meaning you selected this item operation. Press ENTER button again, the mark √ will disappear, meaning you cancelled this item operation.
• Analog Program Search: press ENTER button, and the mark will dis-play on this item, meaning you selected this item operation. Press ENTER button again, the mark will disappear, meaning you cancelled this item operation. After above items selection, please move the cursor to OK or Cancel item. And press ENTER button to confirm or cancel this menu selection.
Reset: setting to the factory default.
In this manual, the OSD Menu maybe changed and different from your real TV’s screen shown without further notice. This manual is just a sample to help you how to
operate TV menu setting.
12 13
Page 13
DVD player operation
Basic play
Turn ON and OFF the DVD function
Turn on the LCD TV and then press INPUT
button to select DVD source.
Insert Disc to DVD
Insert the disc to the disc slot, the player will load the disc automatically. There will be an indication ”CLOSE” then “READ” on screen. After loading the disc content, it will switch to play mode automatically. If the disc is already placed inside, the disc will read automatically.
• Insert disc with reflective data side facing the front of the unit. When inserting the disc incorrectly, you may damage the DVD mechanism. Some slight picture noise and some sounds are produced when the disc is loading, unloading and during playback, this is normal and can be ignored.
• For some discs, after loading the content of the disc, you need to press PLAY/PAUSE button or select from the disc menu to start.
Play the disc
According to the disc content, menu will display for your selection. When playing the disc, you may use PLAY/PAUSE button to toggle between Play and Pause mode. This product also supports Menu, Title, Sequential and Program playback.
Menu playback
(1) Press D.MENU button to display disc menu or return to the root menu when playing the disc.
• For DVD discs, the screen will display the
DVD disc menu (Root Menu).
Please use navigation buttons to select and play the highlighted contents.
• For Super VCD and VCD2.0 discs, the screen will display the super VCD and VCD2.0 disc menu (press D.MENU button to display the PBC status --- PBC: [OFF], Playback the
super VCD and VCD2.0, the default PBC status is ON). Please use the numeric buttons to play your favorite content directly (Note: PBC should be OFF).
(2) Press ENTER or PLAY/PAUSE button to
start from highlighted content.
(3) Press STOP button once to stop, press PLAY/PAUSE button to resume from where you stopped; Press STOP button twice to stop, press PLAY/PAUSE button to start from beginning.
• For different discs, D.MENU button
may have different menu display information.
• In order to protect the disc, press STOP button, then press OPEN/CLOSE button to take disc out. When the disc is ejected, hold the disc edge slightly and take it from the eject direction to prevent scratches.
• When not using the DVD function (in standby or using other sources for a long time), please take out the disc to protect the DVD mechanism and the disc.
Title playback (usually for DVD title
disc only)
Press TITLE button, there will be indication ”TITLE” on the screen. Press the direction or number buttons to select your favorite title, it will play from the first chapter of selected title.
Program playback
Using Program playback, you could select max. 16 tracks from the disc to playback in programmed order. And OSD for program playback is as below for your check and reference only (this is different for various types of discs):
Page 14
Operation
• If it is PBC ON status, using program
playback will turn to PBC OFF automatically.
• According to the highlight area input the title and chapter number by numeric buttons, press PLAY/PAUSE button to start; or move the cursor to the PLAY by buttons, press ENTER button to start.
• While playing the program, you may press PROGRAM button to display the program menu for edit. To clear the program move the cursor to CLEAR and press ENTER button. Or press STOP button to end the program. When press PLAY/PAUSE button again, the disc will play subsequently.
• While playing the program, there will be indication “PRG PLAY” and the current title and chapter number.
Do not insert or play 8 cm discs, they
can get stuck.
DVD operating instructions
Play
(1) For DVD discs, press PLAY/PAUSE button from root or title menu; while playing the DVD, you may play your favorite title directly with title selection by pressing TITLE button.
(2) For Super-VCD and VCD discs, while playing the disc, you may play your favorite tracks by number buttons.
(3) For CD discs, while playing the disc, you may play your favorite tracks by numeric buttons.
(4) For MP3/JPEG discs, while playing the disc, you may play your favorite tracks by numeric buttons from the content menu.
If input track number is not valid, it will
not function.
• For DVD discs, the above functions may
be varied due to different DVD discs’ structure.
Forward/Backward
Press button to toggle between different fast forward speeds in sequent: (x2/x4/x8/ x20/play). Press different backward speeds in sequent (x2/x4/ x8/x20/play).
• While in backward or forward, you may use
PLAY/PAUSE button to resume normal speed.
• For CD, HDCD, MP3, backward or forward
has no audio output.
• For DVD discs, if backward to first title/
chapter, it will start from the beginning.
• For Super-VCD and VCD discs, in PBC ON status, if backward to the first track, it will start from the beginning.
During forward or backward, the sound
will be off.
button to toggle between
Slow motion
Press PGUP/SLOW button to toggle between different speeds consequently (SF1/2, SF1/3, SF1/4, SF1/5, SF1/6, SF1/7, play). While in slow motion, you may press PLAY/ PAUSE button to resume normal speed.
During slow motion, the sound will be off.
Pause
• For CD, CD-G, HD-CD and MP3/JPEG discs, press PLAY/PAUSE button to pause and press PLAY/PAUSE button again to resume.
• For DVD, Super-VCD, VCD discs, press PLAY/PAUSE button to pause and press PLAY/ PAUSE button again to resume.
Previous/Next
• While playing the discs: press button to play the last Title/Chapter/Track; Play button to play the next Title/Chapter/Track;
• For Super-VCD and VCD discs, in PBC OFF status: If the current track is the first one, press button to stop the playback; If the current track is the last one, press button to stop the playback.
14
Repeat
Press REPEAT button once to display the
current repeat mode.
• For Super-VCD, VCD, CD, CD-G, HD­CD discs, while playing in sequent, you may use the repeat playback. There are 3 repeat modes, press REPEAT button to toggle between different modes in sequent (Repeat OFF/Repeat 1/Repeat ALL).
Page 15
Operation
• For DVD discs, you may setup the repeat playback mode. There are 4 repeat modes, press REPEAT button to toggle between different modes in sequent (Repeat OFF/ Repeat Chapter/Repeat Title/Repeat All).
• For MP3/JPEG discs, while playing the disc, you may use the repeat playback. There are 4 repeat modes, press REPEAT to toggle between different modes in sequent (Repeat OFF/Repeat 1/Repeat DIR/Repeat ALL).
Display
Press D.DISP to activate the roll-down menu on screen for the current Title, Chapter, Time and other information.
• For DVD discs, (2 Pages):
Press D.DISP button once to display first page as follows: Disc type, Title number (current/full), Chapter number (current/full), Elapsed disc time.
Press D.DISP button again to display the second page as follows: Audio (current/full), Language, Audio type, Subtitle (current/full), Angle on/off.
Press D.DISP button again to turn off the display on screen.
• For Super VCD discs, (2Pages) :
Press D.DISP button once to display first page as follows: Disc type, Track -/- - (Current/ Full), Mute status, PBC status, Repeat mode status, Current track time.
Press D.DISP button again to display the second page as follows: Audio -/-- (Current/ Full) or OFF, Audio type, Language, Subtitle
-/-- (Current/Full) or OFF.
Press D.DISP button again to turn off the display on screen.
• For CD,CD-G,HD-CD,MP3/JPEG discs
Press D.DISP button once to display page:
Disc type, Track-/-(Current/Full), Mute status, Repeat mode status, Current track time.
Press D.DISP button again to turn off the display on screen.
Goto
This function allows you to play your favorite Title/Chapter/Track. Press GOTO button to
activate the scroll-down menu for edit on screen. According to the highlighted area, input your favorite Title/Chapter/Track number by numeric buttons or input the playback time. After editing, press ENTER to start.
• If the input is invalid, it will not function.
• While editing, GOTO button is not function.
• If it is in PBC ON status, this function will
switch to OFF.
Preview
For Super-VCD and VCD discs, while the
disc is stopped, press INTRO button.
• The screen will split to 9 small displays to play each track by 3 seconds according to the tracks order.
• If it is in PBC on status, this function will switch it to OFF.
• Press small screens.
• Press PLAY/PAUSE button to playback the current selection.
• Press 1-9 numeric buttons to activate corresponding small screen directly.
For CD, CD-G, HD-CD discs, while the disc had stopped, press INTRO button. It will start to play each track by 15 sec. according to the track order.
• Press numeric buttons directly to select
the tracks for preview.
• Press PLAY/PAUSE button to playback the
current selection.
• Press 1-9 number buttons to activate
corresponding small screen directly.
button will not function.
• If the current track started over 15
seconds, this function will start from next track.
or buttons to navigate the 9
• If disc menu has been started, INTRO
Audio
Press AUDIO button once to display current audio mode. Press AUDIO button again to toggle between different audio modes in sequent.
Switching to Audio L/R audio channel may be varied due to different disc contents or types. Bilingual VCD discs could use AUDIO button to switch between different languages.
15
Page 16
Operation
Languages (for DVD and Super VCD
discs only)
Press AUDIO button once to display current language. Press AUDIO button again to toggle between different language modes in sequent.
For Multi-languages DVD and Super­VCD discs, you can press AUDIO button to select your favorite language.
Subtitle (for DVD and Super VCD discs
only)
Press D.SUB button once to display current subtitle. Press D.SUB button again to toggle between different subtitle modes in sequent.
For Multi-languages subtitle DVD and Super-VCD discs, you could press D.SUB button to select your favorite subtitle language.
Angle
Press ANGLE button once to display current playback angle. Press ANGLE button again to toggle between different layback angle modes in sequent.
Only suitable for DVD discs with multi­angle, press ANGLE button to select your favorite playback angle. Selectable playback angle depends on the availability of the DVD contents.
Mute
Press MUTE button to mute the audio output. Press MUTE button again to cancel, or press VOL+ button to cancel and adjust volume. In case there is no audio output, please try to press MUTE button to cancel mute.
ZOOM
Press ZOOM button to zoom out or in the picture. There are 6 zoom modes you can select. ZOOM button is to toggle between different zoom modes in sequence: ZOOM2
- ZOOM3 - ZOOM4 - ZOOM1/2 - ZOOM1/3 ­ZOOM1/4 - ZOOM OFF.
In ZOOM2~4, you could use the navigation buttons to pan the picture for your favorite portion.
Repeat A-B
In normal playback, fast forward or fast
reverse:
You could press A-B button at where you want to start the repeat portion, there is indication “REPEAT A-” on the screen.
Press A-B button again at where you want to stop the repeat portion, and there is indication “REPEAT A-B”. That means the repeat function start to play the portion from A to B automatically.
Press A-B button third time, there is an indication “A-B CANCEL”, that means you cancel this AB repeat playback function.
• For Super-VCD, VCD and CD discs, repeat AB is the only function within the same track. When playing the others, repeat A-B will cancel automatically.
• For DVD discs, repeat AB is the only function within the same title/chapter. When playing the others, repeat A-B will cancel automatically.
STEP
When STEP button on the RC is pressed once, the picture will become still on the screen. By pressing this button repeatedly, the picture will advance frame by frame. To return to normal play, press PLAY/PAUSE button. Please note that the sound is cut off, and the picture becomes silent while playing in this mode.
Volume
Press VOL+ or VOL- buttons to adjust the output volume.
MP3/JPEG Playback
After loading an MP3/JPEG disc, it will start to scan for stored MP3/JPEG folders. And then It will display the MP3 contents automatically (see interface below) and start to play the first file (highlighted file).
16
Page 17
Operation
1 2 3 4 5
1. Current folder
2. MP3 file playback
3. JPEG file playback
4. Current file
5. Scroll bar
• Press
/ / / buttons to move
to highlight the folders, files or mode selection.
• Press number buttons to select the
contents directly.
• When playback MP3 Files, there is no
picture display, only there is audio output.
• When play or pause with picture playback, you could use navigation to flip or rotate the picture.
• When play or pause with picture playback, you could use D.MENU button to enter into preview mode to display 12 pictures. Press or button to select next or last page or press number buttons to view the corresponding pictures.
DVD setting
Press DVD SETUP button to enter the DVD setup menu. Press / / / buttons to move and select category (highlight) between different submenu, then press ENTER button to confirm. Press DVD SETUP button again to return to the root menu or exit the
setting menu.
In this manual, the Menu may be different from your real TV’s screen shown. Because this manual is just a sample to help you operate DVD menu setting.
System Setup
SYSTEM SETUP
TV SYSTEM TV TYPE PASSWORD RATING DEFAULT
EXIT SETUP
• TV SYSTEM
This menu enables you to set the picture format for your TV/DVD between NTSC/PAL/ AUTO according to your request and local TV system.
• TV TYPE
This menu enables you to select one of the three aspect ratios: 4:3 PS/4:3LB/16:9.
4:3PS (Normal): Normal Pan and Scan is used for most normal television broadcasts and it is the default setting. It has an aspect ratio of 4:3. If you select this setting when viewing a DVD, the picture will fill the screen but you will not see the left and right edges of the picture.
4:3LB (Normal): Normal Letter Box will show the DVD in its original aspect ratio .So depending on size of your television screen, you could see black boards above and below the picture.
16:9 (Wide): Choose this setting if you have a widescreen television.
Playback screen size may vary according to disc contents. For discs with 4:3 contents, using any mode would only display 4:3 screen. Screen ratio selection should be according to the connected TV or display aspect ratio.
17
Page 18
Operation General information
• PASSWORD
The default setting is locked. No rating selection or change password could be done. To edit the Rating setting please enter default password “0000” by number buttons, then press ENTER button to confirm.
To change password you could input any 4 digit number when the lock is unlocked. Once the 4 digit number is entered, that will be new password.
• RATING
Playback for some discs with rating. You could select the rating setting according to your preference. Rating restriction divided in eight different category from KID SAFE to ADULT.
• DEFAULT SETTING
Press ENTER button to restore factory default.
Language Setup
LANGUAGE SETUP
OSD LANGUAGE AUDIO LANG SUBTITLE LANG MENU LANG
EXIT SETUP
Audio Setup
AUDIO SETUP
AUDIO OUT TONE
EXIT SETUP
AUDIO OUTPUT Select SPDIF/OFF, SPDIF/RAW or SPDIF/
PCM audio output mode.
TONE Use
/ buttons to adjust Tone setting.
Digital Setup
DIGITAL SETUP
DYNAMIC RANGE DUAL MONO
You can choose the suitable language as
EXIT SETUP
displayed menu on the screen.
DYNAMIC RANGE
When switch the compress mode to “Audio Output”, adjust the compress ratio for different effect: When selected FULL, the peak signal value is smallest; When selected OFF, the peak signal value is biggest.
DUAL MONO
You could select 4 different audio output same as the menu displayed on the screen: STEREO/MONO L/MONO R/MIX MONO.
18 19
Page 19
Troubleshooting
Below is a table describing simple measures that can help you eliminate most problems likely to emerge when this unit is in use. If below measures do not help, turn to a service center or to the nearest dealer.
Symptom Cause Solution
No picture, no sound, and no indicator light
Picture and sound with abnormity
Picture is spotted or with snow
Blue background No video signal or the signal cord is
PC Picture is not in the middle of the screen
No sound No audio signal or the signal cord is
Disc playing abnormally
Disc not playing Disc placed upside down. Turn the disc right side up. The RC does not
work
The power cord is not plugged in. Contrast, brightness, sharpness, color and volume are all in the minimum value or TV is in mute mode.
Contrast and color are set improperly. Color system is set improperly. Sound system is set improperly.
Signal source is low-grade or the signal is in a lower quality.
improperly/not connected. Picture is not well adjusted. Press the CH+/CH- buttons at one
im-properly/not connected.
Disc dirty or scratched. Clean or change the disc.
Batteries are improperly installed or exhausted.
Plug the power cord in. Alter the value of contrast, brightness, sharpness, color and volume.
Set the value of Contrast and color properly. Set the sound system properly.
Use the qualified signal cord.
Connect the signal cord properly.
time to adjust it. Adjust H/V position manually to adjust it.
Connect the audio signal cord properly. Set the sound system properly.
Make sure the positive and the negative polarities are correct. Reattach the battery lid. Replace the batteries.
Causes of interference
Incorporated in your TV receiver are the most up-to-date devices to eliminate interference. Local radiation however, can create disturbances, which visibly affect your picture. Proper installations, a good aerial are your best safeguards against these disturbances.
• RF INTERFERENCE: Moving ripples across the screen are caused by nearby transmitting or
receiving short-wave radio equipment.
• DIATHERMY: Herringbone pattern and partial picture loss can result from the operation of
diathermy equipment from a nearby doctor’s surgery or hospital.
• SNOW: Weak TV signals from long distant stations result in an instead picture and give the
Page 20
General information General information
effect of falling snow. An antenna adjustment or antenna amplifier may be needed.
• GHOST: Multiple image, caused by TV signals reflected back from surrounding buildings, hills, aircraft, etc. is minimized by correct aerial positioning.
• CAR IGNITION: Nearby cars and electrical motors can cause small streaks across the picture or make the picture roll.
Accessories
1. LCD TV 1 pc
2. Remote controller 1 pc
3. RCA cable 1 pc
4. Power cord 1 pc
5. Stand support 1 pc
6. Stand 1 pc
7. Screws (A-type 4X14 mm) 3 pcs
8. Screws (B-type 4X16 mm) 4 pcs
9. Consumer information 1 pc
10. Warranty card 1 pc
11. Instruction manual 1 pc
20 21
Page 21
Specifications
Size (diagonal) 32” (81 cm) Brightness 500 cd/m
2
Contrast 3000:1 Response time 8 ms Resolution 1366 x 768 Aspect ratio 16:9 Color system PAL, SECAM Sound system DK, I, BG, L Disc support DVD-R/-RW/+R/+RW/CD-R/-RW Format support DVD/DVCD/SVCD/VCD/CDDA/MP3/HDCD/JPEG/Kodak Picture CD/DVD Audio/Super Audio CD/MPEG4(DivX) AV RCA in + Component video (Y Pb/CB Pr/Cr) + SCART + (2 pcs) PC audio input + HDMI + (2 pcs) VGA + S-Video + Russian and English OSD + Progressive scan + Digital comb filter + Quantity of channels 99 Teletext + Power supply ~110-240V, 50/60Hz Power consumption 170 W Unit dimensions 799 x 220 x 600 mm Net/Gross weight 12 kg/16 kg
The LCD panel is a high technology product with many thin film transistors that can give you a fine picture details. Occasionally, a few non-active pixels may appear on the screen as a fixed point of blue, green, red, black or white, please note that this does not affect the performance of your LCD TV.
Warning: Specifications may be subject to change without notice for improvement.
Page 22
Содержание Перед началом эксплуатации
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Чтобы понять, как правильно и безо­пасно пользоваться приобретенным устройством, рекомендуется тщательно изучить настоящее руководство перед подключением и эксплуатацией изделия. Сохраняйте руководство для использования в будущем.
Содержание Перед началом эксплуатации
Утилизация изделия Меры предосторожности
Установка/подключение
Установка
Установка на стойку Настенный монтаж
Подключение
Подключение внешней антенны Прочие подключения
Управление устройством
Элементы управления
Передняя и боковая панели
Задняя панель Пульт дистанционного управления
Установка батареек
Общие операции
Источники аудио-видео сигнала
Операции с телетекстом
Монитор ПК Экранное меню
Настройка изображения Настройка звука Настройка ТВ
Таймер
Страница настроек Функция
Операции с DVD-плеером
Основные операции Выключение/включение DVD-плеера Загрузка диска Воспроизведение DVD Воспроизведение меню Воспроизведение разделов Программируемое воспроизведение Операции при воспроизведении
дисков
Воспроизведение
22 23 23 23 25 25 25 25 26 26 26 27 27 27 27 28 28 29 29 29 30 30 30 30 30 32 32 33 33 33 33 33 33 34 34
34 34
Предыдущий/следующий трек Перемотка назад/вперед Замедленное воспроизведение Пауза Повтор Отображение информации на экране Переход Предварительный просмотр Аудио Язык Субтитры Угол обзора Отключение звука Изменение масштаба Повтор фрагмента А-В Покадровое воспроизведение Громкость Воспроизведение MP3/JPEG дисков
Настройка DVD
Основные настройки Выбор языка Настройка аудио Цифровые настройки
Общая информация
Руководство по устранению неисправностей
Источники помех Комплект поставки Технические характеристики
34 34 35 35 35 35 35 36 36 36 36 36 36 36 36 37 37 37 37 38 38 39 39 40
40 41 41 42
22 23
Page 23
Утилизация изделия
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает соответствующее обращение, возврат и переработку.
Обращайтесь в органы местного управления за инструкциями по правильной утилизации продукта. Тем самым Вы обеспечите утилизацию Вашего изделия с соблюдением обязательных процедур по обработке, утилизации и вторичной пере­работке и, таким образом, предотвратите потенциальное негативное воздействие на окружающую среду и здоровье людей.
Меры предосторожности
• Пожалуйста, извлеките шнур пита­ния из розетки и свяжитесь с сервисной службой в следующих случаях: если в устройстве имеются явные неисправности, например, из него идет дым, чувствуется специфический запах или слышен неха­рактерный звук; если внутрь устройства попала жидкость или посторонние предме­ты; если нет изображения или звука; если поврежден корпус или панель; если Вы пользуетесь устройством согласно инструк­ции, но оно не работает должным образом.
• Устройство можно подключать только к розетке, имеющей заземление.
• Во избежание поражения электриче­ским током защищайте шнур питания от возможного нажатия на него или защемле­ния, особенно рядом с разъемами.
• Не закрепляйте шнур питания метизами.
• Если Вы не пользуетесь устройством длительное время или в случае грозы обязательно отключайте шнур питания из розетки, а также отключайте все сигналь­ные кабели от входных разъемов.
• При отключении вилки из розетки всег­да держитесь за утолщение на вилке, не касайтесь металлических частей, не тяните за шнур и не ломайте и не перегибайте его,
не ремонтируйте, не перекручивайте и не нагревайте.
• Немедленно свяжитесь с сервисным центром, в случае если имеются какие-либо неисправности шнура питания, в нем оголи­лись жилы или он поврежден.
• Замените сетевую розетку, если в нее невозможно вставить вилку или вилка плохо закрепляется в розетке. Иначе могут возникнуть неисправности или произойти несчастные случаи или возгорания.
• Не прикасайтесь к проводам мокрыми руками.
• Запрещается использование розетки, в которую подключено несколько устройств. Перегрузка такой розетки может привести к пожару.
• Перед работой с устройством необ­ходимо полностью прочитать и понять все инструкции. Необходимо соблюдать все пред­упреждения и следовать всем инструкциям, приведенным в настоящем руководстве.
• Пожалуйста, используйте только реко­мендованные производителем аксессуары. Использование других аксессуаров может привести к неисправностям.
• Пожалуйста, проводите все настройки и регулировки только с помощью кнопок на передней и боковой панелях или на пульте дистанционного управления. Ни в
Page 24
Перед началом эксплуатации Установка/подключение
коем случае не снимайте заднюю панель и не пытайтесь самостоятельно проводить техническое обслуживание устройства, так как существует опасность поражения электрическим током, а также возможно возникновение неисправностей.
• Не устанавливайте устройство на непрочные или неровные поверхности, тележки, стойки, треноги, кронштейны или столы. Устройство может упасть, в результате чего могут возникнуть неисправ­ности или произойти несчастные случаи. Используйте только те приспособления, которые рекомендованы производителем или продавцом.
• Пожалуйста, устанавливайте устрой­ство на горизонтальной поверхности в местах с хорошей вентиляцией. Не допу­скайте воздействия на устройство вибра­ции, прямого солнечного света, высокой температуры, а также попадания пыли и влаги. Храните устройство при температу­ре от –20°С до +50°С. В противном случае устройство может выйти из строя.
• Не ставьте на устройство вазы, сосуды с жидкостью. Попадание жидкости внутрь аппарата может привести к пожару или по­ломке устройства.
• Не устанавливайте устройство в зоне магнитных волн. Это может привести к по­ломке устройства. В зоне электромагнитно­го излучения может наблюдаться искаже­ние изображения.
• Не устанавливайте вблизи устройства источники открытого огня, например, свечи. В случае их падения устройство может быть повреждено или может произойти возгора­ние.
• Установка телевизора в замкнутое пространство при эксплуатации может со­кратить срок службы устройства; поэтому необходимо обеспечить минимальную дистанцию между LCD-телевизором и внутренними границами приспособления под аппарат для нормальной вентиляции (минимум по 10 см свободного простран­ства со всех сторон).
• Располагайте кабели позади устрой­ства. Не закрепляйте их метизами, не пере­гибайте, не ремонтируйте и не нагревайте.
• При перемещении телевизора не нажимайте и не касайтесь панели. Не пере­носите телевизор в положении, при котором экран направлен вверх или вниз.
• Не перемещайте устройство при под­ключенном проводе питания или других подключенных проводах. Повреждение про­вода питания, подключенный провод или подключенные устройства могут стать при­чиной пожара, электрошока или поломки.
• Если устройство тяжелее 18 кг, его должны перемещать не менее 2 человек. При падении устройство может повредиться.
• Слишком сильное нажатие на панель может повредить устройство.
• При длительном использовании может немного повысится температура корпуса устройства. Это явление свидетельствует о теплоотдаче в нормальном рабочем режи­ме. Однако не позволяйте детям и людям с повышенной температурной чувствительно­стью касаться устройства.
Все иллюстрации, приведенные в на­стоящем руководстве, являются схема­тическими изображениями реальных объектов, которые могут отличаться от их реальных изображений.
24 25
Page 25
Установка
Установка на стойку
Прикрепите держатель к стойке с по­мощью 3 винтов типа А, как показано на рисунке:
Получившуюся конструкцию прикрепите к телевизору с помощью 4 винтов типа В, как показано на рисунке:
Настенный монтаж
Прикрепите держатель к телевизору с помощью 4 винтов типа В, как показано на рисунке:
С помощью 4 винтов и 4 отверстий на задней панели телевизора прикрепите телевизор к стенному кронштейну.
Page 26
Установка/подключение Управление устройством
Подключение
Штекер антенного кабеля
Кабель 75 Ом
Подключение внешней антенны
Подсоедините антенну к соответствую­щему разъему. Используйте коаксиальный кабель 75 Ом при подключении внешней антенны или преобразователь с сопротив­лением 300-75 Ом.
Прочие подключения
• Подключите источник сигнала к разъе­му для антенны. Источником сигнала может быть приемная антенна, сеть спутникового вещания или сеть КТВ. Для подключения наружной антенны используйте коаксиаль­ный кабель 75 Ом.
• Подключите источник аудио сигнала (в т.ч. DVD, VDCR, CAMCORDER и PC) к соот­ветствующим аудио разъемам «L» (левый) и «R» (правый).
• Подсоедините источник видео сигнала к разъему видео с помощью RCA кабеля.
• Если источник видео сигнала имеет
Разъем для антенны
разъем SCART, Вы можете подключить источник сигнала к телевизору с помощью SCART кабеля.
• При использовании телевизора в каче­стве монитора ПК подсоедините ПК к VGA выходу телевизора при помощи соответ­ствующего кабеля.
• Если видео источник имеет HDMI вы­ход, подключите источник к телевизору с помощью HDMI кабеля.
26 27
Page 27
Элементы управления
Передняя и боковая панели
Задняя панель
1 2
3 4
6 8
10 12
14
15
16
17
18 5
7 9 11 13
1. Кнопка PLAY/PAUSE
2. Кнопка STOP
3. Кнопка OPEN/CLOSE
4. Кнопка VOL-/ВЛЕВО
5. Кнопка VOL+/ВПРАВО
6. Кнопка СН-/ВНИЗ
7. Кнопка СН+/ВВЕРХ
8. Кнопка MENU
9. Кнопка TV/AV
10. Сенсор ПДУ
1 2
3 4 5 6 7 8
9
11. Кнопка POWER
10
11
1. Вход HDMI 1
2. Вход HDMI 2
3. Вход VGA
4. Компьютерный аудио вход
5. S-Video вход
6. Pb вход
7. Pr вход
8. Y вход
9. CVBS вход
10. Аудиовход YPbPr (прав.)
11. Аудиовход CVBS (прав.)
12. Аудиовход YPbPr (лев.)
13. Аудиовход CVBS (лев.)
14. Разеъм SCART 1
15. Разъем SCART 2
16. Разъем для антенны
17. Разъем для питания
18. Слот для дисков
Page 28
Управление устройством Управление устройством
Пульт дистанционного управления
20
1
2
3
4
5
6
7 8
9
10 11
12 13
14 15 16 17 35
18 19
21
22 23
24
25 26 27 28
29 30
31 32 33 34
36 37
14. Кнопка
15. Кнопка
16. Кнопка D.MENU
17. Кнопка TITLE
18. Кнопка PROGRAM/красная кнопка
19. Кнопка INTRO/зеленая кнопки
20. Кнопка AUTO/OPEN/CLOSE
21. Кнопка MUTE
22. Кнопка
23. Кнопка NICAM
24. Кнопки CH+/CH-
25. Кнопка DVD SETUP
26. Кнопка S.MODE
27. Кнопка SLEEP
28. Кнопка PGUP/SLOW
29. Кнопка PGDW/STEP
30. Кнопка SUBPAGE/ZOOM
31. Кнопка REVEAL/AUDIO
32. Кнопка D.SUB 35. Кнопка D.DISP
33. Кнопка ANGLE 36. Кнопка A-B/желтая
34. Кнопка GOTO 37. Кн. REPEAT/голубая
Установка батареек
1. Снимите крышку отсека для батареек на задней части ПДУ.
2. Поместите батарейки в отсек для батаре­ек с правильным соблюдением полярности.
3. Установите крышку отсека на место.
1 2 3
1. Кнопка POWER
2. Кнопки с цифрами
3. Кнопка ASPECT
4. Кнопки VOL+/VOL-
5. Кнопка DISPLAY
6. Кнопка ENTER/кнопки курсора ( / / / )
7. Кнопка LCD MENU
8. Кнопка P.MODE
9. Кнопка INPUT
10. Кнопка HOLD/STOP
11. Кнопка TEXT/PLAY/PAUSE
12. Кнопка /INDEX
13. Кнопка /SIZE
28 29
• Вставьте две батарейки AAA/1.5V в отсек для батарей ПДУ. Мощность сигнала, необходимую для приемного датчика, обе­спечивается на расстоянии до 8 метров и в пределах 30 градусов влево и вправо.
• Не используйте одновременно новые и использованные батарейки или батарейки
разных типов.
Page 29
Общие операции
• Нажмите кнопку POWER на панели телевизора или кнопку STANDBY на ПДУ, чтобы включить питание. Индикатор за­горится синим цветом. Нажмите кнопку кнопку еще раз, чтобы выключить питание; индикатор загорится красным цветом.
• Настройки изображения, звука и канала можно сохранить перед тем, как телевизор будет выключен. При следую­щем включении телевизор начнет работу с сохраненными настройками.
• Нажмите кнопки VOL-/VOL+ для регули­рования уровня громкости звука. Значение громкости изменяется от 0 до 100.
• Нажмите кнопку INPUT на ПДУ, чтобы выбрать режим TV. После завершения поиска каналов в левом верхнем углу появится цифра 1, обозначающая канал 1. Нажимайте кнопки CH-/CH+, чтобы выбрать предыдущий или следующий канал. С помо­щью кнопок с цифрами 0-9 можно непосред­ственно выбрать номер нужного канала. Чтобы выбрать канал от 1 до 99, нажмите кнопку <-/-->; на экране отобразится «-» или «--». Затем нажимайте кнопки с цифрами 0-9, чтобы ввести номер нужного канала.
• Нажмите кнопку на ПДУ для пере­ключения между текущим и предыдущим каналами.
• Нажимайте кнопку P.MODE для пере­мещения по меню режимов изображения, состоящему из 6 следующих пунктов: Стандартный-Пользователь-Кино-Спорт­Умеренный-Игра.
• Нажимайте кнопку A.MODE для пере­мещения по меню режимов звука, состоя­щему из 4 следующих пунктов: Музыка­Театр-Пользователь-Голос.
• Нажмите кнопку MUTE для отключения звука. Для включения звука нажмите эту кнопку повторно.
• Нажмите кнопку DISPLAY для отобра­жения информации о канале.
Источники аудио-видео сигнала
(DVD/VCR/CAMCORDER)
Нажимайте кнопку INPUT на ПДУ для пе­реключения между следующими источника­ми сигнала: TV - CVBS - S-VIDEO - SCART1
- SCART2 - VGA - HDMI1 - HDMI2 - DVD.
Если после извлечения диска Вы хоти­те изменить режим с DVD на TV, подождите, пока на экране не отобразится «NO MEDIA».
Операции с телетекстом (опция.
функция может не поддерживаться)
• Нажмите кнопку INPUT для выбора режима TV. Затем с помощью кнопок CH-/ CH+ выберите телеканал, поддерживаю­щий телетекст.
• Кнопки телетекста на ПДУ имеют сле­дующие функции:
Кнопка TEXT: нажмите для входа в ре­жим TEXT. Нажмите повторно для возврата к просмотру телеканала.
Кнопка MIX: Нажмите эту кнопку для просмотра страницы телетекста поверх изображения ТВ программы.
Кнопка HOLD: Нажмите, чтобы остано­вить переход к следующей странице. В левом верхнем углу экрана появится значок остановки. Нажмите кнопку повторно, что­бы отменить эту операцию.
Кнопка PICTURE: Нажмите эту кнопку для выхода из телетекста и возврата к изо­бражению ТВ программы.
Кнопка INDEX: нажмите для перехода к странице индекса.
Кнопка SIZE: Нажмите для увеличения текста, отображаемого на странице телетек­ста, или отображения половины страницы.
Нажмите повторно для отображения второй половины страницы.
Нажмите кнопку еще раз для отображе­ния текста в нормальном размере.
Кнопка REVEAL: Нажмите эту кнопку для отображения скрытой информации.
Нажмите эту кнопку повторно, чтобы скрыть информацию.
Кнопка SUBPAGE: Нажмите эту кнопку для выбора подстраницы. В левом верхнем углу
Page 30
Управление устройством Управление устройством
экрана появится значок подстраницы. Ввве­дите номер подстраницы в формате 0001.
Красная/Зеленая/Желтая/Голубая кнопки: Используйте четыре цветовых кнопки для непосредственного перехода на страницу, имеющую цветовой код, которая отобража­ется в нижней части страницы телетекста.
Монитор ПК
Нажимайте кнопку INPUT для выбора режима VGA. Телевизор оснащен VGA разъемом для подключения ПК. Подсоеди­ните ПК через этот разъем, чтобы исполь­зовать телевизор в качестве монитора ПК.
Экранное меню
Нажмите кнопку LCD MENU на ПДУ, чтобы войти на страницу меню настроек, отображаемого на экране. Нажимайте кнопки / , чтобы выбрать нужный
параметр, затем с помощью кнопок
/
выберите настройку или отрегулируйте параметр. Нажмите кнопку ENTER, чтобы подтвердить выбор.
После выполнения настройки нажмите кнопку LCD MENU, чтобы выйти из экранно­го меню.
Настройка изображения
ИЗОБРАЖЕНИЕ Режим изображения Контрастность
Яркость Цветность Оттенок Четкость Температура цвета Сниж. шумов
Выбрать Регулировать
Режим изображения: выберите режим
Стандартный/Пользователь/Кино/Спорт/
Умеренный/Игра.
Контрастность
Яркость
Цветность. Примечание: Этот режим
не доступен в режиме VGA PC.
Оттенок. Примечание: Этот режим до-
ступен только в режиме NTSC.
Резкость
Температура цвета. Примечание: этот
режим доступен только в режиме VGA PC.
Снижение шумов: Выберите режим коррекции цветовых шумов: Выкл./Низкий/ Средний/Высокий, в том случае если сигнал плохой.
Настройка звука
ЗВУК Громкость Режим звучания
Низ. частоты Выс. частоты Баланс
Выбрать Регулировать
Громкость: регулирование уровня
громкости звука;
Режим звучания: выберите звуковой
эффект: Музыка/Театр/Пользователь/Голос.
Никие частоты: регулирование низких
частот.
Высокие частоты: регулирование вы-
соких частот;
Баланс: выберите баланс между пра-
вым и левым динамиком.
Настройка ТВ (только для
аналогового сигнала)
НАСТРОЙКА Страна Автонастройка
Ручная настройка Редактирование программ
Выбрать Регулировать
30 31
Page 31
Страна: выберите страну проживания.
Авто настройка: войдите в меню авто­настройки и нажмите кнопку ENTER, чтобы запустить автоматическую настройку.
Ручная настройка: войдите в меню ручной настройки:
Ручная настройка
Программа Система звука
ТВ система Название программы АПЧ Ручной поиск
Выбрать Регулировать
• Программа: выберите номер програм­мы.
• Система звука: выберите необходимую систему звука.
• ТВ система: выберите необходимую систему цветности.
• Название программы: В этом меню вы можете задать имя программе. С помощью
кнопок курсора и вводите символы с помощью кнопок
/ перемещайте курсор
/ .
Примечание: если Вам нужно удалить
символ, нажимайте кнопки
/ , пока теку-
щий символ не исчезнет.
• АПЧ: включите или выключите режим точной настройки для более точной на­стройки программы. В результате непра­вильной конфигурации антенны некоторые каналы не подлежат точной настройке.
• Ручной поиск: выберите этот режим для настройки каналов вручную с помощью кнопок курсора / .
Редактирование программ: вы може­те сортировать ТВ программы в соответ­ствии с Вашими предпочтениями. Войдите в меню редактирования программ:
Перечень каналов
Обозначения
Любимые Пропус Заблок. Переместить
Символ означает, что данный канал
воспроизводится в настоящее время.
• Любимые каналы (опция) Символ
рядом с номером канала означает, что этот канал сейчас занесен в список “любимых”. Для того чтобы добавить канал в этот список, переместите курсор на него с помощью кнопок
/ , затем нажмите зеленую кнопку. Нажмите зеленую кнопку еще раз, для того чтобы убрать данный канал из списка “любимых”.
• Невидимые каналы Символ
X рядом с номером канала озна-
чает, что этот канал сейчас занесен в список “невидимых”. Для того чтобы добавить канал в этот список, переместите курсор на него с помощью кнопок
/ , затем нажми­те желтую кнопку. Эта функция позволяет пропускать те каналы, которые вы не хотите просматривать при переключении. Нажми­те желтую кнопку еще раз, для того чтобы убрать данный канал из списка “невидимых”.
• Заблокированные каналы Символ
рядом с номером канала означает, что этот канал сейчас занесен в список “заблокированных”. Для того чтобы добавить канал в этот список, переместите курсор на него с помощью кнопок / , затем нажмите голубую кнопку. Эта функция позволяет “блокировать” те каналы, которые вы не хотите смотреть. Нажмите синюю кнопку еще раз, для того
Page 32
Управление устройством Управление устройством
чтобы убрать данный канал из списка “за­блокированных”.
• Перемещение Эта функция позволяет вам менять оче-
редность каналов в перечне.
Нажмите кнопки курсора
/ , чтобы переместить курсор на текущий канал 1. Нажмите кнопку
для подтверж-
дения. Затем нажмите кнопки курсора
/ , чтобы переместить курсор на
выбранный канал 2. Нажмите кнопку
для
подтверждения.
Таймер
ТАЙМЕР Таймер OSD таймер
Регулировать Enter
Таймер: с помощью кнопок / выберите время, по истечении которого устройство перейдет в спящий режим.
OSD таймер: с помощью кнопок
/
выберите время, по истечении которого
экранное меню закроется.
Страница настроек Функция
ФУНКЦИЯ
Язык меню ТВ формат
Синий экран Блок. от детей Первичная настройка Сброс
Выбрать Регулировать
Язык меню: выберите язык экранного меню.
ТВ формат: выберите нужный формат ТВ экрана.
Формат экрана может зависеть от ис-
пользуемого источника видео сигнала.
Синий экран: при выборе опции ВКЛ фон экрана будет синим при отсутствии сигнала или слабом сигнале.
Блокировка от детей: войдите в меню блокировки от детей:
Блокировка от детей Блокировка от детей Блокировка кнопок Изменить PIN-код
Выбрать Регулировать
• Блокировка от детей: выберите Вкл/
Выкл.
• Блокировка кнопок: С помощью копок
/ выберите Вкл/Выкл. Включение этой функции помогает предотвратить случай­ное нажатие кнопок.
• Изменить PIN-код: с помощью кнопок с цифрами введите исходный пароль 4711, затем введите собственный пароль. Нажми­те кнопку ENTER для подтверждения.
Изменить PIN-код Старый PIN-код Новый PIN-код Введите заново
Выбрать Удалить Ввести Подтвердить
Первичная настройка: войдите в меню
исходных настроек:
Первичная установка Страна Язык меню Удалить аналоговый канал
Поиск аналогового канала
OK Отмена
Выбрать Регулировать
• Страна: выберите нужную страну.
• Язык меню: выберите соответствующий
32 33
Page 33
язык.
• Удалить аналоговый канал: установи­те курсор на этот пункт и нажмите кнопку ENTER; напротив этого пункта отобразится символ , означающий, что функция акти­вирована. С помощью тех же операций Вы можете отключить функцию.
• Поиск аналогового канала: установите курсор на этот пункт и нажмите кнопку ENTER; напротив этого пункта отобразится символ , означающий, что функция акти­вирована. С помощью тех же операций Вы можете отключить функцию.
После настройки вышеописанных функ­ций переместите курсор на пункт OK или ОТМЕНА и нажмите кнопку ENTER.
Сброс: возврат к исходным заводским
настройкам устройства.
Экранное меню Вашего телевизора может быть изменено без предварительно­го уведомления и, следовательно, отличать­ся от меню, представленного в настоящем Руководстве.
Операции с DVD-плеером
Основные операции
Включение/отключение DVD
проигрывателя
Включите телевизор и нажимайте кнопку
INPUT, чтобы выбрать источник сигнала DVD.
Загрузка диска
Вставьте диск в слот для дисков; загруз­ка произойдет автоматически. На дисплее появится надпись «ЗАКРЫТЬ», затем «ЧТЕ­НИЕ». После этого устройство автоматиче­ски переключится в режим воспроизведения.
• Вставьте диск зеркальной стороной к телевизору. Неправильно вставленный диск может повредить механизм DVD плеера. При загрузке и воспроизведении
диска могут иметь место небольшие шумы изображения и посторонние звуки, это нормальное явление.
• Для некоторых дисков после загрузки следует нажать кнопку PLAY/PAUSE или выбрать пункт меню диска для запуска вос­произведения.
Воспроизведение DVD
На экране отобразится меню содержания диска. При воспроизведении Вы можете нажимать кнопку PLAY/PAUSE для приоста­новки и возобновления воспроизведения. Данное устройство также поддерживает режимы воспроизведения меню, воспро­изведения разделов, последовательного и программируемого воспроизведения.
Воспроизведение меню
1. Нажмите кнопку D.MENU для отобра­жения меню на экране или для возврата к корневому меню во время воспроизведения.
• Для DVD дисков: на экране отобразится корневое меню диска. С помощью кнопок курсора выберите нужный пункт меню для воспроизведения.
• Для Super-VCD и VCD2.0 дисков: на экране отобразится соответствующее меню. (Нажмите кнопку D.MENU для ото­бражения статуса PBC (вкл/выкл). По умол­чанию функция PBC активна) С помощью кнопок с цифрами введите номер нужного пункта меню для воспроизведения (для это­го функция PBC должна быть отключена).
2. Нажмите кнопку ENTER или кнопку PLAY/PAUSE для запуска воспроизведения.
3. Для остановки нажмите кнопку STOP, для возобновления воспроизведения на­жмите кнопку PLAY/PAUSE. Для полной остановки нажмите кнопку STOP дважды, теперь при нажатии кнопки PLAY/PAUSE воспроизведение начнется с начала.
• Чтобы избежать повреждения диска, перед его извлечением нажмите кнопку STOP. Затем нажмите кнопку OPEN/ CLOSE, чтобы извлечь диск.
Page 34
Управление устройством Управление устройством
• Если Вы не используете DVD плеер, извлеките диск из устройства во избежание повреждения диска или устройства.
Воспроизведение разделов
(только для DVD дисков)
Нажмите кнопку TITLE, на дисплее ото­бразится надпись «РАЗДЕЛ». С помощью кнопок курсора или кнопок с цифрами вы­берите нужный раздел; начнется воспроиз­ведение первой главы выбранного раздела.
Программируемое воспроизведение
Данный режим позволяет создать про­грамму воспроизведения содержимого диска, состоящую максимум из 16 пунктов. Представленное ниже меню программи­рования служит для наглядности и может отличаться от меню Вашего устройства:
ВОСПР.ПРОГ. ОЧИСТИТЬ
• Если функция PBC включена, она автоматически отключится в режиме про­граммирования.
• В выделенной области введите номер раздела и главы с помощью кнопок с цифрами. Для запуска воспроизведения на­жмите кнопку PLAY/PAUSE или с помощью кнопок курсора перейдите к пункту ВОСПР. и нажмите кнопку ENTER.
• Во время запрограммированного вос­произведение Вы можете нажать кнопку PROGRAM для отображения меню програм­мирования, если Вы хотите изменить про­грамму. Для очистки программы перейдите
к пункту ОЧИСТИТЬ и нажмите кнопку ENTER. Для завершения запрограммиро­ванного воспроизведения нажмите кнопку STOP. Если после этого Вы нажмете кнопку PLAY/PAUSE, начнется последовательное воспроизведение.
• При воспроизведении программы на дисплее будет отображена надпись «ВОСПР. ПРОГ.» и номер текущего раз­дела и главы.
Использовать 8 см диски нельзя; они
могут застрять в загрузочном механизме.
Операции при воспроизведении
дисков
Воспроизведение
Для DVD дисков: находясь в корневом меню или в меню разделов, нажмите кноп­ку PLAY/PAUSE.
Для Super VCD и VCD дисков: во время воспроизведения Вы можете вводить номер нужного трека с помощью цифровых кнопок.
Для CD дисков: Вы можете вводить номер нужного трека с помощью цифровых кнопок.
Для MP3/JPEG дисков: Вы можете вводить номер нужного трека из меню со­держания с помощью цифровых кнопок.
Предыдущий/следующий трек
При воспроизведении дисков нажмите кнопку го раздела/главы/трека; нажмите кнопку для воспроизведения следующего раздела/ главы/трека.
ция PBC отключена) если текущий трек является первым, нажмите кнопку остановить воспроизведение; если текущий трек является последним, нажмите кнопку
ции могут различаться в зависимости от разновидности DVD диска.
для воспроизведения предыдуще-
Для Super VCD и VCD дисков: (функ-
, чтобы
, чтобы остановить воспроизведение.
Для DVD дисков: вышеописанные функ-
Перемотка вперед/назад
Нажимайте кнопку , чтобы изменять
34 35
Page 35
скорость перемотки вперед в следующем порядке: x2/x4/x8/x20/нормальное воспро­изведение. Нажимайте кнопку изменять скорость перемотки назад в сле­дующем порядке: x2/x4/x8/x20/нормальное воспроизведение.
• В процессе перемотки Вы можете вернуться к нормальному воспроизведению путем нажатия кнопки PLAY/PAUSE.
• Для CD, HDCD, MP3 дисков: при пере­мотке звук не воспроизводится.
Для остальных дисков звук при пере-
мотке воспроизводиться не будет.
, чтобы
Замедленное воспроизведение
Нажимайте кнопку PGUP/SLOW, чтобы изменять скорость воспроизведения в сле­дующем порядке: 1/2, 1/3, 1/4, 1/5, 1/6, 1/7, нормальное воспроизведение. В процессе замедленного воспроизведения Вы можете вернуться к нормальному воспроизведению путем нажатия кнопки PLAY/PAUSE.
При замедленном воспроизведении
звук воспроизводиться не будет.
Пауза
• Для CD, HDCD и MP3/JPEG дисков: на­жмите кнопку PLAY/PAUSE для временной приостановки воспроизведения; нажмите эту кнопку для возобновления воспроизведения.
• Для DVD, Super VCD, VCD дисков: на­жмите кнопку PLAY/PAUSE для временной приостановки воспроизведения; нажмите эту кнопку для возобновления воспроизве­дения.
Повтор
Нажимайте кнопку REPEAT для выбора
режима повторного воспроизведения.
• Для Super VCD, VCD, CD, CD-G, HD-CD дисков: при последовательном воспроиз­ведении Вы можете использовать функцию повторного воспроизведения. Доступны три режима повтора: Повтор ВЫКЛ/Повтор ТРЕК/Повтор ВСЕ.
• Для DVD дисков: вы можете выбрать
один из 4 режимов повторного воспроизве­дения: Повтор ВЫКЛ/Повтор ГЛАВА/Повтор РАЗДЕЛ/Повтор ВСЕ.
• Для MP3/JPEG дисков: вы можете выбрать один из 4 режимов повторного вос­произведения: Повтор ВЫКЛ/Повтор ТРЕК/ Повтор ПАПКИ/Повтор ВСЕ.
Отображение информации на
экране
Нажмите кнопку D.DISP для отображения экранного меню, содержащего информа­цию о текущем разделе, главе, времени воспроизведения и др.
• Для DVD дисков:
Тип диска, Раздел (текущ./полн.), Глава (текущ./полн.), Истекшее время диска.
Повторное нажатие кнопки D.DISP:
Аудио (текущ./полн.), Язык, Тип аудио, Субтитры (текущ./полн.), Угол обзора вкл/ выкл.
Нажмите еще раз кнопку D.DISP, чтобы отключить отображение информации на экране.
• Для Super VCD дисков:
Тип диска, Трек -/-- (текущ./полн.), звук ВКЛ/ВЫКЛ, статус PBC, режим повтора, текущее время трека.
Повторное нажатие кнопки D.DISP:
Аудио -/-- (текущ./полн.) или ВЫКЛ, тип аудио, язык, субтитры -/- (текущ./полн.) или ВЫКЛ.
Нажмите еще раз кнопку D.DISP, чтобы отключить отображение информации на экране.
• Для CD, HDCD, MP3/JPEG дисков:
Тип диска, трек -/- (текущ./полн.), звук ВКЛ/ВЫКЛ, режим повтора, текущее время трека.
Нажмите повторно кнопку D.DISP, чтобы отключить отображение информации на экране.
Переход
Нажмите кнопку GOTO для вызова ре­дактируемого меню. В выделенной области
Page 36
Управление устройством Управление устройством
введите номер нужного раздела/главы/ трека с помощью цифровых кнопок или введите нужное время начала воспроизве­дения. Затем нажмите кнопку ENTER для запуска воспроизведения.
• При введении неверных данных
функция работать не будет.
• Во время введения данных кнопка
GOTO не действует.
• Использование данной функции авто-
матически отключает функцию PBC.
Предварительный просмотр
Для Super-VCD и VCD дисков, в режиме
остановки нажмите кнопку INTRO.
• На экране отобразится 9 миниатюрных изображений соответствующих доступным для воспроизведения трекам.
• Использование данной функции авто­матически отключает функцию PBC.
• С помощью кнопок ется навигация по этим миниатюрам.
• Нажмите кнопку PLAY/PAUSE, для вос­произведения выбранного трека.
• Для непосредственного выбора миниа­тюры используйте кнопки с цифрами 1-9.
• Для CD, CD-G, HDCD дисков: в режиме остановки нажмите кнопку INTRO. Каждый трек будет воспроизводиться в течение 15 секунд в установленном порядке.
• С помощью цифровых кнопок выберите трек для предпросмотра.
• Нажмите кнопку PLAY/PAUSE, для вос­произведения выбранного трека.
• При активном меню диска кнопка
INTRO нефункциональна.
• После 15-секундного воспроизведения трека начнется воспроизведение следую­щего трека.
и осуществля-
Аудио
Нажмите кнопку AUDIO для отображения текущего режима аудио. Нажимайте кнопку AUDIO для переключения между разными режимами аудио.
Режимы аудио могут различаться в
зависимости от содержания или типа диска. Для VCD дисков, записанных на нескольких языках, кнопка AUDIO служит для переклю­чения между разными языками.
Язык (только для DVD и Super VCD
дисков)
Нажмите кнопку AUDIO для отображения текущего используемого языка аудио. На­жимайте кнопку AUDIO для переключения между доступными на диске языками аудио.
Субтитры (только для DVD и Super VCD дисков)
Нажмите кнопку D.SUB для отображения текущего языка субтитров. Нажимайте кнопку D.SUB для переключения между до­ступными на диске языками субтитров.
Угол обзора
Нажмите кнопку ANGLE для отображения текущего угла обзора. Нажимайте кнопку ANGLE для переключения между доступ­ными на диске углами просмотра эпизодов. (напр. угол -/-(текущ./полн.) или ВЫКЛ).
Наличие и количество доступных углов обзора эпизодов зависит от типа и содержания конкретного диска.
Отключение звука
Нажмите кнопку MUTE чтобы отключить звук. Для возобновления звука нажмите повторно кнопку MUTE или используйте кнопку VOL+.
Изменение масштаба
Нажимайте кнопку ZOOM для измене­ния масштаба изображения в следующей последовательности: Х2-Х3-Х4-Х1/2-Х1/3­Х1/4-нормальный режим.
В режиме увеличенного изображения используйте кнопки курсора для смещения изображения.
Повтор фрагмента A-B
Нажмите кнопку A-B на том моменте,
36 37
Page 37
с которого Вы хотите начать повторное воспроизведение фрагмента. На экране отобразится надпись «ПОВТОР A-». На­жмите кнопку A-B повторно на желаемом месте окончания фрагмента для повтора; на экране отобразится надпись «ПОВТОР A-B». Выделенный фрагмент будет воспро­изводиться повторно. Для отмены повтора фрагмента нажмите еще раз кнопку A-B, на экране отобразится надпись «A-B ВЫКЛ».
• Для Super VCD, VCD и CD дис­ков: повтор фрагмента возможен только в пределах одного трека. При переходе к воспроизведению другого трека повтор фрагмента автоматически отменяется.
• Для DVD дисков: повтор фрагмента возможен только в пределах одной главы/ раздела. При переходе к воспроизведению другого раздела или главы повтор фраг­мента автоматически отменяется.
Покадровое воспроизведение
Нажмите кнопку STEP на ПДУ; видеои­зображение будет установлено на паузу. Нажимайте эту кнопку несколько раз для покадрового воспроизведения видеоизо­бражения. Для возврата к нормальному режиму воспроизведения нажмите кнопку PLAY/PAUSE. При покадровом воспроизве­дении звук будет отключен.
Громкость
Нажимайте кнопки VOL+ и VOL- для регу­лирования уровня громкости звука.
Воспроизведение MP3/JPEG дисков
После загрузки MP3/JPEG диска устрой­ство осуществит поиск содержащихся на диске папок с файлами MP3/JPEG. Затем на экране автоматически отобразится со­держание диска и начнется воспроизведе­ние первого файла (он будет выделен).
1 2 3 4 5
1. Текущая папки
2. Воспроизведение файла MP3
3. Воспроизведение файла JPEG
4. Текущий файл
5. Полоса прокрутки
• Нажимайте кнопки курсора для переме­щения к нужной папке, файлу или выбору режима.
• Нажимайте кнопки с цифрами для вы­бора нужного содержания непосредственно.
• При воспроизведении MP3 файлов воспроизводится только звук, картинка отсутствует.
• При воспроизведении изображений с помощью кнопок курсора Вы можете вра­щать изображение.
• При воспроизведении изображений на­жмите кнопку D.MENU чтобы войти в режим предпросмотра; на экране отобразятся 12 миниатюр. Нажимайте кнопки и чтобы перейти к следующему или предыдущему изображению или используйте кнопки с цифрами, чтобы непосредственно выбрать нужное изображение.
Настройка DVD
Нажмите кнопку DVD SETUP, чтобы
войти в меню настроек. С помощью кнопок
Page 38
Управление устройством Управление устройством
курсора выберите (выделите) страницу меню, затем нажмите кнопку ENTER для подтверждения выбора. Для возврата к кор­невому меню или выхода из меню настроек нажмите кнопку DVD SETUP.
Описание и изображение меню на­строек в настоящем руководстве служат для наглядности. Меню может быть изме­нено без предварительного уведомления и, следовательно, отличаться от меню Вашего телевизора.
Основные настройки
ОСНОВНЫЕ НАСТРОЙКИ
ТВ СИСТЕМА ТВ ФОРМАТ ПАРОЛЬ РЕЖ. КОНТРОЛЯ ПО УМОЛЧАНИЮ
ВЫХОД
• ТВ СИСТЕМА
В данном меню Вы можете выбрать си­стему ТВ. Доступны три системы ТВ: NTSC/ PAL/Авто.
• ТВ ФОРМАТ
Вы можете выбрать один из форматов экрана: 4:3 PS/4:3LB/16:9
4:3PS (стандарт): Данный формат экрана используется для большинства стандарт­ных систем вещания и является установкой по умолчанию. Правый и левый края изо­бражения будут обрезаны.
4:3LB (стандарт): При выборе данной опции DVD изображение будет воспроиз­водиться в оригинальном формате. Сверху и снизу экрана будут отображаться черные полосы.
16:9 (широкий): Используется при широ­коформатном режиме вещания.
• ПАРОЛЬ
По умолчанию установлена блокировка, что не позволяет изменить пароль или установить рейтинг контроля. Для разбло­кировки введите фабричный пароль «0000» с помощью кнопок с цифрами, затем на­жмите кнопку ENTER для подтверждения.
Для изменения пароля введите свой четырехзначный пароль с помощью кнопок с цифрами.
• РЕЖИМ КОНТРОЛЯ
Вы можете выбрать одну из 8 категорий контроля просмотра детьми содержания дисков, на которых могут присутствовать сцены эротики и насилия или другие неже­лательные для просмотра детьми сцены.
• ПО УМОЛЧАНИЮ
Выберите эту опцию и нажмите кнопку ENTER, чтобы вернуть исходные заводские настройки.
Выбор языка
ВЫБОР ЯЗЫКА
ЯЗЫК МЕНЮ ЯЗЫК АУДИО ЯЗЫК СУБТИТРОВ ЯЗЫК МЕНЮ
ВЫХОД
Выберите нужный язык из списка доступ­ных языков.
38 39
Page 39
Настройка аудио
НАСТРОЙКА АУДИО
ВЫХОД АУДИО ТОН
ВЫХОД
• ВЫХОД АУДИО Выберите один из режимов выхода аудио:
SPDIF/OFF, SPDIF/RAW или SPDIF/PCM.
• ТОН Используйте кнопки курсора для регули-
рования данного параметра.
Цифровые настройки
ЦИФРОВЫЕ НАСТРОЙКИ
ДИНАМИЧ. ДИАП ДВОЙНОЙ МОНО
ВЫХОД
• ДИНАМИЧЕСКИЙ ДИАПАЗОН
При выборе опции «Полн.», значение максимального уровня сигнала будет минимальным. При выборе ВЫКЛ значе­ние максимального уровня сигнала будет максимальным.
• ДВОЙНОЙ МОНО
Вы можете выбрать четыре варианта: СТЕРЕО/МОНО ЛЕВ./МОНО ПРАВ./СМЕ­ШАН. МОНО.
Page 40
Общая информация Общая информация
Руководство по устранению
неисправностей
Ниже приводится таблица, в которой описаны простые меры, способные помочь Вам устранить большую часть проблем, могущих возникнуть при использовании данного устройства. Если нижеуказанные меры не помогли, обратитесь в сервисный центр или к ближайшему дилеру.
Неисправность Причина Решение
Изображение и звук отсутству­ют, индикатор не горит
Изображение и звук низкого качества
Изображение «заснеженное»
Синий фон
В режиме VGA изображение находится не в центре экрана
Звук отсутствует
Диск воспроиз­водится некор­ректно
Диск не воспро­изводится
Шнур питания не подсоединен. Контрастность, яркость, резкость, цвет и громкость установлены на минимальное значение или телевизор находится в беззвучном режиме.
Контрастность и цвет настроены неверно. Установлена неверная система цвета. Установлена неверная система звука.
Сигнал низкого качества.
Отсутствует видео сигнал или кабель плохо подсоединен/не под­соединен.
Изображение не настроено долж­ным образом.
Отсутствует аудио сигнал или кабель плохо подсоединен/не под­соединен.
Диск поцарапан, загрязнен или поврежден.
Диск вставлен в слот неправиль­ной стороной.
Подсоедините шнур питания.
Установите нужное значение контрастности, яркости, резко­сти, цвета и громкости.
Настройте контрастность и цвет. Установите правильную систему звука.
Используйте исправный и каче­ственный кабель.
Подсоедините кабель должным образом.
Одновременно нажмите кнопки CH+/CH- для настройки положе­ния изображения. Выполните вертикальную/ гори­зонтальную центровку вручную.
Подсоедините кабель должным образом. Установите правильную сигналь­ную систему.
Почистите или замените диск.
Вставьте диск в слот правиль­ной стороной.
40 41
Page 41
ПДУ не работает
Батарейки установлены непра­вильно или устарели.
Убедитесь, что полярность со­блюдена. Замените батарейки на новые.
Источники помех
В Вашем телевизоре приняты все самые современные меры для устранения возмож­ных помех, тем не менее, изображение мо­жет искажаться под воздействием местных электромагнитных излучений. Лучше всего в подобных случаях попытаться перенести телевизор в другое место и подвести к нему лучшую антенну.
• РАДИОЧАСТОТНЫЕ ПОМЕХИ
Появление на изображении ряби может свидетельствовать о наличии вблизи теле­визора коротковолнового радиопередатчи­ка или радиоприемника.
• МЕДИЦИНСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
Появление на экране «елочки» или частич­ное исчезновение изображения может быть связано с работой медицинского оборудова­ния в близлежащей больнице или клинике.
• «СНЕГ» НА ЭКРАНЕ
В зоне приема слабых сигналов отдален­ных телевизионных станций изображение становится нестабильным, а на экране по­являются мерцающие белые пятна, так назы­ваемый эффект «падающего снега». В этом случае помогает более точная настройка антенны и применение антенного усилителя.
• ФАНТОМНЫЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ
Появление на экране нескольких контуров изображения объясняется тем, что теле­визионный сигнал отражается от окружаю­щих построек, холмов, самолетов и других объектов. Свести такой эффект к минимуму можно, изменив направление антенны.
• АВТОМОБИЛЬНЫЕ ДВИГАТЕЛИ
Работающие неподалеку автомобильные двигатели и электромоторы могут создавать помехи в изображении в виде небольших по­лосок или дрожания изображения на экране.
Комплект поставки
1. Телевизор 1 шт
2. Пульт дистанционного управления 1 шт
3. RCA-кабель 1 шт
4. Кабель питания 1 шт
5. Держатель 1 шт
6. Стойка 1 шт
7. Винты (типа A 4X14 мм) 3 шт
8. Винты (типа B 4X16 мм) 4 шт
9. Информация для потребителя 1 шт
10. Гарантийный талон 1 шт
11. Руководство по эксплуатации 1 шт
Page 42
Общая информация
Технические характеристики
Размер (диагональ) 32” (81 см) Яркость 500 кд/м2 Контрастность 3000:1 Время отклика 8 мс Разрешение 1366 x 768 Формат экрана 16:9 Система цветности PAL, SECAM Система звука DK, I, BG, L Поддерживаемые диски DVD-R/-RW/+R/+RW/CD-R/-RW Поддерживаемые форматы DVD/DVCD/SVCD/VCD/CDDA/MP3/HDCD/JPEG/Kodak Picture CD/DVD Audio/Super Audio CD/MPEG4(DivX) Аудио-видео RCA вход + Компонентный видеовход + Разъем SCART + (2 шт) Компьютерный аудиовход + HDMI вход + (2 шт) VGA + S-video вход + Экранное меню на русском и английском языках + Прогрессивная развертка + Цифровой гребенчатый фильтр + Количество каналов 99 Телетекст + Электропитание ~110-240 В, 50/60 Гц Потребляемая мощность 170 Вт Размеры устройства 799 x 220 x 600 мм Вес нетто/брутто 12 кг/16 кг
Технические характеристики могут быть изменены заводом-изготовителем без пред­варительного уведомления. Указанные геометрические размеры имеют приблизительные значения.
42
Page 43
Loading...