Hyundai CR 1005 User Manual

Hyundai CR 1005 User Manual

CR 1005

NÁVOD K POUŽITÍ

NÁVOD NA POUŽITIE

INSTRUCTION MANUAL

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Stereofonní autorádio PLL FM s přehrávačem CD, CD-R a CD-RW Stereofónne autorádio PLL FM s prehrávačom CD, CD-R a CD-RW

Car Stereo Compact Disc CD/CD-R/CD-RW Media Player with PLL FM Stereo Radio Stereofoniczne radio samochodowe PLL FM z odtwarzaczem CD, CD-R i CD-RW

Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Než začnete přístroj používat, přečtětesiprosímpečlivětentonávod,abyjsteseseznámilisfunkcemipřístrojeamohlimaximálně využít jeho vlastností a díky tomu vám přístroj poskytoval mnoho let věrných a bezproblémových služeb a radosti z poslechu.

VLASTNOSTI

Přístroj s odnímatelným čelní ovládací panel, stereofonním FM rádiem a CD přehrávačem s následujícími funkcemi:

Automatické vyhledání a uložení nejlepších (nejsilnějších) stanic v pořadí dle síly jejich signálu.

Elektronické ovládání hlasitosti, basů, výšek, předozadního a pravolevého vyvážení.

Přesné elektronické ladění stanic se synchronizací fázovým závěsem (PLL)

Programovatelných 18 přednastavených stanic (6 pro FM1, FM2 a FM3) Automatické i manuální ovládání zvýraznění zvuku funkcí „loudness“

Přepínač pásem pro FM1, FM2 a FM3

Ovládání displeje (frekvence, název stanice, typ programu, čas)

Funkce hodin v RDS

Funkce opakování CD

Schopnost přehrávat soubory na CD, CD-R a CD-RW

Předzesílený linkový výstup pro externí zesilovač

Odnímatelný čelní panel chránící před krádeží

Osvětlovací systém

 

Funkce RDS:

 

PI (Identifikace programu)

TA (Dopravní hlášení)

PS (Název programové služby)

PTY (Typ programu)

AF (Seznam alternativních frekvencí)

TP (Dopravní zpravodajství)

UPOZORNĚNÍ

Symbol vykřičníku uvnitř trojúhelníku upozorňuje uživatele na důležité provozní pokyny týkající se produktu.

Symbol blesku uvnitř trojúhelníku varuje uživatele před přítomností napětí uvnitř přístroje.

Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, neotvírejte kryt. Uvnitř přístroje nejsou žádné součásti určené k obsluze uživatelem. Přenechejte veškerý servis kvalifikovaném servisnímu personálu.

V případě otevření přístroje a odstranění bezpečnostních západek vyzařuje neviditelné laserové záření.

Vyvarujte se zasažení laserovým paprskem. Použití ovládacích prvků, nastavení nebo postupů odlišných od těch, jež jsou uvedeny v tomto návodu, může vést k nebezpečnému ozáření.

Tento přístroj nesmí být vystaven vlhkosti ani dešti.

Tento přístroj je třeba umístit tak, aby bylo umožněno jeho řádné odvětrávání.

Nevystavujte tento přístroj přímému slunečnímu světlu ani zdrojům tepla.

CZ -

UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ

1.Tlačítko zapnutí a vypnutí

2.Tlačítko volby funkcí

3.Zvýšení nebo snížení hlasitosti, nastavení basů, výšek, pravolevého a předozadního vyvážení (+ / -)

4.Přednastavené stanice (1, 2, 3, 4, 5 a 6)

5.Funkce „AF“ (Alternativní frekvence)

6.Funkce „TA“ (Dopravní hlášení)

7.Funkce „PTY“ (Typ programu stanice)

8.Tlačítko displeje (DISP)

9.Tlačítko režimu (MD)

10.Tlačítko pásma (BAND)

11.12. Tlačítko automatického nebo manuálního ladění (Zvýšení frekvence nebo snížení frekvence ) a přeskakování/vyhledávání stop na CD

13.Tlačítko automatického vyhledání a naladění stanic (A/PS)

14.Tlačítko rychlého ztišení (MUT)

15.LCD displej

16.Tlačítko pro uvolnění čelního panelu ( )

17.Otvor pro CD

18.Tlačítko vysunutí CD ( )

19.Tlačítko pauzy

20.Tlačítko INT (Přehrání začátků všech stop)

21.Tlačítko opakování (RPT)

22.Tlačítko náhodného přehrávání (RDM)

23.Tlačítko SCAN

24.Resetovací tlačítko

Před instalací vyšroubujte transportní šrouby vedle červených nálepek.

CZ -

Vlastnosti

2

 

 

 

Upozornění

 

 

 

 

Nákresy

4

 

 

 

Instalace

5

 

 

 

Příklad instalace

5

 

 

 

Odejmutí a nasazení

 

4.

Přednastavené stanice

9

čelního panelu

5

5.

Funkce AF/REG

9

Konektor ISO

5

6.

Funkce TA

10

Návod k použití

 

7.

Funkce PTY

10

6

8.

Funkce DISP

10

 

 

 

9.

Tlačítko režimu

10

1.

Zapnutí a vypnutí

6

10.

Tlačítko přepínání pásma

10

 

 

 

11.12. Autom. nebo manuál ladění

10

2.

Volba

6

13.

Tlačítko A/PS

11

3.

Ovladač hlasitosti

6

14.

Tlačítko rychlého ztišení

11

 

a.TA SEEK / TAALARM

7

15.

Displej LCD

11

 

b.Mask DPI

7

16.

Tlačítko uvolnění panelu

11

 

c.Retune L/S

7

17.

Otvor pro CD

11

 

d.Ekvalizér DSP

7

18.

Tlačítko vysunutí CD

11

 

e.Zvýraznění zvuku

8

19.

Tlačítko pauzy

12

 

f. Režim ochrany proti otřesům

8

20.

Tlačítko přehrání začátků

12

 

g.Režim pípání BEEP

8

21.

Tlačítko opakování

12

 

h.Režim vyhledávání

8

22.

Tlačítko náhodného přehrávání

12

 

i. Stereo/Mono

8

23.

Tlačítko SCAN

12

 

j. Místní/vzdálené stanice

9

24.

Resetovací tlačítko

12

 

 

 

Technické specifikace

12

CZ -

INSTALACE

OPATŘENÍ PŘI INSTALACI

Uváženě zvolte místo instalace tak, aby přístroj nebránil řidiči při normálním řízení vozu. Neinstalujte přístroj na místa, kde by byl vystaven vysokým teplotám, například od přímého slunečního svitu nebo horkého vzduchu z topení nebo kde by byl vystaven prachu, nečistotám či nadměrným vibracím. Pro bezpečnou instalaci používejte pouze dodávané instalační součásti. Před instalací přístroje nezapomeňte odejmout čelní panel.

Nastavení úhlu instalace

Úhel instalace zvolte nižší než 30°.

PŘÍKLAD INSTALACE

Instalace do palubní desky

Klíč pro uvolnění šroubu uschovejte, protože jej můžete v budoucnu potřebovat pro vyjmutí přístroje z vozu.

Odnětí a nasazení čelního panelu

Jako ochranu před krádeží lze čelní panel tohoto přístroje odejmout.

ODEJMUTÍ ČELNÍHO PANELU

Před odnětím čelního panelu se ujistěte, že jste předtím vypnuli tlačítko PWR.

Panel z přístroje odejmete jeho vytažením směrem k sobě. Poznámka: Dbejte, abyste panel při odnímání z přístroje neupustili.

NASAZENÍ ČELNÍHO PANELU

Při nasazování čelního panelu se ujistěte, že je otočen správným směrem, abyste jej nenasadili obráceně. Přiložte stranu B panelu ke straně A přístroje.

Panel zasuňte a zaklapněte. Panel je tím nasazen.

Poznámky:

Při nasazování panel nezatlačujte do přístroje silou. Lze jej snadno nasadit lehkým zatlačením směrem do přístroje. Pokud berete čelní panel sebou, vložte jej do přiloženého pouzdra pro čelní panel. Při nasazování čelního panelu na přístroj netlačte nadměrně na okno displeje.

CZ -

KONEKTOR ISO

Konektor výstupu RCA (zadní) - šedá

:červená (vpravo)

:bílá (vlevo)

KONEKTOR A

KONEKTOR B

1.

 

1.

ZADNÍ PRAVÝ REPRODUKTOR (+)

2.

 

2.

ZADNÍ PRAVÝ REPRODUKTOR (-)

3.

 

3.

PŘEDNÍ PRAVÝ REPRODUKTOR (+)

4.

PAMĚŤ +12V

4.

PŘEDNÍ PRAVÝ REPRODUKTOR (-)

5.

VÝSTUP AUTO-ANTÉNY

5.

PŘEDNÍ LEVÝ REPRODUKTOR (+)

6.

 

6.

PŘEDNÍ LEVÝ REPRODUKTOR (-)

7.

+12V (KE KLÍČI ZAPALOVÁNÍ)

7.

ZADNÍ LEVÝ REPRODUKTOR (+)

8.

UZEMNĚNÍ

8.

ZADNÍ LEVÝ REPRODUKTOR (-)

Konektor A č. 7 musí být propojen přes klíč zapalování vozu, aby se baterie nevybíjela, jestliže se vůz delší dobu nepoužívá.

Údržba

VÝMĚNA POJISTEK

Pokud se pojistka spálí, zkontrolujte připojení napájení a pojistku vyměňte. Pokud se pojistka znovu spálí i po její výměně, může jít o vnitřní závadu. V takovém případě se obraťte na nejbližší servisní středisko.

Upozornění

Pro každý vodič použijte pojistku pro příslušný proud. Použití pojistky pro vyšší proud může způsobit vážné poškození.

NÁVOD K POUŽITÍ

1.ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ

Stisknutím tohoto tlačítka (1) se přístroj zapíná a vypíná.

Přístroj lze také zapnout stisknutím jakéhokoliv jiného tlačítka.

2.SEL (Volba)

3.OVLADAČ HLASITOSTI

Pomocí ovladače hlasitosti můžete nastavit úroveň hlasitosti i vybrat jiné funkce. Tiskněte krátce tlačítko SEL (2), dokud se na displeji neobjeví požadovaná funkce. Obrázek 1 ukazuje sekvenci funkcí, které lze vybrat pomocí tlačítka SEL.

Obr. 1 Výběr funkcí ovládání zvuku

1. HLASITOST 2. SEL 3. BASY 4. VÝŠKY 5. PRAVOLEVÉ VYVÁŽENÍ 6. PŘEDOZADNÍ VYVÁŽ.

CZ -

Hlasitost můžete nastavit pomocí ovladače hlasitosti.Tato tlačítka lze také použít knastavení basů (BASS), výšek (TREBLE), pravolevého vyvážení (BAL) a předozadního vyvážení (FAD).

(A) TA SEEK / TA ALAM (2) (Vyhledání dopravních informací / Upozornění na dopravní hlášení)

Pokud podržíte tlačítko SEL (2) nejméně 2 sekundy, přístroj se přepne do režimu volby této funkce.

Režim TA SEEK nebo TAALARM nastavíte ovladačem hlasitosti.

Režim TA SEEK (Vyhledání dopravních informací):

Pokud nově naladěná stanice nepřijme do 5 sekund dopravní informace, přeladí se rádio na další stanici, která nemá stejné PI jako předchozí stanice, ale vysílá dopravní informace.

V režimuTASEEK se může aktuální stanice přeladit na zcela jinou, protože přístroj vyhledá stanici s TA, jestliže je příjem naladěné stanice velmi slabý nebo naladěná stanice nemá signál TA.

Režim TA ALARM (Upozornění na dopravní situaci):

Není aktivován režim automatického přeladění, je pouze slyšet pípnutí.

(B) MASK DPI (2) (DPI filtr)

Pokud podržíte tlačítko SEL nejméně 2 sekundy, přístroj se přepne do režimu volby této funkce.

MASK DPI:

odfiltruje pouze frekvence AF, které mají odlišné PI.

MASK ALL:

odfiltruje pouze frekvence AF, které mají odlišné PI a nemají dostatečně sil-

 

ný RDS signál.

(C) OVLÁDÁNÍ RETUNE L / S (2)

Pokud podržíte tlačítko SEL nejméně 2 sekundy, přístroj se přepne do režimu volby této funkce.

(D) OVLÁDÁNÍ EKVALIZÉRU DSP (2)

Pokud podržíte tlačítko SEL nejméně 2 sekundy, přístroj se přepne do režimu volby této funkce.

Režim úpravy zvuku DSP lze vybrat tlačítky pro ovládání hlasitosti.

Cyklus: POP — ROCK — KLASIKA — NEUTRÁLNÍ — VYPNUTO

CZ -

(E) ZVÝRAZNĚNÍ ZVUKU FUNKCÍ „LOUDNESS“ (2)

Pokud podržíte tlačítko SEL nejméně 2 sekundy, přístroj se přepne do režimu volby této

 

funkce.RežimLOUDON/OFF(Zapnuto/vypnuto)navolítepomocíovládáníhlasitosti.

Zvýrazní

se basy a výšky.

(F) Režim ESP (2) (Ochrana proti otřesům)

Pokud podržíte tlačítko SEL nejméně 2 sekundy, aktivuje se 12 sek. nebo 45 sek. režim ochrany proti otřesům (ESP).

(G) Režim BEEP (2) (Pípání)

Pokud podržíte tlačítko SEL nejméně 2 sekundy, přístroj se přepne do režimu volby této funkce.

(H) Režim SEEK (2) (Vyhledávání)

Pokud podržíte tlačítko SEL nejméně 2 sekundy, přístroj se přepne do režimu volby této funkce.

SEEK 1: Pokud je aktivován režim SEEK 1, automatické vyhledávání stanice (AUTO

SEEK SCAN) se zastaví po nalezené stanici, i když uživatel stále drží tlačítko

SEEK.

SEEK 2: Automatické vyhledávání stanice se nezastaví, i když je nalezena stanice, pokud uživatel stále drží tlačítko SEEK. Pokud toto tlačítko pustíte, vyhledávání se zastaví po nalezené stanici.

(I)STEREO/MONO (2)

Pokud podržíte tlačítko SEL nejméně 2 sekundy, přístroj se přepne do režimu volby této funkce.

Pokud jsou stanice FM slabé nebo jsou rušeny, lze poslech zlepšit přepnutím na MONO.

CZ -

(J)LOCAL/DX (2) (Místní/vzdálené stanice)

Pokud podržíte tlačítko SEL nejméně 2 sekundy, přístroj se přepne do režimu volby této funkce.

V režimu „Local“ (Místní) se v oblastech se silným signálem zastaví manuální ladění pouze na silných stanicích (zobrazí se LOC). Pokud chcete naladit všechny stanice v oblastech

se slabším signálem, přepněte do režimu „Distant“.

4.PŘEDNASTAVENÉ STANICE (1, 2, 3, 4, 5 a 6)

(A) REŽIM RÁDIA

Krátkým stiskem těchto tlačítek lze přímo navolit přednastavenou stanici. Pokud tlačítko stisknete déle než 1 sekundu, uloží se právě naladěná stanice do paměti přednastavení.

Pokud je nastaven režim PTY (Typ programu), funguje PTY následovně:

PTY hudební žánr —— PTY druh mluveného slova —— PTY VYPNUTO

HUDBA

MLUVENÉ SLOVO

 

1.

POP M, ROCK M

 

1.

NEWS, AFFAIRS, INFO

 

(Pop, rock)

 

 

(Zprávy, události, informace)

2.

EASY M, LIGHT M

 

2.

SPORT, EDUCATE, DRAMA

 

(Nenáročná, lehká hudba)

 

(Sport, vzdělávací, dramatické)

3.

CLASSICS, OTHER M

 

3.

CULTURE, SCIENCE, VARIED

 

(Klasická hudba, jiná hudba)

 

(Kultura, věda, různé)

4.

JAZZ, COUNTRY

 

4.

WEATHER, FINANCE, CHILDREN

5.

NATION M, OLDIES

 

 

(Počasí, finance, dětské)

 

(Lidová hudba, staré hity)

5.

SOCIAL, RELIGION, PHONE IN

6.

FOLK M

 

 

(Sociální, náboženské, diskuse s posluchači)

 

(Folk)

 

6.

TRAVEL. LEISURE, DOCUMENT

 

 

 

 

(Cestování, volný čas, dokumentární)

(B) REŽIM PŘEHRÁVAČE CD/MP3

1. PAUSE (Pauza) 2. INTRO (Přehrání začátků) 3. REPEAT (Opakování) 5.10 6.10

5.Funkce AF/REG (Alternativní frekvence)

Pokud stisknete tlačítko krátce, aktivuje se režim přepínání AF/REG.

Pokud je aktivován režim přepínání AF/REG, rádio neustále kontroluje sílu signálu AF. Pokud tlačítko stisknete dlouze, aktivuje se jako regionální režim ON/OFF.

- Regionální režim ZAPNUT

Na stanice, které mají stejný PI kód jako právě naladěná stanice, se aplikuje přepnutí na AF nebo VYHLEDÁVÁNÍ PI (PI SEEK). Na LCD displeji se rozsvítí signalizace REG.

-Regionální režim VYPNUT

Regionální kód v daném formátu nebo kód PI je ignorován, pokud se aplikuje přepnutí na

AF nebo VYHLEDÁVÁNÍ PI (PI SEEK).

6.Funkce TA (Dopravní hlášení)

Pokud stisknete tlačítko krátce, aktivuje se režim vypnutí nebo zapnutí funkce TA.

Pokud je funkce TA aktivována a vysílají se dopravní informace.

CZ -

-Pokud je přístroj právě v režimu, přepne se na přechodnou dobu na rádio.

-Jestliže je hlasitost pod hranicí slyšitelnosti, zvýší se na hranici slyšitelnosti.

-Pokud se přijímá stanice s TA, na LCD displeji se zobrazí symbol TA.

7.Funkce „PTY“ (Typ programu)

PTY hudba —— PTY mluvené slovo —— PTY vypnuto

Při volbě funkce PTY se její výběr provádí pomocí tlačítek předvoleb - viz jejich popis v části návodu o přednastavení. Při volbě funkce PTY začne přístroj vyhledávat příslušně informace

PTY a po jejich nalezení se vyhledávání zastaví.

8.Funkce DISP (Displej)

Jestliže použijete toto tlačítko, funguje jako přepínač mezi zobrazením frekvence rádia,

časového údaje a informace PTY.

Nastavení hodin:

(1)Při zobrazeném časovém údaji podržte tlačítko DSP, dokud nezačne údaj času blikat.

(2)Pomocí ovladače hlasitosti nastavte minuty a hodiny.

(3)Stisknutím tlačítka DSP hodiny spusťte.

Pokud toto tlačítko podržíte, funguje jako přepínač režimů v následující sekvenci:

1)V případě příjmu stanice s RDS

REŽIM RÁDIA

PS —— PTY —— FREKVENCE —— ČAS REŽIM PŘEHRÁVAČE CD/MP3

CDP —— PS —— PTY —— FREKVENCE —— ČAS

2)V případě příjmu stanice bez RDS

REŽIM RÁDIA

HODINY —— FREKVENCE —— NO PTY REŽIM PŘEHRÁVAČE CD/MP3

CDP —— FREKVENCE —— HODINY —— NO PTY

Doba zobrazení na displeji je několik sekund. Poté se displej vrátí na pozici 1.

CT = clock time (hodiny)

FREQ = frequency (frekvence )

9.TLAČÍTKO MD (Režim)

Stiskem tohoto tlačítka může uživatel zvolit režim RÁDIA nebo režim CD PŘEHRÁVAČE.

10.TLAČÍTKO Přepínání pásem

Stiskem tohoto tlačítka se pásma cyklicky přepínají pásmaFM1, FM2 a FM3.

Pokud toto tlačítko podržíte déle než 1 sekundu, funguje jako vypnutí a zapnutí režimu zvýraznění zvuku (viz výše).

11.12. AUTOMATICKÉ NEBO MANUÁLNÍ LADĚNÍ (ZVÝŠENÍ FREKVENCE NEBO SNÍŽENÍ FREKVENCE )

(A) REŽIM RÁDIA

Pokud je stisknete krátce, fungují tato tlačítka v režimu manuálního ladění MANUAL. Pokud je stisknete déle než 1 sek., fungují tato tlačítka v režimu vyhledávání stanic SEEK.

(B) REŽIM PŘEHRÁVAČE CD/MP3

Pokud je stisknete krátce, fungují tato tlačítka v režimu přeskakování stop nahoru a dolů

(TRACK UP/DOWN). Pokud je stisknete déle než 1 sek., fungují tato tlačítka v režimu CUE nebo

REVIEW. CZ - 10

11.12. TLAČÍTKO VYHLEDÁVÁNÍ STOP (TRACK/SEARCH)

VYHLEDÁVÁNÍ STOP DOPŘEDU A DOZADU (nebo přepínání skladeb)

Stiskem tlačítka SKIP(TUN neboTUN ) během přehrávání se dostanete na požadovanou stopu (skladbu).

TUN = dozadu (REVERSE)

TUN = dopředu (FORWARD)

Pokud chcete prohledat disk vysokou rychlostí, stiskněte při přehrávání tlačítko SKIP (TUN

nebo TUN ). Po nalezení příslušné hudební části tlačítko uvolněte. Obnoví se normální přehrávání. Po ukončení přehrávání CD se režim CD automaticky přepne na první stopu.

JAK VYBRAT SOUBORY NA CD

1.Vyhledání dle čísla stopy

Pomocí ovladače hlasitosti navolte příslušné číslo. Volbu potvrdíte a přehrávání spustíte

tlačítkem SEL.

2.Vyhledání dle názvu souboru

Pomocí ovladače hlasitosti vyberte příslušný název souboru. Volbu potvrdíte a přehrávání spustíte tlačítkem SEL.

13.TLAČÍTKO A/PS (Automatické vyhledání a naladění stanic)

Po krátkém stisku vyhledá rádio jednotlivé přednastavené stanice.

Pokud je úroveň hlasitosti pole vyšší než úroveň limitní hlasitosti zastavení, zastaví se rádio na příslušném čísle předvolby 5 sek., přičemž deaktivuje funkci ztišení, a poté pokračuje ve vyhledávání. Při stisknutí delším než 1 sekundu se pod příslušná čísla předvoleb uloží 6 nejsilnějších stanic. Po dokončení automatického vyhledávání přehraje rádio přehled přednastavených stanic.

14.TLAČÍTKO RYCHLÉHO ZTIŠENÍ MUTE

Tímto tlačítkem můžete rychle ztišit zvuk.

Opětovným stisknutím obnovíte předchozí úroveň hlasitosti.

15.LCD DISPLEJ

Displej z tekutého křemíku zobrazuje aktuální stav přístroje.

16. TLAČÍTKO UVOLNĚNÍ ČELNÍHO PANELU

Po stisknutí tohoto tlačítka se uvolní levá strana čelního panelu.

17.OTVOR PRO CD

18.TLAČÍTKO VYSUNUTÍ CD

Tlačítkem EJECT (18) vysunete CD.

CZ - 11

19.TLAČÍTKO PAUZY (PAUSE)

Přehrávání přerušíte stiskem tlačítka PAUSE (19). Opětovným stiskem tohoto tlačítka přehrávání obnovíte.

20.TLAČÍTKO PŘEHRÁNÍ ZAČÁTKŮ VŠECH STOP (INTRO)

Pokudstisknetetototlačítko(20),nadisplejisezobrazíINTaz každéstopynadiskusepřehraje několik úvodních sekund. Pokud chcete přehrávání úvodů zastavit a poslechnout si příslušnou stopu, stiskněte znovu toto tlačítko.

21.TLAČÍTKO OPAKOVÁNÍ (RPT)

Pokud stisknete toto tlačítko, na displeji se zobrazí RPT a přehrávání vybrané stopy se bude nepřetržitě opakovat, dokud režim opakování stopy nezrušíte opětovným stiskem tlačítka RPT (21).

22.TLAČÍTKO NÁHODNÉHO PŘEHRÁVÁNÍ (RDM)

Pokud stisknete toto tlačítko, na displeji se zobrazí RDM a jednotlivé stopy disku se místo postupného přehrání přehrají v náhodném pořadí. Režim náhodného přehrávání zrušíte opětovným stiskem tlačítka RDM (22).

23. Tlačítko SCAN (SCN)

Toto tlačítko pracuje jako RADIO SCAN. Funguje stejně jako klasické vyhledávání, ale rozdíl je v 5 sekundovém přidržení u nalezených stanic v modu RADIO SCAN.

24. RESETOVACÍ TLAČÍTKO (RESET)

Resetovací tlačítko (24) je umístěno na skříni přístroje. Resetovací tlačítko je třeba použít v následujících případech:

-Při počáteční instalaci přístroje po úplném dokončení propojení.

-Nefunguje žádné tlačítko ovládání.

-Na displeji je zobrazen symbol chyby.

TECHNICKÉ SPECIFIKACE

RÁDIO FM

 

Kmitočtový rozsah

87,5 - 108 MHz

Krok ladění kanálů

50 kHz

Mezifrekvenční kmitočet

10,7 MHz

Citlivost

2 µV při odstupu signál/šum 30 dB

Separace stereo

>30 dB

Odstup signál/šum

>60 dB

PŘEHRÁVAČ CD

 

Odstup signál/šum

> 60 db

Separace kanálů

> 50 db (1 kHz)

Kmitočtová odezva

20 Hz - 20 kHz

LINKOVÝ VÝSTUP

 

Výstupní napětí

350 mV max.

Impedance

10 kΩ

OBECNÉ

 

Příkon

13,2 V stejnosměrného proudu, negativní uzemnění

Max. spotřeba proudu

15 A

Max. výstupní výkon

40W x 4 k.

Poznámka: Specifikace a provedení přístroje mohou být bez předchozího upozornění změněny

CZ - 12

VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ

JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM .

Informace o ochraně životního prostředí

Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které mohoubýtpodemontážispecializovanouspolečnostírecyklovány.Dodržujteprosímmístnínařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.

Likvidace starého elektrického a elektronického zařízení

Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Prosím dopravte tento výrobek na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují sběrná místa pro použité elektrické a elektronické zařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné

manipulace s tímto výrobkem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte staré elektrické a elektronické zařízení do domovního odpadu. Pro podrobnější informace o recyklaci výrobku se obraťte na místní úřad, službu zajišťující likvidaci domácího odpadu nebo obchod, kde jste výrobek zakoupili.

Firma HP Tronic Ústí nad Labem s.r.o. je registrovaná u společnosti Asekol s.r.o. pod číslem

AK-051447.

Prohlášení o shodnosti výrobku

Tento výrobek je shodný s typem schváleným Ministerstvem dopravy České republiky pod číslem schválení: 3115, č. j. 31/2007-150-SCH2 ze dne 4. 1. 2007.

Montážní list

POZOR! Montáž autorádia je zásahem do elektrického zapojení vozu a proto by měla být provedena odbornou osobou oprávněnou k tomuto zásahu. Při neodborném zapojení může dojít k poškození zdraví a majetku.

Doporučujeme montáž ve značkovém servisu.

CZ - 13

Vážený zákazník, ďakujeme vám za zakúpenie tohoto výrobku. Než začnete prístroj používať, prečítajte si prosím starostlivo tento návod, aby ste sa zoznámili s funkciami prístroja a mohli maximálne využiť jeho vlastnosti a vďaka tomu vám prístroj poskytoval mnoho rokov verných a bezproblémových služieb a radosti z počúvania.

VLASTNOSTI

Prístroj s odnímateľným čelným ovládacím panelom, stereofónnym FM rádiom a CD prehrávačom s nasledujúcimi funkciami:

Automatické vyhľadanie a uloženie najlepších (najsilnejších) staníc v poradí podľa sily ich signálu.

Elektronické ovládanie hlasitosti, basov, výšok, predozadného a pravoľavého vyváženia.

Presné elektronické ladenie staníc so synchronizáciou fázovým závesom (PLL)

Programovateľných 18 prednastavených staníc (6 pro FM1, FM2 a FM3)

Automatické i manuálne ovládanie zvýraznenia zvuku funkcií „loudness“ Prepínač pásiem pre FM1, FM2 a FM3

Ovládanie displeju (frekvencie, názov stanice, typ programu, čas)

Funkcia hodín v RDS

Funkcia opakovania CD

Schopnosť prehrávať súbory na CD, CD-R a CD-RW

Predzosilený linkový výstup pre externý zosilňovač Odnímateľný čelný panel chrániaci pred krádežou

Osvetľovací systém

Funkcia RDS:

 

PI (Identifikácia programu)

TA (Dopravné hlásenie)

PS (Názov programovej služby)

PTY (Typ programu)

AF (Zoznam alternatívnych frekvencií)

TP (Dopravné spravodajstvo)

UPOZORNENIE

Symbol výkričníku vnútri trojuholníka upozorňuje užívateľa na dôležité prevádzkové pokyny týkajúce sa produktu.

Symbol blesku vnútri trojuholníka varuje užívateľa pred prítomnosťou napätia vnútri prístroja.

Aby ste znížili riziko úrazu elektrickým prúdom, neotvárajte kryt. Vnútri prístroja nie sú žiadne súčasti určené na obsluhu užívateľom. Prenechajte akýkoľvek servis kvalifikovanému servisnému personálu.

V prípade otvorenia prístroja a odstránenia bezpečnostných západiek vyžaruje neviditeľné laserové žiarenie.

Vyvarujte sa zasiahnutia laserovým lúčom. Použitie ovládacích prvkov, nastavenie alebo postupov odlišných od tých, ako sú uvedené v tomto návode, môže viesť k nebezpečnému ožiareniu.

Tento prístroj nesmie byť vystavený vlhkosti ani dažďu.

Tento prístroj je treba umiestiť tak, aby bolo umožnené jeho riadne odvetrávanie.

Nevystavujte tento prístroj priamemu slnečnému svetlu ani zdrojom tepla.

SK - 14

Vlastnosti

14

 

 

 

Upozornenie

14

 

 

 

Nákresy

16

 

 

 

Umiestenie

16

 

 

 

Inštalácia

17

 

 

 

Príklad inštalácie

17

 

 

 

Zloženie a nasadenie

 

4.

Prednastavené stanice

21

čelného panelu

17

5.

Funkcia AF/REG

21

Konektor ISO

18

6.

Funkcia TA

21

Údržba 10

 

7.

Funkcia PTY

22

Návod na použitie

 

8.

Funkcia DISP

22

18

9.

Tlačítko režim

22

 

 

 

 

10.

Tlačítko prepínanie pasiem

22

1.

Zapnutie a vypnutie

18

11.12. Autom. alebo manuál ladenie

22

2.

Voľba

18

13.

Tlačítko A/PS

23

3.

Ovládač hlasitosti

18

14.

Tlačítko rýchleho stíšenia

23

 

a) TA SEEK / TAALARM

19

15.

Displej LCD

23

 

b) Mask DPI

19

16.

Tlačítko uvoľnenia panelu

23

 

c) Retune L/S

19

17.

Otvor pre CD

24

 

d) Ekvalizér DSP

19

18.

Tlačítko vysunutia CD

24

 

e) Zvýraznenie zvuku

20

19.

Tlačítko pauzy

24

 

f)

Režim ochrany proti otrasom

20

20.

Tlačítko prehrania začiatkov

24

 

g) Režim pípania BEEP

20

21.

Tlačítko opakovania

24

 

h) Režim vyhľadávania

20

22.

Tlačítko náhodného prehrávania

24

 

i)

Stereo/Mono

20

23.

Tlačítko SCAN

24

 

j)

Miestne/vzdialené stanice

21

24.

Resetovanie

24

 

 

 

 

Technické špecifikácie

25

SK - 15

UMIESTENIE OVLÁDACÍCH PRVKOV

1.Tlačítko zapnutia a vypnutia

2.Tlačítko voľby funkcií

3.Zvýšenie alebo zníženie hlasitosti, nastavenie basov, výšok, pravoľavého a predozadného vyváženia (+ / -)

4.Prednastavené stanice (1, 2, 3, 4, 5 a 6)

5.Funkcia „AF“ (Alternatívna frekvencia)

6.Funkcia „TA“ (Dopravné hlásenie)

7.Funkcia „PTY“ (Typ programu stanice)

8.Tlačítko displeju (DISP)

9.Tlačítko režimu (MD)

10.Tlačítko pásma (BAND)

11.12. Tlačítko automatického alebo manuálneho ladenia (Zvýšenie frekvencie alebo zníženie frekvencie ) a preskakovanie/vyhľadávanie stôp na CD

13.Tlačítko automatického vyhľadania a naladenia staníc (A/PS)

14.Tlačítko rýchleho stíšenia (MUT)

15.LCD displej

16.Tlačítko pre uvoľnenie čelného panelu ( )

17.Otvor pre CD

18.Tlačítko vysunutia CD ( )

19.Tlačítko pauzy

20.Tlačítko INT (Prehranie začiatkov všetkých stôp)

21.Tlačítko opakovanie (RPT)

22.Tlačítko náhodného prehrávania (RDM)

23.Tlačítko SCAN

24.Resetovacie tlačítko

Pred inštaláciou vyskrutkujte transportné skrutky vedľa červených nálepiek.

SK - 16

INŠTALÁCIA

OPATRENIA PRI INŠTALÁCII

Uvážene zvoľte miesto inštalácie tak, aby prístroj nebránil šoférovi pri normálnom šoférovaní vozu. Neinštalujte prístroj na miesta, kde by bol vystavený vysokým teplotám, napríklad od priameho slnečného žiarenia alebo horúceho vzduchu z kúrenia alebo kde by bol vystavený prachu, nečistotám či nadmerným vibráciám. Pre bezpečnú inštaláciu používajte iba dodávané inštalačné súčasti. Pred inštaláciou prístroja nezabudnite zložiť čelný panel.

Nastavenie uhlu inštalácie

Uhol inštalácie zvoľte nižší než 30°.

PRÍKLAD INŠTALÁCIE

Inštalácia do palubnej dosky

Kľúč pre uvoľnenie skrutky uschovajte, pretože ho môžete v budúcnosti potrebovať pre vytiahnutie prístroja z vozu.

Zloženie a nasadenie čelného panelu

Ako ochranu pred krádežou je možné čelný panel tohoto prístroje zložiť.

ZLOŽENIE ČELNÉHO PANELU

Pred zložením čelného panelu sa uistite, že ste predtým vypli tlačítko PWR. Panel z prístroja zložte jeho vytiahnutím smerom k sebe.

Poznámka: Dbajte, aby vám panel pri skladaní z prístroja nespadol.

NASADENIE ČELNÉHO PANELU

Pri nasadzovaní čelného panelu sa uistite, že je otočený správnym smerom, aby ste ho nenasadili obrátene. Priložte stranu B panelu k strane A prístroja.

Panel zasuňte a zaklapnete. Panel je týmto nasadený.

Poznámky:

Pri nasadzovaní panel nezatlačujte do prístroja silou. Je možné ho ľahko nasadiť ľahkým zatlačením smerom do prístroja. Pokiaľ beriete čelný panel so sebou, vložte ho do priloženého puzdra pre

čelný panel. Pri nasadzovaní čelného panelu na prístroj netlačte nadmerne na okno displeju.

SK - 17

Loading...
+ 39 hidden pages