CR 1005
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Stereofonní autorádio PLL FM s přehrávačem CD, CD-R a CD-RW Stereofónne autorádio PLL FM s prehrávačom CD, CD-R a CD-RW
Car Stereo Compact Disc CD/CD-R/CD-RW Media Player with PLL FM Stereo Radio Stereofoniczne radio samochodowe PLL FM z odtwarzaczem CD, CD-R i CD-RW
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Než začnete přístroj používat, přečtětesiprosímpečlivětentonávod,abyjsteseseznámilisfunkcemipřístrojeamohlimaximálně využít jeho vlastností a díky tomu vám přístroj poskytoval mnoho let věrných a bezproblémových služeb a radosti z poslechu.
VLASTNOSTI
Přístroj s odnímatelným čelní ovládací panel, stereofonním FM rádiem a CD přehrávačem s následujícími funkcemi:
Automatické vyhledání a uložení nejlepších (nejsilnějších) stanic v pořadí dle síly jejich signálu.
Elektronické ovládání hlasitosti, basů, výšek, předozadního a pravolevého vyvážení.
Přesné elektronické ladění stanic se synchronizací fázovým závěsem (PLL)
Programovatelných 18 přednastavených stanic (6 pro FM1, FM2 a FM3) Automatické i manuální ovládání zvýraznění zvuku funkcí „loudness“
Přepínač pásem pro FM1, FM2 a FM3
Ovládání displeje (frekvence, název stanice, typ programu, čas)
Funkce hodin v RDS
Funkce opakování CD
Schopnost přehrávat soubory na CD, CD-R a CD-RW
Předzesílený linkový výstup pro externí zesilovač
Odnímatelný čelní panel chránící před krádeží
Osvětlovací systém |
|
Funkce RDS: |
|
PI (Identifikace programu) |
TA (Dopravní hlášení) |
PS (Název programové služby) |
PTY (Typ programu) |
AF (Seznam alternativních frekvencí) |
TP (Dopravní zpravodajství) |
UPOZORNĚNÍ
Symbol vykřičníku uvnitř trojúhelníku upozorňuje uživatele na důležité provozní pokyny týkající se produktu.
Symbol blesku uvnitř trojúhelníku varuje uživatele před přítomností napětí uvnitř přístroje.
Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, neotvírejte kryt. Uvnitř přístroje nejsou žádné součásti určené k obsluze uživatelem. Přenechejte veškerý servis kvalifikovaném servisnímu personálu.
V případě otevření přístroje a odstranění bezpečnostních západek vyzařuje neviditelné laserové záření.
Vyvarujte se zasažení laserovým paprskem. Použití ovládacích prvků, nastavení nebo postupů odlišných od těch, jež jsou uvedeny v tomto návodu, může vést k nebezpečnému ozáření.
Tento přístroj nesmí být vystaven vlhkosti ani dešti.
Tento přístroj je třeba umístit tak, aby bylo umožněno jeho řádné odvětrávání.
Nevystavujte tento přístroj přímému slunečnímu světlu ani zdrojům tepla.
CZ -
UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ
1.Tlačítko zapnutí a vypnutí
2.Tlačítko volby funkcí
3.Zvýšení nebo snížení hlasitosti, nastavení basů, výšek, pravolevého a předozadního vyvážení (+ / -)
4.Přednastavené stanice (1, 2, 3, 4, 5 a 6)
5.Funkce „AF“ (Alternativní frekvence)
6.Funkce „TA“ (Dopravní hlášení)
7.Funkce „PTY“ (Typ programu stanice)
8.Tlačítko displeje (DISP)
9.Tlačítko režimu (MD)
10.Tlačítko pásma (BAND)
11.12. Tlačítko automatického nebo manuálního ladění (Zvýšení frekvence nebo snížení frekvence ) a přeskakování/vyhledávání stop na CD
13.Tlačítko automatického vyhledání a naladění stanic (A/PS)
14.Tlačítko rychlého ztišení (MUT)
15.LCD displej
16.Tlačítko pro uvolnění čelního panelu ( )
17.Otvor pro CD
18.Tlačítko vysunutí CD ( )
19.Tlačítko pauzy
20.Tlačítko INT (Přehrání začátků všech stop)
21.Tlačítko opakování (RPT)
22.Tlačítko náhodného přehrávání (RDM)
23.Tlačítko SCAN
24.Resetovací tlačítko
Před instalací vyšroubujte transportní šrouby vedle červených nálepek.
CZ -
Vlastnosti |
2 |
|
|
|
|
Upozornění |
|
|
|
|
|
Nákresy |
4 |
|
|
|
|
Instalace |
5 |
|
|
|
|
Příklad instalace |
5 |
|
|
|
|
Odejmutí a nasazení |
|
4. |
Přednastavené stanice |
9 |
|
čelního panelu |
5 |
5. |
Funkce AF/REG |
9 |
|
Konektor ISO |
5 |
6. |
Funkce TA |
10 |
|
Návod k použití |
|
7. |
Funkce PTY |
10 |
|
6 |
8. |
Funkce DISP |
10 |
||
|
|
|
9. |
Tlačítko režimu |
10 |
1. |
Zapnutí a vypnutí |
6 |
10. |
Tlačítko přepínání pásma |
10 |
|
|
|
11.12. Autom. nebo manuál ladění |
10 |
|
2. |
Volba |
6 |
13. |
Tlačítko A/PS |
11 |
3. |
Ovladač hlasitosti |
6 |
14. |
Tlačítko rychlého ztišení |
11 |
|
a.TA SEEK / TAALARM |
7 |
15. |
Displej LCD |
11 |
|
b.Mask DPI |
7 |
16. |
Tlačítko uvolnění panelu |
11 |
|
c.Retune L/S |
7 |
17. |
Otvor pro CD |
11 |
|
d.Ekvalizér DSP |
7 |
18. |
Tlačítko vysunutí CD |
11 |
|
e.Zvýraznění zvuku |
8 |
19. |
Tlačítko pauzy |
12 |
|
f. Režim ochrany proti otřesům |
8 |
20. |
Tlačítko přehrání začátků |
12 |
|
g.Režim pípání BEEP |
8 |
21. |
Tlačítko opakování |
12 |
|
h.Režim vyhledávání |
8 |
22. |
Tlačítko náhodného přehrávání |
12 |
|
i. Stereo/Mono |
8 |
23. |
Tlačítko SCAN |
12 |
|
j. Místní/vzdálené stanice |
9 |
24. |
Resetovací tlačítko |
12 |
|
|
|
Technické specifikace |
12 |
CZ -
INSTALACE
OPATŘENÍ PŘI INSTALACI
Uváženě zvolte místo instalace tak, aby přístroj nebránil řidiči při normálním řízení vozu. Neinstalujte přístroj na místa, kde by byl vystaven vysokým teplotám, například od přímého slunečního svitu nebo horkého vzduchu z topení nebo kde by byl vystaven prachu, nečistotám či nadměrným vibracím. Pro bezpečnou instalaci používejte pouze dodávané instalační součásti. Před instalací přístroje nezapomeňte odejmout čelní panel.
Nastavení úhlu instalace
Úhel instalace zvolte nižší než 30°.
PŘÍKLAD INSTALACE
Instalace do palubní desky
Klíč pro uvolnění šroubu uschovejte, protože jej můžete v budoucnu potřebovat pro vyjmutí přístroje z vozu.
Odnětí a nasazení čelního panelu
Jako ochranu před krádeží lze čelní panel tohoto přístroje odejmout.
ODEJMUTÍ ČELNÍHO PANELU
Před odnětím čelního panelu se ujistěte, že jste předtím vypnuli tlačítko PWR.
Panel z přístroje odejmete jeho vytažením směrem k sobě. Poznámka: Dbejte, abyste panel při odnímání z přístroje neupustili.
NASAZENÍ ČELNÍHO PANELU
Při nasazování čelního panelu se ujistěte, že je otočen správným směrem, abyste jej nenasadili obráceně. Přiložte stranu B panelu ke straně A přístroje.
Panel zasuňte a zaklapněte. Panel je tím nasazen.
Poznámky:
Při nasazování panel nezatlačujte do přístroje silou. Lze jej snadno nasadit lehkým zatlačením směrem do přístroje. Pokud berete čelní panel sebou, vložte jej do přiloženého pouzdra pro čelní panel. Při nasazování čelního panelu na přístroj netlačte nadměrně na okno displeje.
CZ -
KONEKTOR ISO
Konektor výstupu RCA (zadní) - šedá
:červená (vpravo)
:bílá (vlevo)
KONEKTOR A |
KONEKTOR B |
||
1. |
|
1. |
ZADNÍ PRAVÝ REPRODUKTOR (+) |
2. |
|
2. |
ZADNÍ PRAVÝ REPRODUKTOR (-) |
3. |
|
3. |
PŘEDNÍ PRAVÝ REPRODUKTOR (+) |
4. |
PAMĚŤ +12V |
4. |
PŘEDNÍ PRAVÝ REPRODUKTOR (-) |
5. |
VÝSTUP AUTO-ANTÉNY |
5. |
PŘEDNÍ LEVÝ REPRODUKTOR (+) |
6. |
|
6. |
PŘEDNÍ LEVÝ REPRODUKTOR (-) |
7. |
+12V (KE KLÍČI ZAPALOVÁNÍ) |
7. |
ZADNÍ LEVÝ REPRODUKTOR (+) |
8. |
UZEMNĚNÍ |
8. |
ZADNÍ LEVÝ REPRODUKTOR (-) |
Konektor A č. 7 musí být propojen přes klíč zapalování vozu, aby se baterie nevybíjela, jestliže se vůz delší dobu nepoužívá.
Údržba
VÝMĚNA POJISTEK
Pokud se pojistka spálí, zkontrolujte připojení napájení a pojistku vyměňte. Pokud se pojistka znovu spálí i po její výměně, může jít o vnitřní závadu. V takovém případě se obraťte na nejbližší servisní středisko.
Upozornění
Pro každý vodič použijte pojistku pro příslušný proud. Použití pojistky pro vyšší proud může způsobit vážné poškození.
NÁVOD K POUŽITÍ
1.ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ
Stisknutím tohoto tlačítka (1) se přístroj zapíná a vypíná.
Přístroj lze také zapnout stisknutím jakéhokoliv jiného tlačítka.
2.SEL (Volba)
3.OVLADAČ HLASITOSTI
Pomocí ovladače hlasitosti můžete nastavit úroveň hlasitosti i vybrat jiné funkce. Tiskněte krátce tlačítko SEL (2), dokud se na displeji neobjeví požadovaná funkce. Obrázek 1 ukazuje sekvenci funkcí, které lze vybrat pomocí tlačítka SEL.
Obr. 1 Výběr funkcí ovládání zvuku
1. HLASITOST 2. SEL 3. BASY 4. VÝŠKY 5. PRAVOLEVÉ VYVÁŽENÍ 6. PŘEDOZADNÍ VYVÁŽ.
CZ -
Hlasitost můžete nastavit pomocí ovladače hlasitosti.Tato tlačítka lze také použít knastavení basů (BASS), výšek (TREBLE), pravolevého vyvážení (BAL) a předozadního vyvážení (FAD).
(A) TA SEEK / TA ALAM (2) (Vyhledání dopravních informací / Upozornění na dopravní hlášení)
Pokud podržíte tlačítko SEL (2) nejméně 2 sekundy, přístroj se přepne do režimu volby této funkce.
Režim TA SEEK nebo TAALARM nastavíte ovladačem hlasitosti.
Režim TA SEEK (Vyhledání dopravních informací):
Pokud nově naladěná stanice nepřijme do 5 sekund dopravní informace, přeladí se rádio na další stanici, která nemá stejné PI jako předchozí stanice, ale vysílá dopravní informace.
V režimuTASEEK se může aktuální stanice přeladit na zcela jinou, protože přístroj vyhledá stanici s TA, jestliže je příjem naladěné stanice velmi slabý nebo naladěná stanice nemá signál TA.
Režim TA ALARM (Upozornění na dopravní situaci):
Není aktivován režim automatického přeladění, je pouze slyšet pípnutí.
(B) MASK DPI (2) (DPI filtr)
Pokud podržíte tlačítko SEL nejméně 2 sekundy, přístroj se přepne do režimu volby této funkce.
MASK DPI: |
odfiltruje pouze frekvence AF, které mají odlišné PI. |
MASK ALL: |
odfiltruje pouze frekvence AF, které mají odlišné PI a nemají dostatečně sil- |
|
ný RDS signál. |
(C) OVLÁDÁNÍ RETUNE L / S (2)
Pokud podržíte tlačítko SEL nejméně 2 sekundy, přístroj se přepne do režimu volby této funkce.
(D) OVLÁDÁNÍ EKVALIZÉRU DSP (2)
Pokud podržíte tlačítko SEL nejméně 2 sekundy, přístroj se přepne do režimu volby této funkce.
Režim úpravy zvuku DSP lze vybrat tlačítky pro ovládání hlasitosti.
Cyklus: POP — ROCK — KLASIKA — NEUTRÁLNÍ — VYPNUTO
CZ -
(E) ZVÝRAZNĚNÍ ZVUKU FUNKCÍ „LOUDNESS“ (2)
Pokud podržíte tlačítko SEL nejméně 2 sekundy, přístroj se přepne do režimu volby této
|
funkce.RežimLOUDON/OFF(Zapnuto/vypnuto)navolítepomocíovládáníhlasitosti. |
Zvýrazní |
se basy a výšky. |
(F) Režim ESP (2) (Ochrana proti otřesům)
Pokud podržíte tlačítko SEL nejméně 2 sekundy, aktivuje se 12 sek. nebo 45 sek. režim ochrany proti otřesům (ESP).
(G) Režim BEEP (2) (Pípání)
Pokud podržíte tlačítko SEL nejméně 2 sekundy, přístroj se přepne do režimu volby této funkce.
(H) Režim SEEK (2) (Vyhledávání)
Pokud podržíte tlačítko SEL nejméně 2 sekundy, přístroj se přepne do režimu volby této funkce.
SEEK 1: Pokud je aktivován režim SEEK 1, automatické vyhledávání stanice (AUTO
SEEK SCAN) se zastaví po nalezené stanici, i když uživatel stále drží tlačítko
SEEK.
SEEK 2: Automatické vyhledávání stanice se nezastaví, i když je nalezena stanice, pokud uživatel stále drží tlačítko SEEK. Pokud toto tlačítko pustíte, vyhledávání se zastaví po nalezené stanici.
(I)STEREO/MONO (2)
Pokud podržíte tlačítko SEL nejméně 2 sekundy, přístroj se přepne do režimu volby této funkce.
Pokud jsou stanice FM slabé nebo jsou rušeny, lze poslech zlepšit přepnutím na MONO.
CZ -
(J)LOCAL/DX (2) (Místní/vzdálené stanice)
Pokud podržíte tlačítko SEL nejméně 2 sekundy, přístroj se přepne do režimu volby této funkce.
V režimu „Local“ (Místní) se v oblastech se silným signálem zastaví manuální ladění pouze na silných stanicích (zobrazí se LOC). Pokud chcete naladit všechny stanice v oblastech
se slabším signálem, přepněte do režimu „Distant“.
4.PŘEDNASTAVENÉ STANICE (1, 2, 3, 4, 5 a 6)
(A) REŽIM RÁDIA
Krátkým stiskem těchto tlačítek lze přímo navolit přednastavenou stanici. Pokud tlačítko stisknete déle než 1 sekundu, uloží se právě naladěná stanice do paměti přednastavení.
Pokud je nastaven režim PTY (Typ programu), funguje PTY následovně:
PTY hudební žánr —— PTY druh mluveného slova —— PTY VYPNUTO
HUDBA |
MLUVENÉ SLOVO |
|
||
1. |
POP M, ROCK M |
|
1. |
NEWS, AFFAIRS, INFO |
|
(Pop, rock) |
|
|
(Zprávy, události, informace) |
2. |
EASY M, LIGHT M |
|
2. |
SPORT, EDUCATE, DRAMA |
|
(Nenáročná, lehká hudba) |
|
(Sport, vzdělávací, dramatické) |
|
3. |
CLASSICS, OTHER M |
|
3. |
CULTURE, SCIENCE, VARIED |
|
(Klasická hudba, jiná hudba) |
|
(Kultura, věda, různé) |
|
4. |
JAZZ, COUNTRY |
|
4. |
WEATHER, FINANCE, CHILDREN |
5. |
NATION M, OLDIES |
|
|
(Počasí, finance, dětské) |
|
(Lidová hudba, staré hity) |
5. |
SOCIAL, RELIGION, PHONE IN |
|
6. |
FOLK M |
|
|
(Sociální, náboženské, diskuse s posluchači) |
|
(Folk) |
|
6. |
TRAVEL. LEISURE, DOCUMENT |
|
|
|
|
(Cestování, volný čas, dokumentární) |
(B) REŽIM PŘEHRÁVAČE CD/MP3
1. PAUSE (Pauza) 2. INTRO (Přehrání začátků) 3. REPEAT (Opakování) 5.10 6.10
5.Funkce AF/REG (Alternativní frekvence)
Pokud stisknete tlačítko krátce, aktivuje se režim přepínání AF/REG.
Pokud je aktivován režim přepínání AF/REG, rádio neustále kontroluje sílu signálu AF. Pokud tlačítko stisknete dlouze, aktivuje se jako regionální režim ON/OFF.
- Regionální režim ZAPNUT
Na stanice, které mají stejný PI kód jako právě naladěná stanice, se aplikuje přepnutí na AF nebo VYHLEDÁVÁNÍ PI (PI SEEK). Na LCD displeji se rozsvítí signalizace REG.
-Regionální režim VYPNUT
Regionální kód v daném formátu nebo kód PI je ignorován, pokud se aplikuje přepnutí na
AF nebo VYHLEDÁVÁNÍ PI (PI SEEK).
6.Funkce TA (Dopravní hlášení)
Pokud stisknete tlačítko krátce, aktivuje se režim vypnutí nebo zapnutí funkce TA.
Pokud je funkce TA aktivována a vysílají se dopravní informace.
CZ -
-Pokud je přístroj právě v režimu, přepne se na přechodnou dobu na rádio.
-Jestliže je hlasitost pod hranicí slyšitelnosti, zvýší se na hranici slyšitelnosti.
-Pokud se přijímá stanice s TA, na LCD displeji se zobrazí symbol TA.
7.Funkce „PTY“ (Typ programu)
PTY hudba —— PTY mluvené slovo —— PTY vypnuto
Při volbě funkce PTY se její výběr provádí pomocí tlačítek předvoleb - viz jejich popis v části návodu o přednastavení. Při volbě funkce PTY začne přístroj vyhledávat příslušně informace
PTY a po jejich nalezení se vyhledávání zastaví.
8.Funkce DISP (Displej)
Jestliže použijete toto tlačítko, funguje jako přepínač mezi zobrazením frekvence rádia,
časového údaje a informace PTY.
Nastavení hodin:
(1)Při zobrazeném časovém údaji podržte tlačítko DSP, dokud nezačne údaj času blikat.
(2)Pomocí ovladače hlasitosti nastavte minuty a hodiny.
(3)Stisknutím tlačítka DSP hodiny spusťte.
Pokud toto tlačítko podržíte, funguje jako přepínač režimů v následující sekvenci:
1)V případě příjmu stanice s RDS
REŽIM RÁDIA
PS —— PTY —— FREKVENCE —— ČAS REŽIM PŘEHRÁVAČE CD/MP3
CDP —— PS —— PTY —— FREKVENCE —— ČAS
2)V případě příjmu stanice bez RDS
REŽIM RÁDIA
HODINY —— FREKVENCE —— NO PTY REŽIM PŘEHRÁVAČE CD/MP3
CDP —— FREKVENCE —— HODINY —— NO PTY
Doba zobrazení na displeji je několik sekund. Poté se displej vrátí na pozici 1.
CT = clock time (hodiny)
FREQ = frequency (frekvence )
9.TLAČÍTKO MD (Režim)
Stiskem tohoto tlačítka může uživatel zvolit režim RÁDIA nebo režim CD PŘEHRÁVAČE.
10.TLAČÍTKO Přepínání pásem
Stiskem tohoto tlačítka se pásma cyklicky přepínají pásmaFM1, FM2 a FM3.
Pokud toto tlačítko podržíte déle než 1 sekundu, funguje jako vypnutí a zapnutí režimu zvýraznění zvuku (viz výše).
11.12. AUTOMATICKÉ NEBO MANUÁLNÍ LADĚNÍ (ZVÝŠENÍ FREKVENCE NEBO SNÍŽENÍ FREKVENCE )
(A) REŽIM RÁDIA
Pokud je stisknete krátce, fungují tato tlačítka v režimu manuálního ladění MANUAL. Pokud je stisknete déle než 1 sek., fungují tato tlačítka v režimu vyhledávání stanic SEEK.
(B) REŽIM PŘEHRÁVAČE CD/MP3
Pokud je stisknete krátce, fungují tato tlačítka v režimu přeskakování stop nahoru a dolů
(TRACK UP/DOWN). Pokud je stisknete déle než 1 sek., fungují tato tlačítka v režimu CUE nebo
REVIEW. CZ - 10
11.12. TLAČÍTKO VYHLEDÁVÁNÍ STOP (TRACK/SEARCH)
VYHLEDÁVÁNÍ STOP DOPŘEDU A DOZADU (nebo přepínání skladeb)
Stiskem tlačítka SKIP(TUN neboTUN ) během přehrávání se dostanete na požadovanou stopu (skladbu).
TUN = dozadu (REVERSE) |
TUN = dopředu (FORWARD) |
Pokud chcete prohledat disk vysokou rychlostí, stiskněte při přehrávání tlačítko SKIP (TUN
nebo TUN ). Po nalezení příslušné hudební části tlačítko uvolněte. Obnoví se normální přehrávání. Po ukončení přehrávání CD se režim CD automaticky přepne na první stopu.
JAK VYBRAT SOUBORY NA CD
1.Vyhledání dle čísla stopy
Pomocí ovladače hlasitosti navolte příslušné číslo. Volbu potvrdíte a přehrávání spustíte
tlačítkem SEL.
2.Vyhledání dle názvu souboru
Pomocí ovladače hlasitosti vyberte příslušný název souboru. Volbu potvrdíte a přehrávání spustíte tlačítkem SEL.
13.TLAČÍTKO A/PS (Automatické vyhledání a naladění stanic)
Po krátkém stisku vyhledá rádio jednotlivé přednastavené stanice.
Pokud je úroveň hlasitosti pole vyšší než úroveň limitní hlasitosti zastavení, zastaví se rádio na příslušném čísle předvolby 5 sek., přičemž deaktivuje funkci ztišení, a poté pokračuje ve vyhledávání. Při stisknutí delším než 1 sekundu se pod příslušná čísla předvoleb uloží 6 nejsilnějších stanic. Po dokončení automatického vyhledávání přehraje rádio přehled přednastavených stanic.
14.TLAČÍTKO RYCHLÉHO ZTIŠENÍ MUTE
Tímto tlačítkem můžete rychle ztišit zvuk.
Opětovným stisknutím obnovíte předchozí úroveň hlasitosti.
15.LCD DISPLEJ
Displej z tekutého křemíku zobrazuje aktuální stav přístroje.
16. TLAČÍTKO UVOLNĚNÍ ČELNÍHO PANELU
Po stisknutí tohoto tlačítka se uvolní levá strana čelního panelu.
17.OTVOR PRO CD
18.TLAČÍTKO VYSUNUTÍ CD
Tlačítkem EJECT (18) vysunete CD.
CZ - 11
19.TLAČÍTKO PAUZY (PAUSE)
Přehrávání přerušíte stiskem tlačítka PAUSE (19). Opětovným stiskem tohoto tlačítka přehrávání obnovíte.
20.TLAČÍTKO PŘEHRÁNÍ ZAČÁTKŮ VŠECH STOP (INTRO)
Pokudstisknetetototlačítko(20),nadisplejisezobrazíINTaz každéstopynadiskusepřehraje několik úvodních sekund. Pokud chcete přehrávání úvodů zastavit a poslechnout si příslušnou stopu, stiskněte znovu toto tlačítko.
21.TLAČÍTKO OPAKOVÁNÍ (RPT)
Pokud stisknete toto tlačítko, na displeji se zobrazí RPT a přehrávání vybrané stopy se bude nepřetržitě opakovat, dokud režim opakování stopy nezrušíte opětovným stiskem tlačítka RPT (21).
22.TLAČÍTKO NÁHODNÉHO PŘEHRÁVÁNÍ (RDM)
Pokud stisknete toto tlačítko, na displeji se zobrazí RDM a jednotlivé stopy disku se místo postupného přehrání přehrají v náhodném pořadí. Režim náhodného přehrávání zrušíte opětovným stiskem tlačítka RDM (22).
23. Tlačítko SCAN (SCN)
Toto tlačítko pracuje jako RADIO SCAN. Funguje stejně jako klasické vyhledávání, ale rozdíl je v 5 sekundovém přidržení u nalezených stanic v modu RADIO SCAN.
24. RESETOVACÍ TLAČÍTKO (RESET)
Resetovací tlačítko (24) je umístěno na skříni přístroje. Resetovací tlačítko je třeba použít v následujících případech:
-Při počáteční instalaci přístroje po úplném dokončení propojení.
-Nefunguje žádné tlačítko ovládání.
-Na displeji je zobrazen symbol chyby.
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
RÁDIO FM |
|
Kmitočtový rozsah |
87,5 - 108 MHz |
Krok ladění kanálů |
50 kHz |
Mezifrekvenční kmitočet |
10,7 MHz |
Citlivost |
2 µV při odstupu signál/šum 30 dB |
Separace stereo |
>30 dB |
Odstup signál/šum |
>60 dB |
PŘEHRÁVAČ CD |
|
Odstup signál/šum |
> 60 db |
Separace kanálů |
> 50 db (1 kHz) |
Kmitočtová odezva |
20 Hz - 20 kHz |
LINKOVÝ VÝSTUP |
|
Výstupní napětí |
350 mV max. |
Impedance |
10 kΩ |
OBECNÉ |
|
Příkon |
13,2 V stejnosměrného proudu, negativní uzemnění |
Max. spotřeba proudu |
15 A |
Max. výstupní výkon |
40W x 4 k. |
Poznámka: Specifikace a provedení přístroje mohou být bez předchozího upozornění změněny
CZ - 12
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ
JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM .
Informace o ochraně životního prostředí
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které mohoubýtpodemontážispecializovanouspolečnostírecyklovány.Dodržujteprosímmístnínařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.
Likvidace starého elektrického a elektronického zařízení
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Prosím dopravte tento výrobek na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují sběrná místa pro použité elektrické a elektronické zařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné
manipulace s tímto výrobkem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte staré elektrické a elektronické zařízení do domovního odpadu. Pro podrobnější informace o recyklaci výrobku se obraťte na místní úřad, službu zajišťující likvidaci domácího odpadu nebo obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Firma HP Tronic Ústí nad Labem s.r.o. je registrovaná u společnosti Asekol s.r.o. pod číslem
AK-051447.
Prohlášení o shodnosti výrobku
Tento výrobek je shodný s typem schváleným Ministerstvem dopravy České republiky pod číslem schválení: 3115, č. j. 31/2007-150-SCH2 ze dne 4. 1. 2007.
Montážní list
POZOR! Montáž autorádia je zásahem do elektrického zapojení vozu a proto by měla být provedena odbornou osobou oprávněnou k tomuto zásahu. Při neodborném zapojení může dojít k poškození zdraví a majetku.
Doporučujeme montáž ve značkovém servisu.
CZ - 13
Vážený zákazník, ďakujeme vám za zakúpenie tohoto výrobku. Než začnete prístroj používať, prečítajte si prosím starostlivo tento návod, aby ste sa zoznámili s funkciami prístroja a mohli maximálne využiť jeho vlastnosti a vďaka tomu vám prístroj poskytoval mnoho rokov verných a bezproblémových služieb a radosti z počúvania.
VLASTNOSTI
Prístroj s odnímateľným čelným ovládacím panelom, stereofónnym FM rádiom a CD prehrávačom s nasledujúcimi funkciami:
Automatické vyhľadanie a uloženie najlepších (najsilnejších) staníc v poradí podľa sily ich signálu.
Elektronické ovládanie hlasitosti, basov, výšok, predozadného a pravoľavého vyváženia.
Presné elektronické ladenie staníc so synchronizáciou fázovým závesom (PLL)
Programovateľných 18 prednastavených staníc (6 pro FM1, FM2 a FM3)
Automatické i manuálne ovládanie zvýraznenia zvuku funkcií „loudness“ Prepínač pásiem pre FM1, FM2 a FM3
Ovládanie displeju (frekvencie, názov stanice, typ programu, čas)
Funkcia hodín v RDS
Funkcia opakovania CD
Schopnosť prehrávať súbory na CD, CD-R a CD-RW
Predzosilený linkový výstup pre externý zosilňovač Odnímateľný čelný panel chrániaci pred krádežou
Osvetľovací systém
Funkcia RDS: |
|
PI (Identifikácia programu) |
TA (Dopravné hlásenie) |
PS (Názov programovej služby) |
PTY (Typ programu) |
AF (Zoznam alternatívnych frekvencií) |
TP (Dopravné spravodajstvo) |
UPOZORNENIE
Symbol výkričníku vnútri trojuholníka upozorňuje užívateľa na dôležité prevádzkové pokyny týkajúce sa produktu.
Symbol blesku vnútri trojuholníka varuje užívateľa pred prítomnosťou napätia vnútri prístroja.
Aby ste znížili riziko úrazu elektrickým prúdom, neotvárajte kryt. Vnútri prístroja nie sú žiadne súčasti určené na obsluhu užívateľom. Prenechajte akýkoľvek servis kvalifikovanému servisnému personálu.
V prípade otvorenia prístroja a odstránenia bezpečnostných západiek vyžaruje neviditeľné laserové žiarenie.
Vyvarujte sa zasiahnutia laserovým lúčom. Použitie ovládacích prvkov, nastavenie alebo postupov odlišných od tých, ako sú uvedené v tomto návode, môže viesť k nebezpečnému ožiareniu.
Tento prístroj nesmie byť vystavený vlhkosti ani dažďu.
Tento prístroj je treba umiestiť tak, aby bolo umožnené jeho riadne odvetrávanie.
Nevystavujte tento prístroj priamemu slnečnému svetlu ani zdrojom tepla.
SK - 14
Vlastnosti |
14 |
|
|
|
||
Upozornenie |
14 |
|
|
|
||
Nákresy |
16 |
|
|
|
||
Umiestenie |
16 |
|
|
|
||
Inštalácia |
17 |
|
|
|
||
Príklad inštalácie |
17 |
|
|
|
||
Zloženie a nasadenie |
|
4. |
Prednastavené stanice |
21 |
||
čelného panelu |
17 |
5. |
Funkcia AF/REG |
21 |
||
Konektor ISO |
18 |
6. |
Funkcia TA |
21 |
||
Údržba 10 |
|
7. |
Funkcia PTY |
22 |
||
Návod na použitie |
|
8. |
Funkcia DISP |
22 |
||
18 |
9. |
Tlačítko režim |
22 |
|||
|
|
|
|
10. |
Tlačítko prepínanie pasiem |
22 |
1. |
Zapnutie a vypnutie |
18 |
11.12. Autom. alebo manuál ladenie |
22 |
||
2. |
Voľba |
18 |
13. |
Tlačítko A/PS |
23 |
|
3. |
Ovládač hlasitosti |
18 |
14. |
Tlačítko rýchleho stíšenia |
23 |
|
|
a) TA SEEK / TAALARM |
19 |
15. |
Displej LCD |
23 |
|
|
b) Mask DPI |
19 |
16. |
Tlačítko uvoľnenia panelu |
23 |
|
|
c) Retune L/S |
19 |
17. |
Otvor pre CD |
24 |
|
|
d) Ekvalizér DSP |
19 |
18. |
Tlačítko vysunutia CD |
24 |
|
|
e) Zvýraznenie zvuku |
20 |
19. |
Tlačítko pauzy |
24 |
|
|
f) |
Režim ochrany proti otrasom |
20 |
20. |
Tlačítko prehrania začiatkov |
24 |
|
g) Režim pípania BEEP |
20 |
21. |
Tlačítko opakovania |
24 |
|
|
h) Režim vyhľadávania |
20 |
22. |
Tlačítko náhodného prehrávania |
24 |
|
|
i) |
Stereo/Mono |
20 |
23. |
Tlačítko SCAN |
24 |
|
j) |
Miestne/vzdialené stanice |
21 |
24. |
Resetovanie |
24 |
|
|
|
|
Technické špecifikácie |
25 |
SK - 15
UMIESTENIE OVLÁDACÍCH PRVKOV
1.Tlačítko zapnutia a vypnutia
2.Tlačítko voľby funkcií
3.Zvýšenie alebo zníženie hlasitosti, nastavenie basov, výšok, pravoľavého a predozadného vyváženia (+ / -)
4.Prednastavené stanice (1, 2, 3, 4, 5 a 6)
5.Funkcia „AF“ (Alternatívna frekvencia)
6.Funkcia „TA“ (Dopravné hlásenie)
7.Funkcia „PTY“ (Typ programu stanice)
8.Tlačítko displeju (DISP)
9.Tlačítko režimu (MD)
10.Tlačítko pásma (BAND)
11.12. Tlačítko automatického alebo manuálneho ladenia (Zvýšenie frekvencie alebo zníženie frekvencie ) a preskakovanie/vyhľadávanie stôp na CD
13.Tlačítko automatického vyhľadania a naladenia staníc (A/PS)
14.Tlačítko rýchleho stíšenia (MUT)
15.LCD displej
16.Tlačítko pre uvoľnenie čelného panelu ( )
17.Otvor pre CD
18.Tlačítko vysunutia CD ( )
19.Tlačítko pauzy
20.Tlačítko INT (Prehranie začiatkov všetkých stôp)
21.Tlačítko opakovanie (RPT)
22.Tlačítko náhodného prehrávania (RDM)
23.Tlačítko SCAN
24.Resetovacie tlačítko
Pred inštaláciou vyskrutkujte transportné skrutky vedľa červených nálepiek.
SK - 16
INŠTALÁCIA
OPATRENIA PRI INŠTALÁCII
Uvážene zvoľte miesto inštalácie tak, aby prístroj nebránil šoférovi pri normálnom šoférovaní vozu. Neinštalujte prístroj na miesta, kde by bol vystavený vysokým teplotám, napríklad od priameho slnečného žiarenia alebo horúceho vzduchu z kúrenia alebo kde by bol vystavený prachu, nečistotám či nadmerným vibráciám. Pre bezpečnú inštaláciu používajte iba dodávané inštalačné súčasti. Pred inštaláciou prístroja nezabudnite zložiť čelný panel.
Nastavenie uhlu inštalácie
Uhol inštalácie zvoľte nižší než 30°.
PRÍKLAD INŠTALÁCIE
Inštalácia do palubnej dosky
Kľúč pre uvoľnenie skrutky uschovajte, pretože ho môžete v budúcnosti potrebovať pre vytiahnutie prístroja z vozu.
Zloženie a nasadenie čelného panelu
Ako ochranu pred krádežou je možné čelný panel tohoto prístroje zložiť.
ZLOŽENIE ČELNÉHO PANELU
Pred zložením čelného panelu sa uistite, že ste predtým vypli tlačítko PWR. Panel z prístroja zložte jeho vytiahnutím smerom k sebe.
Poznámka: Dbajte, aby vám panel pri skladaní z prístroja nespadol.
NASADENIE ČELNÉHO PANELU
Pri nasadzovaní čelného panelu sa uistite, že je otočený správnym smerom, aby ste ho nenasadili obrátene. Priložte stranu B panelu k strane A prístroja.
Panel zasuňte a zaklapnete. Panel je týmto nasadený.
Poznámky:
Pri nasadzovaní panel nezatlačujte do prístroja silou. Je možné ho ľahko nasadiť ľahkým zatlačením smerom do prístroja. Pokiaľ beriete čelný panel so sebou, vložte ho do priloženého puzdra pre
čelný panel. Pri nasadzovaní čelného panelu na prístroj netlačte nadmerne na okno displeju.
SK - 17