Le descrizioni e le illustrazioni del testo sono riferite al periodo in cui
questa pubblicazione è stata stampata. La Hyundai si riserva il diritto di
apportare variazioni di qualunque natura senza preavviso.
Questo libretto si riferisce a tutti i modelli Hyundai. Alcune dotazioni
possono variare da nazione a nazione in considerazione delle disposizioni
di legge in vigore. Le informazioni contenute nel presente libretto non
impegnano in alcun modo l'importatore.
F1
F2
SA020A1-FT
RESPONSABILITÀ DELLA MANUTENZIONE
Le operazioni di manutenzione per la Vostra Hyundai si trovano nella Sezione 5 di
questo manuale. Il proprietario è responsabile della propria vettura e deve assicurarsi
che le operazioni di manutenzione vengano effettuate seguendo gli intervalli suggeriti.
In caso di condizioni di guida particolarmente gravose, le operazioni di manutenzione
dovranno essere effettuate ad intervalli più ravvicinati. Le condizioni di uso gravoso
sono elencate nella Sezione 5.
SA030A1-FT
UNA PAROLA AI PROPRIETARI DELLA HYUNDAI
Innanzitutto un cordiale "BENVENUTO" ai proprietari della Hyundai nel sempre crescente numero
di utenti Hyundai, La Vostra vettura è stata progettata e realizzata con la massima cura e
precisione per assicurarVi la più completa soddisfazione.
Lo scopo di questo opuscolo è quello di permetterVi di familiarizzare con la Vostra auto: Vi
raccomandiamo pertanto, di tenerlo sempre a portata di mano.
Questo manuale interessa tutti i modelli ed i relativi accessori: leggetelo con attenzione fino a
quando non sarete sicuri di aver compreso ogni dettaglio e Vi raccomandiamo anche, per ogni
operazione di manutenzione o di assistenza, di rivolgerVi ad un Concessionario autorizzato
Hyundai in grado di fornirVi un servizio qualificato.
A050A06A-ATT
HYUNDAI MOTOR COMPANY
Nota: Chiunque utilizzi la Vostra Hyundai può aver bisogno di questo manuale. Vi consigliamo
quindi di tenerlo sempre in vettura.
!
ATTENZIONE:
Utilizzando carburanti e lubrificanti di scarsa qualità che non soddisfano i requisiti qualitativi
della Hyundai, si potranno causare gravi danni al motore ed al cambio. Usare sempre
carburanti e lubrificanti di alta qualità, che soddisfano le specifiche riportate a pagina 9-4 del
capitolo "Specifiche del veicolo" sul libretto di uso e manutenzione.
Copyright 2007 Hyundai Motor Company. Tutti i diritti riservati. E' vietata la riproduzione,
memorizzazione con qualsiasi sistema di gestione/archiviazione dati o trasmissione della presente
pubblicazione, sia essa totale o parziale, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, senza
l'autorizzazione scritta della Hyundai Motor Company.
F3
SA040A1-FT
ATTENZIONE : MODIFICHE APPORTATE ALLA
!
VOSTRA HYUNDAI
La Vostra vettura Hyundai non deve essere modificata in alcun modo senza
l'approvazione del costruttore. Diversamente, tutte le modifiche apportate potrebbero
compromettere la sicurezza, la durata e le prestazioni della Vostra vettura. Inoltre,
quei componenti soggetti a modifiche o aggiunti alle caratteristiche del veicolo non
saranno coperti dalla garanzia Hyundai.
F4
YA070A1-AT
AVVERTENZA SULL'INSTALLAZIONE DELLA RADIO A DUE VIE
Il vostro veicolo è equipaggiato con iniezione elettronica e controllo velocità.
E'possibile che un'installazione o una sistemazione impropria della radio a due vie
possa compromettere il funzionamento del sistema elettronico. Per questa ragione
noi raccomandiamo di seguire accuratamente le istruzioni o consultare il vostro
concessionario Hyundai per eventuali misure precauzionali.
SA070A1-FT
AVVERTENZE RELATIVE ALLA SICUREZZA ED AL
PERICOLO DI DANINEGGIAMENTO DEL VEICOLO
In questo manuale sono state incluse delle segnalazioni di avvertmento, indicate con
i titoli AVVERTENZA, ATTENZIONE e NOTA. Tali segnalazioni di avvertimento
vengono utilizzate nel seguente modo.
!
AVVERTENZA:
Si tratta di un avvertimento nei confronti di un qualcosa che, se l'avvertimento
viene ignorato, potrebbe causare lesioni alle persone. Si danno informazioni
su ciò che si deve o non si deve fare per eliminare o ridurre i rischi corsi
dall'uten te o da altre persone.
!
ATTENZIONE:
Questo è un avvertimento che mette in guardia da un qualcosa che potrebbe
causare danni al veicolo o al suo equipaggiamento. Si danno informazioni su
ciò che si deve o non si deve fare per eliminare o ridurre il rischio di
danneggiare il veicolo ed il suo equipaggiamento.
NOTA:
Questo è un avviso che fornisce informazioni utili.
F5
A100A01L-GTT
GUIDA AI PEZZI DI RICAMBIO
ORIGINALI HYUNDAI
1. Che cosa sono i pezzi di ricambio
originali Hyundai?
I pezzi di ricambio originali Hyundai
sono gli stessi pezzi che la Hyundai
Motor Company utilizza per costruire
i veicoli. Essi vengono progettati e
collaudati per garantire ai nostri
clienti condizioni di sicurezza,
prestazioni ed affidabilità ottimali.
2. Perché usare pezzi di ricambio
originali?
I pezzi di ricambio originali Hyundai
vengono studiati e costruiti per
soddisfare tutti i rigidi requisiti della
fabbricazione in primo
equipaggiamento. L'uso di pezzi di
ricambio adattabili, contraffatti o
semplicemente usati dà luogo
all'annullamento della Garanzia
Limitata Hyundai per i Nuovi Veicoli
o di qualsiasi garanzia Hyundai di
altro tipo. Inoltre, la Hyundai Motor
Company declina ogni
responsabilità per eventuali danni
arrecati ai pezzi di ricambio originali
Hyundai, o guasti di questi ultimi
provocati dall'installazione o dalla
rottura di pezzi di ricambio adattabili,
contraffatti o usati.
3. Come si possono riconoscere i
pezzi di ricambio originali
Hyundai?
Cercate sempre la scritta Hyundai
Genuine Parts sulla confezione
(vedere sotto). Le specifiche per
l'esportazione sono scritte
esclusivamente in lingua inglese.
I pezzi di ricambio originali Hyundai
sono venduti esclusivamente
attraverso la rete di Concessionari e
Centri Assistenza autorizzati
Hyundai.
7. Interruttore delle luci lampeggianti di emergenza
8. Interruttore temperatura esterna
9. Interruttori fari retronebbia (Se installato)
10. Airbag lato passeggero (Se installato)
!
ATTENZIONE:
Se sul veicolo s'installa un contenitore con deodorante liquido per l'ambiente, evitare di
posizionarlo accanto al quadro strumenti oppure sulla superficie della plancia. In caso di
perdita di liquido, queste parti (quadro strumenti, plancia o ventilatore per l'aria) potrebbero
rimanere danneggiate. Lavare queste parti immediatamente, con acqua.
11. Scatola dei fusibili
12. Leva apertura del cofano
13. Leva di regolazione del voyante
14. Pannello di controllo riscaldamento/aria condizionata
15. Portacenere
16. Riscaldatore per il sedile (Se installato)
17. Freno di stazionamento
18. Leva cambio
19. Accendisigari
20. Cassetto portaoggetti
F9
PANORAMICA DELLE FUNZIONI E DELL'EQUIPAGGIAMENTO DEL VOSTRO VEICOLO
B255A02GK-GTT
SIMBOLI DELLE SPIE SUL PANNELLO STRUMENTI
Spie indicatori di direzione
Spie del controllo elettronico della
stabilità (ESP) (Se installato)
Spia di segnalazione immobilizzatore
Spia di segnalazione ricarica
Spia cruscotto (SRI) delli airbag
Spia di allarme della cintura di sicurezza
Spia di segnalazione anabbaglianti
Spia pressione olio
* Per avere una spiegazione dettagliata di queste voci, andare a pagina 1-44.
F10
Spia controllo motore
Spia di riserva del carburante
Spia di allarme freno di stazionamento/
livello fluido freni
Spia di segnalazione cruise (Se è installato il
sistema di controllo della velocità)
Luce indicatore cruise set (Se installato)
Spia di segnalazione portellone posteriore
aperto
Spia porte aperte
Spia di segnalazione del sistema ABS
(Se installato)
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
Raccomandazioni relative al carburante...................... 1-2
Il rodaggio di una nuova vettura Hyundai .................... 1-2
Impianto radio stereo ................................................. 1-105
1
1
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
1
RACCOMANDAZIONI RELA-
2
TIVE AL CARBURANTE
SB010A1-FT
Utilizzare benzina senza piombo
Solo benzina
senza piombo
Per una prestazione ottimale del veicolo,
raccomandiamo di usare benzina senza
piombo con un indice di ottano di RON
(Ricerca numero di ottano) 95 /AKI
(Indice antibattito) 91 o superiore.
Si può usare benzina senza piombo
con un indice di ottano di RON 91~94/
AKI 87~90, ma ciò potrebbe portare a
un lieve calo delle prestazioni del veicolo.
Se si utilizza benzina con piombo,
questa metterà fuori uso il convertitore
catalitico, e provocherà il funzionamento
difettoso del sistema di controllo delle
emissioni.
Questo potrà anche portare a maggiori
costi di manutenzione.
OGK016100N
Per evitare l'uso involontario di
carburante con piombo, l'apertura del
bocchettone di rifornimento dei veicoli
Hyundai è stata predisposta per
impedire l'inserimento delle pistole di
rifornimento a bocca larga utilizzate
presso le stazioni di servizio per la
benzina con piombo.
SB010E1-FT
COMBUSTIBILI NON
INQUINANTI
Per contribuire alla salvaguardia
dell'ambiente, Hyundai naccomanda
l'utilizzo di combustibili tratiati con
additivi detergenti, che prevengono
formazione di depositi nel motore.
Questi combustibili miglioreranno il
rendimenio del motore e del sistema
conirollo emissioni.
SB010D1-FT
GUIDA ALL'ESTERO
Se dovete guidare la Vostra vettura
all'estero, assicuratevi di.
o Osservate le regolamentazioni del
paese che visitate.
o Determinate la disponibilità del
carburante richiesto dalla Vostra
vettura.
IL RODAGGIO DI UNA NUOVA
VETTURA HYUNDAI
SB020A1-FT
Per i primi 2000 km
La vostra nuova vettura Hyundai non
richiede una particolare procedura per
il rodaggio.
E' tuttavia possibile contribuire alla
miglior economia di funzionamento e
durata della vostra nuova Hyundai
osservando le raccomandazioni sotto
riportate per i primi 2000 km.
o Non superare gli 88 km/h
o Durante la marcia, mantenere il re-
gime del motore (rpm, o giri/minuto)
tra 2000 e 4000 giri/minuto.
o Azionare l'acceleratore con
moderazione. Non fare partenze
premendo il pedale dell'acceleratore
fino in fondo.
o Per i primi 300 km, evitare se
possibile le brusche frenate.
o Evitare di far sobbalzare il motore
guidando ad una velocità troppo
bassa rispetto alla marcia inserita:
scalare ad una marcia inferiore.
o Guidando sia a bassa che ad alta
velocità, di tanto in tanto variare la
velocità.
IMMOBILIZER SYSTEM
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
1
3
o Se il motore è equipaggiato con
convertitore catalitico, non lasciarlo
girare al minimo per più di 3 minuti.
o Evitare di trainare altri veicoli o carrelli
per i primi 2000 km di percorrenza.
6SB035A1-FT
(Sistema immobilizzatore)
L'Immobilizer system è un dispositivo
antifurto, progettato per prevenire e
scoraggiare il furto della vettura.
B880B06A-GTT
Chiavi
OHD046100
La stessa chiave è utilizzata per
l'avviamento e per tutte le serrature
della Vostra Hyundai.
Poichè le porte possono essere
bloccate senza chiave, ricordateVi di
non dimenticare le chiavi all'interno
della vettura e di averne una copia a
disposizione.
NOTA:
Se fate fare voi stessi un duplicato
della chiave, non potrete né
cancellare il sistema, né avviare il
motore.
!
AVVERTENZA:
Per non correre il rischio di furto
della vostra vettura, non lasciare le
chiavi di riserva nel veicolo. La password (codice segreto)
dell'immobilizzatore viene fornita
solamente al proprietario della
vettura e deve pertanto essere
custodita in un luogo sicuro. Non
lasciare questo codice nel veicolo.
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
1
4
!
ATTENZIONE:
o Per avviare il motore, non utilizzate
la chiave per l'avviamento tenendo
attaccata a questa l'altra chiave
con il dispositivo immobilizzatore.
Altrimenti, il motore potrebbe non
avviarsi oppure potrebbe
spegnersi subito dopo essersi
avviato.
Tenete ogni chiave separata dalle
altre, per evitare funzionamenti
difettosi dopo che sarete entrati in
possesso del vostro nuovo
veicolo.
o Non mettere oggetti metallici
vicino alla chiave o al commutatore
d'accensione.
Il motore potrebbe non avviarsi a
causa dell'interruzione del segnale
trasmesso dal transponder dovuta
agli oggetti metallici.
B880C02A-GTT
Codice di riferimento delle chiavi
OMC025002
Il codice di riferimento delle chiavi del
veicolo è riportato su una targhetta
metallica che è attaccata alle chiavi
stesse nel momento in cui il veicolo
viene consegnato la prima volta al
proprietario.
Si raccomanda di annotare questo
codice di riferimento e di conservarlo in
un luogo sicuro, nel caso in seguito
dovesse insorgere la necessità di fare
altre chiavi. Per ottenere delle nuove
chiavi, è sufficiente rivolgersi ad un
qualsiasi concessionario Hyundai
indicando il relativo codice di
riferimento.
Per la sicurezza della vostra auto, una
volta preso possesso delle chiavi
consigliamo di staccare la targhetta
metallica su cui è riportato il codice di
riferimento.
Inoltre, per motivi di sicurezza la
Hyundai non può fornire i codici di
riferimento delle chiavi. Se fosse
necessario fare delle copie ulteriori
delle chiavi della vostra auto, oppure
se doveste perdere le chiavi esistenti,
sarà sufficiente rivolgersi al proprio
concessionario Hyundai autorizzato
per farne fare una copia.
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
1
5
B880D01A-GTT
Procedura d'emergenza in caso
di guasto dell'immobilizzatore
HNF2011
Qualora la spia dell'immobilizzatore
dovesse lampeggiare per cinque
secondi con la chiave dell'avviamento
girata in posizione "ON", questo
indicherebbe che il sistema
dell'immobilizzatore è guasto. In tale
condizione, l'unico modo per avviare il
motore è quello di attuare con la chiave
dell'avviamento la procedura
d'emergenza prevista.
Tale procedura viene illustrata sotto
(ipotizzando, a titolo d'esempio, che la
password sia 0 1 2 3)
NOTA:
La password per la procedura
d'emergenza in caso di guasto
dell'immobilizzatore viene data dal
concessionario al momento della
consegna del veicolo. Se non
disponete di questa password,
rivolgetevi al vostro concessionario
Hyundai autorizzato.
1. Girare la chiave dell'avviamento su
"ON" e quindi su "OFF" per tante
volte quanto il primo numero della
password (nel caso di: "0" - girare la
chiave 10 volte): la spia
dell'immobilizzatore lampeggerà in
contemporanea all'azionamento della
chiave dell'avviamento.
2. Attendere 3~10 secondi.
3. Applicare la stessa procedura in base
ai restanti numeri della password,
"1", "2", "3".
4. Se la procedura è stata applicata
correttamente per tutt'e quattro i
numeri della password, girare su
"ON" la chiave dell'avviamento e
verificare che s'illumini la spia
dell'immobilizzatore.
Da questo momento, si deve avviare
il motore nel giro di 30 secondi.
Trascorsi i 30 secondi, il motore non
partirà.
NOTA:
Se, dopo l'avviamento con la
procedura d'emergenza prevista in
caso di guasto dell'immobilizzatore,
il motore si dovesse spegnere da
solo durante la marcia, è sempre
possibile riavviarlo entro 8 secondi,
senza dovere ripetere nuovamente
la procedura d'emergenza sopra
descritta.
5. Se la spia dell'immobilizzatore si
mette a lampeggiare per cinque
secondi, è necessario ripetere
dall'inizio l'intera procedura
d'emergenza.
Una volta attuata la procedura
d'emergenza prevista in caso di guasto
dell'immobilizzatore, si raccomanda di
contattare al più presto il proprio
concessionario Hyundai autorizzato.
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
1
6
CHIUSURA DELLE PORTE
!
ATTENZIONE:
o Se per tre volte di seguito non si
riesce a completare la procedura
d'emergenza di cui sopra, si dovrà
attendere circa un'ora prima di
poter tentare nuovamente.
o Se non si riesce ad avviare il
motore neanche dopo avere
attuato la procedura
d'emergenza, rivolgersi ad un
concessionario Hyundai
autorizzato per fare trainare il
veicolo.
B030C01Y-ATT
BLOCCHETTO AVVIAMENTO
ILLUMINATO (Se installato)
B030C01E-1
All'aperatura di una porta, il blocchetto
di avviamento si illuminerà.
La luce si spegnerà automaticamente
circa 10 secondi dopo la chiusura della
porta o dopo l'azionamento.
B040A01GK-GTT
!
AVVERTENZA:
o Le porte chiuse senza la levetta
di sicurezza inserita possono
costituire un pericolo.
Prima di partire, specie se vi sono
bambini a bordo, assicurarsi che
le porte siano tutte chiuse e
bloccate con la chiusura di
sicurezza, e che non sia possibile
aprirle dall'interno. Tale
accorgimento dà la garanzia che
nessuna porta si possa aprire
accidentalmente. Inoltre, se
utilizzata in combinazione con
l'uso adeguato delle cinture di
sicurezza, la chiusura di
sicurezza delle porte aiuta ad
impedire che, in caso di incidente,
gli occupanti possano venire
sbalzati fuori dalla vettura.
o Prima di aprire la porta,
controllare sempre che non
stiano sopraggiungendo altre
macchine.
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
1
7
o Se il veicolo rimane chiuso, col
salire della temperatura interna
dell’abitacolo (che può diventare
estremamente elevata) aumenta il
rischio di malore o decesso per i
passeggeri (specie se bambini o
persone handicappate) o per gli
animali lasciati a bordo senza la
supervisione di un adulto, in
quanto non potrebbero scendere
dal veicolo se le porte sono
bloccate. Non lasciare mai da soli
bambini, persone handicappate o
animali a bordo del veicolo.
o In caso di incidente, la porta viene
sbloccata automaticamente. (Se
installato)
SB040B1-FT
Apertura, chiusura delle porte
anteriori con la chiave
Blocco
o La porta può essere aperta o chiusa
con la chiave.
o Per chiudere la porta, girare la chiave
verso la parte anteriore del veicolo.
Per aprirla, girare la chiave verso la
parte posteriore del veicolo.
Sblocco
OGK046002
B040C01O-ATT
Bloccaggio porte dall'esterno
OGK046003
E' possibile bloccare le porte senza
l'uso della chiave.
Per bloccare le porte dall'esterno,
premere innanzitutto l'interruttore
azionando la levetta di bloccaggio
interna, per portarlo in posizione
"LOCK" (in questo modo il segno rosso
posto sull'interruttore non è più visibile),
quindi chiudere la porta.
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
1
8
NOTA:
o Se si lascia la chiave inserita nel
blocchetto d'avviamento, le porte
non si bloccheranno quando
verranno chiuse.
o Nel bloccare la porta in questo
modo, prestare attenzione a non
dimenticare all'interno
dell'abitacolo la chiave
dell'avviamento.
o Per prevenire i furti, estrarre
sempre la chiave dell'avviamento,
chiudere tutti i finestrini e
bloccare tutte le porte quando si
lascia il veicolo incustodito.
B040D01S-ATT
Bloccaggio porte dall'interno
Sblocco
Per bloccare le porte dall'interno, è
sufficiente chiudere la porta e premere
l'interruttore di bloccaggio portando la
levetta nella posizione "LOCK". Una
volta effettuata tale operazione, non
sarà più possibile sbloccare le porte né
con la maniglia esterna né con quella
interna.
Blocco
OGK046004L
NOTA:
Una volta bloccata la porta, il segno
rosso posto sull'interruttore non
risulta più visibile.
B040G02GK-GTT
Chiusura centralizzata delle
porte
OGK046003
Per azionare la chiusura centralizzata
delle porte, premere l'interruttore di
bloccaggio porta del guidatore verso la
parte anteriore o posteriore del veicolo.
Se si preme questo pulsante con la
porta del passeggero anteriore aperta,
chiudendola essa rimarrà bloccata.
SISTEMA ANTIFURTO
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
1
9
NOTA:
o Se si gira verso l'alto l'interruttore,
tutte le porte si aprono. Se si gira
verso il basso l'interruttore, tutte
le porte si bloccano.
o Quando la porta non è bloccata,
è visibile la tacca rossa
sull'interruttore.
o La chiusura centralizzata delle
porte viene azionata girando la
chiave (solo nella porta lato
guidatore) verso la parte anteriore
o posteriore del veicolo.
o Se la porta viene bloccata/
sbloccata più volte in successione
rapida sia con la chiave del veicolo
che con l'interruttore di bloccaggio
porte, il sistema potrebbe fermare
temporaneamente il
funzionamento al fine di
proteggere il circuito e prevenire
danneggiamenti ai componenti del
sistema.
B070A01A-GTT
(Se installata)
Questo sistema è progettato per offrire
una protezione atta ad impedire che
persone non autorizzate possano
penetrare nell'auto. Il funzionamento
di questo sistema è suddiviso in tre
fasi: la prima è la fase "Armata", la
seconda è la fase "di Allarme", e la
terza è la fase "Disarmata". Quando
entra in funzione, il sistema emette un
allarme acustico e
contemporaneamente fa lampeggiare
le luci di tutti gli indicatori di direzione.
B070B02GK-GTT
Fase armata
Parcheggiare la vettura e spegnere il
motore. Armare il sistema come
descritto sotto.
1) Estrarre la chiave dell'avviamento
dal blocchetto.
2) Verificare che il cofano motore e il
portellone posteriore siano bloccati.
3) Bloccare le porte con il trasmettitore
del sistema di apertura a distanza.
Conclusa la suddetta procedura, le luci
degli indicatori di direzione
lampeggeranno una volta, per indicare
che il sistema è armato.
NOTA:
1) Se però una delle porte il
portellone posteriore o il cofano
motore rimangono aperti, il
sistema non verrà armato.
2) In questo caso, riarmare il sistema
come descritto sopra.
3) Una volta armato il sistema, sarà
possibile sbloccare solo il
portellone posteriore utilizzando
la chiave, senza disarmare il
sistema.
!
ATTENZIONE:
Non armare il sistema finché l'ultima
delle persone a bordo non abbia
lasciato l'abitacolo. Se si arma il
sistema quando a bordo vi sono
ancora una o più persone, l'allarme
potrebbe entrare in funzione nel
momento in cui queste dovessero
uscire dall'abitacolo.
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
1
10
B070C02GK-GTT
Fase di allarme
Con il veicolo parcheggiato e il sistema
armato, l'allarme entrerà in funzione al
verificarsi di una delle condizioni
seguenti.
1) Viene aperta una porta anteriore
senza chiave o trasmettitore.
2) Si apre il portellone posteriore senza
usare la chiave.
3) Se si apre il cofano motore.
Entrerà in funzione l'allarme acustico e
le luci degli indicatori di direzione
lampeggeranno di continuo per 27
secondi. Per disattivare il sistema,
sbloccare la porta o il portellone
posteriore usando il trasmettitore.
!
ATTENZIONE:
Non tentare di avviare il motore se il
sistema è armato.
B070D04GK-ATT
Stadio disinserito
Sblocco
Blocco
OGK016102
Il sistema verrà disinserito con una
delle azioni che seguono:
1) Viene aperta la portiera lato guidatore
oppure lato passeggero premendo il
pulsante "UNLOCK" ("sblocco")
posto sul trasmettitore.
2) Il sistema viene disarmato se viene
mantenuto per 30 secondi nella
condizione intermedia
dell'operazione di armamento,
oppure dopo che è stato armato,
con la chiave girata sulla posizione
"ON".
3) Se non si apre nessuna porta nel giro
di 30 secondi dopo che le porte sono
state tutte bloccate con la chiave o il
trasmettitore, il sistema si arma
automaticamente.
Conclusa la suddetta procedura, le
luci degli indicatori di direzione
lampeggeranno due volte, per indicare
che il sistema è disarmato.
NOTA:
Se non si apre una porta qualsiasi,
il portellone posteriore o il cofano
motore entro 30 secondi, il sistema
verrà riarmato.
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
1
11
B075E02O-ATT
Segnale di avvertimento per
l’allarme
Alarm
OGK016102
1. Premere il pulsante "Alarm" sul
trasmettitore.
2. Contemporaneamente entrerà in
funzione la sirena e le luci degli
indicatori di direzione si metteranno
a lampeggiare per 30 secondi.
3. Per disinserire il sistema, premere
un pulsante qualsiasi del
trasmettitore.
B070F02A-GTT
SISTEMA DI APERTURA A
DISTANZA (Se installato)
Bloccaggio delle porte
1. Chiudere tutte le porte.
2. Premere il pulsante "LOCK" sul
trasmettitore.
3. Mentre vengono bloccate tutte le
porte, le luci degli indicatori di
direzione lampeggeranno una volta
per indicare che il sistema è armato.
Sbloccaggio delle porte
1. Premere il pulsante "UNLOCK" sul
trasmettitore.
2. Mentre vengono sbloccate tutte le
porte, le luci degli indicatori di
direzione lampeggeranno due volte
per indicare che il sistema è
disarmato.
NOTA:
Il trasmettitore non funziona se si
verifica una delle seguenti
condizioni:
- La chiave è inserita nel
commutatore d'accensione.
- Si è superato il raggio d'azione
(10m).
- La batteria del trasmettitore è
scarica.
- Altri veicoli o oggetti oscurano il
segnale.
- La temperatura ambiente è molto
bassa.
- Il trasmettitore si trova nelle
vicinanze di un ponte radio, come
una emittente radiofonica o un
aeroporto, che interferisce con il
normale funzionamento.
Se il trasmettitore non funziona
correttamente, aprire e chiudere le
porte con la chiave d'accensione. In
caso di problemi con il trasmettitore,
rivolgersi ad un Concessionario
Autorizzato Hyundai.
NOTA:
Preservare il trasmettitore dal
contatto con acqua o altri liquidi. Se
il sistema del telecomando si guasta
a causa dell'esposizione all'acqua o
ad altri liquidi, non viene coperto
dalla garanzia del produttore del
veicolo.
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
1
12
B070E03GK-GTT
Sostituire la batteria
Quando la batteria del trasmettitore
comincia a scaricarsi, si può premere
più volte il bottone per bloccare e
sbloccare le porte, e il LED non si
accenderà. Sostituire la batteria non
appena possibile.
Tipo di batteria : CR2016
Istruzioni per la sostituzione:
Cacciavite
OGK016122
1. Separare la scatola con un cacciavite
a testa piatta, come illustrato nella
figura.
Batteria
OGK016121
2. Rimuovere la vecchia batteria dalla
scatola e prendere nota della polarità.
Verificare che la polarità della nuova
batteria sia identica (lato + rivolto
verso l’alto), quindi inserirla nel
trasmettitore.
3. Per l'installazione, invertire l'ordine
delle operazioni di smontaggio.
NOTA:
Installare una nuova batteria al
posto di quella vecchia nel giro di
30 secondi. Se si supera tale tempo,
procedere come segue.
1) Girare la chiave in posizione
"ACC".
2) Azionare nuovamente il
trasmettitore, dopo avere verificato
che gli indicatori di direzione
abbiano lampeggiato una volta
premendo il pulsante "LOCK" o
"UNLOCK" posto sul trasmettitore.
FINESTRINI DELLE PORTE
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
1
13
B050A03GK-ATT
Alzacristalli elettrici
(1)
(2)
Gli alzacristalli elettrici funzionano solo
se il blocchetto d'avviamento è in
posizione "ON". Gli interruttori principali
si trovano sul bracciolo del guidatore e
controllano i finestrini anteriori su
entrambi i lati del veicolo. Per aprire i
finestrini, premere la parte anteriore
dell'interruttore. Per arrestare la
discesa del finestrino nel punto
desiderato, rilasciare l'interruttore. Per
chiudere il finestrino, tirare la parte
anteriore dell'interruttore.
HGK2015
Per aprire il finestrino lato guidatore,
premere l’interruttore (1) per metà. Il
finestrino si alza o si abbassa finché
viene azionato l’interruttore. Per aprire
completamente il finestrino lato
guidatore in modo automatico, premere
a fondo l’interruttore.
Con il funzionamento automatico, il
finestrino si apre completamente anche
se si lascia andare l’interruttore dopo
averlo azionato. Per arrestare la discesa
del finestrino nel punto desiderato, tirare
e quindi rilasciare l’interruttore.
Per impedire che il passeggero anteriore
possa azionare il proprio finestrino, sul
bracciolo del guidatore è installato un
interruttore di bloccaggio (2).
Per disabilitare l'alzacristalli elettrico
del passeggero, premere l'interruttore
di bloccaggio del finestrino. Per
ripristinare il funzionamento normale,
premere nuovamente l'interruttore di
bloccaggio.
HGK2016
NOTA:
Gli alzacristalli elettrici possono
essere azionati per 30 secondi dopo
che la chiave di accensione è stata
girata sulla posizione "ACC"
oppure "LOCK", o estratta dal
blocchetto di avviamento.
Se le porte anteriori vengono aperte
durante questo tempo di 30 secondi,
gli alzacristalli elettrici non
possono essere più azionati senza
la chiave di avviamento girata sulla
posizione "ON".
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
1
14
SEDILI
!
AVVERTENZA:
1) Badare a che nessuno rimanga
intrappolato per le mani o il capo
da un finestrino chiuso
elettricamente.
2) Non cercare mai di azionare
l'interruttore principale e
l'interruttore secondario
contemporaneamente in direzioni
opposte. Così facendo, il finestrino
si blocca e non può più essere
aperto o chiuso.
3) Non lasciare bambini da soli
sull'autovettura. Per la loro
sicurezza, togliere sempre la
chiave dell'accensione.
B080A01FC-GTT
SEDILI REGOLABILI
!
AVVERTENZA:
Si raccomanda di non regolare
assolutamente il sedile quando il
veicolo è in marcia. Tale imprudenza
potrebbe portare alla perdita del
controllo del veicolo con gravi
conseguenze e danni a cose e
persone.
B080B02FC-ATT
SEDILI ANTERIORI
Regolazione della posizione
avanti-indietro del sedile
OGK036002
Per spostare il sedile in avanti o indietro,
tirare verso l'alto la leva di sbloccaggio.
Tale operazione permette il libero
scorrimento del sedile sulle sue rotaie,
e quindi la sua regolazione nella
posizione desiderata.
Una volta ottenuta la posizione
desiderata, lasciare andare la leva e
fare compiere al sedile un lieve
movimento in avanti o indietro fino a
farlo bloccare in posizione in modo che
non si possa più muovere.
!
AVVERTENZA:
Per verificare se il sedile è
saldamente bloccato, cercare di
spostarlo avanti e indietro senza
agire sulla leva di sbloccaggio.
ZB060C1-AT
Regolazione dell'inclinazione
dello schienale
OGK036003
Per reclinare lo schienale del sedile,
portare il busto in avanti per togliere il
peso dallo schienale, quindi tirare la
leva di regolazione dello stesso (posta
sul bordo esterno del sedile).
Appoggiarsi allo schienale, fino a
raggiungere l'inclinazione desiderata.
Per bloccare in posizione lo schienale,
lasciare andare la leva.
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
!
AVVERTENZA:
Per minimizzare il rischio di lesioni
personali in caso di incidente o di
frenata improvvisa, durante la
marcia gli schienali dei sedili
anteriori dovranno sempre essere
mantenuti in posizione quasi
verticale. Con lo schienale reclinato,
infatti, l'azione della cintura di
sicurezza e dell'airbag risulta
notevolmente ridotta, essendovi il
rischio che il corpo del passeggero
o del guidatore possa scivolare
sotto la cintura, con gravi lesioni
alla persona.
1
15
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
1
16
B080D01JM-GTT
Appoggiatesta regolabili
Pomello di
bloccaggio
HGK2032
I poggiatesta sono progettati per ridurre
il rischio di lesioni al collo. Per sollevare
il poggiatesta, tirare verso l'alto. Per
abbassarlo, spingere verso il basso
premendo contemporanea-mente il
pomello di bloccaggio. Alcuni
allestimenti, prevedono la possibilità di
regolare anche l'inclinazione
dell'appoggiatesta. Per rimuovere il
poggiatesta, sollevarlo del tutto e
premere il pomello di bloccaggio
tirandolo verso l'alto.
!
AVVERTENZA:
B080D01JM
o Per ottenere la massima azione
protettiva in caso di incidente,
regolare il poggiatesta in modo
che la sua parte superiore si trovi
all'altezza della sommità delle
orecchie della persona che
occupa il sedile. Evitare l'uso di
cuscini tra la schiena e lo
schienale.
o Non usare il veicolo senza i
poggiatesta, in quanto in caso di
incidente i passeggeri non
sarebbero protetti dal pericolo di
lesioni al collo.
o Non regolare l'altezza del
poggiatesta quando il veicolo è in
movimento.
SB070E1-FT
Comando per la regolazione del
supporto lombare (solo lato
conducente) (Se installato)
Soffice
Rigido
OGK036005
Il sedile del conducente, sulle vetture
Hyundai, è equipaggiato con un
supporto lombare regolabile.
Per aumentare il grado di supporto
lombare, tirare la leva in avanti.
Per diminuirlo, spingere la leva verso il
retro.
Per alzare o abbassare la parte
anteriore del cuscino del sedile, ruotare
la manopola in avanti o indietro.
B100A01GK-GTT
RISCALDATORE PER IL SEDILE
(Se installato)
OGK016033
La funzione del riscaldatore del sedile
è quella di riscaldare il sedile anteriore
nella stagione fredda. Con la chiavetta
dell'accensione in posizione di «ON»,
premere gli interruttori posti sulla console anteriore per ottenere il
riscaldamento del sedile lato guidatore
o lato passeggero.
Quando il tempo è bello, oppure nelle
condizioni che non richiedono l'impiego
del riscaldatore del sedile, tenere gli
interruttori in posizione «OFF».
NOTA:
o Il riscaldatore del sedile potrebbe
non funzionare se la temperatura
nell'abitacolo è sufficientemente
elevata.
o Se il riscaldatore del sedile non
funziona quando la temperatura
ambiente è inferiore a 24,5°C,
portare la vettura presso un
concessionario autorizzato per
farla controllare.
!
AVVERTENZA:
Fare molta attenzione per evitare
conseguenze dovute a bruciature per
bassa temperatura o attacchi di febbre
per i seguenti occupanti: neonati,
bambini, anziani, ubriachi, persone
che hanno preso medicinali per
l'insonnia o rimedi per il freddo.
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
1
18
B130A01GK-GTT
PER PRENDERE POSTO SUL
SEDILE POSTERIORE
(Dispositivo da azionare per
salire a bordo)
Per prendere posto sul sedile posteriore
è necessario inclinare lo schienale del
sedile del guidatore e del passeggero
anteriore.
OGK036008
Tirando verso l'alto la leva dell'apposito
dispositivo (1) posto sul fianco destro
superiore dello schienale del
passeggero anteriore, lo schienale si
inclina in avanti. Quindi, spingere il
sedile in avanti per accedere al sedile
posteriore.
!
AVVERTENZA:
Non tentare di reclinare lo schienale
del sedile del passeggero anteriore
durante la marcia. L'esecuzione di
quest'operazione durante la marcia
è pericolosa. Prima di partire,
assicurarsi che lo schienale sia
saldamente fissato.
OGK036007
Tirando verso l'alto la leva dell'apposito
dispositivo (1) posto sul fianco sinistro
superiore dello schienale del guidatore,
lo schienale si inclina in avanti. A questo
punto, tirare la leva di sbloccaggio (2)
verso l'alto, spostando
contemporaneamente il sedile in
avanti.
Memoria del dispositivo di
reclinazione
Tirando verso l'alto la leva del dispositivo
di accesso al sedile posteriore (1), lo
schienale si reclina e quindi ritorna nella
posizione memorizzata.
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
1
19
B129A01F-ATT
POSTI A SEDERE SUL SEDILE
POSTERIORE
B129A01GK
!
AVVERTENZA:
Su questo veicolo sono previsti
soltanto due posti a sedere per il
sedile posteriore, con una cintura
di sicurezza per ogni posto.
Pertanto, non trasportare mai più di
due passeggeri seduti sul sedile
posteriore, in quanto un eventuale
terzo passeggero - sprovvisto della
cintura di sicurezza - potrebbe
rimanere gravemente ferito o ucciso
in caso di incidente.
B099A01GK-ATT
PRIMA DI RIBALTARE IL SEDILE
POSTERIORE
HGK2034
Per evitare di danneggiare la cintura
destinata a trattenere la spalla, questa
dovrà essere fatta passare prima di
tutto nel relativo supporto di ritegno.
Procedere quindi con il ribaltamento
del sedile posteriore.
!
ATTENZIONE:
o Quando si usa la cintura di
sicurezza, questa dev'essere
rimossa dal relativo supporto di
ritegno.
OGK016606
o Prima di ribaltare lo schienale,
inserire la fibbia nella tasca. In
questo modo si eviterà che la fibbia
venga danneggiata dallo
schienale.
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
1
20
CINTURE DI SICUREZZA
SB480A1-FT
ABBATTIMENTO DELLO
SCHIENALE DEI SEDILI
POSTERIORI
HGK2035
È possibile ribaltare lo schienale del
sedile posteriore per facilitare il
trasporto di articoli lunghi oppure per
aumentare la capacità di carico del
portabagagli.
o Per sbloccare lo schienale, premere
il relativo pulsante di bloccaggio,
quindi tirare in avanti il pannello
dello schienale.
o Quando si riporta lo schienale nella
sua posizione eretta, verificare
sempre che questo sia ben bloccato
nella sua posizione, spingendo e
tirando la sommità dello stesso.
!
AVVERTENZA:
Lo scopo della reclinabilità del sedile
è quello di permettere il carico di
oggetti molto lunghi. Nessun
passeggero deve sedersi sul sedile
piegato.
Si consiglia di fissare accuratamente
il bagaglio per evitare che, in fase di
brusca decelerazione, scivoli
all'interno dell'abitacolo.
SB500A1-FT
SEDILE POSTERIORE
OGK016140
Per la sicurezza dei passeggeri i bagagli
e gli altri oggetti non devono sovrastare
in altezza lo schienale dei sedili posteriori.
SB090A1-FT
CONSIGLI CIRCA L'USO DELLE
CINTURE DI SICUREZZA
Vi raccomandiamo di allaccciare
sempre le cinture di sicurezza prima di
metterVi in marcia. AtteneteVi alla
legislazione del Vostro paese per
quanto riguarda l'uso delle cinture di
sicurezza. Vi consigliamo, in ogni caso,
di usare le seguenti precauzioni :
SB090B1-FT
Se dovete trasportare bambini piccoli
in vettura, utilizzate l'apposito
seggiolino.
SB090C1-FT
Per i bambini più grandi, si consiglia
l'uso dei sedili posteriori.
Loading...
+ 201 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.