Hyundai Coupe 2004 Owner's Manual [pt]

SA000A1-FP
IDENTIFICAÇÃO DO PROPRIETÁRIO
Nome: Morada: Telefone: Localidade: Código Postal:
Data de venda:
CONCESSIONÁRIO:
Morada: Localide: Código Postal:
MANUAL DE INSTRUÇÕES
A030A01JM-GDT
Funcionamento Manutenção Especificações
HGK037
Todas as informações constantes deste Manual de Instruções estavam correctas na altura da sua impressão. A Hyundai reserva-se o direito de introduzir quaisquer alterações, sem aviso prévio, como parte da sua política de constante melhoramento dos seus produtos.
Este Manual aplica-se a todos os Hyundai , incluindo-se todas as explicações referentes a equipa­mentos opcional e normal. Nestas condições, poderá encontrar referência a certos equipamentos que não se aplicam ao seu veículo.
Por favor tome em atenção que alguns modelos Hyundai são equipados com Volante à Direita. As explicações e ilustrações para algumas operações nos modelos com volante à direita são opostas das descritas neste manual.
SA020A1-FP
RESPONSABILIDADE DA MANUTENÇÃO
Os requisitos de manutenção do seu Hyundai estão descritos na Secção 5. É da responsabilidade do proprietário/condutor assegurar que todas as operações de manutenção, especificadas pelo construtor, sejam levadas a cabo aos intervalos especificados. Quando o veiculo for utilizado em condições particularmente adversas, certas operações devem ser efectuadas com maior frequência. Os requisitos de manutenção em tais condições, estão também incluidos na Secção 5.
SA030A1-HP
PREFÁCIO
Obrigado por ter escolhido um Hyundai. Temos o maior prazer de o acolher no número, sempre crescente, de automobilistas que condu-zem veiculos Hyundai. A avançada engenharia e a técnica de alta-qualidade, utilizada na construção de cada Hyundai é algo de que nos sentimos orgulhosos.
Este Manual de Instruções serve para lhe apresentar as caracteristicas e o funcionamento do seu novo Hyundai. Sugerimos que leia este Manual cuidadosamente visto que as informações nele contidas muito contribuirão para a satisfação de utilizar o seu novo veículo.
Recomendamos que todas as operações de Serviço e manutenção do seu carro sejam levadas a cabo num Concessionário Hyundai.
SA030B1-FP
HYUNDAI MOTOR COMPANY
NOTA: Os futuros proprietários deste veículo, precisarão das informações deste Manual pelo que,
quando vender o seu Hyundai, deixe no mesmo o citado Manual. Obrigado.
!
CUIDADO: Podem ocorrer danos graves no motor e caixa de velocidades como resultado da utilização de combustíveis e lubrificantes de má qualidade que não cumpram as especificações Hyundai. Deverá utilizar sempre combustíveis e lubrificantes de alta qualidade que cumpram as especificações listadas na Página 9-4 da secção Especificações do Veículo do Manual do Proprietário.
Copyright 2004 Hyundai Motor Company. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, guardada em qualquer sistema de recuperação ou transmitida sob qualquer forma ou por quaisquer meios sem a autorização prévia e por escrito da Hyundai Motor Company.
SA040A1-FP
CUIDADO: MODIFICAÇÕES NO SEU HYUNDAI
!
A modificação dos componentes poderá invalidar a garantia do Fabricante
O seu Hyundai não deve ser modificado, seja de que forma for. As modificações poderão afectar, negativamente, a segurança, duração e perfomance do seu Hyundai. Os componentes que forem sujeitos a modificações ou sejam instalados no veículo, tendo como consequência danos eventuais, deixam de estar cobertos pela garantia dada pelo fabricante do veículo.
YA070A1-FP
CUIDADO NA INSTALAÇÃO DE RÁDIO TRANSMISSOR
!
O seu veículo está equipado com injecção eléctónica e control de cruise. Se imprópriamente instalado, o rádio afectará o funcionamento dos sistemas electrónicos. Recomenda-se aquando da montagem o cumprimento das instrucções do fabricante ou o conselho do Concessionário Hyundai.
SA070A1-FP
AVISO DE SEGURANÇA E DANOS NO VEÍCULO
Neste manual, verá avisos AVISO, CUIDADO, e NOTA. São usados do seguinte modo:
!
AVISO:
É um aviso relativamente a algo que pode causar ferimentos a pessoas se o aviso for ignorado. É informado do que tem e não tem que fazer de maneira a evitar ou reduzir o risco a si mesmo e outras pessoas.
!
CUIDADO:
É um aviso relativamente a algo que poderá causar danos ao veículo ou equipamento. E' informado do que tem e não tem que fazer de maneira a evitar ou reduzir o risco de danos ao seu veículo e equipamento.
NOTA:
É um aviso que lhe dá informação útil.
A100A01L-GPT
GUIA PARA AS PEÇAS GENUÍNAS HYUNDAI
1. O que são as peças genuínas Hyundai?
As peças genuínas Hyundai são as mesmas peças utilizadas pela Hyundai Motor Company para fabricar os veículos. Estas peças são concebidas e testadas para se oferecer uma óptima segurança, performance e fiabilidade aos nossos cliente.
2. Porque é que devo utilizar peças genuínas?
As peças genuínas Hyundai são desenhadas e fabricadas para
cumprirem os rígidos requisitos de fabrico originais. A utilização de imitações, falsificações ou peças usadas não estão abrangidas por qualquer Garantia de Veículos Novos Hyundai ou qualquer outra garantia Hyundai. Em adição, qualquer dano ou avaria de uma Peça Genuína Hyundai provocada pela montagem ou avaria de uma imitação, falsificação ou utilização de peças usadas não está abrangido pela Hyundai Motor Company.
3. Como é que eu sei que estou a comprar Peças Genuínas Hyundai?
Procurar o logo "Hyundai Genuine Parts" na embalagem (ver em baixo)
As especificações de exportação estão escritas apenas em inglês.
As Peças Genuínas Hyundai são vendidas apenas pelos Agentes e Oficinas Hyundai.
A100A03L
A100A01L A100A02L A100A04L
CONTEÚDO
SECÇÃO
UMA VISITA GUIADA - CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
CONDUZINDO O SEU HYUNDAI
QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
PARA MANTER UMA BOA APARÊNCIA DO VEÍCULO
MANUTENÇÃO
MECÂNICA DE FINS DE SEMANA
SISTEMA DE CONTROLE DE EMISSÃO
INFORMAÇÕES DO CONSUMIDOR
ESPECIFICAÇÕES DO VEÍCULO
ÍNDICE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
B250A01JM-GPT
INSTRUMENTOS E COMANDOS
(VOLANTE À ESQUERDA)
B250A01GK
1. Sistema de nivelação dos farois de iluminação (Si instalado)
2. Interruptor de comando da tracção (Se instalado)
3. Controle de intensidade de iluminação do painel de instrumentos (Se instalado)
4. Interruptor multi-funções de iluminação
5. Interruptor Limpa Pára-brisas
6. Faróis de nevoeiro (Si instalado)
7. Interruptor dos farois de nevoeiro (Si instalado)
8. Interruptor de luzes de emergéncia
9. Relógio digital
10. Aquecimento do banco (Si instalado)
11. Módulo de Airbag do lado do passageiro (Si instalado)
12. Porta-copos do lado do passageiro
13. Alavanca de abertura do capot
14. Relaiskasten
!
CUIDADO:
Quando instalado o contentor de ar liquido de refrigeração dentro do veículo, não o coloque próximo do painel de instrumentos nem perto da almofada do airbag. Uma eventual fuga no contentor pode provocar danos no painel de instrumentos, almofada do airbag e sistema de ventilação, sendo necessário limpar imediatamente com água.
15. Alavanca de inclinação do volante
16. Buzina/Módulo de Airbag do lado do condutor
17. Controlo de velocidade automático (Se instalado)
18. Painel do controle do aquecimento/ar condicionado
19. Cinzeiro
20. Isqueiro
21. Alavanca selectora
22. Multi-Indicador (Se instalado)
23. Travão de estacionamento
24. Porta-Luvas
25. Consola Central
YOUR VEHICLE AT A GLANCE
B255A01JM-GPT
SÍMBOLOS INDICADORES NO PAINEL DE INSTRUMENTOS
Turn Signal Indicator Lights
ABS Service Reminder Indicator (If installed)
Tail Gate Open Warning Light
SRS (Airbag) Service Reminder Indicator (SRI)(If installed)
High Beam Indicator Light
Low Oil Pressure Warning Light
Parking Brake/Brake Fluid Level Warning Light
Charging System Warning Light
Door Ajar Warning Light and Chime (If installed)
Low Fuel Level Warning Light
* Explicações detalhadas sobre estes itens podem ser consultadas na página 1-48.
Malfunction Indicator Light (If installed)
Seat Belt Warning Light
Immobilizer Warning Light (If installed)
CRUISE SET Indicator Light (If installed)
Electronìc Stability Program (ESP) Indicator Light (If installed)
Immobilizer Warning Light (If installed)
UMA VISITA GUIADA
Características do seu HYUNDAI
Recomendações de combustível ................................. 1-2
A rodagem no seu hyundai .......................................... 1-3
Chaves (Sistema de imobilização)............................... 1-4
Porta ............................................................................. 1-7
Sistema de alarme anti roubo ...................................... 1-9
Vidros Eléctricos......................................................... 1-12
Banco ......................................................................... 1-13
Cintos ......................................................................... 1-20
Sistema de retenção para crianças
(Cadeira de segurança) .......................................... 1-23
Sistema suplementar de limitação (AIR BAG) ........... 1-32
Grupo de instrumentos e luzes avisadoras ............... 1-40
Luzes de indicaçao e aviso ........................................ 1-42
Computador de bordo ................................................ 1-49
Interruptor multifunções de iluminação ...................... 1-52
Interruptor de lava/limpa pára-brisas ......................... 1-54
Tecto de abrir ............................................................. 1-61
Espelhos..................................................................... 1-64
Libertação do capot ................................................... 1-67
Controlo de velocidade .............................................. 1-73
Comandos de aquecimento e refrigeração ............... 1-76
Sistema de som estéreo ............................................ 1-93
Sistema de áudio ....................................................... 1-96
Antena ...................................................................... 1-109
1
1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
RECOMENDAÇÕES DE
2
COMBUSTÍVEL
B010A02A-APT
Use gasolina sem chumbo
Deve ser usada uma gasolina sem chumbo com a graduação de 87 octanas (Número de Octanas de Pesquisa de 91-RON) ou mais alta no seu veículo Hyundai. Se usar gasolina com chumbo, o catalizador não actuará e o sistema de ontrolo de emissöes não funcionará devidamente. Para evitar o uso acidental de gasolina com chumbo, o terminal das mangueiras de gasolina com chumbo é maior que o de gasolina sem chumbo e não pode ser introduzido no bocal de enchimento do depósito de combustível.
B010A01GK
NOTA:
o No caso de alguns países, os
veículos Hyundai podem consumir gasolina com chumbo. Se pretender utilizar este tipo de gasolina, informe-se junto do seu concessionário Hyundai sobre essa possibilidade.
o O índice de octanas da gasolina
com chumbo é a mesma da gasolina sem chumbo.
B010B01A-APT
Utilização de Gasohol
O gasohol (mistura de 90% de gasolina sem chumbo e 10% de etanol) pode ser usado no seu Hyundai. No entanto, se o motor apresentar problemas de performance, recomenda-se a utilização de gasolina sem chumbo a 100%. A utilização de combustíveis sem a indicação da percentagem de álcool ou álcoois que não sejam o etanol, não devem ser usados.
B010D01S-APT
Não utilize o Metanol
Os combustíveis que contenham Metanol (álcool de madeira), não devem ser usados no seu Hyundai. Este tipo de combustível pode afectar a perfomance do veículo e danificar certos componentes do sistema de alimentação de combustível.
!
CUIDADO:
A Garantia do seu Hyundai poderá não abranger danos causados no sistema de alimentação, bem como problemas de perfomance, causados pela utilização de Metanol ou outros combustíveis que contenham este produto.
B010E01A-APT
GASCLINA PARA AR MAIS PURO
Na contribuiçäo para melhoria do ambiente a Hyundai recomenda a utilizaçäo de gasolina tratada com aditivos de caracteristicas detergentes que ajudam na prevençäo de formaçäo de sedimentos no motor. Este tipo de gasolina ajuda o motor a trabalhar de forma menos poluente e na obtençäo de um controle de emissões atmosféncas mais eficaz.
B010F01A-APT
USO EM PAÍSES ESTRANGEIROS
Se vai conduzir o seu HYUNDAI noutro país, certifique-se de que:
o Cumpre todas as regras com relação
a seguros e registos;
o Certifique-se de que existe o
combustível recomendado.
A RODAGEM NO SEU HYUNDAI
B020A01S-GPT
Durante os primeiros 2,000 Km (1,200 milhas), não é recomendado nenhum procedimento de rodagem para o seu Hyundai. Ne entanto, poderá contribuir para o uso económico e durável do seu Hyundai, cumprindo as seguintes recomendações durante os primeiros 2,000 Km (1,200 milhas):
o Não conduza a mais de 88 Km/h (55
mph)
o Ao conduzir, manteha as rotações
do seu motor entre as 2,000 e as 4,000 rotações por minuto.
o Acelere moderadamente. Não
acelere a fundo.
o Durante os primeiros 300 Km (200
milhas), tente não fazer travagens bruscas.
o Não conduza com o motor devagar
em mudanças altas, use uma mudança baixa quando em velocidade reduzida.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
o Ao conduzir depressa ou devagar,
varie a sua velocidade de vez em quando.
o Não deixe o motor equipado com
catalizador a trabalhar ao ralenti durante mais de minutos.
o Não realize nenhuma actividade de
reboque durante os primeiros 2,000 Km (1,200 milhas).
1
3
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
CHAVES SISTEMA DE IMOBILIZAÇÃO
4
B030A01A-APT
B030A01E
Para maior conveniência, a mesma chave funciona em todas as fechaduras do seu Hyundai. Contudo, como as portas podem ser trancadas sem utilização da mesma, recomenda-se que traga uma chave sobresselente, para o caso de a principal ficar no interior da viatura.
B030B01S-APT
Registe o Número da Sua Chave
B030B01E
Existe um código gravado na placa que acompanha as chaves do seu Hyundai. A placa deve ser guardada em lugar seguro, fora do veículo. O número da chave também deverá ser guardado em local acessível, em caso de emergência.
No caso de necessitar de mais exemplares da chave ou tiver perdido a original, o seu concessionário Hyundai pode fazer chaves novas se lhe indicar o respectivo número.
B880A01A-GPT
(Se instalado)
O sistema de imobilização é um mecanisco anti-roubo designado para prevenir e deter assaltantes de automóveis.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
5
B880B03A-GPT
Chaves
AX10020A-1 AX10030A-1
Todas as fechaduras que equipam o veículo são accionadas pela mesma chave. No entanto, e uma vez que é possível trancar as portas sem utilizar a chave, deverá ser tomada precaução a fim de evitar que as chaves fiquem inadvertidamente no interior do veículo após trancar as portas.
NOTA:
Se fizer o seu duplicado da chave da ignição não será possivel ultrapassar o sistema imibilisador e colocar o motor em funcionamento.
B880C02A-GPT
Número das chaves
O número das chaves vem registado numa etiqueta metálica que vem junta com as chaves quando da entrega da viatura. O número das chaves deve ser guardado num local seguro para o caso de ser necessário encomendar mais chaves no futuro. As chaves novas estão disponíveis em qualquer concessionário Hyundai indicando o número das chaves originais.
Para garantir a segurança, a etiqueta metálica com o número das chaves deve ser destacada do porta chaves após receber o seu novo veículo. Em adição, o número das chaves não pode ser fornecido pela Hyundai por motivos de segurança. Se necessitar de chaves adicionais ou se perder as chaves, o seu concessionário autorizado Hyundai pode produzir as chaves.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
6
B880D01JM-GPT
Procedimento em caso de avaria
B880D01GK
No caso do sistema immobilizer estar avariado, não será possível colocar o motor em funcionamento sem o procedimento em caso de avaria utilizando a chave de ignição. O procedimento seguinte descreve o método para colocar o motor em funcionamento em caso de avaria do imobilizador. (0, 1, 2, 3 é um exemplo de "password")
NOTA:
Em caso de avaria deverá consultar o seu concessionário autorizado Hyundai, que poderá fornecer a "password" se solicitado.
1. Para introduzir a palavra passe, deverá rodar a chave de ignição para a posição "ON" e para a posição "OFF" de acordo com os números. Por exemplo, rodar a chave de ignição uma vez para o número "1", e duas vezes para o número "2". No entanto, para o número "0", deverá rodar a chave de ignição 10 vezes.
2. Aguardar 3~10 segundos.
3. Efectuar o mesmo procedimento para os restantes dígitos.
4. Se todos os quarto dígitos foram introduzidos correctamente e com sucesso, neste momento dispõe de 30 segundos para colocar o motor em funcionamento. Se tentar colocar o motor em funcionamento passados os 30 segundos, este não funcionará.
NOTA:
Se o motor pára enquanto conduz após ter efectuado o procedimento em caso de avaria, pode accionar o motor de arranque nos 8 segundos seguintes sem ter que efectuar o procedimento em caso de avaria novamente.
5. Se a luz de aviso do sistema de imobilização se acender e apagar durante 5 segundos, terá que efectuar novamente o procedimento em caso de avaria desde o princípio.
Após ter efectuado o procedimento em caso de avaria, deverá consultar o seu concessionário autorizado Hyundai, o mais breve possível.
!
CUIDADO:
Se não conseguir colocar o motor em funcionamento, mesmo após ter efectuado o procedimento em caso de avaria, mandar rebocar a viatura para um concessionário autorizado Hyundai.
PORTA
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
7
B040A01A-APT
FECHADURAS DAS PORTAS
!
AVISO:
o As portas destravadas podem
constituir um perigo. Antes de arrancar (especialmente com crianças no automóvel), certifique-se de que todas as portas se encontram devidamente fechadas e trancadas para que não possam ser abertas inadvertidamente a partir do interior. Certifique-se de que as portas não podem ser abertas acidentalmente. Manter as portas travadas e obrigar à utilização devida dos cintos de segurança, ajuda a evitar que os ocupantes do automóvel sejam ejectados em caso de acidente.
o Sempre que abrir a porta,
verifique o trânsito.
B040B01A-APT
TRANCAR USANDO A CHAVE
Desbloquear
Tranque a porta, rodando a chave no sentido da frente do veículo e destranque-a rodando-a no sentido inverso.
Bloquear
HGK2008
B040C01S-APT
BLOQUEAR DO EXTERIOR
HGK2009
As portas podem ser trancadas sem a chave. Primeiro, pressione o botão de bloqueio para a posição, "LOCK" de forma a que a marca vermelha nobotão de bloqueio não seja visivel, depois feche a porta.
NOTA:
o Quando trancar as portas desta
forma, ter o cuidado de não deixar a chave de ignição esquecida no interior do veículo.
o Para se proteger contra os
roubos, feche todos os vidros, e tranque todas as portas quando abandonar a viatura.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
8
SB040D1-FP
BLOQUEAR DO INTERIOR
Bloquear
Desbloquear
HGK2010
Para trancar o seu Hyundai do interior, feche a porta e pressione o botão de bloqueio para a posição "LOCK". Ao fazer isto a porta não pode ser aberta usando os manípulos quer do interior quer do exterior.
NOTA:
Quando a porta está trancada a marca vermelha do botão de bloqueio não é visivel.
B040G01GK-GPT
FECHO CENTRAL DAS PORTAS
HGK2009
O fecho central das portas é accionado ao pressionar o botão de bloqueio na porta do condutor, no interior de veículo. Se a porta do lado do passageiro estiver aberta ao carregar no botão, ao fechá-la esta ficará travada.
NOTA:
o Ao pressionar a parte posterior
do botão de bloqueio da porta do condutor, todas as portas do veículo bloquearão automáticamente.
o Ao pressionar a parte anterior do
botão de bloqueio da porta do condutor, todas as portas de veículo desbloquearão.
o O fecho central de portas
funciona virando a chave (com sistema anti-roubo: porta do condutor e do passageiro, sem sistema anti-roubo, apenas porta do condutor) na direcção da traseira ou da dianteira do veículo.
SISTEMA DE ALARME ANTI ROUBO
B070A01A-GPT
(Se instalado)
Este sistema foi concebido para oferecer protecção contra a entrada não autorizada no veículo. Este sistema é operado em três estágios: o primeiro é o estádio "Armado", o segundo é o estágio "Alarme" e o terceiro é o estádio "Desarmado". Se accionado, o sistema produz um sinal acústico através de uma sirene e acende e apaga alternadamente as luzes indicadoras de direcção.
B070B01GK-APT
ESTADIO ARMADO
Estacione o carro e desligue o motor. arme o sistema como se descreve a seguir.
1) Retire a chave da ignição.
2) Assegure-se que o capot do motor e a tampa da bagageira estão trancados.
3) Transque as portas utilizando o transmissor do sistema de abertura sem chave.
Após completar os passos descritos, as luzes indicadoras de direcção acendem-se uma vez indicando que o sistema está armado.
NOTA:
1) Se qualquer porta, tampa da bagageira ou capot estiveram abertos, o sistema não sera armado.
2) Se tal acontecer, volte a armar o sistema como acima descrito.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
!
CUIDADO:
Não arme o sistema atá que todos os passageiros tenham saído do carro. Se o sistema for armado enquanto ainda estão passageiros no carro, o alarme poderá ser activado quando estas sairem.
1
9
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
10
B070C01GK-APT
ESTADIO ALARME
O alarme será activado se ocorrer algum dos seguintes quando o carro estiver parado e o sistema armado.
(1) A abertura duma porta da frente
sem utilizar a chave ou transmissor.
(2) A porta traseira abre-se sem
utilização de chave.
(3) A abertura do capot.
A sirene soará continuamente e as luzes indicadoras de direcção acendem-se intermitentemente du­rante 30 segundos. (C.E. uma vez/ Excepto C.E.: Acontece 3 vezes). Para desligar o sistema, destrancar a porta com o transmissor ou com a chave de ignição.
!
CUIDADO:
Evite ligar o motor com o sistema armado.
B070D01GK-APT
ESTADIO DESARMADO
LOCK
UNLOCK
HGK102
Osistema será des armado quando for tomados qualquer dos seguintes passos:
(1)A porta do condutor ou do
passageiro é destrancada premindo o botão "UNLOCK" ou transmissor da chave.
(2) Se a chave de ignição estiver 30
segundos na posição "ON" enquanto o sistema está a ser armado ou após estar em funcionamento, ficará desarmado.
Após completar esta operação, os indicadores de direcção acendem-se duas vezes indicando que o sistema está desactivado.
NOTA:
Depois de desarmado o sistema, não pode voltar a ser armado senão pela repetição do procedimento de armamento.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
11
B070F01A-GPT
Sistema de Entrada sem Chave (Se instalado) Trancamento das portas
1. Fechar todas as portas.
2. Premir o botão "LOCK" do transmissor.
3. Simultaneamente, todas as portas ficarão trancadas e as luzes indicadoras de direcção acendem­se uma vez indicando que o sistema está armado.
Destrancamento das portas
1. Premir o botão "UNLOCK" do transmissor.
2. Simultaneamente todas as portas de destrancarão e as luzes indicadoras de direcção acendem­se duas vezes indicando que o sistema está desarmado.
B070E01GK-GPT
Substituição da pilha
Quando a pilha do transmissor começa a ficar fraca, pode ser necessário premir várias vezes o botão para trancar ou destrancar as portas, e o LED não se acende. Substituir a pilha o mais breve possível.
Tipo da pilha : CR2032
Instruções de substituição:
Chave de parafusos
1. Separar a cobertura com uma chave de parafusos, como mostra a ilustração.
HGK122
Bateria
HGK121
2. Remover a pilha antiga da e verificara sua polaridade. Certificar­se que a polaridade da nova pilha é a mesma (pólo + virado para baixo), depois inserir a pilha no transmissor.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
12
VIDROS ELÉCTRICOS
NOTA:
Após remover a bateria, substitua­a por uma nova no espaço de 30 segundos. Se ultrapassar o tempo indicado deve fazer o seguinte:
1) Rodar a chave para a posição "ACC"
2) Utilizar de novo o transmissor, após certificar-se que a luz do pisca acende uma vez, carregando nos botões "LOCK" ou "UNLOCK".
B050A02GK-APT
Vidros Eléctricos
(1)
Os vidros eléctricos apenas funcionam quando a chave de ignição está na posição "ON". Os interruptores principais situam-se no apoio do braço do condutor e controlam as janelas dianteiras nos respectivos lados do veículo. Para abrir, carregar na parte dianteira dos interruptores. Para parar na posição desejada, largar o botão. Para fechar as janelas puxar a parte dianteira do interruptor. Para impedir que o passageiro abra ou feche a janela, existe um interruptor (1) para travá-la no apoio do braço na porta do condutor. Basta carregar para por fora de acção a janela do passageiro.
HGK2015
Para voltar ao funcionamento normal, basta carregar de novo no botão.
HGK2016
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
BANCO
1
13
Abertura automática do vidro (Lado do condutor)(Se instalado)
B050A02GK
A janela do condutor abrirá completamente através da pressão no botão de abertura. Para parar numa dada posição, pressionar novamente.
!
AVISO:
1) Tenha o cuidado de näo entalar a cabeça ou mãos de alguém ao fechar um vidro.
2) Nunca tente utilizar o interrutpor principal e o interruptor secundário em direcções opostas ao mesmo tempo. Se o fizer, o vidro parará e não poderá ser aberto ou fechado.
3) Não deixe crianças sozinhas no automóvel. Retrire sempre a chave de ignição para a segurança delas.
B080A01A-APT
REGULAÇÃO DOS BANCOS DA FRENTE
!
AVISO:
Nunca tente regular o banco da frente com o veículo em movimento, pois pode resultar na perda de controlo do veículo e causar um acidente, morte, ferimentos graves ou danos em proprie-dades.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
14
B080B01A-APT
REGULAÇÃO LONGITUDINAL DO BANCO
HGK2027
Para mover o banco para a frente ou para trás, puxe a alavanca de controlo para o centro do carro. Isso solta o banco das calhas e assim, pode movê­lo para a frente ou para trás, para a posição desejada. Ao encontrar a posição desejada, solte a alavanca e mova o banco para a frente ou para trás para o fixar nas calhas.
!
AVISO:
Para se certificar que o banco está bloqueado, tente mover o banco para a frente ou para trás sem utilizar o botão de comando.
B080C01A-APT
REGULAÇÃO DO ÂNGULO DAS COSTAS DO BANCO
HGK2028
Para soltar as costas do banco, in­cline-se para a frente para lhe retirar peso, então puxe para cima a alavanca de controlo de inclinação, situada lateralmente no banco do lado da porta, incline-se para trás até ter o ângulo de inclinação desejado. Para fi-xar as costas do banco na posição desejada, solte a alavanca de controlo de inclinação.
!
AVISO:
Para minimizar o risco de ferimentos pessoais no caso de colisão ou travagem subita, tanto o banco do condutor como o banco do passageiro devem estar sempre posicionados quase em ângulo recto com o veículo em movimento. A protecçäo fomecida pelos cintos de segurança poderá ser reduzida significativamente quando o banco está reclinado. Existe o risco do passgeiro deslizar por baixo do cinto se estiver sentado com o banco reclinado.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
15
B080D02A-APT
Apoios de Cabeça Reguláveis
Botão de bloqueio
HGK2032
Os apoios de cabeça estão desenhados para ajudar a reduzir o risco de lesões ao nível do pescoço. Para elevar o apoio de cabaça, puxá­lo para cima. Para o descer, empurrá­lo para baixo enquanto prime o botão de bloqueio.
!
AVISO:
B080D01JM
o Para o máximo de eficiência em
caso de acidente, o encosto para a cabeça deve ser regulado de maneira que o topo do encosto esteja á mesma altura que a parte superior das orelhas do ocupante. Por esta razão, não devem ser usadas almofadas, nem artigos que man-tenham o corpo afastado das costas do banco.
o Não use o veículo sem os
encostos para a cabeça, pois podem acontecer lesões graves em caso de acidente. Os encostos para a cabeça protegem das lesões no pescoço quando devidamente regulados.
o Não ajuste a altura do encosto
para a cabeça com o automóvel em movimento.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
16
B080E01F-AAT
Controlo do apoio lombar (Apenas no banco do condutor) (Se instalado)
Macio
Firme
HGK2030
O banco do condutor, num Hyundai está equipado com um suporte lombar ajustável. Para aumentar o apoio lombar, puxe a alavanca para a frente e para diminui­lo empurre a alavanca para trás.
B080F01F-AAT
Ajuste da Altura do Banco do Condutor (Se instalado)
HGK2029
Para subir ou baixar a parte frontal do banco do condutor, rode o manípulo para a frente ou para trás.
YB070E2-AP
AQUECIMENTO DO BANCO (Se instalado)
HGK2033
O aquecimento do banco é fornecido para aquecer o banco da frente du­rante o tempo frio. com a chave da ignição na posição "ON", carregue nos interruptores na consola da frente para aquecer o banco do condutor ou o banco do passageiro. Em tempo ou em condiçães em que o funcionamento do aquecimento do banco não seja necessário, mantenha os interruptores na posição "OFF".
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
17
!
CUIDADO:
o O aquecimento do banco não
funciona se a temperatura ambiente for superior a 31.5°C (88.7°F).
o Se o aquecimento do banco não
funciona quando a temperatura ambiente é inferior a 24.5°C (76.1°F), deverá ser verificado por um agente autorizado.
B129A01F-APT
LUGARES TRASEIROS
B129A01GK
!
AVISO:
Este veículo possui apenas dois lugares atrás, e um cinto de segurança para cada lugar. Assim sendo, não permita mais de dois passageiros na parte de trás do veículo uma vez que um passageiro sem cinto poderia ficar seriamente ferido ou mesmo correr risco de morte na eventualidade de um acidente.
B130A01GK-GPT
ACESSO AO BANCO TRASEIRO
As costas dos bancos do condutor e do passageiro devem ser inclinadas para permitir o acesso ao banco traseiro.
(1)
(2)
Ao puxar para cima a alavanca existente no lado esquerdo das costas do banco do condutor (1), estas inclinam-se para a frente. Em seguida, puxar a alavanca de destravagem (2) para cima e, ao mesmo tempo, mover o banco para a frente.
HGK2036
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
18
(1)
Ao puxar para cima a alavanca (1) situada no lado direito das costas do assento do passageiro, estas inclinam­se para a frente. Empurrar o banco para a frente, permitindo assim o acesso aos ocupantes.
Memória
Puxando de novo a alavanca (1), as costas voltam à posição inicial memorizada.
HGK2036-1
!
ATENÇÂO:
É perigoso tentar reclinar as costas do assento do passageiro enquanto conduz. Certifique-se que as costas do assento estão na devida posição e fixas, antes de qualquer percurso.
B099A01F-APT
ANTES DE REBATER OS BANCOS TRASEIROS
HGK2034
Por forma a evitar que o cinto de segurança se danifique, este deve previamente ser preso no clip lateral existente na coluna, após o que se rebaterá o banco.
!
AVISO:
O cinto de segurança deve ser retirado do clip para poder ser utilizado.
Loading...
+ 208 hidden pages