Hyundai CM 700R, CM 700SS User Manual

Hyundai CM 700R, CM 700SS User Manual

CM 700R, 700SS

NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ

KÁVOVAR / KÁVOVAR

EKSPRES PRZELEWOWY / COFFEE MAKER

KÁVÉFŐZŐ

Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním vybavením obalu dobře uschovejte.

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Tento spotřebič nesmí být používán dětmi!

Tento spotřebič mohou používat osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím.

Děti si se spotřebičem nesmějí hrát.

Udržujte spotřebič a jeho přívod mimo dosah dětí.

Před výměnou příslušenství nebo přístupných části, které se při používání pohybují, před montáží a demontáží, před čištěním nebo

údržbou, spotřebič vypněte a odpojte od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky!

Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být přívod nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace.

Vždy odpojte spotřebič od napájení, pokud ho necháváte bez dozoru a před montáží, demontáží nebo čištěním.

Před prvním použitím zkontrolujte, zda napětí uvedené na štítku přístroje odpovídá napětí

ve vaší elektrické síti.

Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti a pro stanovené účely. Tento spotřebič není určen pro komerční použití.

Spotřebič nesmí zůstat v provozu bez dozoru. Jestliže musíte pracoviště opustit, vždy přístroj vypněte, resp. vytáhněte zástrčku ze zásuvky (vždy tahejte za zástrčku, nikdy ne za kabel).

Spotřebič vypněte a vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky (tahejte jen za zástrčku, nikdy ne za kabel), jestliže nebudete přístroj používat, chcete-li přístroj vyčistit nebo v případě poruchy.

Nikdy neponořujte spotřebič do vody (ani částečně). Nepoužívejte přístroj v případě, že máte vlhké ruce. Jestliže dojde k navlhčení nebo namočení přístroje, okamžitě vytáhněte zástrčku ze zásuvky.

Nedovolte, aby se kabel nebo samotný přístroj dotýkal horkého povrchu a ujistěte se, že je umístěn takovým způsobem, aby nemohl být nechtěně převrácen potažením za kabel.

Před čistěním nebo uložením ponechejte spotřebič úplně vychladnout.

Pravidelně kontrolujte přístroj a přívodní kabel z hlediska poškození. Jestliže přístroj vykazujenějakouzávadu,neuvádějtejejdoprovozu.Abysteeliminovalirizika,nechejtepoškozený přívodní kabel nahradit kabelem se stejnými hodnotami a to jen autorizovaným servisem.

Pokud spotřebič spadl anebo je poškozen, nepoužívejte ho.Zaneste ho do autorizovaného servisu na kontrolu a opravu.

Neopravujte přístroj vlastními silami, nýbrž vyhledejte autorizovaný servis.

Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel, než pro který je určen a popsán v tomto návodu!

Přístroj používejte pouze, pokud je umístěn ve vodorovné poloze na vhodném povrchu.

Před čištěním přístroj odpojte ze zásuvky.

Konvice je navržena tak, aby byla používána s tímto kávovarem. Nepokládejte horkou konvici na mokrý nebo studený povrch. Konvici nepoužívejte, je-li rozbitá nebo je uvolněné držadlo.

CZ - 2

CZ

POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ

P1 Hlavní spínač pro zapnutí/vypnutí

P2 Víko kávovaru

P3 Filtr

P4 Víko konvice

P5 Konvice

P6 Ohřevná plocha

POKYNY K POUŽITÍ

PŘÍPRAVA K POUŽITÍ

-- Vyčistěte konvici a držák filtru (viz odstavec “Čištění”).

-- Přístroj umístěte na rovnou stabilní podložku.

-- Zasuňte síťovou zástrčku do uzemněné zásuvky ve zdi.

VYPLÁCHNUTÍ PŘÍSTROJE

1)Otevřete víko.

2)Naplňte zásobník čerstvou studenou vodou a vložte konvici na určené místo.

3)Do filtru nesypte žádnou kávu.

4)Stisknutím hlavního spínače přístroj zapněte.

5)Rozsvítí se kontrolka zapnutí přístroje. Přístroj ponechte v chodu, dokud není zásobník vody zcela prázdný.

6)Jakmile je všechna voda v konvici, přístroj vypněte.

7)Než začnete vařit další kávu, ponechte přístroj alespoň 2 minuty vychladnout.

CZ - 3

VAŘENÍ KÁVY

1)Otevřete víko.

2)Nádržku na vodu naplňte čerstvou studenou vodou.

3)Uzavřete víko.

4)Na základní ohřívanou desku postavte kávovou konvici.

5)Dbejte přitom na správné umístění konvice na ohřevné ploše.

6)Filtr vložte do držáku.

7)Do filtru nasypte mletou kávu (umletou pro překapávací kávovary).

Pro velké šálky: použijte jednu vrchovatou odměrku kávy pro jeden šálek.

Pro malé šálky: pro každý šálek nasypte zarovnanou odměrku kávy.

8)Uzavřete víko.

9)Stisknutím hlavního spínače přístroj zapněte.

10)Rozsvítí se kontrolka zapnutí přístroje.

11)Když filtrem projde všechna voda, můžete konvici z přístroje vyjmout.

12)Po použití přístroj vypněte.

13)Než začnete vařit další kávu, ponechte přístroj alespoň 2 minuty vychladnout.

14)Vyjměte filtr a vyčistěte ho.

ČIŠTĚNÍ

Před čištěním přístroj vždy odpojte ze sítě.

Přístroj neponořujte do vody.

Vnější povrch vyčistěte navlhčeným hadříkem.

Vyjměte filtr.

Konvici a filtr můžete mýt v horké vodě s přídavkem vhodného mycího prostředku nebo v myčce nádobí.

Po umytí vypláchněte konvici čistou horkou vodou.

ODSTRANĚNÍ VODNÍHO KAMENE

Pravidelné odstraňování vodního kamene prodlužuje životnost přístroje a zaručuje optimální výsledky přípravy kávy po dlouhou dobu.

Při běžném používání (dvě plné konvice kávy denně) odstraňujte vodní kámen: -- dvakrát až třikrát ročně, používáte-li měkkou vodu,

-- čtyřikrát až pětkrát ročně, pokud používáte tvrdou vodu.

Nádržku na vodu naplňte octem (4% kyselinou octovou).

Nevkládejte filtr ani mletou kávu.

• Můžete též použít vhodný odstraňovač vodního kamene, prodávaný v obchodech. V takovém případě se řiďte návodem k příslušnému výrobku.

Nepoužívejte práškový odstraňovač vodního kamene.

Ocet v zásobníku nechte uvařit a tento postup opakujte ještě jednou.

Postupuje podle kapitoly „Použití přístroje“. Než začnete druhý varný cyklus, nechte přístroj vychladnout.

Zásobník naplňte čistou čerstvou vodou a opět ji nechte dvakrát uvařit, abyste odstranili ocet spolu se zbytky uvolněného vodního kamene.

Vyčistěte všechny oddělené díly (viz odstavec “Čištění přístroje”).

CZ - 4

CZ

ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH

Pokud by se během používání kávovaru vyskytly jakékoli problémy, které byste nedokázali vyřešit na základě níže uvedených informací, kontaktujte nejbližší servisní středisko společnosti.

Problém

Řešení

Vaření kávy trvá přístroji příliš dlouho.

Odstraňte vodní kámen

(viz kapitola „Odstranění vodního kamene“).

 

 

Ujistěte se, že:

Přístroj je během vaření hlučný a vyvíjí mnoho

-- je zásobník naplněn STUDENOU vodou.

-- přístroj není blokován vodním kamenem.

páry.

Pokud je to nutné, vodní kámen odstraňte (viz

 

 

kapitola „Odstranění vodního kamene“¨).

 

Ujistěte se, že:

Káva je příliš slabá.

-- jste použili správný poměr kávy k danému

 

množství vody.

TECHNICKÁ SPECIFIKACE

-- Kávovar

-- Rychlá a pohodlná příprava kávy -- Snadná obsluha

-- Barevné nerezové provedení

-- Moderní design -- Vyjímatelní filtr

-- Ochrana proti přehřátí -- Anti-drip systém

-- Ohřevná plocha

-- Maximální objem 10 - 12 šálků

-- Barva: červená (700R), nerez (700SS) -- Napájení 230 V ~ 50 Hz

-- Příkon: 1000 W

-- Rozměry: 22 x 33,5 x 22 cm

-- Hmotnost (NETTO): 2,4 kg

Změna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem.

CZ - 5

VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE

PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU.

V P Ř Í S T R O J I N E J S O U Ž Á D N É Č Á S T I O P R A V I T E L N É

SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS.

PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM .

Informace o ochraně životního prostředí

Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.

Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů

Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje,

že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem.

Po ukončení životnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je přiložena) v příslušném místě zpětného odběru, kde bude provedena recyklace tohoto elektrozařízení a baterií. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům

pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem nebo baterií či akumulátorem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé elektrozařízení a baterie / akumulátory do domovního odpadu.

Informace o tom, kde je možné vysloužilé elektrozařízení zdarma odložit, získáte u vašeho prodejce, na obecním úřadě nebo na webu www.elektrowin.cz. Informace o tom, kde můžete zdarma odevzdat použité baterie nebo akumulátory, získáte také u vašeho prodejce,

na obecním úřadě a na webu www.ecobat.cz.

Dovozce zařízení je registrován u kolektivního systému Elektrowin a.s. (pro recyklaci elektrozařízení) a u kolektivního systému ECOBAT s.r.o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů).

CZ - 6

SK

Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Pred prvým použitím skontrolujte, či napätie uvedené na štítku prístroja odpovedá napätiu vo vašej elektrickej sieti.

Spotrebič je určený iba na použitie v domácnosti a pre stanovené účely.

Tento spotrebič nieje

určený na komerčné použitie.

Spotrebic nesmie zostať v prevádzke bez dozoru. Ak musíte pracovisko opustiť, vždy prístroj vypnite, resp. vytiahnite zástrčku zo zásuvky (vždy ťahajte za zástrčku, nikdy nie za kábel).

Spotrebic vypnite a vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky (ťahajte len za zástrčku, nikdy nie za kábel), ak nebudete prístroj používať, ak chcete prístroj vyčistiť alebo v prípade poruchy.

Nikdy neponárajte spotrebic do vody (ani čiastočne). Nepoužívajte prístroj v prípade, že máte vlhké ruky. Ak dôjde k navlhčeniu alebo k namočeniu prístroja, okamžite vytiahnite zástrčku zo zásuvky.

Tento spotrebič nie je určený pre používanie osobami (vrátane detí), čím fyzická, zmyslová, nebo mentálna neschopnosť či nedostatok skúsenosti a znalostí zabraňuje v bezpečnom používaní spotrebiče, pokiaľ na ne nebude dohliadané alebo pokiaľ neboli inštruovaný ohľadne použitia spotrebiča osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.

Na deti by sa malo dohliadať, aby sa zaistilo, že si nebudú so spotrebičom hrať.

Nedovoľte, aby sa kábel alebo samotný prístroj dotýkal horúceho povrchu a uistite sa, že je umiestený takým spôsobom, aby nemohol byť nechtiac prevrátený potiahnutím za kábel.

Pred čistením alebo uložením nechajte spotrebič úplne vychladnúť.

Pravidelne kontrolujte prístroj a prívodný kábel z hľadiska poškodenia. Ak prístroj vykazuje nejakú závadu, neuvádzajte ho do prevádzky. Ak chcete eliminovať riziká, nechajte poškodený prívodný kábel nahradiť káblom z rovnakými hodnotami a to len autorizovaným servisom.

Pokiaľ spotrebič spadl alebo je poškodený, nepoužívajte ho. Zaneste ho do autorizovaného servisu.

Neopravujte prístroj vlastnými silami, ale vždy vyhľadajte autorizovaný servis.

Spotrebič nikdy nepoužívajte pre žiadny iný účel, než pre ktorý je určený a popísaný v tomto návode!

Prístroj používajte iba, pokiaľ je umiestený vo vodorovnej polohe na vhodnom povrchu.

Pred čistením prístroj odpojte zo zásuvky.

Kanvica je navrhnutá tak, aby bola používaná s týmto kávovarom.

Neklaďte horúcou kanvicu na mokrý alebo studený povrch. Kanvicu nepoužívajte, ak je rozbité alebo je uvoľnené držadlo.

SK - 7

POPIS OVLÁDACÍCH PRVKOV

P1 Hlavný vypínač

P2 Veko kávovaru

P3 Filtr

P4 Veko kanvice

P5 Džbán

P6 Ohrevná platňa

POUŽITIE ZARIADENIA

PRÍPRAVA NA POUŽITIE

-- Očistite kanvicu a nosič filtra (pozrite kapitolu „Čistenie“). -- Zariadenie umiestnite na rovný a stabilný povrch.

-- Zástrčku pripojte do uzemnenej zásuvky el. siete.

PREPLÁCHNUTIE ZARIADENIA

1)Otvorte veko.

2)Naplňte zásobník na vodu studenou čerstvou vodou a vložte kanvicu na svoje miesto.

3)Nevkladajte filter ani pomletú kávu.

4)Vypínačom zapnite zariadenie.

5)Rozsvieti sa kontrolné svetlo napájania.

Zariadenie nechajte zapnuté, kým sa nevyprázdni zásobník na vodu.

6)Zariadenie vypnite, keď sa celý objem vody nachádza v kanvici.

7)Pred prípravou ďalšej kávy nechajte zariadenie najmenej na 2 minúty vychladnúť.

SK - 8

SK

VARENIE KÁVY

1)Otvorte veko.

2)Zásobník na vodu naplňte čerstvou studenou vodou.

3)Zatvorte veko.

4)Kanvicu postavte na ohrevnú platňu.

5)Uistite sa, že ste kanvicu postavili na ohrevnú platňu správne.

6)Vložte filtr.

7)Na filter nasypte zomletú kávu (najemno zomletú).

Veľká šálka: na každú pripravovanú šálku nasypte kopcom naplnenú odmerku zomletej kávy.

Malá šálka: použite jednu odmerku zomletej kávy na každú šálku.

8)Zatvorte veko.

9)Stlačením vypínača zapnite zariadenie.

10)Rozsvieti sa kontrolné svetlo napájania.

11)Keď cez filter pretečie celý objem vody, môžete kanvicu zo zariadenia vybrať.

12)Po použití zariadenie vypnite.

13)Pred prípravou ďalšej kávy nechajte zariadenie najmenej na 2 minúty vychladnúť.

14)Vytiahnite filtr a vyčistite ho.

ČISTENIE

Pred čistením vždy odpojte zariadenie zo siete.

Zariadenie nikdy neponárajte do vody.

Vonkajšiu časť zariadenia očistite vlhkou utierkou.

Vyberte filtr.

Kanvicu a filtr umyte v horúcej vode s malým množstvom saponátu alebo v umývačke na riad.

Po čistení kanvicu opláchnite čistou horúcou vodou.

ODSTRAŇOVANIE VODNÉHO KAMEŇA

Pravidelné odstraňovanie vodného kameňa predlžuje životnosť zariadenia a zaručuje dlhodobé optimálne výsledky pri varení kávy.

V prípade bežného používania (dve plné kanvice kávy denne) odstraňujte vodný kameň z kávovaru:

-- 2 alebo 3-krát ročne, ak používate mäkkú vodu,

-- 4 alebo 5-krát ročne, ak používate tvrdú vodu.

Zásobník na vodu naplňte bielym octom (4% kyselina octová).

Nevkladajte filter ani nesypte kávu.

Môžete použiť aj prostriedok na odstraňovanie vodného kameňa.

V tom prípade postupujte podľa návodu uvedeného na obale tohoto prípravku.

Nepoužívajte práškový prostriedok na odstraňovanie vodného kameňa.

Zariadenie nechajte ukončiť dva cykly varenia kávy.

Pozrite si kapitolu “Použitie zariadenia”. Pred začatím ďalšieho cyklu varenia nechajte zariadenie vychladnúť.

Zariadenie nechajte ukončiť ešte dva cykly varenia kávy, ale do zásobníka nalejte čerstvú studenú vodu, aby ste odstránili všetky zvyšky octu alebo prostriedku na odstraňovanie vodného kameňa.

Očistite oddeliteľné súčiastky (pozrite si kapitolu „Čistenie“)

SK - 9

ODSTRAŇOVANIE PORÚCH

V prípade, že sa vyskytne problém s kávovarom a nebudete ho vedieť vyriešiť pomocou nasledujúcich informácií, kontaktujte, prosím, najbližšie servisné centrum.

Problém

Riešenie

 

Zo zariadenia odstráňte vodný kameň

Zariadeniu dlho trvá, kým uvarí kávu.

(pozrite si časť “Odstraňovanie vodného

 

kameňa”).

 

Skontrolujte, či:

 

-- je zásobník na vodu naplnený STUDENOU

 

vodou.

Zariadenie je počas varenia veľmi hlučné

-- zariadenie nie je zablokované vodným

a vytvára veľa pary.

kameňom.

 

V prípade potreby zo zariadenia odstráňte

 

vodný kameň (pozrite si kapitolu

 

„Odstraňovanie vodného kameňa“).

Káva je príliš slabá.

Skontrolujte, či:

-- používate správny pomer kávy a vody.

 

TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIE

-- Kávovar Hyundai

-- Rýchla a pohodlná príprava kávy -- Jednoduchá obsluha

-- Farebné nerezové prevedenie -- Moderný design

-- Vyberateľný filter

-- Ochrana proti prehriatiu -- Anti-drip systém

-- Ohrevná plocha

-- Maximálny objem 10 – 12 šálok

-- Farva: červená (700R), nerezová (700SS)

-- Napätie: 230V ~ 50 Hz -- Príkon: 1000 W

-- Rozmery: 22 x 33,5 x 22 cm -- Hmotnosť (NETTO): 2,4 kg

Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej špecifikácie výrobku.

SK - 10

Loading...
+ 22 hidden pages