Toutes les informations contenues dans ce manuel sont exactes à la date
de publication. Toutefois, Hyundai se réserve le droit de les modifier à tout
moment pour être en mesure en concrétiser sa politique d'amélioration
constante de ses produits.
Ce manuel concerne tous les modèles Hyundai. Il inclut des descriptions
et explications aussi bien sur les équipements standard que sur ceux
proposés en options. Par conséquent, il est possible que certaines
informations ne s'appliquent pas à votre voiture.
Veuillez remarquer que certains modèles sont équipés d'une direction à
droite (RHD). Les explications et illustrations de certaines opérations dans
les modèles RHD sont contraires à celles contenues dans ce manuel.
F1
F2
SA020A1-FU
RESPONSABILITE DE L'ENTRETIEN
Les instructions relatives à l'entretien de votre nouvelle Hyundai font l'objet de la
section 5. En tantque propriétaire, il vous appartient de veiller à ce que toutes les
opérations d'entretien spécifiées par le constructeur soient effectuées aux intervalles
appropriés. Si le véhicule est utilisé dans des conditions particulièrement éprouvantes
pour la mécanique, l'intervalle qui sépare certaines interventions d'entretien doit être
diminué. Les instructions d'entretien en cas d'utilisation dans des conditions
éprouvantes sont également incluse dans la section 5.
SA030A1-FU
AVANT-PROPOS
Nous vous remercions d'avoir choisi Hyundai. Nous nous réjouissons de pouvoir vous acueillir parmi
le nombre croissant des automobilistes exigeants qui possèdent une Hyundai. C'est avec une fierté
légitime que nous attirons votre attention sur la technologie évoluée et le degré de qualité dont
bénéficie chaque Hyundai.
Ce manuel de l'utilisateur est destiné à vous familiariser avec les équipements et le fonctionnement
de votre nouvelle Hyundai. Nous vous recommandons de le lire attentivement parce que les
informations qu'il contient peuvent contribuer à augmenter sensiblement votre satisfaction d'utilisateur.
Le constructeur recommande également que toutes les opérations d'entretien et de réparation soient
acomplies par un distributeur Hyundai agréé. Tous les distributeurs Hyundai se tiennent prêts à
assurer un service après-vente de grande qualité et à vous fournir toute l'aide dont vous pourriez avoir
besoin.
A050A05A-AUT
HYUNDAI MOTOR COMPANY
Remarque : Nous vous invitons à conserver soigneusement ce manuel. Les informations qu'il
contient seront égalemennt utiles au prochain propriétaire, lorsque vous déciderez de revendre votre
Hyundai.
!
ATTENTION :
Il y a risque de dommages sérieux sur le moteur et l'embrayage et le différentiel en raison de
l'utilisation de carburants et de lubrifiants de mauvaise qualité ne répondant pas aux
caractéristiques Hyundai. Vous devez toujours utiliser des carburants et des lubrifiants de haute
qualité qui répondent aux caractéristiques indiquées page 9-3 dans la section Caractéristiques
du véhicule du Manuel du propriétaire.
Copyright 2010 Hyundai Motor Company. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne
doit être reproduite, mémorisée dans un système d'introduction et d'accès et transmise sous quelque
forme que ce soit sans l'autorisation écrite préalable de Hyundai Motor Company.
F3
SA040A1-FU
ATTENTION : MODIFICATIONS A VOTRE HYUNDAI
!
La modification d'un composant peut entraîner l'annulation de la garantie du
constructeur.
Votre Hyundai ne peut être modifiée de quelque manière que ce soit. Les modifications sont susceptibles d'altérer le niveau de sécurité, la longévité et les performances de votre voiture. Les dommages occasionnés au véhicule en raison de la
modification ou de l'ajout d'un composant ne sont pas couverts par la garantie du
constructeur.
F4
SA050A1-FU
REMARQUE RELATIVE A L'INSTALLATION
D'UNE RADIO A DEUX CANAUX
Ce véhicule est équipé d'un système d'injection de carburant et d'un régulateur de
vitesse électroniques. Il est possible qu'une radio à deux canaux mal montée ou mal
réglée nuise au bon fonctionnement des systèmes électroniques. C'est pourquoi il est
recommandé de suivre scrupuleusement les instructions du fabricant de la radio ou
de consulter un revendeur Hyundai pour connaître les précautions à prendre ou les
instructions à observer.
SA070A1-FU
CONSIGNES DE PROTECTION ET DE SÉCURITÉ
Le présent manuel contient plusieurs consignes intitulées AVERTISSEMENT,
ATTENTION et REMARQUE.
!
AVERTISSEMENT:
Indique que vous ou les autres gens courez le risque de danger ou de blessure
si vous l'ignorez. Suivez les conseils qu'il vous prodigue.
!
ATTENTION:
Indique que votre véhicule ou son équipement risque d'être endommagé si
vous l'ignorez. Suivez les conseils qu'il vous prodigue.
REMARQUE:
Indique des renseignements utiles ou intéressants.
F5
A100A01L-GUT
INFORMATIONS RELATIVES
AUX PIÈCES D'ORIGINE
HYUNDAI
1. Qu'est-ce que les pièces d'origine
Hyundai?
Les pièces d'origine Hyundai sont
les mêmes pièces utilisées par
Hyundai Motor Company pour
fabriquer des véhicules. Elles sont
conçues et testées pour une
sécurité, des performances et une
fiabilité optimum.
2. Pourquoi utiliser des pièces
d'origine?
Les pièces d'origine Hyundai sont
mises au point et constuites pour
répondre aux exigences rigoureuses
de fabrication d'origine. Les pièces
de récupération utilisées, d'imitation
ou de contrefaçon ne sont pas couvertes par la garantie limitée du
nouveau véhicule Hyundai ou d'une
toute autre garantie Hyundai. De
plus, tout dommage ou défaillance
des pièces Hyundai d'origine du à
l'installation ou au dysfonctionnement d'une pièce de récupération
utilisée, d'imitation ou de contrefaçon
n'est pas couvert par Hyundai Motor Company.
3. Que vous dire si vous achetez
une pièce d'origine Hyundai?
Observez le logo des pièces d'origine
Hyundai sur l'emballage (voir cidessous).
Les spécifications pour l'exportation
sont écrites uniquement en anglais.
Les pièces d'origine Hyundai sont
uniquement vendues chez des
fournisseurs Hyundai autorisés et
au centre d'entretien.
6. Manette de déverrouillage du capot .................... 1-124
!
ATTENTION:
Lors de l'installation du container du rafraîchisseur d'air liquide à l'intérieur du véhicule, ne le placez pas
à proximité du combiné d'instruments ni sur la surface de la plaquette de collision. S'il y a une fuite
provenant du rafraîchisseur d'air sur ces surfaces (Combiné d'instruments, plaquette de collision ou
ventilateur d'air), ceci risque d'endommager ces pièces. Si le liquide du rafraîchisseur d'air ne fuit pas
sur ces surfaces, nettoyez-les immédiatement avec de l'eau.
Lors de l'installation du container du rafraîchisseur d'air liquide à l'intérieur du véhicule, ne le placez pas
à proximité du combiné d'instruments ni sur la surface de la plaquette de collision. S'il y a une fuite
provenant du rafraîchisseur d'air sur ces surfaces (Combiné d'instruments, plaquette de collision ou
ventilateur d'air), ceci risque d'endommager ces pièces. Si le liquide du rafraîchisseur d'air ne fuit pas
sur ces surfaces, nettoyez-les immédiatement avec de l'eau.
10. Commande d'essuie-glace et de lave-glace .......... 1-94
11. Système audio (Si installé)................................. 1-163
Lors de l'installation du container du rafraîchisseur d'air liquide à l'intérieur du véhicule, ne le placez pas
à proximité du combiné d'instruments ni sur la surface de la plaquette de collision. S'il y a une fuite
provenant du rafraîchisseur d'air sur ces surfaces (Combiné d'instruments, plaquette de collision ou
ventilateur d'air), ceci risque d'endommager ces pièces. Si le liquide du rafraîchisseur d'air ne fuit pas
sur ces surfaces, nettoyez-les immédiatement avec de l'eau.
8. Klaxon/Module de coussin gonflable .......... 1-129, 1-57
!
ATTENTION:
Lors de l'installation du container du rafraîchisseur d'air liquide à l'intérieur du véhicule, ne le placez pas
à proximité du combiné d'instruments ni sur la surface de la plaquette de collision. S'il y a une fuite
provenant du rafraîchisseur d'air sur ces surfaces (Combiné d'instruments, plaquette de collision ou
ventilateur d'air), ceci risque d'endommager ces pièces. Si le liquide du rafraîchisseur d'air ne fuit pas
sur ces surfaces, nettoyez-les immédiatement avec de l'eau.
9. Interrupteur à distance audio (Si installé) ............ 1-132
10. Commande d'essuie-glace et de lave-glace .......... 1-94
11. Système audio (Si installé)................................. 1-163
optimales du véhicule, nous vous
recommandons d'utiliser de l'essence
sans plomb avec un indice d'octane de
RON (indice d'octane "Recherche") 95
/AKI (indice antidétonant) 91 ou plus.
Vous pouvez utiliser de l'essence sans
plomb avec un indice d'octane de RON
91~94/AKI 87~90 mais cela risque
d’entraîner une légère baisse des performances du véhicule.
Excepté C.E - Il faut utiliser de l'essence
sans plomb avec une Valeur d'Octanes
à la Pompe de 87 (Octane de Recherche Numéro 91) ou plus pour les
véhicules Hyundai.
Si de l'essence avec plomb est utilisé,
le convertisseur catalytique ne
fonctionnera plus et le système de
contrôle des émissions fonctionnera
mal. Ceci peut aussi résulter en des
frais d'entretien plus élevés. Pour éviter
une utilisation accidentelle d'essence
avec plomb, la grande buse utilisée
pour l'essence avec plomb dans les
stations de service ne peut être insérée
dans l'ouverture du réservoir de
carburant des véhicules Hyundai.
REMARQUE:
o Dans certains pays, les véhicules
Hyundai sont prévus pour utiliser
de l'essence avec plomb. Lorsque
vous voulez utiliser de l'essence
avec plomb, demandez à votre
concessionnaire Hyundai si cela
est possible pour votre véhicule.
o L'indice d'octane d'essence au
plomb est le même avec de
l'essence sans plomb.
Utilisation Diesel
Carburant diesel
Un moteur diesel doit être utilisé
uniquement en présence d’un carburant
diesel disponible sur le marché et
conforme à l’EN 590 ou à une norme
équivalente. (EN = «Norme
européenne»). N’utilisez pas de
carburant diesel marin, de mazout, ni
d’additifs pour carburant non
homologués ; cela endommagerait le
moteur et le circuit du carburant en
provoquant une usure prématurée.
L’utilisation de carburants et / ou
d’additifs pour carburant non
homologués vous privera de vos droits
de garantie.
Votre véhicule fonctionne avec du
carburant diesel ayant un indice de
cétane supérieur à 51. Si deux types de
carburant diesel sont disponibles,
utilisez le carburant été ou le carburant
hiver en fonction des barèmes
climatiques suivants :
o Au-dessus de –5°C (23°F) ...
Carburant diesel été.
o Au-dessous de –5°C (23°F) …
Carburant diesel hiver.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
3
Surveillez attentivement le niveau de
carburant du réservoir : Si le moteur
s’arrête en raison d’une panne de
carburant, les circuits doivent être
entièrement purgés avant tout
redémarrage.
!
ATTENTION:
Ne jamais introduire ni essence ni
eau dans le réservoir. Il serait
nécessaire de vidanger le circuit et
de purger l’air pour éviter de bloquer
la pompe d’injection et
d’endommager le moteur.
!
ATTENTION: Carburant
diesel
Pour les véhicules diesel équipés
d'un système DPF, nous vous
recommandons l'utilisation de
carburant diesel réglementé.
L'utilisation d'un carburant diesel
présentant un niveau élevé de souffre
(plus de 50 ppm) et contenant des
additifs non spécifiés risque
d'endommager le système DPF et de
produire des fumées blanches.
Biodiesel
Les mélanges Diesel disponibles dans
le commerce et n’utilisant pas plus de
7 % de biodiesel, appelés « B7 Diesel »
peuvent être utilisés dans votre véhicule
si le biodiesel répond aux spécifications
de la norme EN 14214 ou d’une norme
équivalente. (EN correspond à « European Norm » (Norme Européenne).
L’utilisation de biocarburants de plus de
7 % fabriqués à partir d’ester de méthyle
de pépins de raisin (RME), d’ester de
méthyle d’acide gras (FAME), d’ester
de méthyle d’huile végétale (VME) etc.
ou les mélanges de diesel dépassant 7
% avec du biodiesel provoqueront une
usure plus importante ou risquent
d’endommager le moteur et le système
de carburation.
La réparation ou le remplacement de
composants usés ou endommagés en
raison de l’utilisation de carburants non
homologués ne sera pas couvert par la
garantie du fabricant.
!
ATTENTION:
o N’utilisez jamais de carburant,
qu’il s’agisse de diesel, de
biodiesel B7 ou autre, qui ne
réponde pas à la dernière
spécification de l’industrie
pétrolière.
o N’utilisez jamais d’additifs pour
carburant ni de traitement non
recommandés ou non
homologués par le fabricant du
véhicule.
SB010C1-FU
N'employez pas de méthanol
Votre Hyundai n'est pas prévue pour
rouler avec des carburants contenant
du méthanol (alcool de bois). Ce type
de carburant peut réduire les performances du véhicule et endommager
les pièces du systèmes d'alimentation.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
4
ZB010F2-AU
Essences non polluantes
Afin de contribuer à la lutte anti-pollution, HYUNDAI recommande d'utiliser
de l'essence traitée avec des
détergents spécifiques qui empêchent
la formation d'un dépôt dans le moteur.
Ces essences amélioreront les performances du moteur ainsi que le contrôle
anti-pollution.
ZB010D1-AU
Utilisation à l'étranger
Si vous utilisez votre Hyundai pour
vous rendre à l'étranger, veillez à:
o Observer tous les réglementations
en matière d'enregistrement et
d'assurance.
o Vous renseigner sur la disponibilité
du carburant conseillé.
RODAGE DE VOTRE
NOUVELLE HYUNDAI
SB020A1-FU
Durant les Premiers 2000 km
(Moteur Essence)
Votre nouvelle Hyundai n'a pas besoin
de procédure de "rodage" formelle.
Cependant, vous pouvez contribuer
au fonctionnement économique et à la
durabilité de votre Hyundai en observant les RECOMMANDATIONS
suivantes durant les premiers 2000
km.
o Ne dépassez pas 88 km/h.
o Lorsque vous conduisez, maintenez
la vitesse de votre moteur (tr/mn ou
tours par minute) entre 2000 et 4000
tr/mn.
o Accélérez de façon modérée.
N'enfoncez pas à fond la pédale
d'accélérateur après le démarrage.
o Pendant les premiers 300 km, évitez
les arrêts brutaux.
o Ne faites pas traîner le moteur (en
d'autres mots, ne conduisez pas si
lentement dans une vitesse trop
élevée que le moteur est sur le point
de "caler"; passez dans une vitesse
plus basse.)
o Que vous alliez vite ou non, modifiez
votre vitesse de temps à autre.
o Ne laissez pas le moteur tourner au
ralenti pendant plus de 3 minutes si
votre moteur est équipé d'un
convertisseur catalytique.
o Ne tirez pas une remorque pendant
les premiers 2000 km.
B020B01FC-GUT
Durant les Premiers 1000 km
(Moteur Diesel)
Votre nouvelle Hyundai n'a pas besoin
de procédure de "rodage" formelle.
Cependant, vous pouvez contribuer au
fonctionnement économique et à la
durabilité de votre Hyundai en observant les RECOMMANDATIONS
suivantes durant les premiers 1000 km.
o Lors de la conduite, maintenez la
vitesse de votre véhicule (tr/min,
révolutions par minute) dans les
limites de 3000 tr/min.
CLES
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
5
o Lors de la conduite, maintenez en
dessous des 3/4 de la vitesse
maximale.
o Accélérez de façon modérée.
N'enfoncez pas à fond la pédale
d'accélérateur après le démarrage.
o Pendant les premiers 300 km, évitez
les arrêts brutaux.
o Ne faites pas traîner le moteur (en
d'autres mots, ne conduisez pas si
lentement dans une vitesse trop
élevée que le moteur est sur le point
de "caler"; passez dans une vitesse
plus basse.)
o Que vous alliez vite ou non, modifiez
votre vitesse de temps à autre.
o Ne laissez pas le moteur tourner au
ralenti pendant plus de 3 minutes si
votre moteur est équipé d'un
convertisseur catalytique.
o Ne tirez pas une remorque pendant
les premiers 1000 km.
B030A01NF-GUT
Type A
OTG040004B
1) Clé principale
Démarre le moteur, verrouille et
déverrouille les portes, verrouille et
déverrouille la boîte à gants et ouvre le
coffre.
Type B
OVG049001
Pour ressortir la clé, appuyez sur le
bouton de déclenchement et la clé
ressortira automatiquement.
Pour enfoncer la clé, enfoncez-la
manuellement tout en appuyant sur le
bouton de déclenchement.
!
ATTENTION:
N'enfoncez pas la clé sans appuyer
sur le bouton de déclenchement.
Vous pourriez endommager la clé.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
6
Type C
OTG040004C
2) Clé de secours
Démarre le moteur et verrouille et
déverrouille les portes.
B031A01LZ-GUT
Avant de remettre votre clé
secondaire au gardien de parking
B541A01TG
Lorsque vous remettez votre clé
secondaire au gardien de parking, les
procédures suivantes garantiront que
le coffre et la boîte à gants de votre
véhicule ne peuvent pas être
déverrouillés lors de votre absence.
1. Déverrouillez la boîte à gants avec
la clé principale et ouvrez-la.
2. Réglez le bouton de commande du
couvercle du coffre à bagages dans
la boîte à gants sur la position "OFF"
(pas actionné).
Dans la position "OFF", le coffre ne
peut pas être déverrouillé avec le
levier de déverrouillage du coffre ou
le bouton d’ouverture du coffre du
transmetteur.
3. Fermez la boîte à gants et verrouillez
la boîte à gants en utilisant la clé
principale.
4. Remettez la clé secondaire au
gardien. Le coffre et la boîte à gants
sont bloqués parce que seule la clé
secondaire permet le démarrage du
moteur et le verrouillage et le
déverrouillage de la portière.
B030B01NF-GUT
Notez votre numéro de clé
Un numéro à code est
inscrit sur l'étiquette qui
vous a été remise avec
les clés de votre Hyundai.
Ne laissez pas cette étiquette avec les
clés, conservez-la dans un endroit sûr
mais pas dans le véhicule:
Notez également le numéro de clé,
vous devez pouvoir le trouver
rapidement en cas d'urgence.
Si vous avez besoin de clés
supplémentaires ou si vous perdez
vos clés, votre concessionnaire
Hyundai autorisé peut faire de
nouvelles clés si vous lui en donnez le
numéro.
SYSTEME
D'IMMOBILISATION
B880A01A-GUT
(Si installé)
Le système d'immobilisation est un
dispositif anti-vol conçu pour empêcher
et dissuader le vol automobile.
Type A
OTG040004A
1) Clé principale
Démarre le moteur, verrouille et
déverrouille les portes, verrouille et
déverrouille la boîte à gants et ouvre le
coffre.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
Type B
OVG049001
Pour ressortir la clé, appuyez sur le
bouton de déclenchement et la clé
ressortira automatiquement.
Pour enfoncer la clé, enfoncez-la
manuellement tout en appuyant sur le
bouton de déclenchement.
!
ATTENTION:
N'enfoncez pas la clé sans appuyer
sur le bouton de déclenchement.
Vous pourriez endommager la clé.
1
7
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
8
Type C
2) Clé de secours
Démarre le moteur et verrouille et
déverrouille les portes.
REMARQUE:
Si vous faites vous-même votre
propre double de clé, vous ne pourrez
pas annuler le système ou démarrer
le moteur.
OTG040004
!
AVERTISSEMENT:
Pour éviter qu’on ne vous vole votre
véhicule, ne laissez pas le double
des clés dans votre véhicule. Le mot
de passe de votre immobilisateur est
un mot de passe propre à chaque
client et doit rester confidentiel. Ne
laissez pas ce numéro dans votre
véhicule.
!
ATTENTION:
o Lors du démarrage du moteur,
n'utilisez pas la clé avec d'autres
clés du système antivol. Sinon, le
moteur risque de ne pas démarrer
ou de s'arrêter aussitôt après le
démarrage. Après avoir reçu votre
nouveau véhicule, conservez
chaque clé séparément pour ne pas
avoir de dysfonctionnement.
o Veuillez ne pas mettre d’accessoire
métallique à proximité de la clé ou
du contact. Un accessoire
métallique pourrait interrompre le
signal du transpondeur et ainsi
empêcher le moteur de démarrer.
!
ATTENTION:
N’essayez pas de changer, de modifier ou de régler le système antidémarrage car vous risqueriez de
l’endommager. Toutes les interventions doivent être réalisées par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Un dysfonctionnement provoqué par
une modification, un réglage ou une
retouche du système anti-démarrage
n’est pas couvert par la garantie du
fabricant de votre véhicule.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
9
B031A01LZ-GUT
Avant de remettre votre clé
secondaire au gardien de parking
B541A01TG
Lorsque vous remettez votre clé
secondaire au gardien de parking, les
procédures suivantes garantiront que
le coffre et la boîte à gants de votre
véhicule ne peuvent pas être
déverrouillés lors de votre absence.
1. Déverrouillez la boîte à gants avec la
clé principale et ouvrez-la.
2. Réglez le bouton de commande du
couvercle du coffre à bagages dans
la boîte à gants sur la position "OFF"
(pas actionné).
Dans la position "OFF", le coffre ne
peut pas être déverrouillé avec le
levier de déverrouillage du coffre ou
le bouton d’ouverture du coffre du
transmetteur.
3. Fermez la boîte à gants et verrouillez
la boîte à gants en utilisant la clé
principale.
4. Remettez la clé secondaire au
gardien. Le coffre et la boîte à gants
sont bloqués parce que seule la clé
secondaire permet le démarrage du
moteur et le verrouillage et le
déverrouillage de la portière.
B880C01NF-GUT
Numéros de clés
Le numéro de clé du
véhicule est inscrit sur
une étiquette fournie
avec les clés lorsque le
véhicule vous est remis.
Le numéro de clé doit être noté et
conservé avec soin au cas où vous
devriez commander d'autres clés. Les
nouvelles clés sont disponibles auprès
des concessionnaires Hyundai en
indiquant le numéro de clé approprié.
Par souci de sécurité, enlevez du bracelet l'étiquette portant le numéro de clé
une fois que vous avez reçu votre
nouveau véhicule.
De plus, les numéros de clés ne peuvent
pas être fournis par Hyundai pour des
raisons de sécurité.
Si vous avez besoin de clés
supplémentaires ou si vous perdez vos
clés, votre concessionnaire Hyundai
autorisé peut faire de nouvelles clés si
vous lui donnez le numéro de clé et la
clé principale.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
10
B880D02TG-GUT
Procédures de secours
HNF2011
Lorsque l'indicateur d'avertissement du
système d'immobilisation clignote pendant cinq secondes lorsque la clé de
contact est tournée sur la position "ON",
ceci indique que le système
d'immobilisation n'est pas en état de
fonctionner. Et vous ne pouvez pas
démarrer le moteur sans les procédures
de secours avec la clé de contact.
La procédure suivante vous explique
comment démarrer le moteur avec la
fonction de secours (0,1,2,3 en tant
qu'exemple de mot de passe).
REMARQUE:
Vous pouvez obtenir le mot de passe
de secours lorsque le véhicule vous
est délivré. Si vous n'avez pas le
mot de passe, consultez votre
concessionnaire autorisé Hyundai.
1. Pour définir le mot de passe, tournez
la clé de contact sur "ON" et ensuite
tournez-la sur "OFF" en fonction du
chiffre, ensuite l'indicateur du
système d'immobilisation clignote
lors du fonctionnement de la clé de
contact. Par exemple, tournez une
fois la clé de contact pour le chiffre
"1" et deux fois pour "2" et ainsi de
suite. Toutefois, pour le chiffre "0",
vous devez tourner la clé de contact
10 fois.
2. Attendez 3~10 secondes.
3. Vous pouvez définir le nombre restant
de chiffres en observant les mêmes
procédures 1 et 2.
4. Si vous avez essayé avec succès
les 4 chiffres, tournez la clé de contact sur "ON" et vérifiez que
l'indicateur du système
d'immobilisation s'illumine. A partir
de ce moment, vous devez démarrer
votre moteur dans un délai de 30
secondes. Si vous démarrez votre
moteur après 30 secondes, votre
moteur ne démarre pas.
REMARQUE:
Si le moteur s'asphyxie lors de la
conduite après la procédure de
secours, vous pouvez démarrer à
nouveau votre moteur dans un délai
de 3 secondes ~ 8 secondes sans la
procédure de secours.
5. Si l'indicateur du système
d'immobilisation clignote pendant 5
secondes, vous devez effectuer à
nouveau la procédure de secours
depuis le début.
Après avoir effectué la procédure de
secours, consultez votre
concessionnaire autorisé Hyundai dès
que possible.
!
ATTENTION:
o Si vous ne réussissez pas à
effectuer laprocédure de secours
après 3 rentatives, vous devez
attendre environ une heure pour
l'effectuer à nouveau.
o Si vous ne pouvez pas démarrer
votre moteur malgré la procédure
de secours, faîtes remorquer votre
véhicule par un concessionnaire
autorisé Hyundai.
B030C01HR-GUT
CONTACTEUR
D'ALLUMAGE ECLAIRE
B030C01E
Lorsqu'une porte avant est ouverte, le
contacteur d'allumage s'allume pour
votre commodité.
Le feu s'éteint quand le contacteur
d'allumage est activé ou 30 secondes
après la fermeture de la porte.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
VERROUILLAGE DES
PORTIERES
B040A01NF-GUT
!
AVERTISSEMENT:
o Des portières non verrouillées
peuvent être dangereuses. Avant
de démarrer - particulièrement
s'il y a des enfants dans la voiture
- assurez-vous que toutes les
portières sont bien fermées et
verrouillées et que les portières
ne puissent être ouvertes de
l'intérieur. Ceci permet d'assurer
que les portières ne seront pas
ouvertes par accident. De plus,
lorsque les ceintures de sécurité
sont aussi correctement utilisées,
le verrouillage des portières
contribue à éviter que les
passagers soient éjectés de la
voiture en cas d'accident.
o Avant d'ouvrir la portière, vérifiez
toujours qu'aucun véhicule
n'arrive.
o En cas d'accident, la porte est
déverrouillée automatiquement
(Si installé).
1
11
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
12
o Ne verrouillez pas la porte en
utilisant la clé ou le transmetteur
tant que tous les passagers n'ont
pas quitté la voiture parce que la
porte n'est pas déverrouillée par
le commutateur de verrouillage
des portes lors du verrouillage
de la porte à l'aide de la clé ou du
transmetteur (Si installé).
Il est dangereux de laisser des
enfants, des adultes impotents
ou des animaux de compagnie
dans un véhicule fermé. Ils
peuvent être accablés par la
chaleur extrême et subir de
graves blessures voire mourir à
cause d'un coup de chaleur.
B040B01TG-AUT
Verrouillage, déverrouillage des
portières avant avec la clé
Déverrouillage
Verrouillage
OTG040006
o La portière peut être verrouillée et
déverrouillée avec la clé.
o Verrouillez la portière en tournant la
clé vers l'avant du véhicule et
déverrouillez-la en tournant la clé
vers l'arrière.
!
AVERTISSEMENT:
Ne verrouillez pas la porte en utilisant
la clé ou le transmetteur tant que
tous les passagers n'ont pas quitté la
voiture parce que la porte n'est pas
déverrouillée par le commutateur de
verrouillage des portes lors du
verrouillage de la porte à l'aide de la
clé ou du transmetteur (Si installé).
Il est dangereux de laisser des
enfants, des adultes impotents ou
des animaux de compagnie dans un
véhicule fermé. Ils peuvent être
accablés par la chaleur extrême et
subir de graves blessures voire
mourir à cause d'un coup de chaleur.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
13
B040C02Y-AUT
Verrouillage depuis l'extérieur
B040C01TG
Les portes peuvent être verrouillées
sans une clé.
Pour verrouiller les portes depuis
l'extérieur, poussez tout d'abord
l'interrupteur de verrouillage intérieur
sur la position "VERROUILLAGE" de
manière que le repère rouge sur
l'interrupteur ne soit pas visible, puis
fermez la porte. La porte ne se verrouille
pas si la clé demeure dans le
commutateur d'allumage lorsque les
portes avant sont fermées. C'est tout à
fait normal.
REMARQUE:
o Lors du verrouillage de la porte,
veillez à ne pas verrouiller la porte
en laissant la clef de contact dans
le véhicule.
o Pour éviter tout vol, enlevez
toujours la clé de contact, fermez
toutes les vitres et verrouillez
toutes les portes lorsque vous
laissez votre véhicule sans surveillance.
D040D01NF-AUT
Verrouillage depuis l'intérieur
Verrouillage
Déverrouillage
HTG2009
Pour verrouiller les portières depuis
l'intérieur, fermez tout simplement la
portière et enfoncez le bouton de
verrouillage sur la position
"VERROUILLAGE".
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
14
REMARQUE:
o Lorsque la portière est verrouillée,
la marque rouge sur le bouton
n'est pas visible.
o Les portières du conducteur et du
passager avant peuvent être
ouvertes en tirant la poignée de
portière intérieure même si le
commutateur de verrouillage
intérieur est déplacé vers la position "VERROUILLAGE".
!
AVERTISSEMENT:
Veillez à ne pas tirer la poignée de
portière intérieure pendant la
conduite. Si vous tirez la poignée de
portière intérieure, la portière peut
être ouverte et vous pouvez être
éjecté du véhicule et être blessé ou
tué.
B040G02NF-AUT
Verrouillages centraux des
portes
Côté du conducteur
Côté du passager avant
DÉVERROUILLAGE
VERROUILLAGE
Le commutateur de verrouillage central
des portes se trouve sur l'accoudoir du
conducteur et du passager avant. Il est
actionné en appuyant sur le
commutateur de verrouillage des portes.
Si une portière est ouverte losque le
commutateur est placé sur la position
"VERROUILLAGE", la portière demeure
verrouillée quand elle est fermée.
VERROUILLAGE
DÉVERROUILLAGE
OTG040823
REMARQUE:
o Toutes les portes du véhicule se
verrouillent lorsque l'on appuie
sur la partie avant du commutateur
de verrouillage de porte du
conducteur ou du passager avant.
o Lorsque vous appuyez sur la
partie arrière du contacteur, toutes
les portes du véhicule se
déverrouillent.
o Les portières du conducteur et du
passager avant peuvent être
ouvertes en tirant la poignée de
portière intérieure même si la
partie avant du commutateur de
verrouillage central de la portière
du conducteur ou du passager
avant a été enfoncée pour
verrouiller les portières.
o Si la porte est verrouillée/
déverrouillée plusieurs fois en très
peu de temps avec la clé du
véhicule ou le commutateur de
verrouillage des portes, il se peut
que le système cesse de
fonctionner temporairement afin
de protéger le circuit et d’éviter
des endommagements des
composants du système.
Loading...
+ 353 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.