Elektronischer Temperaturschalter
Electronic Temperature Sensor
Thermocontacteur électronique
ETS 3000
Benutzerhandbuch
User Manual
Notice d'utilisation
Materialnr.: 669720
Stand: 05.09.2008
Benutzerhandbuch ETS 3000 05.09.2008
INHALT
1. Technische Sicherheit 2
2. Funktionen des ETS 3000 3
3. Montage 3
4. Bedienelemente des ETS 3000 4
5. Digitalanzeige 4
6. Ausgangsverhalten
6.1 Schaltausgänge5
6.1.1 Einstellung auf Schaltpunkt5
6.1.2 Einstellung auf Fensterfunktion5
6.2
Analogausgang 6
6.3
Einstellen der Schaltpunkte und Hysteresen 6
bzw. Schaltwerte für die Fensterfunktion
6.4 Einstellbereiche für die Schaltausgänge7
7. Grundeinstellungen
7.1 Ändern der Grundeinstellungen7
7.2 Übersicht der Grundeinstellungen8
8. Programmierfreigaben
8.1 Ändern der Betriebs-Programmierfreigabe10
8.2 Ändern der Haupt-Programmierfreigabe10
9. Fehlermeldungen 11
10. Anschlussbelegung
10.1 Spannungsversorgung und Ausgangsbeschaltung12
11. Technische Daten
11.1 ETS 3000 mit integriertem Sensor13
11.2 ETS 3000 für externen Sensor14
12. Bestellangaben
12.1 ETS 3000 mit integriertem Sensor15
12.2 ETS 3000 für externen Sensor16
13. Zubehör
13.1 Elektrisch
13.1.1 Für die Ausgangsvariante mit 2 Schaltpunkten und
die Variante mit 1 Schaltausgang plus Analogausgang
13.1.2 Für alle Ausgangsvarianten
13.2 Mechanisch
13.2.1 ZBM 3000 (nur für ETS 3000 für externem Sensor
13.2.2 ZBM 3100 (nur für ETS 3000 für externem Sensor
13.2.3 ZBM 3200 18
13.2.4 Tankeinbauhülse für externen Sensor TFP 100
13.2.5 Tankeinbauhülse mit integrierten Sensor, Fühlerlänge 100mm 19
13.3 Externer PT100 Sensor
13.3.1 Abmessungen und technische Daten
13.2.2 Elektrischer Anschluss
)18
)18
17
17
19
20
20
14. Geräteabmessungen
14.1 ETS 3000 mit integriertem Sensor21
14.2 ETS 3000 für externem Sensor21
1
Benutzerhandbuch ETS 3000 05.09.2008
1. Technische Sicherheit
Die Komponenten des Elektronischen Temperaturschalters ETS 3000 sowie das fertige
Gerät unterliegen strengen Qualitätskontrollen. Jeder ETS 3000 wird einem Endtest
unterzogen. Dadurch wird gewährleistet, dass das Gerät bei der Auslieferung frei von
Mängeln ist und die angegebenen Spezifikationen einhält.
Die Elektronischen Temperaturschalter der Serie ETS 3000 sind wartungsfrei und arbeiten
beim Einsatz innerhalb spezifizierter Bedingungen einwandfrei. Sollte trotzdem ein Grund zur
Beanstandung vorliegen, so wenden Sie sich bitte an Ihre HYDAC-Vertretung. Nicht
vorschriftsgemäße Montage oder Fremdeingriffe in das Gerät führen zum Erlöschen jeglicher
Gewährleistungsansprüche.
Europäische Normenverträglichkeit
Die Elektronischen Temperaturschalter der Serie ETS 3000 sind mit dem
ausgestattet und entsprechen damit den zur Zeit geltenden deutschen
Zulassungsbestimmungen und europäischen Normen für den Betrieb dieser Geräte. Damit
sind geltende Richtlinien der elektromagnetischen Verträglichkeit und die
Sicherheitsbestimmungen nach der Niederspannungslichtlinie gewährleistet.
Dieses Produkt stimmt mit den Vorschriften folgender Europäischer Richtlinien überein:
EN 61000–6–1 / 2 / 3 / 4
Technisch bedingte Änderungen behalten wir uns vor.
Sicherheitshinweise
Der Elektronische Temperaturschalter der Serie ETS 3000 ist bei bestimmungsgemäßer
Verwendung grundsätzlich betriebssicher. Um jedoch Gefahren für Benutzer und
Sachschäden infolge falscher Handhabung des Gerätes zu vermeiden, beachten Sie bitte
die folgenden Sicherheitshinweise:
• Der ETS 3000 darf nur in einwandfreiem technischen Zustand benutzt werden.
• Die Verwendungshinweise sind einzuhalten.
• Die Angaben auf dem Typenschild sind zu beachten.
• Störungssuche und Reparatur sind nur von unserem Kundendienst HYDAC-Service
durchzuführen.
• Alle einschlägigen und allgemein anerkannten sicherheitstechnischen Bestimmungen sind
einzuhalten.
- Zeichen
2
Benutzerhandbuch ETS 3000 05.09.2008
2. Funktionen des ETS 3000
Der ETS 3000 ist mit integriertem und mit externem Temperatursensor erhältlich.
Das Gerät bietet folgende Funktionen:
• Messwertanzeige der aktuellen Temperatur in °C oder °F
• Anzeige des Minimalwertes, des Maximalwertes oder eines eingestellten Schaltpunktes
• Schalten der Schaltausgänge entsprechend der Temperatur und den eingestellten
Schaltparametern
• Analogausgang: Strom- oder Spannungsmodus einstellbar
• Menü zur Grundeinstellung (Anpassen des ETS 3000 an die jeweilige Applikation)
• Programmierfreigaben
3. Montage
Der ETS 3000 mit integriertem Sensor kann über das Außengewinde (G1/2 A, DIN 3852)
direkt an einem Hydraulikblock montiert werden. Der Temperatursensor ist in dem vor dem
Gewinde befindlichen Zapfen integriert. Um eine korrekte Temperaturmessung
durchzuführen muss sichergestellt werden, dass sich dieser Zapfen im Volumenstrom des
Fluides befindet.
Der ETS 3000 mit externem Sensor wird mittels einer als Zubehör erhältlichen Schelle zur
Wandbefestigung montiert (siehe Kapitel 13.2 "Zubehör, Mechanisch").
Zur optimalen Ausrichtung ist eine Verdrehung um 340° in der Längsachse, sowie um 270°
am Display inkl. der Bedientasten möglich.
Der elektrische Anschluss ist von einem Fachmann nach den jeweiligen Landesvorschriften
durchzuführen (VDE 0100 in Deutschland). Das Temperaturschaltergehäuse ist dabei
ordnungsgemäß zu erden. Beim Einschrauben in einen Hydraulikblock ist es ausreichend,
wenn der Block über das Hydrauliksystem geerdet ist. Bei Wandmontage muss das
Gehäuse separat geerdet werden.
Achtung
Das Einschrauben des ETS 3000 mit integriertem Sensor muss mit einem passenden
Maulschlüssel (Schlüsselweite 27) am Sechskant des Druckanschlusses erfolgen.
Eine unsachgemäße Montage, wie z. B. durch manuelles Eindrehen über das Gehäuse,
kann aufgrund der Verdrehbarkeit des ETS 3000 zu Beschädigungen am Gehäuse, bis hin
zum vollständigen Ausfall des Gerätes führen.
Zusätzliche Montagehinweise, die erfahrungsgemäß den Einfluss elektromagnetischer
Störungen reduzieren:
• Möglichst kurze Leitungsverbindungen herstellen
• Leitungen mit Schirm verwenden (z.B. LIYCY 4 x 0,5 mm²)
• Der Kabelschirm ist in Abhängigkeit der Umgebungsbedingungen fachmännisch und zum
Zweck der Störunterdrückung einzusetzen
• Direkte Nähe zu Verbindungsleitungen von Leistungsverbrauchern oder störenden
Elektro- oder Elektronikgeräten ist möglichst zu vermeiden
:
3
Benutzerhandbuch ETS 3000 05.09.2008
4. Bedienelemente des ETS 3000
Anzeige der
HYDAC
°C °F
Temperatureinheit
4-stellige
Digitalanzeige
SP1
mode
Tasten zur Einstellung der
Schaltpunkte, Rückschaltpunkte
und Zusatzfunktionen
SP2
LED-Anzeige für
aktiven Schaltpunkt
5. Digitalanzeige
Nach Einschalten der Versorgungsspannung zeigt das Gerät kurz “ETS” an und beginnt mit
der Anzeige der aktuellen Temperatur (Grundeinstellung).
3 s3 s
In den Grundeinstellungen kann die Anzeige wie folgt geändert werden:
• Anzeige des Maximalwertes “
ToP” bzw. Minimalwertes “Min”
Die höchste bzw. niedrigste im System gemessene Temperatur seit dem Einschalten des
Gerätes bzw. dem letzten Rücksetzvorgang wird permanent angezeigt.
• Anzeige des eingestellten Schaltpunktes “
S.P. 1”, “S.P. 2”
Je nach Variante kann der Schaltpunkt 1 bzw. Schaltpunkt 2 permanent angezeigt
werden.
• Anzeige dunkel “
oFF”
Das Display ist ausgeschaltet
• Je nach Einstellung erscheint nach der Einschaltmeldung kurz “AcT“, “
“
S.P. 1”, oder “S.P. 2” in der Anzeige. Die aktuelle Temperatur sowie “ToP” oder “Min”
können kurzzeitig zur Anzeige gebracht werden, indem die Taste oder betätigt wird.
• Bei der Einstellung “Anzeige der aktuellen Temperatur“ besteht die Möglichkeit, durch
Betätigen der Taste
oder den Minimalwert oder den Maximalwert anzuzeigen.
Dieser wird dann für 3s dargestellt.
Der Minimalwert und der Maximalwert kann in jedem Anzeigemodus durch kurzes,
gleichzeitiges Drücken der
durch die Meldung “r
ES“ im Display quittiert.
und Taste zurückgesetzt werden. Dieser Vorgang wird
Hinweise:
• Übersteigt die aktuelle Temperatur die Nenntemperatur des Gerätes, so kann diese nicht
mehr angezeigt werden und die Anzeige beginnt zu blinken.
ToP”, “Min“, “oFF“,
4
Benutzerhandbuch ETS 3000 05.09.2008
6. Ausgangsverhalten
6.1 Schaltausgänge
Der ETS 3000 verfügt über 1 bzw. 2 Schaltausgänge. In den Grundeinstellungen kann
folgendes Schaltverhalten eingestellt werden:
6.1.1 Einstellung auf Schaltpunkt (SP)
Zu jedem Schaltausgang kann ein Schaltpunkt und eine Hysterese eingestellt werden. Der
jeweilige Ausgang schaltet, wenn der eingestellte Schaltpunkt erreicht wurde und schaltet
zurück wenn der Rückschaltpunkt unterschritten wurde. Der Rückschaltpunkt wird durch die
eingestellte Hysterese bestimmt (Rückschaltpunkt = Schaltpunkt minus Hysterese).
Abkürzungen:
6.1.2 Einstellung auf Fensterfunktion (WIN)
Die Fensterfunktion ermöglicht es, einen Bereich zu überwachen. Zu jedem Schaltausgang
können jeweils ein oberer und ein unterer Schaltwert eingegeben werden, die den Bereich
bestimmen.
Der jeweilige Ausgang schaltet, wenn die Temperatur in diesen Bereich eintritt. Bei
Verlassen des Bereiches schaltet der Ausgang zurück. Der untere Rückschaltwert liegt
knapp unter dem unteren Schaltwert (unterer Schaltwert minus 3-fache Schrittweite, siehe
Kapitel 6.4). Der obere Rückschaltwert liegt knapp über dem oberen Schaltwert (oberer
Schaltwert plus 3-fache Schrittweite, siehe Kapitel 6.4). Der Bereich zwischen Schalt- und
Rückschaltwert bildet eine Sicherheitszone, die verhindert, dass unerwünschte
Schaltvorgänge erfolgen (z.B. bei sehr langsamen Temperaturanstieg).
"S.P.1", "S.P.2" = Schaltpunkt 1 bzw. 2
"HyS.1“, "HyS.2" = Hysterese 1 bzw. 2
Beispiel für Schaltausgang 1 (Schließerfunktion):
P
Hi.1 plus 1% FS
Lo.1 minus 1% FS
hi.1
Lo.1
Ein
Aus
Aus
Sicherheitszone
Ein
Ein
Sicherheitszone
Aus
Rückschaltwert
Schaltwert
Schaltwert
Rückschaltwert
t
Abkürzungen:
"HI 1","HI 2"= High level 1 bzw. 2 = oberer Schaltpunkt 1 bzw. 2
"Lo 1“,"Lo 2" = Low level 1 bzw. 2 = unterer Schaltwert 1 bzw. 2
"FS" (Full Scale) = bezogen auf den vollen Messbereich
Hinweis:
Die Fensterfunktion arbeitet nur dann ordnungsgemäß (Ein- und Ausschalten),
wenn alle Schaltwerte (inklusive Sicherheitszone) größer als der untere
Temperaturbereich und kleiner als der Nenntemperaturbereich liegen.
5
Benutzerhandbuch ETS 3000 05.09.2008
6.2 Analogausgang
Analogausgangssignal: 4 .. 20 mA oder 0 .. 10 V
(Einstellbar im Menü “Grundeinstellungen“)
6.3 Einstellen der Schaltpunkte und Hysteresen bzw. Schaltwerte für die
Fensterfunktion
• Taste "mode" betätigen.
• In der Anzeige erscheint "S.P.1" bzw. "Lo.1"
• Durch weiteres Betätigen der Taste "mode" den gewünschten Parameter anwählen.
(bei eingestellter Schaltpunktfunktion erscheint "S.P.1", "hYS.1", "S.P.2", "hYS.2"; bei
eingestellter Fensterfunktion (WIN) erscheint "Hi.1", "Lo.1", "Hi.2" oder "Lo.2")
• Nach 2 Sekunden blinkt die aktuelle Einstellung.
• Mit den Tasten
• Eventuell mit der Taste "mode" weitere Parameter anwählen und mit den Tasten
die Einstellung ändern.
• Nach 3 Sekunden ohne Tastenbetätigung schaltet die Anzeige zurück, die Einstellungen
werden gespeichert.
und die Einstellung ändern.
und
HYDAC
°C
SP1
mode
SP2
*
Taste mode betätigen
bis der gewünschte
Parameter erreicht ist.
°C
Anzeige
°C
2 s
aktueller
Schaltpunkt 1
HYDAC
°C
SP1
mode
*
SP2
*
Schaltpunkt einstellen
=Wert verkleinern
=Wert vergrößern
HYDAC
°C
SP1
3 s
mode
Hinweise:
• Erscheint beim Einstellversuch “
Abhilfe:
Programmierfreigabe(n) auf “free ” setzen.
LOC” in der Anzeige ist die Programmierung gesperrt.
(siehe Kapitel 8 "Programmierfreigaben")
• Wird beim Ändern die Taste
oder festgehalten, wird der Wert automatisch
weitergezählt.
• Wenn eine Einstellung geändert wurde, erscheint beim Umschalten der Anzeige kurz
“
PROG” in der Anzeige. Die neue Einstellung wurde dann im Gerät gespeichert.
SP2
6
Benutzerhandbuch ETS 3000 05.09.2008
6.4 Einstellbereiche für die Schaltausgänge
integrierter
Sensor
externer
Sensor
* Alle in der Tabelle angegebenen Bereiche sind im Raster der Schrittweite einstellbar.
Schaltpunkt bzw.
oberer
Schaltwert
-23,0 .. 100,0 °C
(-10 .. 212 °F)
- 27,0 .. 150,0 °C
(-17 .. 302 °F)
Hysterese bzw.
unterer
Schaltwert
1,0 .. 123,5°C
(2 .. 222 °F)
1,0 .. 178,0 °C
(2 .. 320 °F)
Schrittweite*
0,5 °C
(1 °F)
0,5 °C
(1 °F)
7. Grundeinstellungen
Zur Anpassung an die jeweilige Applikation kann das Verhalten des ETS 3000 über mehrere
Grundeinstellungen verändert werden. Diese sind zu einem Menü zusammengefasst.
7.1 Ändern der Grundeinstellungen
Wichtiger Hinweis:
Aktivieren des Grundeinstellungsmenüs:
Bei aktiviertem Menü werden keine Schaltfunktionen ausgeführt!
HYDAC
SP1
mode
SP2
3 s
*
Taste mode betätigen
und festhalten. Versorgungsspannung
einschalten (Taste so
lange betätigt lassen
bis in der Anzeige die
Meldung Menu erscheint)
Anzeige
(Taste mode
loslassen)
HYDAC
SP1
mode
SP2
*
Taste mode so oft betätigen bis
der gewünschte Menüpunkt in
der Anzeige steht.
Dann Taste loslassen.
(Übersicht siehe 7.2)
HYDAC
SP1
mode
*
ändern, danach nächsten
Menüpunkt auswählen.
SP2
*
EinstellungMitoder
Beenden des Grundeinstellungsmenüs:
Den Menüpunkt "END" anwählen, die Einstellung auf "YES" stellen, der ETS 3000 kehrt
nach 2s in den normalen Anzeigemodus zurück.
Hinweis:
• Erfolgt ca. 25 Sekunden lang keine Tastenbetätigung wird das Menü automatisch
beendet, ohne dass eventuelle Änderungen wirksam werden.
7
Benutzerhandbuch ETS 3000 05.09.2008
7.2 Übersicht der Grundeinstellungen
Einstellung Anzeige Einstell-
bereich
Schaltmodus Schaltausgang 1 (Sm 1)
Schaltausgang 1 arbeitet in Schaltpunkt
Hysteresefunktion
Schaltausgang 1 arbeitet in
Fensterfunktion
SP/ Win
Voreinstellung
SP
Schaltrichtung Schaltausgang 1 (S 1)
Schließerfunktion.
Öffnerfunktion.
Einschaltverzögerung Schaltausgang 1 (T
Zeitdauer in Sekunden, die der jeweilige Schaltpunkt
erreicht oder überschritten sein muss damit ein
Schaltvorgang erfolgt.
Abschaltverzögerung Schaltausgang 1 (T
Zeitdauer in Sekunden, die der jeweilige
Rückschaltpunkt unterschritten sein muss damit ein
Schaltvorgang erfolgt.
Die Einstellung des Schaltausgang 2 wird wie
oben beschrieben vorgenommen
on
off
1)
1)
ON/ OFF
0.00..99.99s
0.00..99.99s
ON
0
0
Primäranzeige (Primär)
Anzeigewert der permanent in der Anzeige stehen
soll:
aktuelle Temperatur
Temperatur-Spitzenwert
Temperatur-Min-Wert
Anzeige dunkel
oder Schaltpunkt 1 oder 2
(Funktion siehe Kapitel 4. "Digitalanzeige")
ACT/
Top/
Min/
OFF/
S.P.1/
S.P.2/
ACT
8
Benutzerhandbuch ETS 3000 05.09.2008
Einstellung Anzeige Einstell-
bereich
Anzeigefilter (Display)
Anzeige reagiert träge auf
Temperaturschwankungen
Anzeige reagiert normal auf
Temperaturschwankungen
Anzeige reagiert schnell auf
Temperaturschwankungen
SLOW/
MEDI/
FAST
Voreinstellung
MEDI
Festlegung des Anzeigebereiches (RANGE)
Die Temperatur wird in °C angezeigt.
Die Temperatur wird in °F angezeigt.
Beim Umschalten zwischen °C und °F skaliert der
ETS 3000 die Schalteinstellungen automatisch in die neu
angewählte Einheit um.
Analogausgang (Output)
Der Analogausgang liefert ein
4..20 mA-Signal
Der Analogausgang liefert ein
0..10 V-Signal
Versionsnummer (Version)
Anzeige der aktuellen Softwareversion. (Nur zum
Ansehen)
Beenden der Grundeinstellung (End)
°C/
°F
MAMP/
VOLT
YES/ NO
°C
MAMP
NO
Das Grundeinstellungsmenü wird
verlassen.
Die Grundeinstellungen können
weiterhin bearbeitet werden.
Sind die Grundeinstellungen verändert worden, so erscheint beim Verlassen des Grundeinstellungsmenü für einen kurzen Moment die Meldung ProG im Display und danach wird der
in der Primäranzeige gewählte Anzeigewert dargestellt.
9
Benutzerhandbuch ETS 3000 05.09.2008
8. Programmierfreigaben
Das Gerät verfügt über 2 Programmierfreigaben die beide erteilt sein müssen um
Einstellungen zu ändern. Die Betriebs-Programmierfreigabe kann während des Betriebes
gesetzt bzw. aufgehoben werden. Sie bietet Schutz vor unbeabsichtigten Änderungen. Ein
Sperren der Programmierung über die Haupt-Programmierfreigabe bewirkt, dass während
des Betriebes keine Änderung der Einstellungen vorgenommen werden kann. Dies dient z.B.
als Sicherheitsfunktion oder als Schutz vor unerlaubten Änderungen.
8.1 Ändern der Betriebs-Programmierfreigabe
HYDAC
°C
SP1
mode
*
Beide Pfeiltasten
gleichzeitig betätigen
und 3s festhalten
SP2
*
°C
3 s
Anzeige
(Pfeiltasten
loslassen)
°C
2 s
MitEinstellung ändern
oder
FrEE
Loc
HYDAC
°C
*
SP2
3 s
oder "mode" drücken
SP1
mode
*
= Programmierung frei
= Programmierung gesperrt
Betriebsmodus
8.2 Ändern der Haupt-Programmierfreigabe
Versorgungsspannung abschalten oder Gerät von der Versorgungsspannung trennen.
HYDAC
SP1
mode
*
Beide Pfeiltasten
gleichzeitig betätigen
und festhalten. Versorgungsspannung
einschalten (Tasten 3s
betätigt lassen)
SP2
3 s
*
°C
Anzeige
(Pfeiltasten
loslassen)
°C
2 s
MitEinstellung ändern
oder
FrEE
Loc
HYDAC
°C
*
SP2
3 s
oder "mode" drücken
SP1
mode
*
= Programmierung frei
= Programmierung gesperrt
Betriebsmodus
Hinweis:
• Wenn eine Einstellung geändert wurde, erscheint beim Umschalten der Anzeige kurz
“ProG” in der Anzeige. Die neue Einstellung wurde dann im Gerät gespeichert.
10
Benutzerhandbuch ETS 3000 05.09.2008
9. Fehlermeldungen
Wird ein Fehler erkannt, so erscheint eine entsprechende Fehlermeldung, die mit einem
beliebigen Tastendruck quittiert werden muss. Mögliche Fehlermeldungen sind:
E.01 Die Schaltpunkte und Hysteresen wurden so eingestellt, dass der resultierende
Rückschaltpunkt nicht mehr im erlaubten Einstellbereich liegt.
Beispiel:
Schaltpunkt wird auf 50°C eingestellt, die Hysterese auf 100°C .
Abhilfe: Korrigieren Sie die Einstellungen.
E.10 Bei den abgespeicherten Einstellungen wurde ein Datenfehler erkannt. Mögliche
Ursachen sind starke elektromagnetische Störungen oder ein Bauteildefekt.
Abhilfe: Überprüfen Sie alle Einstellungen (Programmierfreigaben, Schaltpunkte,
Rückschaltpunkte und Grundeinstellungen) und korrigieren Sie diese
gegebenenfalls. Sollte der Fehler öfter auftreten, setzen Sie sich bitte mit unserer
Service-Abteilung in Verbindung.
E.21Es wurde ein Kommunikationsfehler innerhalb des Gerätes erkannt. Mögliche Ursachen sind starke elektromagnetische Störungen oder ein Bauteildefekt.
Abhilfe: Gerät von der Versorgungsspannung trennen und wieder verbinden. Sollte der
Fehler immer noch anstehen, setzen Sie sich bitte mit unserer Service-Abteilung
in Verbindung.
11
Benutzerhandbuch ETS 3000 05.09.2008
10. Anschlussbelegung
10.1 Spannungsversorgung und Ausgangsbeschaltung
Ausführung mit 2 Schaltausgängen
Analogausgang
Stecker 4-pol. M12x1 Stecker 4-pol. M12x1
+
9..35 V
-
1
ETS 3XX6-2
3
Imax. 1.2 A
4
SP 1
Imax. 1.2 A
2
SP 2
Ausführung mit 2 Schaltausgängen
und 1 Analogausgang
Ausführung mit 1 Schaltausgang und 1
+
18..3 5 V
-
1
ETS 3XX6-3
3
Imax. 1.2 A
4
SP 1
Analog-
2
Signal
RL
Stecker 5-pol. M12x1
+
18..3 5 V
-
1
ETS 3XX8-5
3
Imax. 1.2 A
4
SP 1
Imax. 1.2 A
5
SP 2
Analog-
2
Signal
RL
12
Benutzerhandbuch ETS 3000 05.09.2008
11. Technische Daten
11.1 ETS 3000 mit integriertem Sensor
Eingangsgrößen
Messbereich: -25 .. 100 °C (-13 .. 212 °F)
Druckfestigkeit: 600 bar (Fühlerlänge 18 mm)
50 bar * (Fühlerlänge 100 mm)
50 bar * (Fühlerlänge 250 mm)
50 bar * (Fühlerlänge 350 mm)
Hydraulischer Anschluss: G1/2 A DIN 3852
Anzugsdrehmoment: 45 Nm
Medienberührende Teile: Edelstahl, Dichtung: FPM
Ausgangsgrößen:
Genauigkeit (Anzeige, Analogausgang):
Temperaturdrift (Umgebung):
Reaktionszeit (t90) ca. 20s
Analogausgang:
Schaltausgänge:
Ausführung: PNP-Transistorausgang
Schaltstrom: max. 1,2 A
Schaltzyklen: > 100 Millionen
Umgebungsbedingungen:
Mediumstemperaturbereich (für den Fühler): -40 .. + 100°C
Umgebungstemperaturbereich: -25 .. + 85 °C
Lagertemperaturbereich: -40 .. + 85 °C
Nenntemperaturbereich: -10 .. + 70 °C
-Zeichen: EN 61000-6-1, EN 61000-6-2,
Vibrationsfestigkeit: ca. 10g / 0 .. 500Hz (IEC 60068-2-6)
Schockfestigkeit: ca. 50g / 11ms (IEC 60068-2-29)
Sonstige Größen:
Versorgungsspannung: 18 .. 35 VDC (Version mit Analogausgang)
Stromaufnahme: max. 35 mA (inaktiver Schaltausgang)
Ausführung: PNP-Transistorausgang
Schaltstrom: max. 1,2 A
Schaltzyklen: > 100 Millionen
Umgebungsbedingungen:
Umgebungstemperaturbereich: -25 .. + 80 °C
Lagertemperaturbereich: -40 .. + 80 °C
Nenntemperaturbereich: -10 .. + 70 °C
-Zeichen: EN 61000-6-1, EN 61000-6-2,
Vibrationsfestigkeit: ca. 10g / 0 .. 500Hz (IEC 60068-2-6)
Schockfestigkeit: ca. 50g / 11ms (IEC 60068-2-29)
Sonstige Größen:
Versorgungsspannung: 18 .. 35 VDC (Version mit Analogausgang)
Stromaufnahme: max. 35 mA (inaktiver Schaltausgang)
Schutzart: IP 67
Anzeige: 4-stellig, LED, 7-Segment, rot,
Gewicht: ca. 87 g (ohne Kabelstecker und ohne
FS (Full Scale) = bezogen auf den vollen Messbereich
≤ ± 0,015 % FS / °C (Nullpunkt und Spanne)
0 .. 10 V; Bürde: min. 1 KΩ
4 .. 20 mA; Bürde: ≤ 500 Ω
entspricht -30 .. +150 °C
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
9 .. 35 V
(Version ohne Analogausgang)
DC
Zeichenhöhe 7 mm
Fühler)
* Der Mediumstemperaturbereich des angeschlossenen Temperatursensors kann den
Anzeigebereich des ETS 3000 reduzieren.
14
Benutzerhandbuch ETS 3000 05.09.2008
12. Bestellangaben
12.1 ETS 3000 mit integriertem Sensor
ETS 3 2 2 X - X - XXX - XXX
Ausführung
2 = mit integriertem Temperaturfühler
Anschlussart, mechanisch
2 = G1/2 A Außengewinde
Anschlussart, elektrisch
6 = Gerätestecker M12x1, 4-pol.
nur bei der Ausgangsvariante " 2 " und " 3 " möglich
(Kupplungsdose nicht im Lieferumfang enthalten)
8 = Gerätestecker M12x1, 5-pol.
nur bei der Ausgangsvariante " 5 " möglich
(Kupplungsdose nicht im Lieferumfang enthalten)
Ausgang
2 = 2 Schaltausgänge
(nur in Verbindung mit elektr. Anschlussart " 6 " )
3 = 1 Schalt- u. 1 Analogausgang
(nur in Verbindung mit elektr. Anschlussart " 6 " )
5 = 2 Schaltausgänge u. 1 Analogausgang
(nur in Verbindung mit elektr. Anschlussart " 8 " )
Fühlerlänge
018 = Fühlerlänge: 18 mm
100 = Fühlerlänge: 100 mm
250 = Fühlerlänge: 250 mm
350 = Fühlerlänge: 350 mm
Modifikationsnummer
000 = Standard (werksintern festgelegt)
400 = Fühlerlängenangabe in inches
Im Lieferumfang enthalten sind:
1x ETS 322X-X-XXX-000
1x Bedienanleitung
15
Benutzerhandbuch ETS 3000 05.09.2008
12.2 ETS 3000 für externen Sensor
ETS 3 8 6 X - X - 000 - XXX
Ausführung
8 = externer Temperaturfühler
Anschlussart, externer Temperaturfühler
6 = Kabelbuchse M12x1, 4-polig
Anschlussart, elektrisch
6 = Gerätestecker M12x1, 4-pol.
nur bei der Ausgangsvariante " 2 " und " 3 " möglich
(Kupplungsdose nicht im Lieferumfang enthalten)
8 = Gerätestecker M12x1, 5-pol.
nur bei der Ausgangsvariante " 5 " möglich
(Kupplungsdose nicht im Lieferumfang enthalten)
Ausgang
2 = 2 Schaltausgänge
(nur in Verbindung mit elektr. Anschlussart " 6 " )
3 = 1 Schalt- u. 1 Analogausgang
(nur in Verbindung mit elektr. Anschlussart " 6 " )
5 = 2 Schaltausgänge u. 1 Analogausgang
(nur in Verbindung mit elektr. Anschlussart " 8 " )
Fühlerlänge
000 = externer Temperaturfühler
Modifikationsnummer
000 = Standard (werksintern festgelegt)
Im Lieferumfang enthalten sind:
1x ETS 386X-X-000-000
1x Bedienanleitung
1x Kabelstecker M12x1, 4-polig, zum Anschluss des externen Sensors
1x Sensor-Anschlusskabel 3m, LIYCY 4 x 0,25mm² - abgeschirmt
16
Benutzerhandbuch ETS 3000 05.09.2008
13. Zubehör
13.1 Elektrisch
13.1.1 Für die Ausgangsvariante mit 2 Schaltpunkten und die Variante mit
1 Schaltausgang plus Analogausgang
(s. Typenschlüssel, Ausgang " 2 " und " 3 ")
Die Angaben in diesem Handbuch beziehen sich auf die beschriebenen
Betriebsbedingungen und Einsatzfälle. Bei abweichenden Einsatzfällen und/oder
Betriebsbedingungen wenden Sie Sich bitte an die entsprechende Fachabteilung.
Bei technischen Fragen, Hinweisen oder Störungen nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrer
HYDAC-Vertretung auf.
14.1 ETS 3000 with Integral Sensor Probe........................................................................21
14.2 ETS 3000 for External Sensor Probe.........................................................................21
1
ETS 3000 User Manual 05 Sep 2008
1. Technical Safety
The individual components of the ETS 3000 Electronic Temperature Sensor and the
assembled unit are subject to strict quality assurance. Each ETS 3000 undergoes a final test.
This ensures that when supplied the sensor is free of defects and complies with the
designated specifications.
The series ETS 3000 electronic temperature sensors are maintenance-free and operate
perfectly when used under the conditions specified. If, however, you do encounter problems,
please contact your HYDAC representative. Any tampering with the sensor will invalidate all
warranty claims.
Compliance with European Standards
The ETS 3000 series electronic temperature sensors feature the
with all the German approval requirements and the European standards currently applicable
for operating these units. As a consequence, compliance with the current regulations on
electromagnetic compatibility and the safety provisions of the Low-Voltage Directive is
ensured.
This product complies with the provisions of the following European standards:
EN 61000–6–1 / 2 / 3 / 4
We reserve the right to make technical modifications.
General Safety Information
The ETS 3000 series electronic temperature sensor presents no safety risk provided it is
used in accordance with its proper, designated use. However, in order to avoid any risk to
the operator or any damage due to incorrect handling of the unit, please adhere strictly to the
following safety instructions:
• The ETS 3000 must not be put into service if any known defects, either electrical or
mechanical, are apparent.
• The instructions for use must be strictly adhered to.
• Read the specifications on the rating plate.
• Troubleshooting and repair work may only be carried out by HYDAC’s Service
Department.
• All relevant and generally recognized safety requirements must be adhered to.
mark and thus comply
2
ETS 3000 User Manual 05 Sep 2008
2. Functions of the ETS 3000
The ETS 3000 is available in two versions: with an integral sensor probe and with an external
sensor probe.
The ETS 3000 features the following functions:
• Display of the actual temperature measured in °C or °F
• Display of the lowest value, peak value or a set switching point
• Switching of the switching outputs in accordance with the temperature and the pre-set
switching parameters
• Analogue output: current or voltage mode available
• Basic settings menu (for adapting the ETS 3000 to the particular application)
• Two different types of programming enable
3. Installation
The ETS 3000 with the integral sensor probe can be screwed directly into a hydraulic block
via the male thread (G1/2 A, DIN 3852). The temperature sensor is built into the stem before
the thread. To obtain an accurate temperature reading this stem must be immersed in the
flow of fluid.
The ETS 3000 with separate sensor probe is wall-mounted using the clamp which is
available as an accessory (see section 13.2 Mechanical Accessories).
To ensure optimum positioning, the unit can be rotated about its long axis through 340° and
the display and keypad through 270°.
Electrical connection must be carried out by a properly qualified electrician in accordance
with relevant national regulations (VDE 0100 in Germany). At the same time, the temperature
sensor housing must be correctly earthed. When fitted into a hydraulic block, it is sufficient if
the block is earthed via the hydraulic system. In the case of wall-mounting the unit, the
housing must be earthed separately.
Warning
When installing the ETS 3000 with an integral sensor probe, a suitable spanner (AF 27) must
be used on the hexagonal nut of the pressure port.
Do not install the ETS 3000 by gripping the housing, as this would damage the housing or
the entire unit. The ETS 3000 is designed to rotate for positioning purposes.
Additional installation tips which have been shown to reduce the effect of electromagnetic
interference:
• Keep leads as short as possible.
• Use screened cabling (e.g. LIYCY 4 x 0.5 mm²).
• The cable screening must be fitted by qualified personnel subject to the ambient
conditions for the purpose of suppressing interference.
• Wherever possible, keep the unit well away from the electrical supply lines of power
equipment, as well as from any electrical or electronic equipment causing interference.
:
3
ETS 3000 User Manual 05 Sep 2008
4. Operating Elements and Controls of the ETS 3000
Indication of the
HYDAC
°C °F
temperature scale
4-digit
digital display
SP1
mode
Keys for setting the switching points,
switch-back points and
additional functions
SP2
LED for the
active switching point
5. Digital Display
After switching on the supply voltage “ETS" appears briefly in the display, followed by the
actual temperature (basic setting).
3 s3 s
The display can be changed as follows in the basic settings:
• Display of the peak value “
ToP" or lowest value “Min"
Continuously displays the highest or lowest temperature measured in the system since
switching the unit on or since the last reset.
• Display of the pre-set switching point: “
S.P. 1", “S.P. 2"
Continuously displays either switching point 1 or 2 depending on the model.
• Display is off: "
oFF"
The display is switched off.
• Depending on the setting, one of the following briefly appears in the display after switching
the unit on: "AcT", "ToP", "Min", "oFF", "S.P. 1", or "S.P. 2". It is possible to display the
actual temperature and "ToP" or "Min" briefly by pressing the
or key.
• When the Display actual temperature setting option is selected, you have the option of
displaying the lowest or peak value by pressing the
or key. This is then displayed for
3 seconds.
The lowest and peak value can be reset in any display mode by briefly pressing the
and keys simultaneously. This is confirmed by rES appearing in the display.
Notes:
• If the actual temperature exceeds the unit's rated temperature, it can no longer be
displayed and the display will start to flash.
4
ETS 3000 User Manual 05 Sep 2008
6. Output Signals
6.1 Switching Outputs
The ETS 3000 has 1 or 2 switching outputs. The following output signals can be set in the
basic settings:
6.1.1 Switching Point Mode (SP)
One switching point and one hysteresis can be set for each switching output. Each output will
switch when its pre-set switching point has been reached and will switch back when the
temperature falls below the switch-back point. The switch-back point is determined by the
pre-set hysteresis (switch-back point = switching point minus hysteresis).
Abbreviations:
"
6.1.2 Window Mode (WIN)
Window mode enables you to monitor a range. An upper and lower switching value which
defines the range can be set for each switching output.
The particular output is switched when the temperature enters this range. The output
switches back when the temperature leaves the range. The lower switch-back value is just
below the lower switching value (lower switching value minus 3x the increment, see section
6.4). The upper switch-back value is just above the upper switching value (upper switching
value plus 3x increment, see section 6.4). The range between the switching value and the
switch-back value forms a safety zone which prevents unwanted switching operations (e.g. in
the case of extremely slow temperature rises).
"S.P.1", "S.P.2" = switching point 1 or 2
HyS.1", "HyS.2" = hysteresis 1 or 2
Example for switching output 1 (normally open mode):
P
Hi.1 plus 1 % FS
hi.1
Lo.1
Lo.1 minus 1% FS
Off
Safety Zone
On
On
Safety Zone
Off
Switch- back value
Switc hing value
Switc hing value
Switch- back value
t
On
Off
Abbreviations: HI 1,HI 2= High level 1 or 2 = upper switching point 1 or 2
Lo 1,Lo 2= Low level 1 or 2 = lower switching value 1 or 2
"FS" (Full Scale) = in relation to the full measurement range
Note:
Window mode cannot function properly (switch on/off) unless all the switching
values (including safety zone) are greater than the lower temperature range and
smaller than the rated temperature range.
5
ETS 3000 User Manual 05 Sep 2008
6.2 Analogue Output
Analogue output signal: 4 – 20 mA or 0 – 10 V
(can be set in the Basic Settings menu)
6.3 Setting the Switching Points and Hysteresis or Switching Values for Window
Mode
• Press the mode key.
• S.P.1 or Lo.1 appears in the display.
• Press the mode key repeatedly to scroll through to the required parameter.
(S.P.1, hYS.1, S.P.2 or hYS.2 appears when switching point mode is set; Hi.1, Lo.1, Hi.2
or Lo.2 appears when window mode is set)
• After 2 seconds the actual setting will flash.
• Change the setting using the
• If necessary, use the mode key to select further parameters, and the
change the setting.
• The display switches back automatically if no keys have been pressed for 3 s; the settings
are saved.
and keys.
and keys to
HYDAC
°C
SP1
mode
SP2
*
Press the mode key
until the required
parameter is reached
°C
Display
°C
2 s
Actual
switching point 1
HYDAC
°C
*
SP2
3 s
SP1
mode
*
Adjust the switching point:
=decreases value
=increases value
HYDAC
°C
SP1
mode
Notes:
• If "LOC" appears in the display while attempting to change a setting, this means that
programming is disabled (locked). Corrective action:
Set the program enables to "free".
(see section 8 Programming Enables))
• If the
or key is held down while making a change, the value will automatically
advance.
• When a setting has been changed,
PRoG appears briefly in the display when it switches
over to another display mode. The new setting has then been saved.
SP2
6
ETS 3000 User Manual 05 Sep 2008
6.4 Setting Ranges for the Switching Outputs
Integral
sensor
probe
External
sensor
probe
* All of the ranges indicated in the table can be adjusted by the increments shown.
Switching point
or upper
switching value
-23.0 .. 100.0 °C
(-10 .. 212 °F)
- 27.0 .. 150.0 °C
(-17 .. 302 °F)
7. Basic Settings
The ETS 3000 can be adapted to suit the particular application as required by changing the
basic settings. These settings are located in a single menu.
Hysteresis or
lower switching
value
1.0 .. 123.5°C
(2 .. 222 °F)
1.0 .. 178.0 °C
(2 .. 320 °F)
Increment*
0.5 °C
(1 °F)
0.5 °C
(1 °F)
7.1 Changing the Basic Settings
Important note:
When the menu is activated, no switching operations are carried out.
Activating the Basic Settings menu:
HYDAC
SP1
mode
SP2
3 s
*
Press the mode key and
hold it down. Switch
on the power supply.
(Hold key down
until "Menu"
appears in the display.)
Display
(Release the
mode key.)
HYDAC
SP1
mode
SP2
*
Hold mode key down
until the required menu item
appears in the display.
Then release the key.
(For overview, see section 7.2)
HYDAC
SP1
mode
*
Change the setting using
or
then select the next menu item.
SP2
*
To exit the Basic Settings menu:
Select the END menu item, set to YES: the ETS 3000 returns to normal display mode after
2 s.
Note:
• If no key is pressed for approx. 25 seconds, the menu closes automatically. Any changes
that may have been made will not be saved.
7
ETS 3000 User Manual 05 Sep 2008
7.2 Overview of the Basic Settings
Setting Display Setting
range
Switching mode, switching output 1 (Sm 1):
SP/ Win
Switching output 1 is operating in
switching point / hysteresis mode.
Switching output 1 is operating in
window mode.
Initial
(default)
setting
SP
Switching direction, switching output 1 (S 1)
Normally open mode.
Normally closed mode.
Switch-on delay, switching output 1 (T
on
1)
Time in seconds which must elapse once the
particular switching point has been reached or
exceeded before switching will occur.
Switch-off delay, switching output 1 (T
off
1)
Time in seconds which must elapse once the
temperature has fallen below the particular switchback point before switching will occur
.
Switching output 2, as described above.
Primary display (Primary)
Value which is to be continually displayed:
Actual temperature
Temperature, peak value
Temperature, lowest value
ON/ OFF
ON
0.00–99.99s
0
0.00–99.99s
0
ACT/
Top/
Min/
OFF/
ACT
S.P.1/
S.P.2/
Display switched off
or Switching point 1 or 2
(for function, see section 4 Digital Display)
8
ETS 3000 User Manual 05 Sep 2008
Setting Display Setting
range
Display filter (Display)
SLOW/
Display reacts slowly to temperature
fluctuations
MEDI/
FAST
Display reacts normally to temperature
fluctuations
Display reacts quickly to temperature
fluctuations
Initial
(default)
setting
MEDI
Setting the indication range (RANGE)
The temperature is shown in °C.
The temperature is shown in °F.
When switching between °C and °F the ETS 3000
automatically converts the switching settings to the newly
selected scale.
Analogue output (Output):
The analogue output supplies a
4–20 mA signal
The analogue output supplies a
0–10 V signal
Version number (Version)
Displays the current software version. (View only)
To exit the Basic Settings menu (End)
°C/
°F
MAMP/
VOLT
°C
MAMP
YES/ NO
NO
Closes the Basic Settings menu.
Further changes can be made to the
basic settings.
If any basic settings have been changed, PRoG appears briefly in the display as soon as the Basic Settings menu
is closed, and then the value selected for primary display is shown.
9
ETS 3000 User Manual 05 Sep 2008
8. Programming Enables
The unit has 2 program enables which must both enabled in order for the settings to be
modified. The operating program enable can be set or cancelled during operation. It provides
protection against inadvertent changes to the unit's settings. Program disable via main
programming enable prevents any changes being made to the settings during operation. This
serves, for example, as a safety function or as a protection against unauthorized alterations.
8.1 Changing the Operating Program Enable
HYDAC
°C
SP1
mode
*
Press both arrow keys
at the same time and
hold them down
for 3 s.
SP2
*
°C
3 s
Display
(Release the
arrow keys.)
°C
2 s
Change setting using
FrEE
Loc
HYDAC
°C
SP1
mode
*
= programming enabled
= programming disabled
*
or
8.2 Changing the Main Programming Enable
Switch off the supply voltage or disconnect the unit from the supply voltage.
HYDAC
SP1
mode
*
Press both arrow keys
at the same time and
hold them down.
Switch on the supply
voltage. (Hold keys
down for 3 s.)
SP2
3 s
*
°C
Display
(Release the
arrow keys.)
°C
2 s
Change setting using
FrEE
Loc
HYDAC
°C
SP1
mode
*
= programming enabled
= programming disabled
*
or
Note:
SP2
3 s
or press the "mode" key
SP2
3 s
or press the "mode" key
Operating mode
Operating mode
• If any settings have been changed, PRoG appears briefly in the display when the display
switches over. The new setting has then been saved in the unit.
10
ETS 3000 User Manual 05 Sep 2008
9. Error Messages
If an error is detected a corresponding error message is displayed which must be
acknowledged by pressing any key. Possible error messages are as follows:
E.01 The switching points and hysteresis values have been set so that the resulting
switch-back point is no longer within the permissible setting range.
Example:
The switching point is set to 50°C, the hysteresis to 100°C .
Corrective action: Correct the settings.
E.10 A data error has been detected in the saved settings. Possible causes: strong
electromagnetic interference or a component fault.
Corrective action: Check all settings (programming enables, switching points, switch-back
points and basic settings) and correct them, if necessary. If the error occurs
frequently, contact HYDAC's Service Department.
E.21A communication error has been detected in the unit. Possible causes: strong
electromagnetic interference or a component fault.
Corrective action: Disconnect the unit from the supply voltage and reconnect it again. If
the error persists, contact HYDAC's Service Department.
11
A
ETS 3000 User Manual 05 Sep 2008
10. Wiring Diagrams
10.1 Supply Voltage and Switching Outputs
Model with 2 switching outputs
1 analogue output
4-pole M12x1 connection 4-pole M12x1 connection
+
9 - 35 V
-
1
ETS 3XX6-2
3
Imax. 1.2 A
4
SP 1
Imax. 1.2 A
2
SP 2
Model with 2 switching outputs and
1 analogue output
5-pole M12x1 connection
+
18.-.35 V
-
1
ETS 3XX8-5
3
Imax. 1.2 A
4
SP 1
Imax. 1.2 A
5
SP 2
Analogue
2
signal
RL
Model with 1 switching output and
+
18 - 35 V
-
1
ETS 3XX6-3
3
Imax. 1.2
4
SP 1
Analogue
2
signal
RL
12
ETS 3000 User Manual 05 Sep 2008
11. Technical Specifications
11.1 ETS 3000 with Integral Sensor Probe
Input parameters:
Measurement range: -25 .. 100 °C (-13 .. 212 °F)
Pressure resistance: 600 bar (probe length: 18 mm)
50 bar* (probe length: 350 mm)
Hydraulic connection: G1/2 A DIN 3852
Tightening torque: 45 Nm
Components in contact with fluid: Stainless steel, seal: FPM
Output parameters:
Accuracy (display, analogue output):
Temperature drift (ambient):
Reaction time (t90) approx. 20 sec
Analogue output:
Switching outputs:
Type: PNP transistor output
Switching current: max. 1.2 A
Switching cycles: > 100 million
Ambient conditions:
Temperature range of fluid (for probe): -40 .. + 100°C
Ambient temperature range: -25 .. + 85 °C
Storage temperature range: -40 .. + 85 °C
Rated temperature range: -10 .. + 70 °C
mark: EN 61000-6-1, EN 61000-6-2,
Vibration resistance: approx. 10 g / 0 .. 500 Hz (IEC 60068-2-6)
Shock resistance: approx. 50 g / 11 ms (IEC 60068-2-29)
Other specifications:
Supply voltage: 18 .. 35 VDC (version with analogue output)
Current consumption: max. 35 mA (inactive switching output)
Protection type: IP 67
Components in contact with fluid: stainless steel
Display: 4-digit, LED, 7-segment, red
Weight (complete unit including sensor probe): approx. 135 g (probe length: 18 mm)
* Higher pressure resistance available on request.
The information in this manual relate to the operating conditions and applications described.
For applications and operating conditions not described, please contact the relevant
technical department.
If you have any questions, suggestions, or encounter any problems of a technical nature,
please contact your Hydac representative.
All technical details are subject to change without notice.
22
Notice d'utilisation ETS 3000 05.09.2008
SOMMAIRE
1. Introduction 2
2. Fonctions de l'ETS 3000 3
3. Montage 3
4. Eléments de la face avant de l'ETS 3000 4
5. Affichage digital 4
6. Fonctionnement des sorties
6.1 Sorties seuil5
6.1.1 Fonction seuil5
6.1.2 Fonction fenêtre5
6.2
Sortie analogique 6
6.3
Réglages des points d'enclenchement et d'hystérésis 6
ou valeurs de commutation pour la fonction fenêtre
6.4 Plages de réglage pour les sorties de commutation7
7. Réglages de base
7.1 Modification des réglages de base7
7.2 Aperçu des réglages de base8
8. Autorisations de programmation
8.1 Modification de l'autorisation de programmation basse10
8.2 Modification de l'autorisation de programmation haute10
9. Message d'erreur 11
10. Raccordement électrique
10.1 Tension d'alimentation et câblage de la sortie12
11. Données techniques
11.1 ETS 3000 avec sonde intégrée13
11.2 ETS 3000 pour sonde externe14
12. Code de commande
12.1 ETS 3000 avec sonde intégrée15
12.2 ETS 3000 pour sonde externe16
13. Accessoires
13.1 Electriques
13.1.1 Pour la version de sortie avec 2 sorties de commutation et
la version avec une sortie de commutation + sortie analogique
13.1.2 Pour toutes les autres versions
13.2 Mécaniques
13.2.1 ZBM 3000 (seulement pour ETS 3000 avec sonde externe
13.2.2 ZBM 3100 (seulement pour ETS 3000 avec sonde externe
13.2.3 ZBM 3200 18
)18
)18
13.2.4 Doigt de gant pour montage de la sonde externe
TFP 100 dans le réservoir 19
13.2.5 Doigt de gant pour ETS 3000 avec sonde intégrée,
longueur sonde 100 mm
13.3 Sonde externe PT100
13.3.1 Dimensions et caractéristiques techniques
13.2.2 Raccordement électrique
14. Dimensions
14.1 ETS 3000 avec sonde intégrée21
14.2 ETS 3000 pour sonde externe21
17
17
19
20
20
1
Notice d'utilisation ETS 3000 05.09.2008
1. Introduction
Les composants du thermocontacteur électronique ETS 3000 ainsi que l'appareil fini sont soumis
à des contrôle qualité. Chaque ETS 3000 est soumis à un test final. Ainsi, nous garantissons la
livraison d'un appareil exempt de défauts et conforme à la spécification indiquée.
Les thermocontacteurs de la série ETS 3000 sont exempts d'entretien et fonctionnent sans
problèmes dans les conditions spécifiées. Si cependant des défauts devaient être constatés,
merci de contacter les services techniques d'Hydac. Un montage non conforme ou une
intervention externe dans l'appareil annule systématiquement la garantie.
Compatibilité aux normes européennes
Les thermocontacteurs de la série ETS 3000 ont été élaborés conformément aux normes
européennes
régissent actuellement le marché. Par conséquent, l'appareil est conforme aux normes relatives
aux champs électromagnétiques et aux directives relatives à la basse tension.
L'afficheur est conforme aux normes européennes suivantes :
EN 61000–6–1 / 2 / 3 / 4
HYDAC ELECTRONIC se garde le droit de modifier techniquement l'appareil.
Consignes de sécurité
L'ETS 3000 a été développé pour un fonctionnement optimal et sécurisé. Afin d'éviter des risques
inutiles ou des dégâts humains ou matériels suite à une mauvaise utilisation de l'appareil,
veuillez prendre connaissance des points suivants :
• L'ETS 3000 ne doit être mis en service que s'il est dans un état technique et visuel
irréprochable.
• Les instructions de montages suivantes sont à respecter impérativement.
• Respecter les indications de la plaque signalétique
• La recherche de pannes et les réparations ne peuvent être effectués que par notre SAV.
- en vigueur et sont également conformes aux spécifications allemandes qui
2
Notice d'utilisation ETS 3000 05.09.2008
2. Fonctions de l'ETS 3000
L'ETS 3000 est disponible soit avec une sonde de température intégrée soit avec un capteur de
température externe.
L'appareil propose les fonctions suivantes :
• Affichage de la température instantanée en °C ou °F
• Affichage de la valeur minimum ou maximum ou d'un seuil de commutation
• Commutation des sorties selon la température
• Sortie analogique : paramétrable courant ou tension
• Menu de base pour la programmation (adaptation de l'ETS 3000 à chaque application)
• Autorisations de programmation
3. Montage
L'ETS 3000 avec sonde intégrée peut être monté directement sur un bloc hydraulique au moyen
d'un filetage (G1/2 A, DIN 3852). Le capteur de température est intégré dans le tube placé avant
le filetage. Afin d'effectuer une mesure correcte de la température, il faut s'assurer que ce tube se
trouve dans la veine fluide.
L'ETS 3000 avec sonde externe est monté à l'aide d'un collier disponible en tant qu'accessoire
pour fixation murale. (voir chapitre 13.2 "Accessoires mécaniques").
Pour une orientation optimale, il est possible d'effectuer une rotation de 340° de l'axe longitudinal
et de 270° de l'affichage, touches de réglage comprises.
Le raccordement électrique doit être réalisé par un spécialiste conformément aux directives en
vigueur dans le pays. Le corps de l'ETS doit, dans ce cadre, être relié à la terre. En cas de
vissage dans un bloc hydraulique, le fait que le bloc est relié à la terre via le système hydraulique
est suffisant. En cas de montage mural, le corps doit être relié à la terre séparément.
Attention
Le vissage de l'ETS 3000 avec capteur intégré doit être effectué à l'aide d'une clé à plate (27)
sur l'écrou hexagonal de l’embase de raccordement.
Un montage inapproprié, comme un vissage trop important, peut provoquer des dommages sur
le corps pouvant aller jusqu'à la panne complète de l'appareil.
Recommandations pour le montage permettant de réduire l'influence des perturbations
électromagnétiques :
• Les raccords électriques doivent être les plus courts possibles.
• Utiliser des câbles blindés (p.ex. LIYCY 4 x 0,5 mm²)
• Le câble blindé est à mettre en œuvre en fonction des conditions environnantes par des
spécialistes afin de diminuer les perturbations électromagnétiques
• Eviter si possible de placer l'appareil à proximité d'appareils électriques ou électronique
générateurs de perturbations électromagnétiques.
:
3
Notice d'utilisation ETS 3000 05.09.2008
4. Eléments de la face avant de l'ETS 3000
Affichage de l'unité
HYDAC
°C °F
de température
Affichage
4 digits
SP1
mode
Touches pour le réglage
des seuils et fonctions annexes
SP2
LED d'état des sorties
de commutation
5. Affichage digital
Après mise sous tension, l'appareil affiche brièvement “ETS” et commence avec l'affichage de la
température actuelle (réglage de base).
3 s3 s
Dans les réglages de base, il est possible de modifier l'affichage comme suit :
• Affichage de la valeur max. “
ToP” ou de la valeur min. “Min”
Affiche en permanence la valeur max. ou min. mesurée depuis la mise en service de l'appareil
ou depuis le dernier rafraîchissement.
• Affichage de la valeur du seuil d'enclenchement “
S.P. 1”, “S.P. 2”
Selon la version, le seuil d'enclenchement 1 ou seuil d'enclenchement 2 peut être affiché en
permanence.
• Affichage éteint “
oFF”.
L'affichage est hors tension.
• Selon les réglages, “AcT“, “
le message de démarrage. La température actuelle ainsi que “
temporairement affichées en appuyant sur la touche
ToP”, “Min“, “oFF“, “S.P. 1”, ou “S.P. 2” s'affiche brièvement après
ToP” ou “Min” peuvent être
ou .
• Lors du réglage de l'affichage de la température instantanée, il est possible, en appuyant sur
la touche
ou d'afficher la valeur min. ou la valeur max. Celle-ci apparaît pendant 3s.
La valeur minimale ou la valeur maximale peut être réinitialisées dans chaque mode
d'affichage par une courte pression simultanée des touches
confirmée par le message “r
ES“ à l'écran.
et . Cette procédure est
Remarques :
• Si la température actuelle dépasse la température nominale de l'appareil, alors celle-ci ne peut
plus être affichée et l'affichage clignote.
4
Notice d'utilisation ETS 3000 05.09.2008
6. Fonctionnement des sorties
6.1 Sorties seuils
L'ETS 3000 dispose d'1 ou 2 sorties transistorisées. Dans le menu de base, plusieurs
configurations sont possibles :
6.1.1 Fonction seuil (SP)
Il est possible de régler pour chaque sortie, un seuil et une hystérésis. La sortie concernée
basculera quand le seuil d'enclenchement sera atteint et reviendra à sa position initiale quand la
valeur de mesure sera inférieure à la valeur de déclenchement.
Le point de déclenchement découle de la valeur d'hystérésis. (Seuil de Déclenchement = Seuil
d'Enclenchement – hystérésis)
Abréviations : "S.P.1", "S.P.2" = point d'enclenchement 1 ou 2
"H.Y.1", "H.Y.2" = hystérésis de commutation 1 ou 2.
6.1.2 Fonction fenêtre (WIN)
La fonction fenêtre permet de surveiller une plage. Un seuil d'enclenchement supérieur et
inférieur est attribué à chaque sortie de commutation, ce qui définit la plage.
La sortie commute lorsque la température entre dans cette zone. Lorsqu'elle quitte la zone, la
sortie est désactivée. Le point de déclenchement inférieur se situe juste en dessous du point
d'enclenchement inférieur (point d'enclenchement inférieur moins 3 fois le pas, voir chapitre 6.4).
Le point de déclenchement supérieur se situe juste au dessus du point d'enclenchement
supérieur (point d'enclenchement supérieur plus 3 fois le pas, voir chapitre 6.4). La plage entre le
point d'enclenchement et le point de déclenchement constitue une zone de sécurité qui permet
d'éviter les déclenchement intempestifs (p. e. montée très lente de la température).
des seuils et fonctions annexes Exemple pour sortie de commutation 1 (contacts NO):
P
Hi.1 plus 1% FS
hi.1
1
Lo.1
Lo.1 minus 1% FS
0
zone de sécurité
1
zone de sécurité
0
Déclenchement
Enclenchement
Enclenchement
Déclenchement
t
1
0
Abréviations
: "hi.1", "hi.2"= High level 1 ou 2 = point de commutation haut 1 ou 2
"Lo.1", "Lo.2"= Low level 1 ou 2= point de commutation bas
"FS" (Full Scale) = Plein échelle, se réfère à toute la plage de mesure
Remarque:
La fonction fenêtre ne fonctionne que si tous les paramètres (y compris la zone de
sécurité) sont supérieurs à la plage de température inférieure et inférieurs à la plage de
température nominale.
5
Notice d'utilisation ETS 3000 05.09.2008
6.2 Sortie analogique
Signal de sortie : 4 .. 20 mA ou 0 .. 10 V
(paramétrable dans le menu de base)
6.3 Réglage des points d'enclenchement et d'hystérésis ou des valeurs de commutation
pour la fonction fenêtre
• Appuyer sur mode "mode" .
• "S.P.1" ou "Lo.1" s'affiche
• Par un autre appui sur "mode", sélectionner le paramètre souhaité.
(lorsque la fonction « seuil/hystérésis » est programmée), "S.P.1", "hYS.1", "S.P.2", "hYS.2"
apparaît (lorsque la fonction «fenêtre» est programmée),, "Hi.1", "Lo.1", "Hi.2" ou "Lo.2"
apparaît)
• Après 2 secondes, le paramètre actif clignote.
• Avec les touches
• Sélectionner éventuellement d'autres paramètres avec la touche "mode" et modifier les
réglages avec les touches
• Après 3 secondes sans appui sur les touches, l'affichage recommute et les paramètres sont
sauvegardés.
et , modifier les paramètres.
et .
HYDAC
°C
SP1
mode
SP2
*
Appuyer sur la touche
"mode" jusqu'à obtenir
le bon paramètre
°C
Affichage
°C
2 s
Valeur actuelle
du seuil 1
HYDAC
°C
SP1
*
Régler le seuil :
= pour diminuer
= pour augmenter
Remarque :
• Si “
LOC” s'affiche lors de la procédure de réglage, cela signifie que la programmation n'est
pas possible.
Aide :
L'autorisation de programmation doit être réglée sur “free”.
• lors de la modification ; un appui maintenu sur la touche
la valeur.
• Quand une valeur a été modifiée, l'indication “
PROG” s'affiche brièvement. La nouvelle valeur
a été enregistrée dans l'appareil.
(voir chapitre 8 "Autorisations de programmation")
HYDAC
°C
mode
SP2
SP1
3 s
mode
SP2
*
ou , incrémente ou décrémente
6
Notice d'utilisation ETS 3000 05.09.2008
6.4 Plages de réglage pour les sorties de commutation
Point de
commutation ou
seuil supérieur
d'enclenchement
Hystérésis ou
seuil
d'enclenche-
ment inférieur
Pas*
Sonde
intégrée
Sonde
déportée
* Toutes les plages indiquées dans le tableau sont réglables en fonction du pas indiqué.
-23,0 .. 100,0 °C
(-10 .. 212 °F)
- 27,0 .. 150,0 °C
(-17 .. 302 °F)
1,0 .. 123,5°C
(2 .. 222 °F)
1,0 .. 178,0 °C
(2 .. 320 °F)
0,5 °C
(1 °F)
0,5 °C
(1 °F)
7. Réglages de base
Pour s'adapter à chaque application, le fonctionnement de l'ETS 3000 peut être paramétré grâce
à plusieurs réglages de base. Ceux-ci sont rassemblés dans un menu.
7.1 Modification des réglages de base
Recommandation importante :
désactivées !
Accéder aux réglages de base :
HYDAC
Pendant les réglages, les fonctions de commutation sont
HYDAC
HYDAC
SP1
mode
SP2
3 s
*
Tout en alimentant l'appareil, Affichage Appuyer plusieurs fois sur mode Avec < ou >, modifier le réglage
maintenir l'appui sur la touche (relâcher la touche jusqu'à la bonne fonction s’affiche et ensuite, sélectionner la
"mode" (maintenir l'appui "mode") (relâcher la touche) fonction suivante.
jusqu'à l'affichage de "menu") (liste des réglages, voir 7.2)
SP1
mode
*
SP2
SP1
mode
*
SP2
*
Sortir du menu réglages de base :
Sélectionner l’option "END", choisir "YES", appuyer sur la touche MODE, l'ETS 3000 repasse en
mode normal après 2 s.
Remarque :
• Si au bout de 25 s., aucune touche n'a été appuyée, l'affichage retourne à son état de
fonctionnement normal, sans sauvegarde des modifications.
7
Notice d'utilisation ETS 3000 05.09.2008
7.2 Aperçu des réglages de base
Réglages
Fonctionnement sortie contact 1
Fonction seuil / Hystérésis
Fonction Fenêtre
Affichag
e
Réglages
possibles
SP/ Win
Préréglage usine
SP
Sens de commutation sortie contact 1
Contact NO
Contact NF
Retard à l’enclenchement sortie contact 1
Temps en secondes durant lequel le seuil
d'enclenchement doit être atteint ou dépassé pour
que la sortie commute. Pas 1s.
Retard au déclenchement sortie contact 1
Temps en secondes durant lequel le seuil de
déclenchement doit être atteint ou dépassé pour que
la sortie commute. Pas 1s
Le paramétrage de la sortie contact 2 se fait de la
même manière que la sortie contact 1.
Affichage primaire
Valeur affichée en permanence :
Température actuelle
Température Max
Température Min
ON/ OFF
0..9999s
0..9999s
ACT/
Top/
Min/
OFF/
S.P.1/
S.P.2/
ON
0
0
ACT
Affichage éteint
ou Seuil 1 ou 2
(Fonction, voir chapitre 4. "Affichage digital")
8
Notice d'utilisation ETS 3000 05.09.2008
Réglages
Rafraîchissement de l'écran
L’affichage réagit lentement aux variation
de température
L’affichage réagit normalement aux
variation de température
L’affichage réagit rapidement aux
variation de température
Affichag
e
Réglages
possibles
SLOW/
MEDI/
FAST
Préréglage usine
MEDI
Choix de l’unité de mesure de la température
Température affichée en °F
°C/
°F
°C
Température affichée en °C
Quand on passe de °C en °F, la conversion est
automatique
Signal de la sortie analogique
Sortie courant en 4..20 mA
MAMP/
VOLT
VOLT
Sortie tension en 0..10 V
Version
Affiche la version du soft (non modifiable)
Sortie du menu de base
YES/ NO
NO
Quitter le menu de base
Continuer les réglages.
Quand les paramètres du menu de base ont été modifiés, Prog apparaît un court instant afin de
valider les modifications. Puis l’appareil affiche la valeur de la grandeur sélectionnée avec le
menu ‘affichage primaire’.
9
Notice d'utilisation ETS 3000 05.09.2008
8. Autorisations de programmation
L'ETS 3000 dispose de 2 autorisations de programmation qui doivent toutes 2 être actives pour
permettre de modifier les réglages.
L'une des autorisations (basse) peut être modifiée durant le fonctionnement normal, elle protège
l'ETS de modifications involontaires.
L'autre autorisation (haute) ne permet aucune modification pendant le fonctionnement ; son
accès se fait via le menu de base. Cette protection contre les modifications accidentelles permet
également le verrouillage du système.
8.1 Modification de l'autorisation de programmation basse
HYDAC
°C
SP1
mode
*
Appuyer simultanément
sur les 2 touches.
pendant 3 s
SP2
3 s
*
°C
Affichage
(relâcher
les touches)
°C
2 s
Avecmodifier les paramètres
ou
FrEE
Loc
°C
SP1
= paramétrage libre
= paramétrage verrouillé
8.2 Modification de l'autorisation de programmation haute
Couper l’alimentation tension.
HYDAC
SP1
mode
*
Appuyer
simultanément
sur les 2 touches.
pendant 3 s
*
°C
SP2
3 s
Affichage
(relâcher
les touches)
°C
2 s
Avecmodifier les paramètres
ou
SP1
= paramétrage libre
FrEE
Loc
= paramétrage verrouillé
HYDAC
mode
*
HYDAC
°C
*
mode
*
*
SP2
3 s
ou appuyer sur mode
SP2
3 s
ou appuyer sur mode
Mode de
fonctionnement normal
Mode de
fonctionnement normal
Recommandation:
• Quand un réglage est modifié, “ProG” s'affiche brièvement. Les nouveaux réglages sont alors
sauvegardés.
10
Notice d'utilisation ETS 3000 05.09.2008
9. Messages d'erreur
Dès que l'appareil détecte une erreur, une information est affichée. Celle-ci doit être alors
acquittée avec n'importe quelle touche. Les différents messages d'erreur sont :
E.01 Les seuils d'enclenchement et l'hystérésis ont été réglés de telle manière que le
seuil de déclenchement se situe hors de la plage de réglage autorisée.
Exemple :
Point d'enclenchement réglé à 50°C, hystérésis à 100°C .
Remède : Corrigez les réglages.
E.10 Lors de la sauvegarde des réglages, une erreur a été détectée. Les causes
possibles sont de fortes perturbations électromagnétiques ou un défaut matériel.
Remède :Vérifiez tous les réglages (autorisations de programmation, points
d'enclenchement, points de déclenchement et réglages de bases) et corrigez-les
le cas échéant. Si l'erreur devait se reproduire, veuillez vous mettre en relation
avec notre département SERVICE.
E.21Un défaut de communication a été détecté. Les causes possibles sont de fortes
perturbations électromagnétiques ou un défaut matériel.
Remède: Débrancher puis rebrancher la tension d'alimentation. Si l'erreur devait persister,
veuillez vous mettre en relation avec notre département SERVICE.
11
Notice d'utilisation ETS 3000 05.09.2008
10. Raccordements électriques
10.1 Tension d'alimentation et câblage de la sortie
Exécution avec 2 sorties de commutation
Exécution avec 2 sorties de commutation
et 1 sortie analogique
Exécution avec 1 sortie de commutation et
+
18..35 V
-
1
ETS 3XX6-3
3
Imax. 1.2 A
4
SP 1
Signal
2
Analog.
RL
Connecteur 5 pôles M12x1
+
18..35 V
-
1
ETS 3XX8-5
3
Imax. 1.2 A
4
SP 1
Imax. 1.2 A
5
SP 2
Signal
2
Analog.
RL
12
Notice d'utilisation ETS 3000 05.09.2008
11. Données techniques
11.1 ETS 3000 avec sonde intégrée
Données d'entrée
Plage de mesure: -25 .. 100 °C (-13 .. 212 °F)
Résistance en pression: 600 bar (longueur sonde 18 mm)
50 bar * (longueur sonde 100 mm)
50 bar * (longueur sonde 250 mm)
50 bar * (longueur sonde 350 mm)
Raccordement hydraulique G1/2 A DIN 3852
Couple de serrage : 45 Nm
Pièces en contact avec le fluide Acier inox, joint : FPM
Sorties :
Précision (affichage, sortie analogique):
Dérive en température (environ) :
Temps de réaction (t90) env. 20s
Sortie analogique :
Sorties de commutation :
Exécution : Sortie transistorisée PNP
Courant de commutation : max. 1,2 A
Cycles de commutation : > 100 millions
Conditions d'utilisation :
Plage de température du fluide (pour la
sonde) :
Plage de température ambiante : -25 .. + 85 °C
Plage de température de stockage : -40 .. + 85 °C
Plage de température nominale : -10 .. + 70 °C
Sigle
Tension d'alimentation : 18 .. 35 VDC (avec sortie analogique)
Courant absorbé : max. 35 mA (sortie de commutation inactive)
Indice de protection : IP 67
Pièces en contact avec le fluide : Acier inox
Affichage : 4 chiffres, LED, 7 segments, rouge,
Masse : env. 87 g (sans connecteur et sans sonde)
FS (Full Scale) = pleine échelle = se réfère à toute la plage de mesure
≤ ± 0,015 % FS / °C (point zéro et étendue)
0 .. 10 V; charge : min. 1 KΩ
4 .. 20 mA; charge : ≤ 500 Ω
correspondre à -30 .. +150 °C
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
9 .. 35 V
(sans sortie analogique)
DC
hauteur 7 mm
* L’étendue de mesure de l’ETS 3000 dépend également de l’étendue de mesure de la sonde
raccordée. Cette étendue peut être réduite en fonction de la sonde raccordée.
14
Notice d'utilisation ETS 3000 05.09.2008
12. Code de commande
12.1 ETS 3000 avec sonde intégrée
ETS 3 2 2 X - X - XXX - XXX
Exécution
2 = avec sonde de température intégrée
Raccord mécanique
2 = Filetage G ½
Raccord électrique
6 = Embase M12x1, 4pôles
uniquement pour les sorties de type "2" et "3"
(livré sans connecteur)
8 = Embase M12x1, 5pôles
uniquement pour les sorties de type "5"
(livré sans connecteur)
Sortie
2 = 2 sorties de commutation
(uniquement raccord élec. "6")
3 = 1 sorties de commutation + 1 sortie analogique
(uniquement raccord élec. "6")
5 = 2 sorties de commutation + sortie analogique
(uniquement raccord élec. "8")
Longueur de la sonde
018 = longueur sonde : 18 mm
100 = longueur sonde : 100 mm
250 = longueur sonde : 250 mm
350 = longueur sonde : 350 mm
Indice de modification
000 = standard (défini en usine)
400 = indication de la longueur de la sonde en inch
Sont inclus à la livraison :
1 x ETS 322X-X-XXX-000
1 x Notice d'utilisation
15
Notice d'utilisation ETS 3000 05.09.2008
12.2 ETS 3000 pour sonde externe
ETS 3 8 6 X - X - 000 - XXX
Exécution
8 = Sonde de température externe
Type de raccordement, sonde de température externe
6 = Manchon de serrage M12x1, 4 pôles
Raccord électrique
6 = Embase M12x1, 4 pôles
uniquement pour les sorties de type "2" et "3"
(livré sans connecteur)
8 = Embase M12x1, 5 pôles
uniquement pour les sorties de type "5"
(livré sans connecteur)
Sortie
2 = 2 sorties de commutation
(uniquement raccord élec. "6")
3 = 1 sorties de commutation + 1 sortie analogique
(uniquement raccord élec. "6")
5 = 2 sorties de commutation + sortie analogique
(uniquement raccord élec. "8")
Longueur de la sonde
000 = sonde de température externe
Indice de modification
000 = standard (défini en usine)
Sont inclus à la livraison
:
1 x ETS 322X-X-XXX-000
1 x Notice d'utilisation
1 x Connecteur M12x1, 4 pôles blindé pour le raccordement du capteur externe
1 x Câble de raccordement du capteur 3m, LIYCY 4 x 0,25 mm - blindé
16
Notice d'utilisation ETS 3000 05.09.2008
13. Accessoires
13.1 Electriques
13.1.1 Pour le modèle avec 2 sorties de commutation et le modèle avec une sortie de
commutation + sortie analogique
(voir code de commande, sortie "2" et "3"
ZBE 06 (4 pôles)
Connecteur M12x1, coudé
Code : 6006788
ZBE 06-02 (4 pôles)
Connecteur M12x1, coudé avec 2m de câble
Code : 6006790
ZBE 06-05 (4-pol.)
Connecteur M12x1, coudé avec 5m de câble
Code : 6006789
13.1.2 Pour toutes les autres versions
ZBE 08 (5-pol.)
Connecteur M12x1, coudé
Code : 6006786
ZBE 08-02 (5-pol.)
Connecteur M12x1, coudé avec 2m de câble
Code : 6006792
ZBE 08-05 (5-pol.)
Connecteur M12x1, coudé avec 5m de câble
Code : 6006791
ZBE 08S-02 (5-pol.)
Connecteur M12x1, coudé avec 2m de câble blindé
Code : 6019455
ZBE 08S-05 (5-pol.)
Connecteur M12x1, coudé avec 5m de câble blindé
Code : 6019456
ZBE 08S-10 (5-pol.)
Connecteur M12x1, coudé avec 10m de câble blindé
Code : 6023102
Couleurs
Pin 1: brun
Pin 2: blanc
Pin 3: bleu
Pin 4: noir
Couleurs :
Pin 1: brun
Pin 2: blanc
Pin 3: bleu
Pin 4: noir
Pin 5: gris
:
17
Notice d'utilisation ETS 3000 05.09.2008
13.2 Mécanique
13.2.1 ZBM 3000 (seulement pour ETS 3000 avec sonde externe)
Collier pour fixation murale de l'ETS 3000, à visser
Code : 3184630
13.2.2 ZBM 3100 (seulement pour ETS 3000 avec sonde externe)
Collier pour fixation murale de l'ETS 3000, à souder
Code : 3184632
13.2.3 ZBM 3200
Protection contre les projections d'eau pour l'ETS 3000
Code : 3201919
18
Notice d'utilisation ETS 3000 05.09.2008
13.2.4 Doigt de gant pour montage de la sonde externe TFP 100 dans le réservoir
Code : 906170
doigt de gant
Caractéristiques techniques
Tenue en pression 10 bar
Matériau en contact avec le fluide CuZn39Pb3 (laiton), nickelé
13.2.5 Doigt de gant pour ETS 3000 avec sonde intégrée, longueur sonde 100 mm
Code : 909640
Caractéristiques techniques
Tenue en pression 10 bar
Matériau en contact avec le fluide CuZn39Pb3 (laiton), nickelé
19
Notice d'utilisation ETS 3000 05.09.2008
13.3 Sonde externe PT100
13.3.1 Dimensions et caractéristiques techniques
Désignation : TFP 100
Code .: 904696
4 pôles, Binder S714
Caractéristiques techniques
Plage de température du fluide (pour TFP 100) : -40 .. +125 °C / -40 .. +257°F
Raccordement électrique : Connecteur 4-pôles. Binder, série 714 M18
(connecteur ZBE 03 inclus à la livraison)
13.3.2 Raccordement électrique
ETS 386X
1234
1234
Connecteur
M12 x 1, 4 pôles
Câble
blindé
Embase intégrée au
capteur, 4 pôles,
Binder, série 714
Les informations techniques qui figurent dans cette notice se réfèrent aux conditions de
fonctionnement et d'utilisation décrits. Pour des cas d'utilisation et/ou conditions de
fonctionnement différents, veuillez vous adresser au service technique compétent.
Pour toute question technique, demande de conseils ou en cas de panne, veuillez vous mettre en
relation avec votre représentation HYDAC.
Sous réserve de modifications techniques.
22
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.