Takk for at du valgte ett av våre høykvalitetsprodukter.
For å sørge for at dette produktet regelmessig yter optimalt, bør du lese denne
bruksanvisningen grundig. Den vil hjelpe deg i å navigere gjennom alle prosessene
på mest effektiv og lettest måte. For at du kan rådføre deg med denne håndboken
når du måtte trenge det, anbefaler vi at du oppbevarer den på et trygt sted. Den bør
følge med maskinen, dersom du gir den videre til en annen bruker.
Vi håper at du får mye glede av den nye maskinen din.
INNHOLD
SIKKERHETSINFORMASJON 2
Sikkerhet for barn og sårbare personer 3
Generelt om sikkerhet 3
Montering 3
Strømtilkopling 3
Bruk 4
Stell og rengjøring 5
Servicesenter 5
Kassering av maskinen 5
PRODUKTBESKRIVELSE 6
Generell oversikt 6
Tilbehør 7
FØR FØRSTE GANGS BRUK 7
Første gangs rengjøring 7
Forvarming 7
Barnesikring 8
KOKETOPP - DAGLIG BRUK 9
Effekttrinn 9
Bruk av den doble sonen 9
KOKETOPP - NYTTIGE TIPS OG RÅD 10
KOKETOPP - STELL OG RENGJØRING 11
STEKEOVN - DAGLIG BRUK 11
Kjølevifte 11
Slå av og på ovnen 11
Ovnsfunksjoner 12
Ovnsstige 23
Ovnstaket 24
Rengjøring av stekeovnsdøren 25
Ovnsdøren og dørglassene 25
Ovnslampe 26
Ta ut skuffen 27
HVA MÅ GJØRES, HVIS... 27
MONTERING 28
Tekniske data 28
Plassering av produktet 28
Sette produktet i vater 28
Vippeskring 32
Elektrisk installasjon 33
MILJØVERN 33
Med forbehold om endringer
SIKKERHETSINFORMASJON
Før montering og bruk ber vi deg lese denne håndboken nøye:
• For din egen og dine omgivelsers sikkerhet
• For å ta vare på miljøet
• For å kunne bruke produktet riktig.
Page 3
Sikkerhetsinformasjon
Ta vare på bruksanvisningen, og pass på at den følger med produktet hvis du selger eller
flytter det.
Produsenten er ikke ansvarlig hvis feilaktig montering eller bruk forårsaker skade.
Sikkerhet for barn og sårbare personer
• Dette produktet kan brukes av barn fra åtte års alderen og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap dersom de får
tilsyn eller instruksjon i sikker bruk av produktet og forstår hvilke farer som er involvert.
Barn skal ikke leke med produktet.
• Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn. Det er fare for kvelning eller fysisk skade.
• Hold barn og dyr borte fra produktet når døren er åpen, eller produktet er i bruk. Det er
fare for fysisk skade eller permanent uførhet.
• Hvis produktet har barnesikring eller tastesperre-funksjon, bør du bruke den. Det forhindrer at barn eller dyr bruker produktet ved et uhell.
Generelt om sikkerhet
• Produktets spesifikasjoner må ikke endres. Det er fare for skade på produktet.
• Ikke la produktet være uten tilsyn mens det er i drift.
• Slå av produktet etter hver bruk.
Montering
• Forutsetningene for justering av dette produktet er angitt på typeskiltet
• Bare en godkjent tekniker kan montere og koble produktet. Kontakt et autorisert serviceverksted. Dette for å hindre skade på produkt og person.
• Kontroller at produktet ikke har transportskader. Ikke koble til produktet hvis det er skadet. Kontakt leverandøren ved behov.
• Fjern all emballasje, klistremerker og belegg fra produktet før første gangs bruk. Du må
ikke fjerne typeskiltet. Det kan oppheve garantien.
• Følg lovene, forskriftene, direktivene og standardene som gjelder i brukslandet (sikkerhetsbestemmelser, forskrifter for resirkulering, sikkerhetsregler for elektrisitet og/eller
gass osv.).
• Vær forsiktig når du flytter produktet. Produktet er tungt. Bruk alltid vernehansker. Ikke
dra eller løft produktet etter håndtaket.
• Sørg for at produktet er koblet fra strømtilførselen når det monteres.
• Overhold minimumsavstanden til andre produkter og enheter.
• Ikke sett produktet på en sokkel som ikke er beregnet på dette produktet.
3
Strømtilkopling
• Bare en godkjent elektriker kan utføre elektriske arbeider på produktet. Kontakt et godkjent servicesenter. Dette for å hindre skade på produkt og person.
• Maskinen må være jordet.
• Kontroller at de elektriske dataene på typeskiltet overensstemmer med strømforsyningen
i huset.
• Informasjon om spenning finner du på typeskiltet.
• Du må ha korrekte isoleringsenheter: Vernebrytere, sikringer (sikringer av skrutypen skal
fjernes fra holderen), jordfeilbrytere og kontaktorer.
Page 4
4Sikkerhetsinformasjon
• Den elektriske installasjonen må ha en isoleringsenhet som lar deg frakoble produktet fra
strømnettet ved alle poler. Isolasjonsenheten må ha en kontaktåpningsbredde på minst 3
mm.
• Støtbeskyttelsesdelene må være festet på en slik måte at de ikke kan frakobles uten verktøy.
• Bruk alltid korrekt montert, jordet stikkontakt.
• Når du kopler elektriske produkter til nettstrømmen, må du ikke la ledninger berøre eller
komme i nærheten av den varme døren.
• Ikke bruk doble stikkontakter, forbindelselsklemmer eller skjøteledninger. Det kan være
brannfarlig.
• Pass på at du ikke klemmer eller skader nettstøpselet (hvis tilgjengelig) og kabelen bak
produktet.
• Forsikre deg om at strømtilkoblingen er tilgjengelig etter montering.
• Ikke trekk i kabelen for å koble fra enheten. Trekk alltid i selve støpselet (hvis tilgjengelig).
• Du må ikke bytte ut eller endre strømkablen. Kontakt servicesenteret.
Bruk
• Produktet skal kun brukes for matlaging i private husholdninger. Ikke bruk produktet til
kommersielt eller industrielt formål. Dette for å hindre fysisk skade på personer eller hindre skade på eiendom.
• Ha alltid tilsyn med produktet under bruk.
• Vær forsiktig når du åpner døren mens produktet er i drift. Varm damp kan strømme ut.
Fare for brannskader.
• Ikke bruk dette produktet hvis det er i kontakt med vann. Ikke bruk produktet med våte
hender.
• Ikke bruk produktet som arbeids- eller oppbevaringsflate.
• Kokeflaten blir varm under bruk. Fare for brannskader. Ikke legg metallgjenstander som
bestikk eller grytelokk på overflaten, da de kan bli varme.
• Innsiden av produktet blir varm under bruk. Fare for brannskader. Bruk hansker eller grytekluter når du skal sette inn eller ta ut tilbehør eller gryter.
• Produktet og tilgjengelige deler blir varme under bruk. Vær forsiktig så du ikke berører
varmeelementene. Barn må holdes på avstand hvis de ikke er under tilsyn hele tiden.
• Vær forsiktig når du åpner døren. Bruk av ingredienser som inneholder alkohol kan føre
til en blanding av alkohol og luft. Det er fare for brann.
• Ikke la gnister eller åpne flammer komme i nærheten av produktet når du åpner døren.
• Ikke la brannfarlige gjenstander som er fuktet med brannfarlige stoffer og/eller lettantennelige gjenstander (av plast eller aluminium) stå i eller i nærheten av produktet. Det
er fare for eksplosjon eller brann.
• Slå av kokesonene etter hver gang de har vært i bruk.
• Ikke bruk kokesonene med tomt kokekar eller uten kokekar
• Ikke la gryter koke tørre. Det kan skade grytene og koketoppen.
• Hvis gjenstander eller kokekar faller ned på den glasskeramiske overflaten, kan den bli
skadet.
• Ikke legg kokekar inntil betjeningspanelet. Varmen kan skade produktet.
• Vær forsiktig når du tar ut eller setter inn tilbehør for å unngå skade på emaljen.
• Kokekar av støpejern, støpt aluminium eller med skadde bunner kan lage riper i den glasskeramiske overflaten hvis de skyves over den.
• Misfarge på produktets emalje har ingen innvirkning på funksjonen.
Page 5
Sikkerhetsinformasjon
• For å unngå skade eller misfarging på emaljen:
– ikke sett gjenstander direkte på bunnen av produktet, og ikke dekk til bunnen med
aluminiumsfolie;
– ikke tøm varmt vann direkte inn i produktet;
– ikke oppbevar fuktig servise eller mat i produktet når tilberedningen er ferdig.
• Ikke belast døren når den er åpen.
• Ikke legg brennbart materiale i skuffen under stekeovnen. Bare varmebestandig tilbehør
skal oppbevares der.
• Ikke dekk til damputløpene fra stekeovnen. De sitter på baksiden av toppen.
• Ikke legg noe på koketoppen som kan komme til å smelte.
• Hvis det er sprekker i overflaten, må du koble fra strømmen. Det er fare for elektrisk støt.
• Ikke plasser materialer som leder varme (f.eks. tynne metallrister eller metallbelagte varmeledere) under kokekaret. For stor varmereflektering kan skade kokeflaten.
Stell og rengjøring
• Påse at produktet er kaldt før vedlikeholds- eller rengjøringsarbeid. Det er fare for forbrenning! Det er fare for at dørglassen kan knuse.
• Hold produktet rent til enhver tid. Hvis fett eller andre matrester får anledning til å samle
seg opp, kan det føre til brann.
• Regelmessig rengjøring forhindrer at overflatematerialet forringes
• For din personlige sikkerhet og sikkerhet til omgivelsene, må du bare rengjøre produktet
med vann og såpe. Ikke bruk brennbare produkter eller produkter som kan forårsake korrosjon.
• Du må ikke rengjøre produktet med damprengjøringsapparater, høytrykksspylere, skarpe
gjenstander, skurende rengjøringsmidler, skuresvamper eller flekkfjernere.
• Hvis du bruker ovnsrens, må du følge anvisningene fra produsenten. Ikke spray noe på
varmeelementene og termostatsensoren.
• Ikke rengjør glassdøren med slipende rengjøringsmidler eller metallskrape. Den varmebestandige overflaten på det indre glasset kan sprekke og knuse.
• Når dørglasspanelene skades kan de bli svake og de kan sprekke. De må skiftes ut. Kontakt servicesenteret.
• Vær forsiktig når du demonterer døren. Døren er tung.
• Lyspærene som brukes i dette produktet, er spesialpærer kun beregnet på husholdningsapparater. De kan ikke brukes til full eller delvis rombelysning.
• Hvis pæren må skiftes, må du bruke en med samme effekt og som kun er beregnet på
husholdningsapparater.
• Koble produktet fra strømforsyningen før du skifter pære i ovnslampen. Fare for elektrisk
støt. Avkjøl produktet. Fare for brannskader.
5
Servicesenter
• Overlat alle reparasjoner og annet arbeid på produktet til en godkjent tekniker. Kontakt
et godkjent servicesenter.
• Bruk kun originale reservedeler.
Kassering av maskinen
• For å hindre fysiske skader:
– Trekk støpselet ut av stikkontakten.
– Kutt av strømkabelen og kast den.
Page 6
6Produktbeskrivelse
– Ødelegg dørlåsen. Det hindrer at barn eller mindre dyr blir stengt inne i produktet. Det
er fare for kvelning.
PRODUKTBESKRIVELSE
Generell oversikt
2341562
5
4
12
11
3
2
1
7
8
9
10
Strømindikator
1
Brytere til koketoppen
2
Brytere til stekeovnen
3
Koketopp
4
Termostatbryter
5
Termostatlampe
6
Grill
7
Ovnslampe
8
Vifte og varmeelement
9
Undervarme
10
Brettstiger
11
Brettposisjoner
12
Page 7
Oversikt over koketoppen
1
145
mm
140/210
mm
2
Tilbehør
Ovnsrist
•
For kokeredskaper, kakeformer, steker.
Stekebrett
•
For kaker og småkaker.
Dyp langpanne
•
For baking og steking eller som underlag for å samle fett.
• Bakeplate(bare på noen modeller).
Til rundstykker, horn og småbakst.
Oppbevaringsskuff
•
Oppbevaringsskuffen befinner seg under stekeovnen.
180
mm
180
mm
Før første gangs bruk
3
Kokesone 1200 W
1
Damputløp
2
Kokesone 1800 W
3
Kokesone 1800 W
4
Restvarmeindikator
5
Kokesone 1000/2200 W
6
456
7
FØR FØRSTE GANGS BRUK
ADVARSEL
Se kapitlet om "Sikkerhetsinformasjon".
Første gangs rengjøring
• Fjern all emballasje fra enheten.
• Rengjør produktet før første gangs bruk.
Se etter i kapitlet "Stell og rengjøring".
Forvarming
1.Velg funksjon og maksimumstemperatur.
2.La ovnen stå på uten mat, i ca. 1 time.
3.Velg funksjon
4.La ovnen stå på uten mat, i ca. 10 minutter.
5.Velg funksjon
og maksimumstemperatur.
og maksimumstemperatur.
Page 8
8Før første gangs bruk
6.La ovnen stå på uten mat, i ca. 10 minutter.
Dette for å brenne vekk rester i ovnen. Tilbehøret kan bli varmere enn vanlig. Når du forvarmer ovnen for første gang, kan den avgi lukt og røyk. Det er helt normalt. Sørg for tilstrekkelig ventilasjon.
Barnesikring
Barnesikringen er aktivert som standard.
Åpne og lukke døren
Hvis du vil åpne døren, må du skyve låsen til høyre.
Lukk døren uten å trykke på håndtaket.
Deaktivere barnesikringen
1. Trykk på dørlisten (B) på begge sider. Li-
sten frigjøres.
2. Trekk dørlisten opp og ta den av.
2
B
3. Ta av døelåsen (1), flytt den til høyre (2)
og sett den inn igjen.
1
1
2
Page 9
4. Hold i dørlisten (B) på begge sider, og
plasser den på den innvendige kanten på
døren. Sett dørlisten inn i den øvre kanten
på døren.
Aktivere barnesikringen
Utføre prosedyren ovenfor om igjen, og flytt håndtaket tilbake til venstre.
Barnesikringen deaktiveres ikke når produktet slås av.
KOKETOPP - DAGLIG BRUK
ADVARSEL
Se kapitlet om "Sikkerhetsinformasjon".
Effekttrinn
Koketopp - Daglig bruk9
B
Indikatorer for kokesonene (se "Generell oversikt ") viser hvilken sone som er innstilt.
BetjeningsbryterFunksjon
Bryter for dobbelsone
0Av
1-9Effekttrinn
1.Drei betjeningsbryteren til ønsket effekttrinn.
2.Når du avslutter tilberedningen, må du dreie betjeningsbryteren til "0".
Bruk restvarmen til å redusere energiforbruket. Slå av kokesonen i ca. 5–10 minutter før
kokeprosessen er fullført.
(1 = laveste effekttrinn; 9 = høyeste effekttrinn)
Bruk av den doble sonen
ADVARSEL
Hvis du vil aktivere den doble sonen, dreier du betjeningsbryteren for den doble sonen mot
høyre (ikke drei den lengre enn til den stopper).
1.Drei betjeningsbryteren mot høyre - til "9".
2.Drei betjeningsbryteren langsomt til symbolet
Nå er de to kokesonene aktivert.
til du hører et klikk.
Page 10
10Koketopp - Nyttige tips og råd
3.Se "Effekttrinn" for valg av nødvendig effekttrinn.
Restvarmeindikator
Restvarmeindikatorene tennes når en kokesone er varm.
ADVARSEL
Forbrenningsfare pga. restvarme!
KOKETOPP - NYTTIGE TIPS OG RÅD
ADVARSEL
Se kapittelet om "Sikkerhetsinformasjon".
Kokeredskap
• Kokeredskapets bunn bør være så tykk og jevn som mulig.
• Kokeredskaper av emaljert stål eller med aluminiums- eller kobberbunn kan misfarge den
glasskeramiske overflaten.
Energisparing
• Legg om mulig alltid et lokk på kokeredskapet.
• Sett kokeredskapet på kokesonen før du slår kokesonen på.
• Slå av kokesonene før steketiden er ferdig for å utnytte restvarmen.
• Grytenes bunn må ha samme størrelse som kokesonen.
Eksempler på tilberedningsmåter
Opplysningene i tabellen er kun veiledende.
Effekt-
trinn
0Av-posisjon
1Holde ferdig tilberedt mat varmetter be-
1-2Hollandaise-sause, smelte: smør, sjoko-
lade, gelatin
1-2Stive: Eggeomelett, eggestand10-40
2-3Svelle ris og melkeretter, varme opp fer-
digretter
3-4Dampkoke grønnsaker, fisk, kjøtt20-45
4-5Dampkoke poteter20-60
Brukes for:TidTips
hov
5-25
min
min
25-50
min
min
min
Tildekkes
Rør av og til
Tilberedes med lokk
Tilsett minst dobbelt mengde væske
til risen, melkeretter omrøres av og
til
Tilsett noen få spiseskjeer væske
Bruk maks. ¼ l vann for 750 g poteter
Page 11
Koketopp - Stell og rengjøring
11
Effekt-
trinn
4-5Tilberede større matvaremengder, gry-
teretter og supper
6-7Varsom steking: schnitzel, cordon bleu
av kalv, koteletter, kjøttkaker, pølser, lever, sausejevning, egg, pannekaker,
smultringer
7-8Steking, potetlapper, ryggstykker, steker5-15
9Koke opp mye vann, koke pasta, brune kjøtt (gulasj, grytestek), frityrkoke pommes frites
Brukes for:TidTips
60-150
min
etter behov
min
Opptil 3 l væske pluss ingredienser
Snu etter halve tiden
Snu etter halve tiden
KOKETOPP - STELL OG RENGJØRING
ADVARSEL
Se kapitlet om "Sikkerhetsinformasjon".
Rengjør apparatet etter hver bruk.
Bruk alltid kokeredskaper med ren bunn.
Striper eller mørke flekker i glasskeramikken påvirker ikke koketoppens funksjon.
Fjerne smusset:
1.– Fjern straks: smeltet plast, plastfolie og mat som inneholder sukker. Hvis ikke, kan
smuss føre til at koketoppen skades. Bruk spesialskrape til glasset. Plasser skrapen på
glassflaten i skarp vinkel, og skyv bladet bortover flaten.
– Etter at toppen er avkjølt fjernes:kalkringer, vannringer, fettflekker, blanke metal-
liske misfarginger. Bruk et spesialrengjøringsmiddel som er egnet for glasskeramikk
eller rustfritt stål.
2.Rengjør koketoppen med en fuktig klut og litt rengjøringsmiddel.
3.Til slutt gnir du koketoppen helt tørr med en ren klut.
STEKEOVN - DAGLIG BRUK
ADVARSEL
Se kapitlet om "Sikkerhetsinformasjon".
Kjølevifte
Når enheten brukes koples kjøleviften inn automatisk. Når du slår ovnen av, er kjøleviften
aktiv til enheten er kjølt ned.
Slå av og på ovnen
1.Drei bryteren for ovnsfunksjoner til en funksjon.
Strømindikatoren lyser når produktet er i bruk.
Page 12
12Stekeovn - Daglig bruk
2.Drei termostatbryteren til en temperatur.
Temperaturindikatoren lyser når temperaturen i produktet øker.
3.Drei bryteren for ovnsfunksjoner og temperaturvelgeren til AV-posisjon for å slå av
produktet.
Ovnsfunksjoner
OvnsfunksjonBruksområde
AV-posisjonProduktet er slått AV.
Varmluft
Over- og under-
varme
Pai/pizza
BruningFor å steke store steker eller fjærkre i én høyde. For å brune.
Max GrillFor grilling av flat mat i store mengder. For å riste brød.
TørkingFor å tørke mat.
TineFor å tine frossen mat.
OvnslampeFor å lyse opp innsiden av ovnen.
FunksjonslåsFor å låse ovnsfunksjonene.
For å steke i maksimalt to høyder samtidig. Velg en ovnstemperatur
som er 20 - 40 °C lavere enn når du bruker over-/undervarme.
For å bake eller steke i én høyde i ovnen.
For å steke eller bake i én høyde, slik at du oppnår sterkere bruning
og sprø bunn. Velg en ovnstemperatur som er 20-40 °C lavere enn
når du bruker vanlig over-/undervarme.
Funksjonslås
Funksjonslåsen er innebygd i funksjonsbryteren.
Funksjonslåsen kobler ikke ut strømmem til komfyren.
Låse ovnen
Drei funksjonsbryteren til symbolet . Bryteren spretter ut ca. 2 mm
Låse opp ovnen:
Trykk på bryteren og drei den til nødvendig stilling.
Page 13
Stekeovn - Bruke tilbehøret13
STEKEOVN - BRUKE TILBEHØRET
ADVARSEL
Se kapittelet om "Sikkerhetsinformasjon".
Sette inn stekeovnens tilbehør
Sett innskyvningstilbehøret slik at siden med to kanter er mot bakveggen i stekeovnen,
samtidig som kantene peker ned mot bunnen. Skyv innskyvningstilbehøret mellom føringsstengene på en av ovnsrillene.
Den dype langpannen og ovnsristen har en side
med to kanter. Disse kantene og utformingen av
føringsstengene forhindrer at stekeovnens tilbehør vipper.
Sette inn ovnsristen og den dype langpannen
samtidig
Sett ovnsristen på den dype langpannen. Skyv den
dype langpannen mellom føringsstengene på en
av ovnsrillene.
STEKEOVN - NYTTIGE TIPS OG RÅD
ADVARSEL
Se kapittelet om "Sikkerhetsinformasjon".
Temperaturer og steketider i tabellene er kun veiledende. De avhenger av oppskriften, typen
og mengden ingredienser som brukes.
OBS
Bruk en dyp langpanne for svært fuktige kaker. Fruktjuicer kan sette varige flekker på emaljen.
Page 14
14Stekeovn - Nyttige tips og råd
Steking av bakst
Generelle opplysninger
• Den nye stekeovnen kan muligens steke på en annen måte enn den gamle gjorde. Sam-
menlign de vanlige innstillingene (temperatur, tilberedningstid) og innskyvningsriller med
verdiene i tabellene.
• Ved lengre steketider, kan du slå av stekeovnen ca. 10 minutter før steketiden er ferdig,
for å utnytte restvarmen.
Når du tilbereder frossen mat, kan stekebrettene i ovnen vri seg under stekingen.
Når stekebrettene er kalde igjen, får de tilbake sin opprinnelige form.
Hvordan du bruker steketabellene
• Vi anbefaler å stille inn en lavere temperatur den første gangen.
• Hvis du ikke finner opplysningene for en spesiell oppskrift, kan du ta utgangspunkt i en
tilsvarende rett.
• Steketiden kan forlenge seg med 10-15 minutter hvis du baker kaker i flere høyder
• Kaker og bakverk med forskjellige høyde brunes ikke alltid likt i begynnelsen. Hvis dette
skjer, må du ikke endre temperaturinnstillingen. Forskjellene utjevnes under stekeprosessen.
Baketips
BakeresultatMulig årsakLøsning
Kaken er for lys på undersiden
Kaken faller sammen
(blir klissen, gummiaktig, får vannstriper)
Kaken faller sammen
(blir klissen, gummiaktig, får vannstriper)
Kaken faller sammen
(blir klissen, gummiaktig, får vannstriper)
Kaken er for tørrFor lav steketemperaturStill steketemperaturen høyere
Kaken er for tørrFor lang steketidReduser steketiden
Kaken blir ujevnt brun
Kaken blir ujevnt brunDeigen er ujevnt fordeltFordel deigen jevnt på stekebrettet
Kaken blir ikke ferdig i
løpet av den angitte
steketiden
Feil ovnsnivåSett kaken på et lavere ovnsnivå
For høy steketemperaturBruk en lavere innstilling
For kort steketidØk steketiden
For mye væske i deigenBruk mindre væske i deigen. Ta hensyn til
For høy steketemperatur og
for kort steketid
For lav temperaturStill steketemperaturen litt høyere
Ikke still inn høyere temperatur for å
redusere steketiden
blandingstidene, spesielt hvis du bruker
miksmaster
Still steketemperaturen lavere og la kaken
steke lenger
Varmluftsbaking
Type bakverkRilleTemperatur °CTid i minutter
Rundstykker2+4175-18515-20
Page 15
Stekeovn - Nyttige tips og råd15
Type bakverkRilleTemperatur °CTid i minutter
Grove rundstykker2+4165-18020-30
Små gjærbrød med fyll2+4170-18015-20
Saltkringler2+4160-17015-20
Loff2+4170-18030-40
Helkornbrød2+4160-17035-45
Rugbrød, blanding2+4250oppvarming
1) Når du steker eller koker fisk, avhenger tilberedningstiden av hvor tykk fisken er. Fisken er ferdig når kjøttet er
hvitt. Du kan sjekke det ved å stikke en gaffel i fisken. Hvis kjøtter løsner fra beinet, er fisken ferdig.
2) Når du steker på to nivåer (dobbel porsjon), blir tilberedningstiden omtrent 1/3 lenger enn det som står på
emballasjen. Hvis den angitte tiden er 30 minutter, blir tilberedningstiden rundt 30+10 = 40 minutter.
1) Når du steker eller koker fisk, avhenger koke-/steketiden av hvor tykk fisken er. Fisken er ferdig når kjøttet er
hvitt. Test ved å stikke en gaffel inn i fisken. Dersom kjøttet løsner lett fra bena, er fisken ferdig.
2) Når du steker på to nivåer (dobbelt porsjon) er steketiden om lag 1/3 lenger enn det som står på pakken. Hvis
den angitte tiden er 30 minutter bør steketiden være rundt 30+10 = 40 min.
1)
30-45
15-25
20-30
20-30
2)
2)
2)
2)
Grilling
Bruk alltid grillfunksjonen med maks effekttrinn
Ha alltid stekeovnsdøren lukket når du griller
Forvarm alltid den tomme stekeovnen med grillfunksjonen i 5 minutter.
• Sett risten inn på innskyvningsrillen som anbefales i grilltabellen.
• Sett alltid inn stekebrettet på første rille for å samle opp fettet.
• Grill kun flate stykker av kjøtt eller fisk.
Grillområdet er plassert på midten av risten.
Page 22
22Stekeovn - Nyttige tips og råd
Tørking
Grønnsaker
Frukt og bær
Mattyper for grillingRilleTemperatur °C
Svinekoteletter3-42507-94-6
Lammekoteletter3-42507-105-6
Kylling, oppdelt3-425020-2515-20
Pølser3-42503-41-2
Spareribs, forhåndskokt i 20
min.
Fisk, skiver av torsk eller laks3-4250105
Ristet brød3-42502-3-
• Pakk ut maten og legg den på en tallerken på ovnsristen.
• Ikke dekk til med tallerken eller skål. Dette kan øke opptiningstiden betraktelig.
• Sett ovnsristen på første rille nedenfra.
MatvaretypeRilleTid i minutter
Kylling 1 000 g2120-14020-30
Kjøtt, 1 000g2100-14020-30Snu den når den er halvstekt.
Ettertiningstid
minutter
Legg kyllingen på et snudd tefat på
en stor tallerken Snu den når den er
Kommentarer
halvstekt.
Page 23
Stekeovn - Stell og rengjøring
23
MatvaretypeRilleTid i minutter
Kjøtt, 500g290-12020-30Snu den når den er halvstekt.
Ørret, 150g225-3510-15Jordbær, 300g230-4010-20Smør, 250g230-4010-15-
Fløte, 2 x 2dl280-10010-15
Kake, 1 400g26060-
Ettertiningstid
minutter
Kommentarer
Fløten kan piskes selv om den er litt
frossen.
Informasjon om akrylamider
Viktig Ifølge ny vitenskapelig viten kan akrylamider utgjøre en helsefare når det stekes ved
høy temperatur (særlig mat som inneholder stivelse). Vi anbefaler derfor at du tilbereder
maten ved så lav temperatur som mulig og ikke steker den for hardt.
STEKEOVN - STELL OG RENGJØRING
ADVARSEL
Se kapitlet om "Sikkerhetsinformasjon".
• Rengjør apparatets fremside med en myk klut med varmt vann og vaskemiddel.
• For å rengjøre metalloverflater, bruker du et vanlig vaskemiddel
• Rengjør stekeovnen innvendig etter hver bruk. På denne måten blir det lettere å fjerne
smuss og det brenner seg ikke fast.
• Rengjør hardnakket smuss med stekeovnsrens.
• Rengjør stekeovnens tilbehør (med en myk klut med varmt vann og vaskemiddel) etter
hver bruk og la det tørke.
• Hvis du har tilbehør med teflonbelegg, må du ikke rengjøre det med slipende vaskemidler, skarpe redskaper eller oppvaskmaskin. Det kan ødelegge teflonbelegget!
Modeller i rustfritt stål eller aluminium:
Rengjør ovnsdøren kun med en våt svamp. Tørk med en myk klut.
Ikke bruk stålull, noen former for syre eller slipende materiale, siden det kan skade ovnens
overflate. Vær like forsiktig når du rengjør ovnens kontrollpanel
Ovnsstige
Du kan fjerne ovnsstigene for å rengjøre sideveggene.
Page 24
24Stekeovn - Stell og rengjøring
Fjerne ovnsskinnene
1.Trekk den fremre delen av teleskopskin-
nene ut fra sideveggen.
2.Trekk teleskopskinnene fra den bakre
delen av sideveggen for å fjerne ovnsstigene.
1
Montere ovnsskinnene
Monter ovnsskinnene i omvendt rekkefølge.
Holderne på teleskopskinnene må peke forover!
OBS
Pass på at den lengre festede ledningen er i front Endende på de to ledningene må peke
bakover. Uriktig montering kan føre til skade på emaljen.
Ovnstaket
Du kan felle ned overelementet for å lette rengjøringen av ovnstaket.
Felle ned varmeelementet
1.Fjern brettstigene.
2.Hold varmeelementet med begge hen-
der i forkant.
3.Trekk det fremover og ut langs holderne
på begge sider.
4.Varmeelementet felles ned.
Ovnstaket kan rengjøres.
Montere varmeelementet
1.Monter varmeelementet i omvendt rek-
kefølge.
2
Page 25
Stekeovn - Stell og rengjøring25
Monter varmeelementet korrekt på begge sider over holderne på sideveggene i stekeovnen.
2.Sett inn brettstigene.
Rengjøring av stekeovnsdøren
Rengjøring blir lettere hvis du tar av døren.
ADVARSEL
Kontroller at glassene er avkjølte før du rengjør glassdøren. Det er fare for at glasset kan
knuse.
ADVARSEL
Når dørglasspanelene er skadet eller har fått riper, blir glasset svakt og det kan sprekke. For
å hindre dette, må de byttes. Hvis du vil vil ha flere opplysninger, må du ta kontakt med
nærmeste servicesenter.
Fjerning av døren:
1. Åpne døren helt.
2. Skyv skyveanordningen til du hører et
klikk.
3. Lukk døren til skyveanordningen blokkerer
den.
4. Ta av døren.
Du fjerner døren ved først å trekke den ut på
den ene siden, deretter på den andre
Når du er ferdig med rengjøringen, setter du
ovnsdøren inn igjen. For å gjøre det, utfører
du den samme fremgangsmåten i motsatt
rekkefølge Kontroller at du hører klikkelyden
når du setter tilbake døren. Det kan hende det
krever litt kraft.
1
2
Ovnsdøren og dørglassene
Dørglasset på produktet kan avvike fra bilde. Antall glass kan avvike.
Ta ut og rengjør dørglassene
1.Hold dørlisten (B) øverst på døren på
begge sider og trykk innover for å utløse
klipslåsen.
B
Page 26
26Stekeovn - Stell og rengjøring
2.Trekk dørlisten mot deg for å fjerne den.
3.Hold en og en glassrute øverst i kanten
og trekk den oppover og ut av føringen
4.Rengjør glassrutene.
For å montere dørglassene, følger du
fremgangsmåten i omvendt rekkefølge.
Monter den minste ruten først, så de
store.
Ovnslampe
ADVARSEL
Det er fare for elektrisk støt!
Før du skifter lyspære i ovnslampen:
• Slå stekeovnen av.
• Ta ut sikringene i sikringskapet eller slå av skillebryteren.
Legg et tøystykke i bunnen av stekeovnen som beskyttelse for ovnslampen og glassdekselet.
Skifte lyspære i ovnslampen
1.Du finner glassdekselet til lampen bak i ovnsrommet.
Drei glassdekselet mot urviserne for å ta det av.
2.Rengjør lampedekselet.
3.Skift lyspæren i stekeovnslampen med en egnet stekeovnspære som tåler 300°C.
Bruk samme type lyspære.
4.Monter glassdekselet.
Skifte lyspære i ovnslampen:
1.Du finner glassdekselet til ovnslampen på venstre side av ovnsrommet.
Fjern den venstre ovnsstigen.
2.Ta glassdekselet av ved hjelp av en smal,
stump gjenstand (f.eks. en teskje) og
rengjør.
3.Hvis nødvendig: Skift ut lyspæren i ste-
keovnslampen med en egnet stekeovnspære som tåler 300°C.
Bruk samme type lyspære.
4.Monter glassdekselet.
5.Monter den venstre ovnsskinnen.
Page 27
Hva må gjøres, hvis...
Ta ut skuffen
Skuffen under stekeovnen kan tas ut for enkel rengjøring.
Ta ut skuffen
1.Trekk ut skuffen så langt som mulig.
2.Løft skuffen litt, slik at den står på skrått opp fra skinnene.
Sette inn skuffen
For å sette på plass igjen skuffen, følger du fremgangsmåten i omvendt rekkefølge
ADVARSEL
Det kan bli veldig varmt i skuffen når stekeovnen benyttes. Oppbevar derfor ikke brannfarlige gjenstander i skuffen, f.eks. rengjøringsmidler, plastposer, ovnshansker, papir, rengjøringsspray, osv.
HVA MÅ GJØRES, HVIS...
ADVARSEL
Se kapitlet om "Sikkerhetsinformasjon".
FeilMulig årsakLøsning
Restvarmeindikatorene tennes
ikke
Produktet virker ikkeSikringen i sikringsskapet har
Stekeovnen blir ikke varmStekeovnen er ikke slått påSlå på stekeovnen
Stekeovnen blir ikke varmDet er ikke valgt nødvendige
Ovnslampen virker ikkePæren er defektSkift lyspære
Det legger seg kondensvann og
damp på maten og i stekeovnsrommet
Hvis du ikke greier å løse problemet selv, kontakter du forhandleren eller et serviceverksted.
De nødvendige data for kundeservice står på typeskiltet. Typeskiltet er plassert på den fremre rammen til ovnsrommet.
Vi anbefaler at du noterer dataene her:
Modell (MOD.).........................................
Kokesonen er ikke varm fordi
den bare har vært i bruk en
kort stund
gått
innstillinger
Du har latt retten stå for lenge
i stekeovnen
Kontakt kundeservice hvis kokesonen burde ha vært varm
Kontroller sikringen. Hvis sikringen blir utløst mer enn én
gang, bør du kontakte en elektriker.
Kontroller innstillingene
Ikke la maten bli stående i stekeovnen lenger enn 15–20 minutter etter at tilberedningen
er ferdig
27
Page 28
28Montering
MONTERING
ADVARSEL
Se kapitlet om "Sikkerhetsinformasjon".
Tekniske data
Produktklasse 2, underklasse 1 og klasse 1.
Høyde900 mm
Bredde596 mm
Dybde600 mm
Stekeovnskapasitet74 l
Plassering av produktet
Du kan sette på plass det frittstående produktet
med skap på en eller begge sider, og i et hjørne.
Minimum avstand
Mål
B
A
Målmm
A2
B685
Sette produktet i vater
Når du monterer produktet, må produktets overflate være i høyde med andre overflater.
Produktets mål er angitt i tabellen over tekniske data.
OBS
Vær forsiktig når du setter produktet på gulvet. Det er fare for skade på baksiden av produktet eller på gulvet. Sett produktet på papp eller isopor (f.eks fra emballasjen) for beskyttelse.
A
Page 29
Montering
7
7
14
14
7
A
49
29
A
A
A
min. 866 mm
180º
min. 848 mm
Tilpassing av komfyrsokkelen
Hvis du har en minikjøkken-montering kan du skyve komfyrsokkelen tilbake, slik at den pas-
ser inn til gulvlistene bak kjøkkenskapene.
Page 30
30Montering
Page 31
Montering31
Page 32
32Montering
Når du plasserer produktet, må du sørge for at det står i vater.
Bruk en skrutrekker til å justere hjulene (1). Bruk
en nøkkel til å justere de små føttene under produktet (2).
Vippeskring
OBS
Du må installere vippesikringen. Hvis ikke, kan produktet velte.
Sørg for at du monterer vippesikringen i korrekt høyde.
1
2
Page 33
Miljøvern33
1. Still inn riktig høyde og velg riktig plassering for komfyren før du monterer vippesikrin-
gen.
2. Monter vippesikringen 77 mm fra toppen av produktet og 49 mm fra venstre side av
produktet til det runde hullet på braketten(se fig.). Skru den fast i massivt materiale eller egnet forsterkning (vegg).
3. Du finner hullet på venstre side bak på
produktet (se fig.).
Løft fronten til produktet(1) og sett den
midt mellom skapene (2). Dersom avstanden mellom benkeskapene er større enn
komfyrens bredde, må du justere avstanden til sidene hvis du vil at komfyren skal
stå sentrert i åpningen.
Sørg for at veggen bak produktet er jevn.
Elektrisk installasjon
ADVARSEL
Bare en kvalifisert og kompetent person må utføre den elektriske installasjonen.
Produsenten er ikke ansvarlig dersom du ikke følger sikkerhetsreglene i kapittelet "Sikkerhetsinformasjon".
49 mm
1
77 mm
2
Dette apparatet leveres med et støpsel og en strømledning.
MILJØVERN
Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles
som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk
og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å
forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For
nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt kommunen,
renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det.
Emballasjematerialer
Emballasjematerialet er miljøvennlig og kan resirkuleres. Plastdeler er merket med internasjonale forkortelser som PE, PS, osv. Kasser emballasjen i de riktige innsamlingsbeholderne
ved det lokale renholdsverket.
Page 34
34Innehåll
Tack för att du valt en kvalitetsprodukt från Electrolux.
För att säkerställa bästa prestanda hos produkten ber vi dig att noga läsa igenom
denna bruksanvisning. Du kan då navigera genom alla procedurer på ett effektivt
sätt. Spara bruksanvisningen på en säker plats så att du har den till hands om du
behöver studera något avsnitt igen. Se också till att bruksanvisningen medföljer
produkten om den lämnas över till en ny ägare.
Vi önskar dig lycka till och mycket nöje med din nya hushållsapparat.
INNEHÅLL
SÄKERHETSINFORMATION 34
Säkerhet för barn och handikappade 35
Allmän säkerhet 35
Installation 35
Elektrisk anslutning 35
Användning 36
Underhåll och rengöring 37
Kundservice 37
Bortskaffande av apparaten 38
PRODUKTBESKRIVNING 38
Allmän översikt 38
Tillbehör 39
INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN
39
Första rengöring 39
Förvärm 39
Luckspärr 40
HÄLL – DAGLIG ANVÄNDNING 41
Värmelägen 41
Användning av dubbelkokzon 41
HÄLL – RÅD OCH TIPS 42
HÄLL – UNDERHÅLL OCH RENGÖRING 43
UGN – DAGLIG ANVÄNDNING 43
Ugnsstegar 55
Ugnstak 56
Rengöring av ugnsluckan 57
Ugnslucka och luckglas 57
Ugnslampa 58
Ta bort förvaringslådan 59
OM MASKINEN INTE FUNGERAR 59
INSTALLATION 60
Tekniska data 60
Placering av produkten 60
Justering av höjd 60
Tippskydd 64
Elektrisk installation 65
MILJÖSKYDD 65
Med reservation för ändringar
SÄKERHETSINFORMATION
Läs den här bruksanvisningen noga före installation:
• För din egen säkerhet och för maskinens säkerhet
• För att skydda miljön
• För korrekt användning av produkten.
Page 35
Säkerhetsinformation
Spara denna bruksanvisning och se till att den följer med produkten om du flyttar eller säljer den.
Tillverkaren är inte ansvarig om en felaktig installation och användning orsakar skada.
Säkerhet för barn och handikappade
• Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder och uppåt, och av personer med
nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, samt personer med bristande erfarenhet
och kunskap, om de övervakas eller instrueras beträffande hur produkten används på ett
säkert sätt och förstår de risker som är förknippade med användningen. Barn ska inte
leka med produkten.
• Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn. Det finns risk för kvävning eller annan fysisk skada.
• Håll barn och husdjur borta från ugnen när luckan är öppen eller när ugnen används. Det
finns risk för skada eller bestående handikapp.
• Om produkten har barnlås eller knapplåsfunktion ska det användas. Det hindrar småbarn
och husdjur från att oavsiktligt sätta på ugnen.
Allmän säkerhet
• Ändra inte produktens specifikation. Det finns risk för personskada och skada på produkten.
• Lämna inte produkten utan tillsyn under användning.
• Stäng av produkten efter varje användningstillfälle.
Installation
• Förutsättningar för installation för den här produkten beskrivs på etiketten (eller dataplåten).
• Produkten får bara installeras och anslutas av en behörig tekniker. Kontakta ett auktoriserat servicecenter. Detta för att förhindra konstruktionsskador eller fysisk skada.
• Kontrollera att produkten inte har skadats under transporten. Nätanslut inte produkten
om den är skadad. Kontakta leverantören vid behov.
• Ta bort allt förpackningsmaterial, dekaler och folier från produkten före användning. Ta
inte bort typskylten. Det kan göra garantin ogiltig.
• Gällande lagar, förordningar, direktiv och standarder i landet där produkten används
måste följas (t.ex. säkerhetsbestämmelser, regler för kassering och återvinning och elektriska säkerhetsbestämmelser).
• Var försiktig när du flyttar produkten. Denna produkt är tung. Använd alltid skyddshandskar. Dra aldrig produkten i handtaget.
• Kontrollera att produkten inte är inkopplad på elnätet vid installation (i förekommande
fall).
• Minsta avstånd till andra produkter ska beaktas.
• Placera inte produkten på en sockel.
35
Elektrisk anslutning
• Produkten får bara installeras och anslutas av en behörig elektriker. Kontakta ett auktoriserat servicecenter. Detta för att förhindra konstruktionsskador eller fysisk skada.
• Produkten måste jordas.
• Kontrollera att elektriska data på typskylten stämmer överens med nätströmmen i huset.
• Information om spänningen finns på typskylten.
Page 36
36Säkerhetsinformation
• Du måste ha korrekta isoleringsanordningar: strömbrytare, säkringar (säkringar av skruvtyp tas ur hållaren), jordfelsbrytare och kontaktorer.
• Den elektriska installationen måste ha en isoleringsenhet så att du kan koppla från produkten från nätet vid alla poler. Kontaktöppningen på isoleringsenheten måste vara
minst 3 mm bred.
• De stötskyddande delarna måste placeras så att de inte kan tas bort utan verktyg.
• Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat eluttag.
• Vid anslutning av elektriska produkter till ett nätuttag, låt aldrig kablar vidröra eller komma nära den varma luckan på produkten.
• Använd inte grenuttag, adaptrar eller förlängningskablar. Risk för brand.
• Var försiktig så att nätkontakten eller sladden inte kläms eller skadas bakom produkten.
• Se till att nätkontakten är åtkomlig efter installationen.
• Dra inte i strömkabeln för att koppla bort produkten från uttaget. Dra alltid i stickkontakten (i förekommande fall).
• Byt inte ut nätkabeln. Kontakta ett servicecenter.
Användning
• Använd produkten bara för matlagning i ett hushåll. Produkten får inte användas kommersiellt eller industriellt. Detta för att förhindra fysisk skada på person eller skada på
egendom.
• Övervaka alltid produkten under användning.
• Håll dig på avstånd när du öppnar luckan när produkten används. Het ånga kan strömma
ut. Det finns risk att bränna sig.
• Använd inte produkten om den har kontakt med vatten. Använd inte produkten med
våta händer.
• Använd inte produkten som arbets- eller avlastningsyta.
• Produktens kokzon blir het under användning. Det finns risk att bränna sig. Lägg inte
metallföremål som bestick eller kokkärlslock på ytorna eftersom de kan bli heta.
• Produktens insida blir het under användning. Det finns risk att bränna sig. Använd
handskar när du sätter in eller tar ut tillbehör eller formar.
• Produkten och åtkomliga delar blir heta under användning. Var försiktig så att du inte rör
vid värmeelementen. Håll barn borta från produkten om de inte är under uppsikt hela
tiden.
• Öppna luckan försiktigt. Användning av ingredienser som innehåller alkohol kan producera en blandning av luft och alkohol. Det finns då risk för brand.
• Låt inte gnistor eller öppna lågor komma nära produkten när du öppnar luckan.
• Placera inte brandfarliga produkter eller föremål som är våta av brandfarliga produkter
och/eller föremål som lätt smälter (av plast eller aluminium) i, i närheten av eller på produkten. Det finns risk för explosion eller brand.
• Stäng av kokzonerna efter varje användningstillfälle.
• Använd inte kokzonerna utan eller med tomma kokkärl
• Låt inte kokkärl torrkoka. Detta kan orsaka skador på kokkärl och hällens yta.
• Ytan kan skadas om föremål eller kokkärl faller på den.
• Placera inte heta kokkärl i närheten av kontrollpanelen eftersom värmen kan skada produkten.
• Var försiktig när du tar bort eller installerar tillbehören, för att undvika skada på produktens emalj.
Page 37
Säkerhetsinformation
• Kokkärl tillverkade av gjutjärn, gjuten aluminium eller med skadad botten kan repa hällens yta om de dras över den.
• Missfärgning av emaljen påverkar inte produktens funktion.
• För att förhindra skada eller missfärgning på emaljen:
– ställ inga föremål direkt på bottnen och täck inte med folie
– ställ inte hett vatten direkt i produkten
– låt inte fuktiga kärl eller matvaror stå kvar i produkten efter att tillagningen är klar.
• Tyng inte ner luckan när den är öppen.
• Placera inte brännbara material i utrymmet under ugnen. Förvara enbart värmebeständiga föremål där (i förekommande fall).
• Täck inte över ugnens ångventiler. De sitter på översidans bakre del (i förekommande
fall).
• Sätt inte något på hällen som kan smälta.
• Om ytan är spräckt, koppla ur produkten ur eluttaget. Det finns risk för elstötar.
• Placera inte material som leder värme (t.ex. tunn metallväv eller värmeledare med metallöverdrag) under kokkärlen. Överdriven värmereflexion kan skada hällen.
Underhåll och rengöring
• Se till att produkten har kallnat före underhåll. Det finns risk att bränna sig. Det finns risk
att glaspanelerna kan spricka.
• Var noga med att alltid hålla produkten ren. Ansamling av fett eller andra matrester kan
orsaka brand.
• Regelbunden rengöring förhindrar att ugnens ytmaterial skadas
• Både för din egen och produktens säkerhet ska produkten alltid rengöras med milt handdiskmedel och vatten. Använd inte brandfarliga produkter eller produkter som kan orsaka
korrosion.
• Rengör inte produkten med ång- eller högtryckstvätt, vassa föremål, rengöringsmedel
med slipeffekt, repande svampar eller fläckborttagningsmedel.
• Om du använder ugnsspray, följ tillverkarens anvisningar. Spruta aldrig någonting på
värmeelementen eller termostatens sensor (i förekommande fall).
• Rengör aldrig glasluckan med slipande rengöringsmedel eller en metallskrapa. Innerglasets värmebeständiga yta kan spricka och gå sönder.
• När luckans glas skadas blir de sköra och kan gå sönder. De måste bytas. Kontakta ett
servicecenter.
• Var försiktig när du tar bort luckan. Luckan är tung.
• Lamporna som används i den här produkten är speciallampor som endast är avsedda för
användning i produkter som denna. De kan inte användas för att lysa upp ett rum, varken helt eller delvis.
• Om det blir nödvändigt att byta ut lampan, byter du mot en med samma effekt som är
specialdesignad för produkter som denna.
• Koppla från produkten från nätet före byte av ugnslampan. Det finns risk för elstöt. Låt
produkten svalna. Det finns risk att bränna sig.
37
Kundservice
• Bara en behörig tekniker får reparera eller utföra arbete på maskinen. Kontakta ett auktoriserat servicecenter.
• Använd endast originaldelar vid reparationer och utbyten.
Page 38
38Produktbeskrivning
Bortskaffande av apparaten
• Gör så här för att förhindra fysiska skador:
– Koppla loss apparaten från eluttaget.
– Klipp av strömkabeln och kassera den.
– Förstör lucklåset. Därigenom kan inte barn eller små djur stängas in i produkten. Risk
för kvävning.
PRODUKTBESKRIVNING
Allmän översikt
2341562
5
4
12
11
3
2
1
7
8
9
10
Strömindikator
1
Vred för hällen
2
Vred för ugnsfunktionerna
3
Häll
4
Temperaturvred
5
Temperaturvisning
6
Grill
7
Ugnsbelysning
8
Fläkt och värmeelement
9
Page 39
Undervärme
10
Ugnsstege
11
Falsnivåer
12
Beskrivning av hällen
1
145
mm
140/210
mm
2
Tillbehör
Galler
•
För kokkärl, kakformar, stekar.
Platt bakplåt
•
För kakor och småkakor.
Långpanna
•
För bakning och stekning eller som uppsamlingsfat för fett.
• Proffsplåt(endast för vissa modeller).
För småfranskor, kringlor och småkakor.
Förvaringslåda
•
Förvaringslådan finns under ugnsutrymmet.
180
mm
180
mm
Innan maskinen används första gången
3
Kokzon 1200 W
1
Ångutlopp
2
Kokzon 1800 W
3
Kokzon 1800 W
4
Restvärmeindikering
5
Kokzon 1000/2200 W
6
456
39
INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN
VARNING
Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
Första rengöring
• Ta bort alla delar från produkten.
• Rengör ugnen innan du använder den första gången
Se kapitlet "Underhåll och rengöring".
Förvärm
1.Ställ in funktion och maxtemperatur.
Page 40
40Innan maskinen används första gången
2.Låt hushållsapparaten köras utan mat i ungefär 1 timme.
3.Ställ in funktion
och maxtemperatur.
4.Låt hushållsapparaten köras utan mat i ungefär 10 minuter.
5.Ställ in funktion
och maxtemperatur.
6.Låt hushållsapparaten köras utan mat i ungefär 10 minuter.
Detta görs för att bränna upp resterna i hushållsapparaten. Delarna kan bli varmare än vanligt. När du förvärmer hushållsapparaten för första gången kan den avge lukt och rök. Detta
är normalt. Kontrollera att luftflödet är tillräckligt.
Luckspärr
Luckspärren är som standard aktiverad.
Öppna och stänga luckan
För spärren åt höger för att öppna luckan.
Stäng luckan utan att trycka in lucklåset.
Avaktivera luckspärren
1. Tryck på lucktätningen (B) på varje sida.
Tätningen släpper.
2. Dra upp lucktätningen och ta bort den.
2
3. Lossa spaken (1), flytta den åt höger (2)
och sätt tillbaka den.
B
1
1
2
Page 41
Häll – daglig användning41
4. Håll i lucktätningen (B) i varje sida och
sätt den på luckans innerkant. Sätt lucktätningen i luckans övre kant.
Aktivera luckspärren
Gör enligt ovanstående anvisningar igen och flytta tillbaka lucklåset till vänster.
Avstängning av produkten inaktiverar inte luckspärren.
HÄLL – DAGLIG ANVÄNDNING
VARNING
Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
Värmelägen
B
Kontrollamporna för kokzon (se "Allmän översikt") visar vilken zon du ställer in.
KontrollvredFunktion
Dubbelkokzonsvred
0Av-läge
1-9Värmelägen
1.Vrid kontrollvredet till önskat värmeläge.
2.Vrid kontrollvredet till läge "0" för att slutföra tillagningen.
Utnyttja restvärmen för att minska energiförbrukningen. Stäng av kokzonen ca 5–10 minuter innan tillagningen är klar.
(1 = lägst; 9 = högst)
Användning av dubbelkokzon
VARNING
För att sätta på dubbelkokzonen, vrid kontrollvredet med dubbelkokzon åt höger (vrid det
inte ända till stopp-läget).
1.Vrid kontrollvredet åt höger till läge "9".
2.Vrid långsamt kontrollvredet till symbolen
Nu är båda kokzonerna på.
tills du hör ett klickljud.
Page 42
42Häll – råd och tips
3.För att ange önskat värmeläge, se avsnittet "Värmeläge".
Restvärmeindikering
Restvärmeindikeringen tänds när en kokzon är varm.
VARNING
Risk för brännskador på grund av restvärme!
HÄLL – RÅD OCH TIPS
VARNING
Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
Kokkärl
• Kokkärlets botten skall vara så tjock och plan som möjligt.
• Kokkärl av emaljerat stål med aluminium- eller kopparbotten kan orsaka missfärgning på
glaskeramiken.
Spara energi
• Sätt om möjligt alltid ett lock på kokkärlet.
• Ställ kokkärlet på kokzonen innan du sätter på zonen.
• Stäng av kokzonen innan tillagningen är klar för att utnyttja restvärmen.
• Botten på pannor och kokkärl måste vara lika stor som kokzonen.
Exempel på olika typer av tillagning
Uppgifterna i tabellen är endast avsedda som vägledning.
Vär-
meläge
0AV-läge
1Varmhållning av tillagad matenligt
1-2Hollandaisesås, smältning av: smör,
choklad, gelatin
1-2Stanning: fluffiga omeletter, äggstan-
ning
2-3Småkoka ris och mjölkrätter, värma fär-
diglagade rätter
3-4Ångkoka grönsaker, fisk, kött20-45
4-5Ångkoka potatis20-60
Använd för:TidTips
önskemål
5-25
min
10-40
min
25-50
min
minuter
min
Kåpa
Rör om då och då
Tillaga med lock
Minst dubbelt så mycket vätska som
ris, rör om mjölkbaserade rätter under tillagningen
9Koka stora mängder vatten, koka pasta, bryna kött (gulasch, grytstek), fritera pommes fri-
tes
Använd för:TidTips
60-150
min
enligt
önskemål
min
Upp till 3 l vätska plus ingredienser
Vänd efter halva tiden
Vänd efter halva tiden
HÄLL – UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
VARNING
Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
Rengör produkten efter varje användningstillfälle.
Använd alltid kokkärl med ren botten.
Repor eller mörka fläckar på glaskeramiken påverkar inte produktens funktion.
För att ta bort smuts:
1.– Ta omedelbart bort:smält plast, plastfolie och mat med socker. Smutsen kan skada
produkten om du inte gör detta. Använd en speciell skrapa för glaset. Sätt skrapan
snett mot glasytan och för bladet över ytan.
– Avlägsna när produkten är tillräckligt sval:kalkavlagringsringar, vattenringar,
fettstänk, glänsande metalliska missfärgningar. Använd ett speciellt rengöringsmedel för glaskeramik eller rostfritt stål.
2.Rengör produkten med en fuktig duk och lite rengöringsmedel.
3.Torka sedan produkten torr med en ren duk.
UGN – DAGLIG ANVÄNDNING
VARNING
Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
Kylfläkt
När ugnen är påslagen startar kylfläkten automatiskt. Om du stänger av produkten fortsätter kylfläkten att gå tills produkten svalnat.
Aktivera och avaktivera produkten
1.Vrid vredet för ugnsfunktioner till en ugnsfunktion.
Strömindikatorn tänds när produkten är igång.
Page 44
44Ugn – daglig användning
2.Vrid temperaturvredet till en temperatur.
Temperaturindikatorn tänds medan temperaturen i produkten ökar.
3.Avaktivera produkten genom att vrida vredet för ugnsfunktioner och temperaturvredet
till av-läget.
Ugnsfunktioner
UgnsfunktionerTillämpning
AV-lägeProdukten är avstängd.
Varmluft
Över/Undervär-
me
Pizza/paj
Bryning
Max GrillFör grillning av tunna livsmedel i stora mängder. För att rosta bröd.
TorkningFör att torka livsmedel.
UpptiningFör att tina frysta livsmedel.
UgnslampaFör att lysa upp insidan av ugnen.
FunktionslåsFör att låsa ugnsfunktioner.
För ugnsbakning på max två nivåer samtidigt. Ställ in ugnstemperaturen 20-40 °C lägre än vid över-/undervärme.
För bakning och stekning på en ugnsnivå.
För ugnsbakning på en nivå av rätter som kräver en mer intensiv
bryning och som ska ha knaprig botten. Ställ in ugnstemperaturen
20-40 °C lägre än vid över-/undervärme.
För stekning av större stycken kött eller fågel på en nivå. För att bryna.
Funktionslås
Funktionslåset är inbyggt i kontrollvreden för ugnsfunktionerna.
Funktionslåset avaktiverar inte strömförsörjningen till spisen.
Lås ugnen:
Vrid kontrollvredet till symbolen . Vredet hoppar ut cirka 2 mm.
Lås upp ugnen:
Tryck på vredet och vrid det till önskat läge.
Page 45
Ugn - använda tillbehören45
UGN - ANVÄNDA TILLBEHÖREN
VARNING
Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
Sätta i ugnstillbehören
Placera de skjutbara tillbehören så att de dubbla sidokanterna är längst in mot ugnens baksida och pekar nedåt. Tryck in de skjutbara tillbehören mellan skenorna på en av ugnsnivåerna.
Långpannan och gallret har dubbla sidokanter.
Dessa kanter och formen på skenorna är en säkerhetsåtgärd för ugnstillbehören.
Sätta in av ugnsgaller och långpanna samtidigt
Lägg gallret på långpannan. Tryck in långpannan
mellan skenorna på en av ugnsnivåerna.
UGN – RÅD OCH TIPS
VARNING
Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
Temperaturerna och gräddningstiderna i tabellerna är endast riktvärden. De beror på recepten samt på ingrediensernas kvalitet och mängd.
FÖRSIKTIGHET
Använd en djup långpanna för mycket fuktiga kakor. Fruktjuicer kan orsaka permanenta
fläckar på emaljen.
Page 46
46Ugn – råd och tips
Bakning
Allmänna anvisningar
• Din nya ugn kan ha andra bak-/stekegenskaper än din gamla. Anpassa dina vanliga inställningar (temperatur, koktider) och placering av plåtar och galler till värdena i tabellerna.
• Med längre bakningstider kan ugnen stängas av ca 10 minuter innan bakningstiden är
slut, för att använda restvärmen.
När du använder frysta livsmedel kan plåtarna i ugnen slå sig. När plåtarna kallnar
igen återtar de sin normala form.
Användning av baktabellerna
• Vi rekommenderar att använda den lägre temperaturen den första gången.
• Om du inte kan hitta inställningarna för ett speciellt recept, leta efter ett recept som är
nästan likadant.
• Bakningstiden kan förlängas med 10–15 minuter, om du bakar kakor på mer än en nivå.
• Bakverk vid olika nivåer blir först inte alltid lika bruna. Om detta händer ska du inte ändra
temperaturinställningen. Skillnaden jämnar ut sig under bakningen.
Tips för bakning
BakresultatMöjlig orsakLösning
Kakan är inte tillräckligt gräddad på undersidan
Kakan faller ihop (blir
degig, klumpig, vattenränder)
Kakan faller ihop (blir
degig, klumpig, vattenränder)
Kakan faller ihop (blir
degig, klumpig, vattenränder)
Kakan är för torrFör låg ugnstemperaturStäll in en högre temperatur
Kakan är för torrFör lång gräddningstidStäll in en kortare gräddningstid
Kakan blir inte jämnt
gräddad
Kakan blir inte jämnt
gräddad
Kakan gräddas inte
med den inställda tiden
Fel ugnsnivåStäll plåten på en lägre nivå
För hög ugnstemperaturSänk temperaturen
För kort gräddningstidFörläng gräddningstiden
För mycket vätska i degenAnvänd mindre vätska. Kontrollera mix-
För hög temperatur och för
kort gräddningstid
Degen inte jämnt fördeladFördela degen jämnt på plåten
För låg temperaturHöj temperaturen något
Öka inte temperaturen för att minska
gräddningstiden
ningstiden. Speciellt om du använder en
matberedare
Minska temperaturen och förläng gräddningstiden
Baka i varmluft
Typ av bakverkGallerTemperatur °CTid i minuter
Småfranska2+4175-18515-20
Page 47
Ugn – råd och tips47
Typ av bakverkGallerTemperatur °CTid i minuter
Grahamsbullar2+4165-18020-30
Små jästbröd med fyll-
ning
Salta kringlor2+4160-17015-20
Vetebröd2+4170-18030-40
Fullkornsbröd2+4160-17035-45
Rågbröd, blandning2+4250varmhållning
1) Övrigt. Kan brynas efter stekning under grillen eller med över-/undervärme på 250 °C. Använder du en
köttermometer ska den tas bort före grillning.
Kalv
Typ av köttGallerTemperatur °C
1)
Oxfilé
Lamm
Typ av köttGallerTemperatur °C
Lägg/bog/revben218080-100
Gris
Typ av köttGallerTemperatur °C
Fläskstek
Fläskkarré
1)
1)
Grishals2-318090-120
Skinka1-216060-100
2-312580-120
2-3225totalt 10
2-316050-60
2-318060-70
320060-70
320060
Tid i minuter per kg
kött
Tid i minuter per kg
kött
Tid i minuter per kg
kött
Tid i minuter per kg
kött
Tid i minuter per kg
kött
Page 51
Ugn – råd och tips51
Fågel
Typ av köttGallerTemperatur °C
Kyckling, i bitar2-320055-65
1)
Anka
Anka lågtempererad
1)
2-316055-65
2-3130totalt ca 5 timmar
Stekt kalkon, fylld1-216050-60
Kalkonbröst2-320070-80
Bryning
Nötkött
Typ av köttGallerTemperatur °C
Rumpstek
- bryning
Rumpstek
- stekning
Rostbiff1-216090-120
Kalv
Typ av köttGallerTemperatur °C
1)
Oxfilé
1) Övrigt. Kan brynas efter stekning under grillen eller med över-/undervärme på 250 °C. Använder du en
matlagningstermometer ska den tas bort före grillning.
Lamm
Typ av köttGallerTemperatur °C
Lägg/bog/revben216080-100
Gris
Typ av köttGallerTemperatur °C
Fläskstek
Fläskkotlett
1)
1)
Fläskkarré2-316090-120
Skinka1-215060-100
2-3200totalt 10
2-315050-60
2-316060-70
2-318060-70
2-317560
Tid i minuter per kg
kött
Tid i minuter per kg
kött
Tid i minuter per kg
kött
Tid i minuter per kg
kött
Tid i minuter per kg
kött
Page 52
52Ugn – råd och tips
Fågel
Typ av köttGallerTemperatur °C
Tid i minuter per kg
Kyckling2-318055-65
1)
Anka
Anka lågtemperaturtillagad
1)
2-315055-65
2-3lämpar sig intetotalt ca 5 timmar
Stekt kalkon, fylld1-215050-60
Kalkonbröst2-317570-80
1) När man steker eller kokar fisk, beror tillagningstiden på fiskens tjocklek. Fisken är klar när köttet är vitt.
Kontrollera genom att sticka en gaffel i fisken. Om köttet lossnar lätt från benet, är fisken klar.
2) Med tillagning på två nivåer (dubbel portion) tar det ca 1/3 längre tid än vad som anges på förpackningen. Om
den angivna tiden är 30 min, blir tillagningstiden ungefär 30+10 = 40 min.
1) När man steker eller koker fisk, beror tillagningstiden på fiskens tjocklek. Fisken är klar när köttet är vitt.
Kontrollera genom att sticka en gaffel i fisken. Om köttet lossnar lätt från benet, är fisken klar.
2) Med tillagning på två nivåer (dubbel portion) tar det ca 1/3 längre tid än vad som anges på förpackningen. Om
den angivna tiden är 30 min, blir tillagningstiden ungefär 30+10 = 40 min.
30-45
15-25
20-30
20-30
2)
2)
2)
2)
Grillning
Använd alltid grillfunktionen med maximal temperaturinställning
Grilla alltid med stängd ugnslucka
Förvärm alltid den tomma ugnen med grillfunktionerna i 5 minuter.
• Placera gallret på den ugnsnivå som rekommenderas i grilltabellen.
• Placera alltid plåten som ska fånga upp fettet på den första ugnsnivån.
• Grilla endast tunna bitar av kött eller fisk.
Grillområdet är inställt i mitten.
Livsmedelstyper för grillningGallerTemperatur °C
Fläskkotletter3-42507-94-6
Tid i min. / Sida1Tid i min. / Sida
2
Page 54
54Ugn – råd och tips
Livsmedelstyper för grillningGallerTemperatur °C
Lammkotletter3-42507-105-6
Kyckling, i bitar3-425020-2515-20
Korv3-42503-41-2
Revben, förtillagade i 20 min.3-425015-2015-20
Fisk, skivor av torsk eller lax3-4250105
Rostat bröd3-42502-3-
• Ta ut maten ur förpackningen och placera den på en tallrik på ugnsgallret.
• Täck inte över med en tallrik eller skål. Detta kan förlänga upptiningstiden väldigt myck-
et.
• Placera ugnsgallret på första ugnsnivån nedifrån.
Typ av matGallerTid i minuter
Kyckling, 1 000 g2120-14020-30
Kött, 1 000 g2100-14020-30Vänd efter halva tiden.
Kött, 500 g290-12020-30Vänd efter halva tiden.
Slutlig avfrost-
ning min
Kommentarer
Lägg kycklingen på ett upp och nervänt tefat på ett större fat. Vänd ef-
ter halva tiden.
Page 55
Ugn – underhåll och rengöring
55
Typ av matGallerTid i minuter
Forell, 150 g225-3510-15Jordgubbar, 300
g
Smör, 250 g230-4010-15-
Grädde, 2 x2 dl280-10010-15
Kaka, 1 400 g26060-
230-4010-20-
Slutlig avfrost-
ning min
Kommentarer
Grädde kan vispas även om den
fortfarande är lite frusen.
Information om akrylamid
Viktigt Enligt de senaste vetenskapliga rönen kan akrylamid bildas om livsmedel bryns hårt
(speciellt om de innehåller stärkelse), vilket kan utgöra en hälsorisk. Vi rekommenderar
därför tillagning vid låga temperaturer och att inte bryna mat för hårt.
UGN – UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
VARNING
Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
• Rengör produktens framsida med en mjuk duk och varmt vatten med rengöringsmedel.
• Använd ett vanligt rengöringsmedel för att rengöra metallytorna.
• Rengör ugnsutrymmet efter varje användning. Därigenom är det lättare att ta bort smuts
och den bränner inte fast.
• Tag bort svår smuts med ett speciellt ugnsrengöringsmedel.
• Rengör alla ugnstillbehör (med en mjuk duk och varmt vatten med rengöringsmedel) ef-
ter varje användning och låt dem torka.
• Om du har nonstick tillbehör, rengör dem inte med ett skarpt medel, vassa föremål eller
diskvatten. Detta kan förstöra beläggningen!
Ugnsmodeller i rostfritt stål eller aluminium:
Rengör ugnsluckan endast med en våt svamp. Torka luckan med en mjuk trasa.
Använd aldrig stålull, syror eller skarpa produkter eftersom de kan skada ugnens ytor. Följ
samma regler när du rengör ugnens kontrollpanel.
Ugnsstegar
Du kan ta bort ugnsstegarna för att rengöra sidväggarna.
Page 56
56Ugn – underhåll och rengöring
Borttagning av ugnsstegarna
1.Dra först ut stegarnas främre del från
sidoväggen.
2.Lossa sedan stegarna baktill och lyft ut
dem.
1
Sätta i ugnsstegar
Sätt i ugnsstegarna i omvänd ordning.
Styrpinnarnas avrundade ändar måste peka framåt!
FÖRSIKTIGHET
Se till att den längre fixeringsdelen är framtill. De två fixeringsdelarnas ändar måste peka
bakåt. Felaktig installation kan skada emaljen.
Ugnstak
Du kan fälla ned värmeelementet i ugnstaket så är det lättare att göra rent.
Fälla ned värmeelementet
1.Ta bort ugnsstegarna.
2.Håll i värmeelementet med två händer
framtill.
3.Dra det mot fjädertrycket och ut längs
ugnsstegarna på båda sidorna.
4.Värmeelementet fälls ned.
Ugnstaket kan nu rengöras.
Sätta tillbaka värmeelementet
1.Sätt tillbaka värmeelementet i omvänd
ordning.
2
Page 57
Ugn – underhåll och rengöring57
Sätt tillbaka värmelementet på rätt sätt på de två sidorna ovanför ugnsstegen på ugnens
innervägg.
2.Sätt in ugnsstegarna.
Rengöring av ugnsluckan
Ta bort luckan för att göra rengöringen enklare.
VARNING
Se till att glaspanelerna har svalnat innan du rengör glasluckan. Det finns risk att glaset går
sönder.
VARNING
När luckans glaspaneler skadas eller repas blir glaset skört och kan gå sönder. För att förhindra detta måste du byta ut dem. Kontakta ditt lokala servicecenter för ytterligare information.
Ta bort luckan:
1. Öppna luckan helt.
2. Flytta glidstycket tills du hör ett klickande
ljud.
3. Stäng luckan tills glidstycket blockerar
den.
4. Avlägsna luckan.
Luckan tas bort genom att du drar den utåt
först på ena sidan och sedan på andra sidan.
Sätt tillbaka ugnsluckan när rengöringen är
klar. Gör detta genom att följa anvisningarna i
omvänd ordning. Kontrollera att du hör klickljudet när du sätter tillbaka luckan. Det kan
vara nödvändigt att ta i ordentligt.
1
2
Ugnslucka och luckglas
Glaset i luckan på din produkt kan skilja sig från den typ och form du ser på bilderna. Antalet glas kan skilja sig.
Borttagning och rengöring av luckglasen
1.Ta ta i lucklisten (B) på båda sidorna av
luckans övre kant och tryck inåt för att
frigöra klämlåset.
B
Page 58
58Ugn – underhåll och rengöring
2.Dra lucklisten mot luckan för att ta bort
den.
3.Håll glasen i överkanten ett i taget och
dra dem uppåt och ut ur skenorna
4.Rengör luckglasen.
För att sätta tillbaka glasen utför du
stegen i omvänd ordning. Sätt i det
mindre glaset först och sedan det större.
Ugnslampa
VARNING
Risk för elektrisk stöt!
Innan du byter ugnslampa:
• Stäng av ugnen.
• Lossa säkringen i säkringsskåpet eller slå från strömbrytaren.
Lägg en duk på ugnsbotten för att skydda ugnslampan och skyddsglaset.
Byte av ugnslampan
1.Lampglaset hittar du längst bak i utrymmet.
Ta bort lampglaset genom att vrida det moturs.
2.Rengör lampglaset.
3.Byt ut lampan i ugnen mot en lampa som tål upp till 300 °C.
Använd samma typ av ugnslampa.
4.Sätt tillbaka lampglaset.
Byte av ugnslampan:
1.Lampglaset hittar du till vänster i utrymmet.
Ta bort den vänstra ugnsstegen.
2.Använd ett litet, trubbigt föremål (t.ex.
en tesked) för att ta bort lampglaset och
rengöra det.
3.Vid behov: Byt ut glödlampan mot en
300 °C värmebeständig ugnslampa.
Använd samma typ av ugnslampa.
4.Montera lampglaset.
5.Montera den vänstra ugnsstegen.
Page 59
Om maskinen inte fungerar
Ta bort förvaringslådan
För enklare rengöring kan förvaringslådan under ugnen tas bort.
Ta bort förvaringslådan
1.Dra ut förvaringslådan så långt som möjligt.
2.Lyft förvaringslådan en aning så att den kan lyftas snett uppåt ur styrtapparna.
Sätta tillbaka förvaringslådan
För att sätta tillbaka luckan utför du stegen i omvänd ordning.
VARNING
Förvaringslådan kan bli het när ugnen används. Av det här skälet ska lättantändliga föremål,
som t.ex. rengöringsmaterial, plastpåsar, grytvantar, papper, rengöringsmedel osv., inte förvaras däri.
OM MASKINEN INTE FUNGERAR
VARNING
Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
ProblemMöjlig orsakLösning
Restvärmeindikatorn tänds inteKokzonen är inte varm efter-
Produkten fungerar inteSäkringen i säkringsskåpet har
Ugnen värms inte uppUgnen är inte påSätt på ugnen
Ugnen värms inte uppNödvändiga inställningar är
Ugnslampan fungerar inteGlödlampan är trasigByt ut ugnslampan
Ånga och kondens avsätts på
maten och i ugnsutrymmet
som den bara har varit påslagen en kort stund
löst ut
inte gjorda
Maten har fått stå kvar för
länge i ugnen
Kontakta försäljaren eller kundtjänst om du inte kan avhjälpa felet.
Information som kundtjänst behöver finns på typskylten. Typskylten sitter på ugnsutrymmets yttre kant.
Vi rekommenderar att du antecknar den här:
Modell (MOD.).........................................
Kontakta kundtjänst om kokzonen är eller borde vara varm
Kontrollera säkringen. Kontakta
en behörig elektriker om säkringen löser ut mer än en gång.
Kontrollera inställningarna
Låt inte maträtter stå i ugnen
längre än 15–20 minuter efter
att tillagningen är klar
59
Page 60
60Installation
INSTALLATION
VARNING
Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
Tekniska data
Produkt klass 2, underklass 1 och klass 1.
Höjd900 mm
Bredd596 mm
Djup600 mm
Ugnskapacitet74 L
Placering av produkten
Du kan installera din fristående produkt med skåp
på en eller båda sidorna och i ett hörn.
Minsta avstånd
Mått
B
A
Måttmm
A2
B685
Justering av höjd
När du installerar produkten, justera höjden så att dess ovansida är i nivå med de andra
ytorna.
Produktens ursprungliga mått återfinns i tabellen med tekniska data.
FÖRSIKTIGHET
Var försiktig när du ställer produkten på golvet. Det finns en viss risk att produktens baksida
eller golvet skadas. Lägg produkten på kartongskivor eller styrencellplast (t.ex. från förpackningsmaterialet) för att skydda den.
A
Page 61
Installation
7
7
14
14
7
A
49
61
A
A
A
min. 866 mm
180º
min. 848 mm
Justera spissockeln
Om du har en mini-köksinstallation kan du flytta spissockeln bakåt så att den passar bakom
golvlisten under köksskåpen.
Page 62
62Installation
Page 63
Installation63
Page 64
64Installation
När du installerar produkten, justera dess ovansida horisontellt.
Använd en skruvmejsel för att justera hjulen (1).
Använd en nyckel för att justera de små fötterna i
produktens botten (2).
Tippskydd
FÖRSIKTIGHET
Du måste installera tippskyddet. Om du inte installerar det kan produkten tippa över.
Kontrollera att du placerar tippskyddet på rätt höjd.
1
2
Page 65
Miljöskydd656667
1. Ställ in rätt höjd och plats för produkten innan du fäster tippskyddet.
2. Installera tippskyddet 77 mm nedanför produktens ovansida, och med 49 mm avstånd
från produktens vänstra sida till det runda hålet på konsolen (se fig.). Skruva fast det i
stabilt material eller använd lämplig förstärkning (vägg).
3. Du hittar hålet till vänster på produktens
baksida (se fig.).
Lyft produktens framsida (1) och sätt den
i mitten av utrymmet mellan skåpen (2).
Om utrymmet mellan bänkskåpen är större än produktens bredd måste du justera
sidoavståndet för att centrera produkten.
Säkerställ att ytan bakom produkten är
jämn.
Elektrisk installation
VARNING
Endast en behörig och kompetent person får utföra den elektriska installationen.
Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar om du inte följer föreskrifterna i avsnittet "Säkerhetsinformation".
49 mm
1
77 mm
2
Denna produkt levereras med stickkontakt och nätkabel.
MILJÖSKYDD
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du
till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om
produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du
kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Förpackningsmaterial
Förpackningsmaterialet är miljövänligt och återanvändbart Plastdelar är märkta med internationella förkortningar som t.ex. PE, PS. Kassera materialet i lämplig container på en återvinningsstation.
Page 66
Page 67
Page 68
www.aeg.com/shop
892933993-A-262011
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.