QN4241
Brukerhåndbok Mikrobølgeovn
Käyttöohje Mikroaaltouuni
Brugervejledning Mikrobølgeovn
2 Innhold
FOR PERFEKTE RESULTATER
Takk for at du har valgt et Husqvarna-Electrolux-produkt. Med dette produktet vil du oppleve perfekt kombinasjon mellom funksjonell design og optimal teknologi. Du kan være sikker på at du vil oppnå perfekte resultater, og at du har full kontroll med det du gjør. Vi vil be deg å lese denne bruksanvisningen nøye, for å få mest mulig nytte av produktet.
TILBEHØR OG FORBRUKSVARER
I Husqvarna-Electrolux-nettbutikken, finner du alt du trenger for at Husqvarna-Electrolux- produktene skal holde seg plettfrie og fungere perfekt. Sammen med et bredt spekter av tilbehør designet og utviklet etter høye kvalitetsstandarder, fra spesialkasseroller til bestikkkurver, fra flaskeholdere til poser for ømfintlige tekstiler…
Besøk vår internettbutikk www.electrolux.com/shop
INNHOLD
3 Viktige sikkerhetsinstruksjoner
7Apparatoversikt
8Før den brukes første gang
10Mikrobølger tining råd
12Mikrobølger bruk
18Tabeller programmer
22Oppskrifter
26Vedlikehold og rengjøring
27Hva du gjør hvis . . .
27Spesifikasjoner
28Installering
30Miljøinformasjon
31Service og leveringsbetingelser
Viktig informasjon om sikkerhet eller bruk av ovnen er merket med dette symbolet og/eller ord «Advarsel», «Utvis forsiktighet». Følg alle instruksjoner nøye.
Dette symbolet viser til videre informasjon vedrørende bruken av ovnen.
Kløveren symboliserer energisparingstips og råd om miljøvennlig bruk av ovnen.
Ved eventuell feilfunksjon, følg instruksjonene i avsnittet «Hva du gjør hvis...».
Viktige sikkerhetsinstruksjoner |
|
3 |
|
|
|
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER: LES NØYE OG OPPBEVAR FOR FREMTIDIG REFERANSE
For å unngå brannfare
Mikrobølgeovnen bør holdes under oppsyn mens den er i bruk. For høye effektnivåer eller for lange tilberedningstider kan føre til overoppheting av matvarer og resultere i brann.
Strømuttaket må være lett tilgjengelig, slik at enheten lett kan kobles fra strømnettet i nødstilfeller. Vekselstrømsuttaket må være på 230 V, 50 Hz, med minimum 10 A fordelingssikring, eller minimum 10 A fordelingskretsbryter. Det anbefales at man benytter en separat strømkrets for kun dette apparatet.
Ovnen må ikke oppbevares eller brukes utendørs.
Hvis det begynner å ryke av maten som varmes, MÅ MAN IKKE ÅPNE DØREN. Slå av ovnen, trekk ut kontakten og vent til maten ikke ryker lenger. Å åpne døren mens det ryker av maten, kan føre til brann.
Bruk kun beholdere og utstyr som er beregnet på bruk i mikrobølgeovn. Ikke la ovnen stå uten tilsyn ved bruk av engangsbeholdere i plast, papir eller andre brennbare matbeholdere.
Rengjør bølgelederdekselet, ovnsrommet, dreieplaten og dreieplatestativet etter bruk. Disse må være tørre og frie for fett. Fettavsetninger kan overoppvarmes og begynne å ryke eller ta fyr.
Ikke plasser antennelige materialer nær ovnen eller ventilasjonsåpninger. Ikke blokker ventilasjonsåpningene.
Fjern alle metallforseglinger, metalltråder osv. fra mat og matemballasje. Gnistoverslag på metalliske overflater kan forårsake brann. Mikrobølgeovnen må ikke brukes til å varme opp olje for fritering. Temperaturen kan ikke kontrolleres og oljen kan ta fyr.
Ved tilberedning av popkorn må man kun bruke popkornbeholdere beregnet på bruk i mikrobølgeovn.
Man må ikke oppbevare mat eller andre gjenstander inne i ovnen.
Kontroller innstillingene etter at du starter ovnen for å sikre at den fungerer som ønsket. Se tipsene og rådene i denne brukerhåndboken og i kokebokdelen.
For å unngå fare for skader
ADVARSEL!
Ikke bruk ovnen om den er skadet eller har feilfunksjoner. Før bruk, sjekk følgende punkter:
a)Døren: Pass på at døren lukkes ordentlig og sjekk at den ikke er skjev eller vridd.
b)Hengslene og sikkerhetsdørsperren: Sjekk at de ikke er brukket eller løse.
c)Dørtetning og frontramme: Pass på at de ikke er skadet.
4Viktige sikkerhetsinstruksjoner
d)Inne i ovnsrommet eller på døren: Pass på at det ikke finnes bulker.
e)Strømledning og stikkontakt: Pass på at de ikke er skadet.
Du må aldri justere, reparere eller modifisere ovnen selv. Det er farlig for alle andre enn faglært personell å utføre eventuell service eller reparasjon som innebærer å fjerne dekslet som beskytter mot eksponering for mikrobølgeenergi.
Ikke bruk ovnen med døren åpen, eller endre dørens sikkerhetssperrer på noen måte. Ikke bruk ovnen hvis det finnes en gjenstand mellom dørforseglingene og lukkeflatene.
Ikke la det bygge seg opp fett eller smuss på dørtetningen eller tilstøtende deler. Følg instruksjonene for “Vedlikehold og rengjøring”. Hvis man ikke holder ovnen ren kan dette føre til forringelse av overflaten, noe som videre kan redusere apparatets levetid. Det kan også føre til en farlig situasjon.
Personer med PACEMAKER bør sjekke med lege eller produsenten av pacemaker for forholdsregler vedrørende mikrobølgeovner.
For å unngå fare for elektrisk støt
Ikke under noen omstendigheter må du fjerne den ytre kassen. Ikke søl eller før inn gjenstander i dørlåsåpningene eller ventilasjonsåpningene. Ved slikt søl, slå av ovnen, trekk ut kontakten med en gang, og ring en autorisert Husqvarna-Electrolux servicerepresentant. Ikke senk strømledningen eller kontakten i vann eller andre væsker. Ikke la strømledningen ligge over varme eller skarpe overflater, så som varmluftsventilasjonsåpningen bakerst på toppen av ovnen. Ikke prøv å skifte ut ovnslampen selv, eller la noen som ikke er autorisert av Husqvarna-Electrolux gjøre dette. Hvis ovnslampen slutter å lyse, ta kontakt med din forhandler eller en autorisert Husqvarna-Electrolux servicerepresentant. Hvis strømledningen til denne ovnen skades, må den erstattes med en spesiell ledning. Dette må utføres av en autorisert Husqvarna-Electrolux servicerepresentant.
For å unngå fare for eksplosjon og plutselig koking
ADVARSEL! Væsker og andre matvarer må ikke varmes opp i forseglede beholdere, da de kan eksplodere.
Bruk aldri forseglede beholdere. Fjern forseglinger og lokk før bruk. Forseglede beholdere kan eksplodere pga. oppbygging av trykk selv etter at man har slått av ovnen. Utvis forsiktighet ved oppvarming av væsker i mikrobølgeovn. Bruk en beholder med vid åpning, slik at bobler kan slippe ut.
Oppvarming av væsker i mikrobølgeovn kan føre til forsinket eksplosjonsartet koking, derfor må man utvise forsiktighet ved håndtering av beholderen.
For å forhindre plutselig erupsjon av kokende væske og mulig skålding:
1.Rør i væsken før oppvarming/gjenoppvarming.
2.Det anbefales at man plasserer en glass-stang eller liknende redskap i væsken under oppvarming.
3.La væsken stå i ovnen i minst 20 sekunder etter tilberedning for å unngå forsinket, eksplosjonsartet sprut fra kokekaret.
Viktige sikkerhetsinstruksjoner |
|
5 |
|
|
|
Kok ikke egg i skallene, og hele, hardkokte egg bør ikke varmes opp i mikrobølgeovn fordi de kan eksplodere selv etter at mikrobølgeovnstilberedningen er avsluttet. For å koke eller varme opp egg som ikke har blitt rørt eller blandet, stikk hull på plommer og hviter, hvis ikke kan eggene eksplodere. Ta av skallet og del opp hardkokte egg før de varmes i mikrobølgeovn.
Stikk hull på skall/skinn på matvarer som poteter, pølser og frukt før tilberedning i mikrobølgeovn, hvis ikke kan de eksplodere.
For å unngå fare for brannskader
Bruk grytelapper eller -hansker når du tar mat ut av ovnen, for å unngå brannsår. Åpne alltid beholdere, popkornposer, stekeposer osv. vendt fra ansikt og hender for å unngå brannsår fra damp.
For å unngå brannsår bør du alltid teste matens temperatur og røre i den før den serveres. Vær spesielt oppmerksom på temperaturen i mat og drikke som gis til spedbarn, barn eller eldre.
Temperaturen til beholderen er ikke nødvendigvis den samme som temperaturen på maten eller drikken; sjekk alltid temperaturen på selve matvaren.
Hold litt avstand fra ovnsdøren når du åpner den, for å unngå brannsår fra damp og varme som kommer ut fra døråpningen.
Del opp fylte bakervarer etter oppvarming for å slippe ut damp og unngå brannsår. Hold barn borte fra døren for å forhindre dem i å brenne seg.
For å unngå at barn bruker mikrobølgeovnen feil
ADVARSEL! Barn må kun få lov å bruke ovnen uten oppsyn når de har fått tilstrekkelig instruksjon, slik at barnet er i stand til å bruke ovnen på en sikker måte og forstår farene ved ukorrekt bruk.
Dette apparatet er ikke beregnet for bruk av personer (inkludert barn) med begrenset fysiske, sensoriske eller mentale evner eller som mangler erfaring og kunnskap, med mindre de er under oppsyn eller har blitt gitt opplæring i bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
Barn bør være under oppsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet.
Ikke len deg eller sving på ovnsdøren. Ikke lek med ovnen eller bruk den som et leketøy. Barn bør lære alle viktige sikkerhetsinstruksjoner: bruk av grytelapper, forsiktig fjerning av lokk over mat og å være spesielt forsiktig med emballasje (f. eks. selvoppvarmende materialer) som er utformet for å lage sprø mat, da disse kan være ekstra varme.
Andre advarsler
Ovnen må ikke modifiseres på noen måte. Denne ovnen er kun beregnet på mattilberedning i private hjem, og skal kun brukes for tilberedning av mat. Den er ikke egnet for profesjonell bruk eller bruk i laboratorier.
6 Viktige sikkerhetsinstruksjoner
For å fremme problemfri bruk av ovnen og unngå skade
Ikke bruk ovnen når den er tom.
Ved bruk av bruningsfat eller selvoppvarmende materialer, må du alltid plassere en varmemotstandig isolering, som en porselenstallerken, under for å unngå skade på dreieplaten og dreieplatestativet pga. termospenning.
Oppvarmingstidene som er spesifisert i oppskrifter/instruksjoner må ikke overstiges. Ikke bruk metallredskaper som reflekterer mikrobølger og kan føre til elektrisk gnistoverslag. Ikke plasser hermetikkbokser i ovnen.
Bruk kun dreieplaten og dreieplatestativet som er beregnet for denne ovnen. Ikke bruk ovnen uten dreieplaten.
For å unngå at dreieplaten knuses:
a)La dreieplaten avkjøles før du rengjør den med vann.
b)Ikke plasser varm mat eller varme redskaper på en kald dreieplate.
c)Ikke plasser kald mat eller kalde redskaper på en varm dreieplate. Ikke plasser noe på den ytre kassen under bruk.
MERKNAD:
Hvis du ikke er sikker på hvordan du kan koble til ovnen, kontakt en autorisert, kvalifisert elektriker.
Verken produsent eller forhandler kan påta seg ansvar for skade på ovnen eller personskader som oppstår fordi man ikke har koblet ovnen til elektrisk strømkilde på korrekt måte.
Vanndamp eller -dråper kan fra tid til annen dannes på ovnsveggene eller rundt dørtetningen og frontrammen. Dette er normalt, og er ikke tegn på mikrobølgelekkasje eller feilfunksjon.
Apparatoversikt 7
APPARATOVERSIKT
Mikrobølgeovn og tilbehør
1
2
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
4 |
|
8 |
7 |
6 |
5 |
1 |
Frontkant |
|
|
9 |
|
|
|
||
2 |
Ovnslampe |
|
13 |
|
3 |
Kontrollpanel |
|
|
|
4 |
Døråpner |
|
|
|
5 |
Plate som beskytter bølgeleder |
|
|
|
6 |
Ovnsrom |
|
|
|
7 |
Pakning for dreietallerken |
|
|
|
8 |
Dørpakning og lukkeflater |
|
|
|
9 |
Festepunkter (4 punkter) |
|
|
|
10 |
Ventilasjonsåpninger |
|
|
|
11Ytre kasse
12Bakre kasse
13Strømledning
Sjekk at følgende tilbehør medfølger:
1Dreieplate
2Dreieplatestativ
3 4 festeskruer (ikke vist).
• Plasser dreieplatestativet i fordypningen i bunnen av ovnsrommet.
• Plasser så dreieplaten oppå dreieplatestativet.
• For å unngå skade på dreieplaten bør du sørge for at fat og beholdere løftes over kanten på dreieplaten når du tar dem ut av ovnen.
MERKNAD: Når du bestiller tilbehør, gir du to referanser til forhandler eller autorisert Husqvarna-Electrolux servicerepresentant: produktnummer og modellnavn.
10
11
12
1
2
8 Apparatoversikt & Før den brukes første gang
Kontrollpanel
1 Digitalt display indikatorer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
Mikrobølger |
|
Autotining brød |
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
Klokken |
|
|
Autotining |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
Tillagningstadier |
|
Vekt |
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Pluss/minus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2AUTOTILBEREDNING indikatorer
3AUTOTILBEREDNING knapp
4AUTOTINING knapp
5EFFEKTNIVÅ knapp
6TID/VEKT knappen
7START/QUICK knapp
8STOPP knapp
9DØRÅPNINGS knapp
FØR DEN BRUKES FØRSTE GANG
Stille klokken
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ovnen har en 12 og 24 timers klokke.
Eksempel: For å stille klokken til 11:30 (12 timers klokke).
1.Sett ovnens støpsel i stikkontakten.
2.Skjermen vil være: .
3.Mens døren er åpen, roter TID/VEKT-knotten for å justere time.
4.Trykk på START/QUICK-knappen (start/hurtig) én gang og roter TID/VEKT-knotten for å justere minutter.
5.Tryk på START/QUICK knappen.
6. Kontroller displayet:
Viktig:
1.Du kan dreie TID/VEKT knappen med eller mot klokken.
2.Hvis du berører stopptasten, stilles tiden automatisk til .
Før den brukes første gang |
|
9 |
|
|
|
Eksempel: For å stille klokken til 23:30 (24 timers klokke).
1.Sett ovnens støpsel i stikkontakten.
2.Skjermen vil være: .
3.Tryk på START/QUICK knappen. Skjermen vil være: .
4.Mens døren er åpen, roter TID/VEKT-knotten for å justere time.
5.Trykk på START/QUICK-knappen (start/hurtig) én gang og roter TID/VEKT-knotten for å justere minutter.
6. Tryk på START/QUICK knappen.
7. Kontroller displayet:
Viktig:
1.Du kan dreie TID/VEKT knappen med eller mot klokken.
2.Hvis du berører stopptasten, stilles tiden automatisk til .
Justere tiden når klokken er stilt inn
Eksempel: For å stille klokken til 11:45 (12 timers klokke).
1.Åpne døren.
2.Trykk på START/QUICK-knappen (start/hurtig) i fem sekunder. Ovnen vil pipe. Roter TID/VEKT-knotten for å justere timen.
3.Trykk på START/QUICK-knappen (start/hurtig) én gang og roter TID/VEKT-knotten for å justere minuttene.
4.Tryk på START/QUICK knappen.
5. Kontroller displayet:
Eksempel: For å stille klokken til 23:45 (24 timers klokke).
1.Åpne døren.
2.Trykk på START/QUICK-knappen (start/hurtig) i fem sekunder. Ovnen vil pipe. Roter TID/VEKT-knotten for å justere timen.
3.Trykk på START/QUICK-knappen (start/hurtig) én gang og roter TID/VEKT-knotten for å justere minuttene.
4.Tryk på START/QUICK knappen.
5. Kontroller displayet:
Eksempel: For å endre klokken fra 12 til 24 timers visning, eller fra 24 til 12 timers visning:
1.Åpne døren. Trykk på START/QUICK-knappen (start/hurtig) i fem sekunder. Ovnen vil pipe. Trykk på START/QUICK-knappen (start/hurtig) én gang roter TID/VEKT-knotten for å justere timen.
Bruke STOPP-knappen
Bruk STOPP knappen for å:
1.Slette en feil under programmering.
2.Stanse ovnen midlertidig under tilberedning.
3.Annullere et program under tilberedning, trykk to ganger.
10 Mikrobølger tining råd
Sikkerhetslås
Ovnen har en sikkerhetsfunksjon som forhindrer at ovnen kan startes utilsiktet av et barn. Når låsen er innstilt, vil ingen del av mikrobølgeovnen fungere før sikkerhetsfunksjonen har blitt kansellert.
Eksempel: Stille inn sikkerhetslåsen.
1. Trykk og hold inne STOPP-knappen i 5 sekunder.
Ovnen vil pipe og ”LOC” vil vises.
Merknad:
•For å kansellere sikkerhetslåsen, trykk på Stopp-knappen i fem sekunder, ovnen vil pipe to ganger og klokkeslett vil vises.
•Sikkerhetslåsen kan ikke stilles inn hvis klokken ikke er innstilt.
MIKROBØLGER TINING RÅD
Mikrobølger tining
For å lage/tine mat i en mikrobølgeovn må mikrobølgeenergien kunne gå gjennom beholderen for å trenge inn i maten. Derfor er det viktig å velge passende kokekar. Runde/ovale skåler er å foretrekke fremfor firkantede eller avlange, siden maten i hjørnene har en tendens til å bli varmet for mye.
Det er viktig å snu, flytte på eller røre i maten for å sikre jevn oppvarming. Maten må stå litt etter oppvarming, slik at varmen fordeles jevnt i maten.
|
Kjennetegn |
Ingredienser |
Matvarer med mye fett eller sukker (f.eks. fete sauser eller eplepai) trenger kortere |
|
oppvarming. Man bør være forsiktig da overoppheting kan forårsake brann. |
Kompakthet |
Hvor kompakt maten er vil påvirke oppvarmingstiden. Lette, porøse matvarer som |
|
kaker og brød varmes raskere opp enn tunge, kompakte matvarer som f.eks. en stek |
|
eller gryterett. |
Mengde |
Oppvarmingstiden økes med mengden mat som plasseres i ovnen. Det tar lenger tid |
|
å koke fire poteter enn to. |
Størrelse |
Små matvarer og små biter varmes raskere enn store, siden mikrobølgene kan trenge inn |
|
fra alle sider og mot midten. For jevn oppvarming bør alle bitene være like store. |
Fasong |
Matvarer med ujevn fasong, som for eksempel kyllingbryst eller lårstykker bruker lenger tid |
|
på de tykkeste partiene. Runde fasonger varmes jevnere enn firkantede fasonger. |
Temperatur |
Starttemperaturen på maten vil påvirke oppvarmingstiden. Avkjølte matvarer trenger |
|
lenger tid enn matvarer med romtemperatur. Skjær i mat med fyll, for eksempel |
|
berlinerboller, for å slippe ut varme eller damp. |
|
|
Mikrobølger tining råd |
|
|
|
|
|
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Oppvarmingsteknikker |
|
|
|
Anrette |
Plasser de tykkeste bitene av maten mot kantene på skålen. f.eks. lårstykker av kylling. |
||
|
|
|
|
|
|
Dekke til |
Bruk plastfolie med luftehull for mikrobølgeovn eller et passende lokk. |
|
|
|
Stikke hull |
Matvarer med skall, skinn eller hinne må stikkes hull i flere steder før oppvarming, siden |
||
|
|
dampen som danner seg kan få maten til å eksplodere, f.eks. poteter, fisk, kylling, pølser. |
||
|
|
Viktig: Egg bør ikke kokes i mikrobølgeovn, siden de kan eksplodere selv etter at |
|
|
|
|
oppvarmingen er ferdig, for eksempel posjerte egg, speilegg eller kokte egg. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Rør, vend |
For å få jevn oppvarming er det viktig å røre, vende og flytte på maten under |
|
|
|
og flytt på |
oppvarmingen. Røring og flytting skal alltid skje fra kanten mot midten. |
|
|
|
Hvile |
Hviletid er nødvendig etter oppvarming, slik at varmen fordeles jevnt i maten. |
|
|
|
Dekke |
Noen områder på matvarer som tines kan bli varme. Varme områder f.eks. på |
|
|
|
|
lårstykker og kyllingvinger kan dekkes med foliebiter som reflekterer mikrobølgene. |
|
Mikrobølgesikre kokekar
Kokekar |
Mikrobølg- |
Kommentarer |
|
esikker |
|
Aluminiumsfolie/ |
/ |
Små stykker med aluminiumsfolie kan brukes til å beskytte |
foliebeholdere |
|
matvarer mot overoppheting. Folien må plasseres minst |
|
|
2 cm fra veggene på ovnen, siden overslag kan forekomme. |
|
|
Foliebeholdere anbefales ikke hvis ikke det er spesielt oppgitt |
|
|
fra produsenten. Følg veiledningen nøye. |
Bruningspanner |
|
Følg alltid produsentens veiledning. Oppvarmingstidene som |
|
|
oppgis må ikke overstiges. Vær svært forsiktig, disse |
|
|
pannene blir svært varme. |
Porselen og |
/ |
Porselen, keramikk, glaserte leirvarer og benporselen kan |
keramikk |
|
vanligvis brukes, bortsett fra de som har metalldekor. |
Glasstøy, f.eks. |
|
Man bør være forsiktig med bruk av glasstøy, siden det kan |
Pyrex ® |
|
knuse eller sprekke dersom det varmes opp raskt. |
Metall |
|
Man anbefaler ikke bruk av metallkokekar i kombinasjon med |
|
|
mikrobølgeenergi. Overslag kan oppstå, og det kan forårsake |
|
|
brann. |
Plast/styrenplast, |
|
Man bør være forsiktig med bruk av disse, siden noen |
f.eks. hurtigmat- |
|
beholdere deformeres, smelter eller misfarges ved høye |
beholdere |
|
temperaturer. |
Plastfolie |
|
Den bør ikke berøre maten, og må stikkes hull i for å slippe |
|
|
ut damp. |
Fryse-/ |
|
De må stikkes hull i for å slippe ut damp. Pass på at posene |
stekeposer |
|
er egnet for bruk i mikrobølgeovn. Bruk ikke plasteller |
|
|
metallklips, disse kan smelte eller ta fyr på grunn av overslag. |
Papir - tallerkener, |
|
Brukes kun til forsiktig oppvarming eller for å absorbere |
kopper og tørkerull |
|
fuktighet. Man bør være forsiktig, overoppheting kan |
|
|
forårsake brann. |
Halmog |
|
Pass alltid på når disse materialene brukes, overoppheting |
trebeholdere |
|
kan forårsake brann. |
Resirkulert papir |
|
Disse kan inneholde rester av metall, noe som kan |
og avispapir |
|
forårsake overslag og brann. |
12 Mikrobølger bruk
MIKROBØLGER BRUK
Mikrobølger tilberedning
Ovnen din kan programmeres for inntil 90 minutter. Økningsenhetene man kan bruke for matlaging varierer fra 15 sekunder til fem minutter. Det avhenger av den totale tilberedningstid, som vist i tabellen.
Tilberedningstid |
Økningsenhet |
0-5 minutter |
15 sekunder |
5-10 minutter |
30 sekunder |
10-30 minutter |
1 minutt |
30-90 minutter |
5 minutter |
Manuell tining
For manuell tining (uten bruk av autotiningsfunksjonen), bruk 270 W. Etter at effektnivået er valgt vises symbolet for tining på skjermen.
Mikrobølgeeffektnivåer
Mikrobølgeovnen din har 6 nivåer:
Effekt- |
Forslag til bruk |
innstilling |
|
900 W/ |
Brukes til hurtig matlaging eller oppvarming, f.eks. supper, gryteretter, hermetiske |
HØY |
matvarer, varme drikker, grønnsaker, fisk og lignende. |
630 W |
Brukes til lengre matlaging av tettere matvarer som stek, kjøttpudding, og ferdigmåltider, |
|
også for ømtålige retter som ostesaus og sukkerbrød. Ved denne lavere innstillingen vil |
|
ikke sausen koke over og mat vil tilberedes jevnt uten å overkoke på sidene. |
450 W |
For tette matvarer som krever lang tilberedningstid når det tilberedes på tradisjonell måte, |
|
f.eks. retter med storfekjøtt, anbefales det å bruke denne innstillingen for å sikre at kjøttet |
|
blir mørt. |
270 W/ |
For å tine, velg denne effektinnstillingen for å sikre at retten tines jevnt. Denne innstillingen |
TINING |
er også ideell for å tilberede ris, pasta, melboller og lage eggekrem. |
90 W |
For forsiktig tining, for eksempel kremkaker eller butterdeig. |
0 W |
For nedtellingsinnstilling. |
W = WATT
Mikrobølger bruk |
|
13 |
|
|
|
Eksempel: Varme opp suppe i 2 minutter og 30 sekunder på 630 W mikrobølgeeffektnivå. 1. Trykk to ganger på EFFEKTNIVÅ knapp.
x2
2. Angi ønsket tid ved å dreie på TID/VEKT knappen med eller mot klokken 2:30 displayet.
3. Tryk på START/QUICK knappen.
x1
4. Kontroller displayet:
Viktig:
Hvis du ikke stiller inn effektnivå, stilles det automatisk til HØY/900 W.
Merknad:
•Tilberedningstiden på det digitale displayet stopper automatisk hvis døren åpnes under tilberedningsprosessen. Tilberedningstiden telles ned igjen når døren lukkes og man trykker på START/QUICK knappen.
•Hvis du vil se effektnivået under tilberedningen, trykk på EFFEKTNIVÅ knappen.
•Du kan øke eller redusere tilberedningstiden under tilberedning ved å rotere TID/VEKT-knotten.
•Du kan endre effektnivået under tilberedning ved å trykke på strømknappen.
•For å kansellere et program under tilberedning, berør STOPP-knappen to ganger.
Tidsur
Eksempel: For å stille inn sju minutters nedtelling. 1. Tryk på EFFEKTNIVÅ knapp 7 .
x7
2. Angi ønsket tid ved å dreie på TID/VEKT knappen med eller mot klokken 7:00 displayet.
3. Tryk på START/QUICK knappen.
x1
4. Kontroller displayet:
Merknad:
•For å stoppe nedtellingen, trykk på STOPP-knappen. For å fortsette nedtellingen, trykk på START/QUICK, for å avslutte, trykk på STOPP igjen.
14 Mikrobølger bruk
Legg til 30 sekunder
START/QUICK knappen gjør det mulig å bruke de følgende to funksjonene:
1. Direktestart
Du kan starte tilberedningen på 900 W mikrobølgeeffektnivå |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
i 30 sekunder ved å trykke på START/QUICK knappen. |
|
|
|
|
|
|
2. Forlenge tilberedningstiden |
x1 |
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Du kan forlenge tilberedningstiden under manuell tilberedning |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
for flere sekvenser à 30 sekunder hvis du trykker på knappen |
|
|
|
|
|
|
mens ovnen er i gang. |
|
|
|
|
|
|
x1 |
|
|
||||
|
|
Merknad:
• Du kan ikke bruke denne funksjonen ved AUTOTILBEREDNING eller AUTOTINING.
Pluss og minus
PLUSS- og MINUS -funksjonen gir deg muligheten til å øke eller redusere tilberedningstiden ved bruk av automatiske programmer.
Hvis du foretrekker faste kokte poteter bruk MINUS .
Hvis du foretrekker myke kokte poteter, bruk PLUSS .
Eksempel: For godt kokte poteter, 0,3 kg:
1. Velg ønsket meny ved å trykke 2 ganger på AUTOTILBEREDNING knappen.
x2
2. Ved å dreie på TID/VEKT knappen 0.3 displayet.
3. Trykk på strømknappen én gang for å velge PLUSS -justering.
x1
4. Tryk på START/QUICK knappen.
x1
5. Kontroller displayet:
Mikrobølger bruk |
|
15 |
|
|
|
Merknad:
For å kansellere PLUSS/MINUS, trykk på strømknappen tre ganger.
Hvis du velger PLUSS, vil skjermen vise .
Hvis du velger MINUS, vil skjermen vise |
|
. |
|
Tilberedning i flere trinn
Det kan programmeres en sekvens på tre stadier (maks.) med kombinasjon av MIKROBØLGE.
Eksempel: For å tilberede:
5 minutter på 900 W effekt (trinn 1)
16 minutter på 270 W effekt (trinn 2)
Trinn 1
1.Velg ønsket meny ved å trykke 1 ganger på EFFEKTNIVÅ knappen.
2.Angi ønsket tid ved å dreie på TID/VEKT knappen med eller mot klokken 5:00 displayet.
3.Kontroller displayet:
Trinn 2
1.Velg ønsket meny ved å trykke 4 ganger på EFFEKTNIVÅ knappen.
2.Angi ønsket tid ved å dreie på TID/VEKT knappen med eller mot klokken 16:00 displayet.
3.Tryk på START/QUICK knappen.
4.Kontroller displayet:
x1
x4
x1
Ovnen vil begynne tilberedningen for 5 minutter på 900 W, og deretter fortsette med 16 minutter på 270 W.
16 Mikrobølger bruk
Automatisk tilberedning og tining
Funksjonen AUTOTILBEREDNING og AUTOTINING regner automatisk ut den korrekte tilberedningsmodus og tilberedningstid. Du kan velge mellom syv AUTOTILBEREDNING menyer og fem AUTOTINING menyer.
Autotilberedning
Mat |
Symbol |
|
|
Drikke
Kokte Poteter/
Bakte Poteter
Frosne Grønnsaker
Friske Grønnsaker
Frosne Ferdigmåltider
Fiskefilet med saus
Eksempel: For kokte poteter, 0.3 kg:
1. Velg ønsket meny ved å trykke 2 ganger på AUTOTILBEREDNING knappen.
x2
2. Ved å dreie på TID/VEKT knappen 0.3 displayet.
3. Tryk på START/QUICK knappen.
x1
4. Kontroller displayet:
Når det kreves handling (f. eks. å snu maten), stopper ovnen, man hører en signallyd, resterende tilberedningstid og eventuell indikator vil blinke i displayet. For å fortsette tilberedningsprosessen, trykk på START/QUICK knappen. Ved slutten av tilberedningstiden vil programmet stoppe automatisk. Et signal lyder, og tilberedningssymbolet vil blinke. Etter ett minutt og et påminnelsespip, vil klokkeslettet vises.
Mikrobølger bruk |
|
17 |
|
|
|
Autotining
Mat |
Symbol |
|
|
Kjøtt/fisk/fugl
Brød
Eksempel: For tining 0.2 kg brød.
1. Velg ønsket meny ved å trykke 2 ganger på AUTOTINING knappen.
x2
2. Ved å dreie på TID/VEKT knappen 0.2 displayet.
3. Tryk på START/QUICK knappen.
x1
4. Kontroller displayet:
Når det kreves handling (f. eks. å snu maten), stopper ovnen, man hører en signallyd, resterende tilberedningstid og eventuell indikator vil blinke i displayet. For å fortsette tilberedningsprosessen, trykk på START/QUICK knappen. Ved slutten av den automatiske tiningstiden vil programmet stoppe automatisk. Et signal lyder, og tilberedningssymbolet vil blinke. Etter ett minutt og et påminnelsespip, vil klokkeslettet vises.
18 Tabeller programmer
TABELLER PROGRAMMER
Tabeller automatisk tilberedning og tining
Autotilbere- |
Vekt / Utstyr |
Knapp |
Fremgangsmåte |
||
dning nr. |
|
|
|
|
|
Drikke |
1-6 kopper |
|
|
• Plasser koppen nær kanten av det roterende fatet. |
|
|
|
||||
(Kaffe/te) |
1 kopp=200 ml |
|
|
|
|
x1 |
|
||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Kokte og bakte |
0,2 - 1,0 kg (100 g) |
|
|
|
Kokte poteter: Skrell potetene og del dem opp i |
|
|
|
|||
poteter |
Bolle og lokk |
|
|
|
mindre biter. |
|
x2 |
||||
|
|
|
Bakepotet: Velg poteter på omtrent samme størrelse |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
og vask dem. |
|
|
|
|
|
• Legg potetene som skal kokes eller bakes i en bolle. |
|
|
|
|
|
• Tilsett nødvendig mengde vann (pr. 100 g), ca. 2 ts |
|
|
|
|
|
og litt salt. |
|
|
|
|
|
• Dekk til med et lokk. |
|
|
|
|
|
• Når du hører et lydsignal, rør om og dekk til igjen. |
|
|
|
|
|
• La retten hvile i ca. 2 minutter etter at den er ferdig. |
Frosne |
0,1 - 0,8 kg (100 g) |
|
|
|
• Tilsett en ss vann pr. 100 g, og salt etter ønske. (Det er |
|
|
|
|||
grønnsaker |
Bolle og lokk |
|
|
|
ikke nødvendig å tilsette vann til sopp.) |
|
|
|
x3 |
• Dekk til med et lokk. |
|
|
|
|
|
|
• Når du hører et lydsignal, rør om og dekk til igjen. |
|
|
|
|
|
• La retten hvile i ca. 2 minutter etter at den er ferdig. |
|
|
|
|
|
Viktig: Hvis frosne grønnsaker er sammenfrosset, |
|
|
|
|
|
tilbered dem manuelt. |
Friske |
0.1 - 0,8 kg (100 g) |
|
|
|
• Del opp i små biter, f. eks. strimler, terninger eller skiver. |
|
|
|
|||
grønnsaker |
Bolle og lokk |
|
|
|
• Tilsett en ss vann pr. 100 g, og salt etter ønske. (Det |
|
|
|
x4 |
er ikke nødvendig å tilsette vann til sopp.) |
|
|
|
|
|
|
• Dekk til med et lokk. |
|
|
|
|
|
• Når du hører et lydsignal, rør om og dekk til igjen. |
|
|
|
|
|
• La retten hvile i ca. 2 minutter etter at den er ferdig. |
Frosne |
0,3 - 1,0 kg (100 g) |
|
|
|
• Flytt måltidet til en beholder som er egnet for bruk |
|
|
|
|||
ferdigmåltider |
Bolle og lokk |
|
|
|
i mikrobølgeovn. |
(som kan røres |
|
|
x5 |
• Tilsett noe væske om det anbefales av produsenten. |
|
om i) |
|
|
|
|
• Dekk til med et lokk. |
|
|
|
|
|
• Tilbered uten tildekning om dette er produsentens |
|
|
|
|
|
instruksjoner. |
|
|
|
|
|
• Når man hører lydsignalet, rør og dekk til på nytt. |
|
|
|
|
|
• La retten hvile i ca. 2 minutter etter at den er ferdig. |
Fiskefilet med |
0,5 kg - 1,5 kg*(100 g) |
|
|
|
• Se oppskrift for “fiskefilet med saus” på side 20. |
|
|
|
|||
saus |
Gratineringsform og |
|
|
|
|
|
x6 |
|
|||
|
mikrobølgefolie |
* Samlet vekt for alle ingrediensene. |
|||
|
|
|
|
|
|
Viktig: Avkjølt mat tilberedes fra 5 °C, frossen mat tilberedes fra -18 °C.
|
|
|
|
|
Tabeller programmer |
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Autotining |
Vekt / Utstyr |
Knapp |
Fremgangsmåte |
|
|||
nr. |
|
|
|
|
|
|
|
Kjøtt, fisk, |
0,2 - 1,0 kg (100 g) |
|
|
• Legg maten i en ildfast form, og sett denne på det |
|||
|
|
||||||
fugl |
Ildfast form |
|
|
roterende fatet i ovnen. |
|
||
(Hel fisk, |
|
|
x1 |
• Vend maten når du hører lydsignalet, og pass på at |
|||
|
|
|
|
alle stykkene ligger hver for seg. Beskytt tynnere deler |
|||
fiskeskiver, |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
og spesielt varme deler med aluminiumsfolie. |
|
||
fiskefilet, kyllinglår, |
|
|
|
|
|
||
kyllingbryst, |
|
|
|
|
• Når tineprogrammet er fullført, pakker du maten inn i |
||
kjøttdeig, biff, |
|
|
|
|
aluminiumsfolie i 15-45 minutter til den er ferdigtint. |
||
koteletter, burgere, |
|
|
|
|
Merknad: Passer ikke for hel fugl. |
|
|
pølser) |
|
|
|
|
• Kjøttdeig: Vend kjøttdeigen når du hører lydsignalet. |
||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
Fjern også eventuell ferdigtint kjøttdeig. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Brød |
0,1 - 1,0 kg (100 g) |
|
|
|
• Legg brødskivene i en ildfast form, og sett denne på det |
||
|
|
|
|||||
|
Ildfast form |
|
|
|
roterende fatet i ovnen. Hvis det er snakk om |
|
|
|
|
|
x2 |
mengder på over 1 kg, legges brødet direkte på det |
|||
|
|
|
|
|
roterende fatet i ovnen. Roterende fatet i ovnen. |
|
|
|
|
|
|
|
• Vend brødskivene når du hører lydsignalet, og pass på |
||
|
|
|
|
|
at alle stykkene ligger hver for seg. |
|
|
|
|
|
|
|
• Når tineprogrammet er fullført, pakker du brødet inn i |
||
|
|
|
|
|
aluminiumsfolie i 5–15 minutter til det er ferdigtint. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Viktig: Avkjølt mat tilberedes fra 5 °C, frossen mat tilberedes fra -18 °C.
Viktig:
•Legg kun inn matens vekt. Ikke inkluder beholderens vekt.
•For mat som veier mer eller mindre enn det som oppgis i tilberedningstabellene, bruk manuelle programmer.
•Sluttemperaturen varierer avhengig av starttemperaturen.
•Når det kreves handling (f. eks. å snu maten), stopper ovnen, man hører en signallyd, resterende tilberedningstid og eventuell indikator vil blinke i
displayet. For å fortsette tilberedningsprosessen, trykk på START/QUICK knappen.
•Etter modusene micro kan kjøleviften bli aktivert.
Viktig: Autotining
1.Biffer og koteletter bør fryses ned flatpakket.
2.Kjøttdeig bør presses flat før den fryses ned.
3.Etter å ha snudd maten, beskytt tinte deler med små biter aluminiumsfolie.
4.Fjærfe bør brukes umiddelbart etter at det er tint.
20 Tabeller programmer
Oppskrifter
Fiskefilet med pikant saus
1.Bland ingrediensene til sausen.
2.Plasser fiskefileten i en gratinerings-form med de tynne endene mot sentrum, og dryss salt over.
3.Fordel sausen over fiskefileten.
4.Dekk til med mikrobølgefolie og tilbered på AUTOTILBEREDNING ”Fiskefilet med saus”.
5.Når maten er kokt, tas den ut av ovnen. La den få hvile i 2 minutter før servering.
0,5 kg |
1,0 kg |
1,5 kg |
|
175 g |
350 g |
525 g |
hermetiske tomater |
|
|
|
(uten saft) |
50 g |
100 g |
150 g |
majs |
5 g |
10 g |
15 g |
chilisauce |
15 g |
30 g |
45 g |
løg (finthakket) |
1 tsk |
1-2 tsk |
2-3 tsk |
rødvinseddike, sennep, |
|
|
|
timian og |
|
|
|
kajennepepper |
250 g |
500 g |
750 g |
fiskefilet |
|
|
|
salt |
Fiskefilet med karrysaus
1.Plasser fiskefileten i en rund gratine-ringsform med de tynne endene mot sentrum, og dryss salt over.
2.Fordel bananen og den ferdiglagde karrisausen over fiskefileten.
3.Dekk til med mikrobølgefolie og tilbered på AUTOTILBEREDNING, ”Fiskefilet med saus”.
4.Når maten er kokt, tas den ut av ovnen. La den få hvile i 2 minutter før servering.
0,5 kg |
1,0 kg |
1,5 kg |
|
250 g |
500 g |
750 g |
fiskefilet |
|
|
|
salt |
50 g |
100 g |
150 g banan (i skiver) |
|
200 g |
400 g |
600 g |
ferdiglaget karrisaus |
|
|
|
|
Tilberedningstabell
Forkortelser som brukes
ss = spiseskje |
kopp = en full kopp |
g = gram |
ml = milliliter |
min = minutter |
ts = teskje |
KG = kilogram |
l = liter |
cm = centimeter |
|
Varme opp mat og drikke
|
Mat/ |
Mengde |
Effektnivå |
Tid |
Tips |
|
drikke |
-g/ml- -Innstilling- -Min- |
|
||
Melk |
1 kopp |
150 |
900 W |
ca. 1 |
skal ikke dekkes til |
Vann |
1 kopp |
150 |
900 W |
ca. 2 |
skal ikke dekkes til |
|
6 kopper |
900 |
900 W |
8-10 |
skal ikke dekkes til |
|
1 bolle |
1000 |
900 W |
9-11 |
skal ikke dekkes til |
Tallerkenretter |
400 |
900 W |
4-6 |
skvett litt vann over sausen og dekk til; rør etter |
|
(Grønnsaker, kjøtt |
|
|
|
halvgått program |
|
og tilbehør) |
|
|
|
|
|
Stuing / suppe |
200 |
900 W |
1-2 |
til, rør etter oppvarming |
Tabeller programmer |
|
21 |
|
|
|
Varme opp mat og drikke
Mat/ |
Mengde |
Effektnivå |
Tid |
Tips |
drikke |
-g/ml- |
-Innstilling- |
-Min- |
|
Grønnsaker |
200 |
900 W |
2-3 |
ha i litt vann, om nødvendig og dekk til; rør etter |
|
500 |
900 W |
3-5 |
halvgått program |
Kjøtt, 1 stykke* |
200 |
900 W |
ca. 3 |
dekk med et tynt lag saus, og dekk til |
Fiskefilet* |
200 |
900 W |
3-5 |
dekk til |
Kake, 1 stykke |
150 |
450 W |
1/2-1 |
legg i en ildfast form |
Babymat, 1 glass |
190 |
450 W |
1/2-1 |
ha i en beholder beregnet på mikrobølgeovner, og rør |
|
|
|
|
godt etter oppvarming; sjekk at maten ikke er for varm |
Smelte margarin |
50 |
900 W |
1/2 |
dekk til |
eller smør* |
|
|
|
|
Smelte sjokolade |
100 |
450 W |
3-4 |
rør med jevne mellomrom |
* Kjøleskapstemperatur |
|
|
|
|
Tining
Mat |
Mengde |
Effektnivå |
Tid |
Tips |
Hviletid |
|
-g- |
-Innstilling- -Min- |
|
-Min- |
|
Gulasj |
500 |
270 W |
8-9 |
rør etter halvgått program |
10-30 |
Kaker, pr. stykke |
150 |
270 W |
1-3 |
legg i en ildfast form |
5 |
Frukt f. eks. kirsebær |
250 |
270 W |
3-5 |
fordel frukten jevnt, og vend den etter |
5 |
jordbær, |
|
|
|
halvgått program |
|
bringebær, plommer |
|
|
|
|
|
Tidene som oppgis i denne tabellen er kun retningslinjer og kan variere avhengig av starttemperatur, sammensetning og vekt.
Tining og tilberedning
Mat |
Mengde |
Effektnivå |
Tid |
Tips |
Hviletid |
|
-g- |
-Innstilling- -Min- |
|
-Min- |
|
Fiskefilet |
300 |
900 W |
9-11 |
dekk til |
2 |
Tallerkenretter |
400 |
900 W |
8-10 |
dekk til, rør etter 6 minutter |
2 |
Tilberede kjøtt og fisk
Mat |
Mengde |
Effektnivå |
Tid |
Tips |
Hviletid |
|
-g- |
-Innstilling- -Min- |
|
-Min- |
|
Stek |
1000 |
630 W |
34-38 |
krydre etter smak, plasser i en grunn terteform |
10 |
(svin, kalv, |
1500 |
630 W |
53-58 |
snu etter |
10 |
lam) |
|
|
|
|
|
Oksestek |
1000 |
630 W |
20-24 |
krydre etter smak, plasser i en grunn terteform |
10 |
(medium) |
|
630 W |
27-31 |
snu etter |
10 |
Fiskefilet |
200 |
900 W |
4-6 |
krydre etter smak, legg i en lav, ildfast form, dekk til |
3 |
22 Oppskrifter
OPPSKRIFTER
Alle oppskriftene i denne kokeboken er for 4 porsjoner – hvis ikke annet er oppgitt.
Tilpasse oppskrifter for mikrobølgeovn
Hvis du vil tilpasse din favorittoppskrift for mikrobølgeovn, bør du legge merke til følgende: Kort ned tilberedningstiden med en tredjedel til halvparten. Følg eksemplene til oppskriftene i denne kokeboken. Matvarer som har høyt væskeinnhold, slik som kjøtt, fisk, fjærkre, grønnsaker, frukt, stuinger og supper kan tilberedes i mikrobølgeovnen uten noen problemer. Overflaten på matvarer som inneholder lite fuktighet, slik som fat med mat, bør fuktes før oppvarming eller tilberedning. Mengden væske som tilsettes rå matvarer som breseres, bør reduseres til ca. to tredjedeler av den mengden som oppgis i originaloppskriften. Tilsett mer væske under tilberedning om det er nødvendig. Mengden fett som skal tilsettes kan reduseres vesentlig.
En liten mengde smør, margarin eller olje er nok til å sette smak på maten. Derfor er mikrobølgeovnen perfekt for å tilberede mat med lite fett som en del av en slankekur.
Løksuppe
1. |
Smør formen, ha i løkringene, kjøttkraften og |
Redskaper Bolle med lokk (kapasitet på 2 l) |
|
|
krydderet. Dekk til og kok. |
|
4 suppeboller (200 ml) |
|
9-11 min. 900 W |
10 g |
smør eller margarin |
2. |
Rist brødskivene, skjær dem i terninger og fordel dem |
100 g |
løk, i skiver |
|
i suppebollene. Hell suppen over det ristede brødet, |
800 ml |
kjøttkraft |
|
og strø ost på toppen. |
|
salt, pepper |
3. |
Sett bollene på det roterende fatet og tilbered. |
2 |
brødskiver |
|
1-3 min. 900 W |
40 g |
revet ost |
Sjøtungefilet
1.Vask fisken og tørk av den. Fjern evt. bein.
2.Skjær sitron og tomater i tynne skiver.
3.Smør formen med smør. Legg filetene i formen, og hell over vegetabilsk olje.
4.Dryss over persille, legg på tomat-skiver, og krydre. Legg sitronskivene på toppen, og hell hvitvin over dem.
5.Legg små smørklatter over sitronskivene, dekk til, og kok.
11-13 min. 630 W
La maten få hvile i ca. 2 minutter før servering.
Kalvestuing fra Zürich
1.Skjær kalvekjøttet i avlange biter.
2.Smør formen med smør. Ha kjøtt og løk i formen, dekk til, og kok. Rør én gang under koking.
6-9 min. 900 W
3.Ha i hvitvin, sukkerkulør og fløte, rør sammen, dekk til, og fortsett kokingen. Rør med jevne mellomrom. 3-5 min. 900 W
4.Rør i blandingen etter koking, og la den få hvile i ca. 5 minutter. Dryss over persille før servering.
Redskaper Lav ildfast form og plastfolie beregnet på mikrobølgeovn (ca. 26 cm lang)
400 g |
filet av sjøtunge |
1 |
sitron |
150 g |
tomater |
10 g |
smør |
1 ss |
vegetabilsk olje |
1 ss |
persille, finhakket |
|
salt og pepper |
4 ss |
hvitvin |
20 g |
smør eller margarin |
Redskaper Form med lokk (kapasitet på 2 l)
600 g |
kalvefilet |
10 g |
smør eller margarin |
50 g |
løk, finhakket |
100 ml |
hvitvin |
|
sukkerkulør til ca. 1/ liter saus |
|
2 |
300 ml |
fløte |
1 ss |
persille, finhakket |
Oppskrifter 23
Fylt skinke
1.Bland sammen spinat, ost og fromage frais, og krydre etter smak.
2.Legg en spiseskje med fyll på hver skinkeskive og rull sammen. Fest skinkerullen med en cocktailpinne e.l.
3.Lag hvit saus: Hell vann og fløte i en bolle, og varm opp.
2-4 min. 900 W
Smuldre smøret i melet, ha i væsken, og rør til du får en jevn saus. Dekk til, og kok til sausen tykner.
1-2 min. 900 W
Rør, og smak til med krydder.
4.Ha sausen i den smurte formen, legg skinkerullene på sausen, ha på lokk og tilbered. 12-14 min. 630 W
La maten få hvile i ca. 5 minutter før servering.
Krydret kalkunfrikassé
1.Smør formen.
2.Bland risen med safran og legg i formen. Bland i løk, paprika, purre og kalkunbryst og krydre. Legg på smørklatter.
3.Hell kraften over formen, dekk til og start ovnen. 4-6 min. 900 W
16-19 min. 270 W
La kalkunfrikasséen hvile i ca. tre minutter etter tilberedningen.
Redskaper Bolle med lokk (kapasitet på 2 l) Oval gratengform (ca. 26 cm lang)
150 g |
hakkede spinatblader |
|
|
|
|
150 g |
fromage frais med et fettinnhold |
|
|
på 20 % |
|
50 g |
revet emmentalost |
|
|
|
|
|
pepper og paprika |
|
8 skiver |
kokt skinke (400 g) |
|
125 ml |
vann |
|
125 ml |
fløte |
|
20 g |
mel |
|
20 g |
smør eller margarin |
|
10 g |
smør eller margarin for |
|
|
å smøre formen |
Redskaper Oval form med lokk (ca. 26 cm lang)
120 g |
kopp langkornet ris, forkokt |
1 pose |
safran |
10 g |
smør eller margarin |
50 g |
løk, oppskåret |
100 g |
rød paprika, i strimler |
100 g |
liten purreløk, i strimler |
300 g |
kalkunbryst i terninger |
|
pepper, paprikapulver |
20 g |
smør eller margarin |
300 ml |
kjøttkraft |
24 Oppskrifter
Lasagne
1.Hakk tomatene, og bland dem med skinke, løk, hvitløk, kjøttdeig og tomatpuré. Krydre, dekk til, og kok.
5-8 min. 900 W
2.Bland sammen crème fraiche, melk, parmesanost, urter, olje og krydder.
3.Smør formen og dekk bunnen med cirka en tredel av pastaen. Ha over halvparten av kjøttblandingen og litt saus. Gjenta og avslutt med resten pastaen. Hell resten av sausen over pastaen og dryss over parmesanost. Legg på lokk og tilbered.
13-17 min. 630 W
La maten få hvile i 5–10 minutter før servering.
Baconrisotto
1.Smør formen. Ha løk bacon i formen, dekk til og tilbered.
2-3 min. 900 W
2.Ha i ris, kjøttkraft og tilbered. 3-5 min. 900 W
15-17 min. 270 W
La maten få hvile i ca. 5 minutter før servering.
3.Bland ost og safran i risen og krydre etter smak.
Redskaper Bolle med lokk (kapasitet på 2 l) Grunn, firkantet gratineringsform med lokk (ca. 20 x 20 x 6 cm)
300 g |
hermetiske tomater |
|
|
|
|
50 g |
opphakket skinke |
|
50 g |
løk, finhakket |
|
|
|
|
1 |
fedd hvitløk, presset |
|
250 g |
kjøttdeig |
|
2 ss |
tomatpuré |
|
|
salt og pepper |
|
150 ml |
crème fraiche |
|
100 ml |
melk |
|
50 g |
revet parmesanost |
|
1 ts |
blandet opphakkede urter |
|
1 ts |
olivenolje |
|
1 ts |
vegetabilsk olje til å smøre formen |
|
125 g |
grønne lasagneplater |
|
1 ss |
revet parmesan |
|
Redskaper Bolle med lokk (2 liter) |
||
50 g |
bacon |
|
20 g |
smør eller margarin |
|
50 g |
løk, finhakket |
|
200 g |
risottoris (Arborio) |
|
400 ml |
kjøttkraft |
|
70 g |
emmentalost |
|
en klype |
safran |
|
|
salt og pepper |
Pærer i sjokoladesaus
1.Ha sukker, vaniljesukker, pærelikør og vann i bollen, rør om, dekk til og varm opp.
1-2 min. 900 W
2.Legg pærene i væsken, dekk til og start ovnen. 5-8 min. 900 W
Ta pærene ut av den kokende likøren, og legg dem kaldt.
3.Hell 50 ml av den kokende likøren over i den mindre bollen. Tilsett den opphakkede sjokoladen og crème fraîche, dekk til og varm opp.
2-3 min. 900 W
4.Rør sausen godt. Hell sausen over pærene og server.
Redskaper bolle med lokk (kapasitet på 2 l) bolle med lokk (kapasitet på 1 l)
4 |
pærer (600 g) |
60 g |
sukker |
10 g |
vaniljesukker |
1 ss |
pærelikør, 30 % vol |
150 ml |
vann |
130 g |
mørk sjokolades |
100 g |
crème fraîche |
Oppskrifter 25
Semulepudding med bringebærsaus
1.Ha melk, sukker og mandler i bollen, dekk til og tilbered.
3-5 min. 900 W
2.Tilsett semulegryn, dekk til og tilbered. 10-12 min. 270 W
3.Visp eggeplommen med litt vann i en kopp og rør den inn i den varme blandingen. Pisk eggehviten til den er stiv og skjær den inn i blandingen. Hell blandingen i serveringsformer eller små skåler.
4.Lag saus: Vask bringebærene og tørr dem lett. Ha dem i en bolle sammen med vann og sukker.
2-3 min. 900 W
5.Mos bringebærene og server varm eller kald med semulepuddingen.
Ostekake
1.Bland mel og kakao med bakepulveret. Tilsett sukker, egg og smør og bruk eltekroken på den håndholdte mikseren til å elte.
2.Smør inn formen, ta ut 2/3 av deigen og plasser den i formen. Løft kantene 2 cm for å lage en rand. Stek butterdeigen.
6-8 min. 630 W
3.Pisk smøret til det er lett og luftig, tilsett sukker og ett og ett egg av gangen. Tilsett til slutt fromage frais og pulveret til vaniljepudding.
4.Fordel fyllet over den stekte deigen og bruk resten av deigen på kaken og bak.
15-19 min. 630 W
Sjokoladekake
1.Smør formen.
2.Visp sammen smør og sukker til en lys og lett blanding. Visp sakte inn eggene, fold i mel, bakepulver og kakao. Tilsett mek, bland godt og tilbered.
8-10 min. 630 W
3.La kaken kjøle i ti minutter i formen før servering.
Redskaper |
Bolle med lokk (2 liter) |
|
4 Porsjonsformer |
500 dl |
melk |
40 g |
sukker |
15 g |
hakkede mandler |
50 g |
semule |
1 |
eggeplomme |
1 ss |
vann |
1 |
eggehvite |
250 g |
aubergine |
50 dl |
vann |
40 g |
sukker |
|
|
Redskaper |
rund springform (diameter |
|
ca. 26 cm) |
|
Bunn: |
300 g |
mel |
1 ss |
kakao |
10 g |
bakepulver |
150 g |
sukker |
1 |
egg |
10 g |
smør eller margarin til å smøre formen |
|
Fyll: |
150 g |
smør eller margarin |
100 g |
sukker |
10 g |
vaniljesukker |
3 |
eggs |
400 g |
fromage frais med 20 % fettinnhold |
40 g |
pulver til vaniljepudding |
Redskaper Rund kakeform (diam. 21 cm, |
|
|
høyde 10 cm) |
175 g |
smør eller margarin |
175 g |
sukker |
3 |
egg |
175 g |
mel |
1 ts |
bakepulver |
20 g |
kakao |
50 dl |
melk |
26 Vedlikehold og rengjøring
VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING
ADVARSEL! IKKE BRUK KOMMERSIELLE OVNRENSERE, DAMPRENGJØRING, SLIPENDE, GROVE VASKEMIDLER, MIDLER SOM INNEHOLDER KAUSTISK SODA ELLER SKUREPUTER PÅ NOEN DELER AV MIKROOVNEN.
RENGJØR OVNEN MED JEVNE MELLOMROM OG FJERN EVENTUELLE MATRESTER. Hvis ovnen ikke holdes ren kan dette føre til at overflaten skades, noe som igjen kan redusere apparatets levetid og muligvis forårsake en farlig situasjon.
Utsiden
Du kan enkelt gjøre ren utsiden av ovnen med mild såpe og vann. Tørk av såpen med en
fuktig klut, og tørk av utsiden med et mykt håndkle.
Ovnens kontrollpanel
Åpne døren før du gjør rent kontrollpanelet, slik at det deaktiveres. Vær forsiktig ved rengjøring av kontrollpanelet. Bruk en klut som bare er lett fuktet med vann, tørk forsiktig av panelet inntil det er rent. Ikke bruk for mye vann. Ikke bruk noen form for
kjemisk eller slipende rengjøringsmiddel.
Innsiden av ovnen
1.For rengjøring: Tørk bort sprut eller søl med en myk, fuktig klut eller svamp etter hver bruk, mens ovnen fortsatt er varm. Ved større søl: Bruk mild såpe og tørk over flere ganger med en fuktig klut inntil alle matrester er borte. Ikke fjern bølgelederdekselet.
2.Pass på at det ikke kommer inn såpe eller vann gjennom de små ventilåpningene i veggen, da dette kan føre til skade på ovnen.
3.Ikke bruk rengjøringsmidler i sprayform inne i ovnen.
Dreieplate og dreieplatestøtte
Ta dreieplaten og dennes støtte ut av ovnen. Vask dreieplaten og støtten i mildt såpevann. Tørk med en tørr klut. Både dreieplaten og støtten kan vaskes i
oppvaskmaskin.
Dør
For å fjerne alle spor av smuss, rengjør både utog innsiden av døren, dørforsegling og lukkeflater regelmessig med en myk, fuktig klut. Ikke bruk sterke rengjøringsmidler med slipende effekt eller skarpe metallskraper til å rengjøre glasset i ovnsdøren, da disse kan lage riper overflaten og føre til at glasset knuses.
Merk: Man bør ikke bruke damprengjørere.
REDUSERT EFFEKTNIVÅ
Viktig:
Hvis du tilbereder mat lenger enn standardtid med bare 900 W, vil ovnen automatisk senke effektnivået for å unngå overoppvarming. (Effektnivået for mikrobølgene vil bli redusert til 630 W.) Etter en pause på 90 sekunder, kan du stille tilbake til høyt effektnivå 900 W.
Tilberedningsmodus |
|
Standardtid |
Redusert effektnivå |
Mikrobølge 900 W |
20 minutter |
|
Mikrobølge - 630 W |
|
Hva du gjør hvis... & Spesifikasjoner |
27 |
HVA DU GJØR HVIS... |
|
|
Hvis |
Kontroll/råd |
|
Mikrobølgeovnen ikke |
• Sjekk sikringene i sikringsskapet. |
|
virker som den skal? |
• Ikke strømmen har gått. |
|
|
• Hvis sikringene fortsetter å gå, kontakt en kvalifisert elektriker. |
|
Mikrobølgemodus ikke |
• Døren er lukket godt igjen. |
|
virker som den skal? |
• Dørtetningen og frontrammen er rene. |
|
|
• Det er trykket på START/QUICK-knappen. |
|
Dreieplaten ikke dreier? |
• Dreieplatestativet er korrekt koblet til drevet. |
|
|
• Formene ikke går utover kanten av dreieplaten. |
|
|
• Maten ikke går utover kanten av dreieplaten slik at den ikke kan rotere. |
|
|
• Det ikke er noe i fordypningen under dreieplaten. |
|
Mikrobølgene ikke |
• Koble ovnen fra sikringsboksen. |
|
kan slås av? |
• Kontakt en autorisert Husqvarna-Electrolux -serviceagent. |
|
Lyset inne i ovnen ikke |
• Ring en autorisert Husqvarna-Electrolux serviceagent. Lyspæren inne i |
|
lyser som det skal? |
ovnen må kun skiftes av en autorisert Husqvarna-Electrolux-serviceagent. |
|
Det tar lengre tid å |
• Still inn en lengre tilberedningstid (dobbel mengde mat = nesten dobbel |
|
varme opp og tilberede |
tilberedningstid) eller, |
|
mat enn før? |
• Hvis maten er kaldere enn normalt, roter eller snu fra tid til annen eller, |
|
|
• Still inn et høyere effektnivå. |
|
SPESIFIKASJONER
Nettspenning med vekselstrøm |
|
230 V, 50 Hz, enfaset |
Sikring/kretsbryter for fordelingsledning: |
Minimum 10 A |
|
Nødvendig vekselstrømsspenning: Mikrobølge |
1.3 kW |
|
Utgangseffekt: |
Mikrobølge |
900 W (IEC 60705) |
Mikrobølgefrekvens |
|
2450 MHz * (Gruppe 2 / Klasse B) |
Utvendige dimensjoner: |
QN4241 |
594 mm (W) x 459 mm (H) x 404 mm (D) |
Innvendige dimensjoner |
|
342 mm (W) x 207 mm (H) x 368 mm (D) ** |
Ovnskapasitet |
|
26 liter ** |
Dreieplate |
|
ø 325 mm, glass |
Vekt |
|
ca. 19 kg |
Ovnslampe |
|
25 W/240 - 250 V |
*Dette produktet oppfyller kravene i den europeiske standarden EN55011.
I tråd med standarden er produktet klassifisert som ustyr i gruppe 2, klasse B.
Gruppe 2 betyr at utstyret med overlegg genererer radiofrekvent energi i form av elektromagnetisk stråling for varmebehandling av mat.
Klasse B betyr at utstyret er egnet for bruk i private husholdninger.
**Innvendig kapasitet er beregnet ved å måle maksimal bredde, dybde og høyde. Faktisk kapasitet for mat er mindre enn dette.
Denne ovnen er i overensstemmelse med kravene i direktiv 2004/108/EC, 2006/95/EC og 2005/32/EC.
SPESIFIKASJONEN KAN ENDRES UTEN FORVARSEL SOM EN DEL AV VÅRT ARBEID FOR
KONTINUERLIG FORBEDRING.
28 Installering
INSTALLERING
Eksempler på tillatt installasjon A eller B:
Stilling |
Størrelse på |
|
åpningen |
|
W D H |
A |
560 x 550 x 450 |
B |
560 x 500 x 450 |
|
|
Mål i (mm)
Stilling A |
Stilling B |
Stekeovn |
|
Installere ovnen
1.Fjern all emballasje og kontroller om det er tegn på skade.
2.Før ovnen sakte og forsiktig inn i kjøkkenskapet, inntil ovnens fremre ramme sitter tett mot skapåpningen.
3.Sikre at enheten er stabil og ikke sitter skrått. Pass på at det er en åpning på 4 mm mellom skapdøren og toppen av rammen (se diagram).
Innstillingsalternativ 1:
Fest ovnen med medfølgende skruer. Festepunktene finnes i ovnens øvre og nedre hjørner.
Innstillingsalternativ 2:
Se malene som følger med denne ovnen.
4 mm