TS 350 E
А˝БЪПИˆ˚К˛ УО¯ПНЪУПН
MANUFACTURER |
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ С ЕВРОПЕЙСКИМИ ДИРЕКТИВАМИ |
|
Настоящий портативный плиткорез соответствует изменениям |
|
Директивы "Машины" (89/392/CEE), Директивы “Низкое напряжение” (73/23/CEE) |
S.A. au Capital de 3 895 000 Euros |
Директивы “ Электромагнитная совместимость ” (89/336/CEE) |
R.C. BLOIS B 068 500 206 |
в соответствии с европейскими стандартами EN 50081/1 и EN 55022 |
|
и Директивой "Шум" (2000/14/CEE) в соответствии с европейскими стандартами EN 3744 |
Siège Social : 26, Route Nationale – B.P. 2 |
Международной Организации по Стандартизации |
41260 LA CHAUSSEE SAINT VICTOR |
|
Tél. 02 54 56 44 00 – Fax 02 54 56 44 44 |
|
Electrolux Construction Products
Перед отгрузкой с нашей фабрики каждая машина проходит требовательную инспекционную программу, в которой скрупулезно проверяется работа всех узлов.
Следование инструкциям будет гарантировать, что ваша машина в нормальных эксплуатационных режимах будет служить долго.
Советы пользователям и запасные части, упомянутые в этом документе, даются для справки, и не обязательны. В случае ошибок, упущений, или повреждений, случившихся в течение поставки, или вызванных реконструкцией или использованием машины никакой гарантии предоставляться не будет.
Мы очень заинтересованы в качестве наших изделий, поэтому мы резервируем за собой право делать любые технические модификации для их улучшения без предварительного уведомления.
Этот документ:
•обеспечивает пользователя информацией о машине
•информирует о ее возможных применениях
•предотвращает несчастные случаи из-за неправильного использования, обслуживания, ремонта, обращения или транспортировки необученным человеком.
•улучшает надежность и долговечность машины
•гарантирует правильное использование, обслуживание, и быстрое определение неисправности, для уменьшения затрат на ремонт и времени простоя.
Руководство должно всегда быть доступно на рабочем месте.
Все занимающиеся монтажом или использованием машины должны читать и использовать Руководство. Для максимальной безопасности также обязательно должны соблюдаться технические правила страны, где машина используется.
Используемые символы на машине (в цвете) и в руководстве показывают советы относительно вашей безопасности.
|
|
|
OBLIGATION |
Голубой фон, белая маркировка: обязательная безопасность |
|
|
|
|
+ красная маркировка: запрещенное движение |
|
|
|
WARNING |
Черный треугольник и отметка на желтом фоне: опасно при |
|
! |
|
||
|
|
|
несоблюдении. Риск ранения пользователя или третьих лиц, |
|
|
|
|
|
с возможным повреждением машины или инструмента. |
|
|
|
|
|
|
|
|
INTERDICTION Красный круг с или без черты: использование или |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
присутствие запрещено. |
|
|
|
INDICATION |
information - instruction: специальные инструкции |
|
|
|
||
|
|
|
|
относительно использования и осмотра. |
Этот символ указывает, что машина изготовлена в соответствии с применимой европейской директивой.
Изготовитель отклоняет любую ответственность, следующую из неправильного использования, или несанкционированных модификаций.
Специальные инструкции
Дисковый резчик разработан, чтобы обеспечить надежную и безопасную работу в соответствующих инструкциям эксплуатационных режимах, но он может представлять опасность для пользователя и риск повреждений, поэтому клиент должен гарантировать:
•Хорошие технические условия (использование в целях, для которых резчик предназначен, принятие во внимание любых рисков, и коррекцию любого сбоя, вредного для безопасности).
•Использование водного охлаждения алмазного диска для резания мрамора, камня, гранита, кирпича и торцевания (фарфор, глазированная плитка, керамика, и т.д). Запрещается использование любых других дисков (абразивных, пильных, и т.д).
•Компетентный персонал (квалификация, возраст, обучение, образование), который перед началом работы подробно изучил руководство. Любая специфическая неисправность (напр. электрика) должна быть проверена компетентным человеком (электрик, диспетчер обслуживания, уполномоченный дилер, и т.д).
•соблюдение предупреждений и инструкций, отмеченных на машине (адекватная личная защита, правильное использование, общие правила безопасности, и т.д).
•соблюдение рекомендованных интервалов обслуживания и периодичности проверок.
•что для ремонта используются только подлинные запасные части.
•что модификации, преобразования или дополнения не вредны для безопасности и что они выполнены по согласованию с изготовителем.
Платик изготовителя
|
ИЗГОТОВИТЕЛЬ |
|
|
Тип _____________ |
серийный номер _________ |
||
|
|
год изготовления ______ г |
|
вес |
____ кг |
мощность |
_________ kW |
макс. диска ____ мм |
напряжение |
______ V |
|
посадки |
____ мм |
частота |
______ Hz |
скорость |
______об\мин |
интенсивность ____ мин\час |
|
|
|
|
|
1.Использование
•Использование: Резание мрамора, камня, гранита, кирпича, цемента и любое фацетирование (фарфор, глазурованная плитка, керамика, и т.д).
T |
• Инструмент: Алмазный диск диаметром |
AL |
300 - 350 мм и с посадочным отверстием |
|
25.4 мм, охлаждаемый водой. |
D |
(Уточнения у вашего поставщика). |
Полотно диска
Карборундовый
диск
Запрещено использование любых средств, не соответствующих предназначению стола (абразивных, стальных и т. п дисков).
2. Технические данные
|
POWER |
VOLTAGE |
CURRENT |
PUMP |
|
|
|
± 5% |
|
|
|
S |
|
|
|
|
|
T |
2 kW (2,7CV) |
230 V 50 Hz |
10 A |
13 W 230 V |
|
A |
|
|
|
|
|
N |
2,9 kW (4CV) |
400 V 50 Hz |
11,5A |
13 W 230 V |
|
D |
|||||
|
|
|
|
||
A |
1,5 kW (2CV) |
115 V 50 Hz |
20 A |
30 W 115 V |
|
R |
|||||
|
|
|
|
||
D |
|
|
|
|
•Частота вращения двигателя: 2800 оборотов в минуту
•Дисковая скорость: 2800 оборотов в минуту
•Электрическая защита: IP 55
•Глубина резки (E):
-при 90 °: 350 = 100mm
-при 45 °: 350 = 65mm
-при 90 °: 300 = 75mm
-при 45 °: 300 = 45mm
•длина реза (L): E = 15 - 610mm
:E = 50 - 570mm
•Используемая ширина (Ш): 310mm.
•Размеры (мм) ДxШx В:
-1120 x 620 x 1220 (с опорами) -1120 x 620 x 630 (стол)
•Масса порожнего: ≈ 70 кг (в зависимости от модели)
•Диск охлаждается водным аэрозолем в дисковом кожухе
•Минимальная вместимость бака: 40 литров.
•Водяной насос: 28 W - поток: 8 l/mn.
•Электропитание:
-230 V: H07-RNF 3 x 1,52-Lg 3 м.
-400 V: H07-RNF 4 или 5 x 1,52-Lg 3 м.
2