Il presente catalogo serve per richiedere con esattezza le parti di
ricambio
Nelle ordinazioni indicare:
1) il numero di codice dei particolari seguito dalla descrizione;
2) il colore per i pezzi verniciati o comunque colorati;
3) il numero di matricola del motociclo, stampigliato sul cannotto di
sterzo.
Le indicazioni destra e sinistra si riferiscono ai lati del veicolo rispetto
al senso di marcia.
GENERAL INFORMATION
The present spare parts list enables one to order exactly the right
spare parts.
When ordering specify:
1) the part’s code number followed by its description;
2) indicate colour for painted or couloured parts;
3) the motorcycle’s serial number, stamped on the steering head.
References to right and left apply to the vehicle in terms of its direction
of movement.
INFORMATIONS GENERALES
Ca catalogue permet de commander correctement les pièces de
rechange.
Les commandes doivent être passées en indiquant:
1) le numéro de code des pièces détachées suivi de leur description;
2) le couleur des pièces peintes ou coulorés;
3) le matricule de la moto, estampillé sur la tige du guidon.
Droite et gauche sont les côtés du véhicule par rapport au sens de la
marche.
ALLGEMEINE HINWEISE
Dieser Ersatzteilkatalog dient zur genauen Angabe der Teile bei
Ersatzteilbestellungen.
Bei Ersatzbestellung ist folgendes anzugeben:
1) Die Bestellnummer der Ersatzteile mit der entsprechenden Beschreibung;
2) Farbe für lackierte und farbige Teile angeben;
3) Die Sseriennummer des Motorrads, die am Lenkrohr eingeprägt ist.
Die Angaben rechts und links beziehen sich auf das Fahrzeug in
Fahrrichtung.
INFORMACIONES GENERALES
El presente catálogo sirve para pedir con exactitud las partes de
recambio.
En los pedidos se debe indicar:
1) el número de código de la parte y a continuación la descripción;
2) el color para las piezas barnizadas o coloreadas;
3) el número de matrícula de la motocicleta, estampado en le tubo de
dirección.
Las indicaciones derecha e izquierda se refieren a los lados del
vehículo respecto del sentido de marcha.
NOTE - LIST - NOTES - NOTE - NOTAS:
A: In alternativa - In alternative - En alternative
Wahlweise - En alternativa
C: Modello CR - CR model - Modéle CR - Modell CR
Modélo CR
D: In dotazione - To issue - En necessaire
Ausrustungsteile - En dotaciòn
E: Ad esaurimento - To fell out - A' finìr - Erschöpfung
A agotamiento
F: Fornire assieme - Supply unitedly - Fournir ensemble
Wird zusammen geliefert - Equipar juntos
N: Non fornito - Not supplied - Ne pas fournit
Keine Gelieferende - No equiparado
P: Solo con candela NGK - Only with NGK spark plug
Soulement avec bougie NGK - Nur Mit NGK Zündkerze
Solo con bujia NGK
R: A richiesta - Upon request - Sur demande
Auf anfrage - Bajo pedido
S: Di serie - Supplied - De sèrie - Standard - De serie
Sc: Di serie per modello CR - Supplied for CR model
De sèrie pour modéle CR - Standard für modell CR
De serie por modélo CR
Sw : Di serie per modello WR - Supplied for WR model
De sèrie pour modéle WR - Standard für modell WR
De serie por modélo WR
W: Modello WR - WR model - Modéle WR - Modell WR
Modélo WR
U: Modello WR (U.S.A.) - WR (U.S.A.) model - Modéle
WR (U.S.A.) - Modell WR (U.S.A.) - Modélo WR (U.S.A.)
X: Non per U.S.A. - Not for U.S.A. - Ne pas pour U.S.A.
Keine für U.S.A. - No por U.S.A.
Y: Non per CR - Not for CR - Ne pas pour CR
Keine für CR - No por CR
Z: n° denti, number of teeth, numéro dents, Zähne nummer
número dientes
A: Austria, Austria, Autriche, Österreich, Austria
AUS : Australia, Australia, Australie, Australien, Australia
B: Belgio, Belgium, Belgique, Belgien, Bélgica
BR : Brasile, Brazil, Brasile, Brasilien, Brasil
CDN : Canada, Canada, Canada, Kanada, Canadá
CH : Svizzera, Switzerland, Suisse, Schweizer, Suiza
D: Germania, Germany, Allemagne, Deutschland,
Alemania
E: Spagna, Spain, Espagne, Spanien, España
F: Francia, France, France, Frankreich, Francia
FIN : Finlandia, Finald, Finlande, Finnland, Finlandia
GB : Gran Bretagna, Great Britain, Grand Bretagne
Groos Britan, Gran Bretaña
I: Italia, Italy, Italie, Italien, Italia
J: Giappone, Japan, Japon, Japan, Japòn
TA: Tahiti, Tahiti, Tahiti, Tahiti, Tahiti
USA : Stati Uniti d’America, United States of America
Etats Units d’Amerique,
Vereinigte Staaten von Amerika, Estados Unidos
Il n° di matricola iniziale del modello WR 125/2000 è ZCGH100AAYV000864
Il n° di matricola iniziale del modello WR 125/2000 U.S.A. è ZCGWR125*YV020156
Il n° di matricola iniziale del modello CR 125/2000 è ZCGH100AAYV051007
Il n° di matricola iniziale del modello CR 125/2000 U.S.A. è ZCGCR125*YV010109
The initial serial number for the WR 125/2000 model is ZCGH100AAYV000864
The initial serial number for the WR 125/2000U.S.A. model is ZCGWR125*YV020156
The initial serial number for the CR 125/2000 model is ZCGH100AAYV051007
The initial serial number for the CR 125/2000 U.S.A. model is ZCGCR125*YV010109
Le matricule initial du modèle WR 125/2000 est ZCGH100AAYV000864
Le matricule initial du modèle WR 125/2000 U.S.A. est ZCGWR125*YV020156
Le matricule initial du modèle CR 125/2000 est ZCGH100AAYV051007
Le matricule initial du modèle CR 125/2000 U.S.A. est ZCGCR125*YV010109
Die Seriennummer des Modells WR 125/2000 beginnt mit ZCGH100AAYV000864
Die Seriennummer des Modells WR 125/2000U.S.A. beginnt mit ZCGWR125*YV020156
Die Seriennummer des Modells CR 125/2000 beginnt mit ZCGH100AAYV051007
Die Seriennummer des Modells CR 125/2000U.S.A. beginnt mit
ZCGCR125*YV010109
El n° de matrícula inicial de la motocicleta WR 125/2000 es ZCGH100AAYV000864
El n° de matrícula inicial de la motocicleta WR 125/2000 U.S.A. es ZCGWR125*YV020156
El n° de matrícula inicial de la motocicleta CR 125/2000 es ZCGH100AAYV051007
El n° de matrícula inicial de la motocicleta CR 125/2000U.S.A. es
ZCGCR125*YV010109
Dati indicativi soggetti a modifiche senza impegno di preavviso.
All data are subject to modification without prior notice.
Données indicatif sujet au modifications sans obligation de préavis.
Anderungen Vorbehalten.
Datos indicativos sujetos a modificaciones sin compromiso de preaviso.
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93043 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
1
1
WR - CR - WR U.S.A.
125 / 2000
Tavola
Drawing
Table
Tabla
1ATTREZZI DI ASSISTENZASERVICE TOOLSOUTILS D’ASSISTANCEHILFAUSRUSTUNGHERRAMIENTAS DE ASISTENCIA11
2TESTA CILINDRO, PISTONE,CYLINDER HEAD, CYLINDER, PISTON,CULASSE, CYLINDRE, PISTON,ZYLINDERKOPF, ZYLINDER, KOLBEN,CULATA, CILINDRO, PISTON, PALANCAS13
10 PARTE ELETTRICA (WR) ELECTRIC PART (WR) PARTIE ELECTRIQUES (WR)ELEKTRISCHETEILE (WR)PARTE ELECTR. (WR)41
10A PARTE ELETTRICA (CR) ELECTRIC PART (CR) PARTIE ELECTRIQUES (CR)ELEKTRISCHETEILE (CR)PARTE ELECTR. (CR)43
11AVVIAMENTO A PEDALEKICK STARTERPEDAL DE MISE EN MARCHEANLASSERPUESTA EN MARCHA A PEDAL45
12CARBURATORECARBURETORCARBURATEURVERGASERCARBURADOR47
13FILTRO ARIAAIR FILTERFILTRE AIREAIRFILTERFILTRO DE AIRE51
14TELAIO, PEDANEFRAME, FOOT RESTSCADRE, REPOSE PIEDSRAHMEN, FUSSBRETTBASTIDOR, REPOSAPIES53
15SOSPENSIONE ANTERIOREFRONT FORK ASSEMBLYSUSPENSION AVANTVORDERTELESKOPGABELSUSPENSION DELANTERA57
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
ACOUSTIQUEACUSTICO
2N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93043 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
3N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93043 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
WR - CR - WR U.S.A.
125 / 2000
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
1
11
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
2
2
13
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
3
19
456
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 98256 Pagina emessa Febbraio ' 01 - Page issued February ' 01 - Page imprimée Fevrier ' 01 - Seite Herasgegeben Februar ' 01 - Pagina emitida Fevrero ' 01
23
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
27
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
31
4
WR - CR - WR U.S.A.
125 / 2000
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
7
33
10
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
2
35
10A
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
98
39
11
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 98256 Pagina emessa Febbraio ' 01 - Page issued February ' 01 - Page imprimée Fevrier ' 01 - Seite Herasgegeben Februar ' 01 - Pagina emitida Fevrero ' 01
41
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
43
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
45
5
WR - CR - WR U.S.A.
125 / 2000
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
12
47
15
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
2
51
16
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
1413
53
16A
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 98256 Pagina emessa Febbraio ' 01 - Page issued February ' 01 - Page imprimée Fevrier ' 01 - Seite Herasgegeben Februar ' 01 - Pagina emitida Fevrero ' 01
57
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
65
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
69
6
WR - CR - WR U.S.A.
125 / 2000
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
16B
7377
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
19
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
2
1718
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
79
2120
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 98256 Pagina emessa Febbraio ' 01 - Page issued February ' 01 - Page imprimée Fevrier ' 01 - Seite Herasgegeben Februar ' 01 - Pagina emitida Fevrero ' 01
83
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
85
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
87
7
WR - CR - WR U.S.A.
125 / 2000
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
22
89
24
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
22A
2
93
25
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
23
95
26
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 98256 Pagina emessa Febbraio ' 01 - Page issued February ' 01 - Page imprimée Fevrier ' 01 - Seite Herasgegeben Februar ' 01 - Pagina emitida Fevrero ' 01
99
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
101
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
105
8
WR - CR - WR U.S.A.
125 / 2000
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
2827
107111
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
30
2
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
29
113
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 98256 Pagina emessa Febbraio ' 01 - Page issued February ' 01 - Page imprimée Fevrier ' 01 - Seite Herasgegeben Februar ' 01 - Pagina emitida Fevrero ' 01
115
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
9
WR - CR - WR U.S.A. 125 / 2000
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
1
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93043 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
smont. albero motorecranksheft disassemblycarters et vilebrequinTrennunt Gehäusehälfe und
7 1519 882011 Chiave per nippliNipples wrenchCléf nippleNippel SchlusselLlave por nipple
8 1519 847011 Gancio per molleHookCrochetHakenGancho
9 8000 438241 Estrattore per cuscinetti a rulliniPuller, exhaust valve layshaftExtracteur pour coquillé àWerkzeug für Rollenlager,Extractor cjinete de rulos man-
rinvio comando valvola, cusci-needle bearings, water pumpaiguille renvoi com. soupape, Vorgelege, Ventilsteuerungdo valvula y bomba agua
netto pompa acqua e comandoshaft ball bear. and exhaustpalier pompe et renvoi com. Lager, Wasserpumpe und,
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93043 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
11
WR - CR - WR U.S.A. 125 / 2000
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
2
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93043 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93043 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
13
WR - CR - WR U.S.A. 125 / 2000
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
2
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93043 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93043 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
15
WR - CR - WR U.S.A. 125 / 2000
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
2
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93043 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
La sottoriportata tabella elenca i possibili accoppiamenti che consentono di ottenere il
corretto gioco radiale di 0,002÷0,010 mm
C: colore di selezione biella
A
The table hereunder shows the possible coupling which allow to obtain a radial clearance
of 0.002÷0.010 mm
C: rod selection colour
Colore di selezione foro «A» piede di biella (mm)
Hole selection colour «A» connecting rod small end (mm)
Couleur de sélection trou «A» pied de bielle (mm)
Wahlfarbe der Bohrung «A» Pleuelstangenkopf (mm)
Color de selección «A» pie de biela (mm)
La tabla que se da a continuación lista los
acoplamientos posibles que permiten obtener
el juego radial correcto de 0,002÷0,010 mm
C: color de selección biela
Qualora, in sede di revisione del motore, si
dovesse riscontrare un gioco radiale superiore al limite ammesso di 0,015 mm e non fosse
più visibile il contrassegno del colore sullo
stelo della biella, rilevare il diametro «A» del
piede di biella e, in base a questo, montare la
gabbietta appropriata.
When overhauling, should a radial clearance
greater than the consented limit of 0.015
mm be noticed and the colour mark under
the connecting rod small end is no more
visible, collect the connecting rod small end
«A» diameter and assemble the right cage
according to it.
Si en révisionnant le moteur on trouve un jeu
radial supérieur à la limite admise de 0,015
mm et le marque de la couleur n’est plus
visible sur la tige de bielle, enregistrer le
diamétre «A» du pied de bielle et assembler la
cage exacte selon ce diamétre.
Falls bei Motorprüfung das Radialspiel über
das zugelassene Mass von 0,015 mm sein
solite und das Farbkennzeichen an der Pleuelstange nich mehr sichtbar ist, wird der «A»Durchmesser des Pleuelstangenkopfes gemessen und aufgrud dessen der geeignete
Käfig montiert..
En el caso que, cuando inspeccione el motor,
encuentre unjuego radial superior al límite
admitido de 0,015 mm y no resultara más
visible la señalización del color en el vástago
de la biela, registre el diámetro «A» del piede
biela y, sobre la base de este dato, monte la
jaula adecuada.
NOTA: Nel richiedere la gabbia a rullini, specificare la selezione.
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93043 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
NOTE: When requesting the cage, specify
the selection.
NOTA: En demandant la cage à rouleaux,
spécifier la sélection.
BEMERKUNG: Bei Anfrage den genauen
Wahlnadelkäfig angeben.
NOTA: cuando pida la jaula de agujas, especifique la selección.
17
WR - CR - WR U.S.A. 125 / 2000
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
3
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93043 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93043 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
19
WR - CR - WR U.S.A. 125 / 2000
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
3
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93043 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93043 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
21
WR - CR - WR U.S.A. 125 / 2000
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
4
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93043 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93043 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
23
WR - CR - WR U.S.A. 125 / 2000
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
4
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93043 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93043 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
25
WR - CR - WR U.S.A. 125 / 2000
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
5
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93043 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
28 8000 488562 Anello ø13xØ20x4mmSeal ring ø13xØ20x4mmBague d’étanchéitéDichtungsring ø13xØ20x4mmAnillo de retención
ø13xØ20x4mm ø13xØ20x4mm
29 8000 490161 Boccola ø13xØ19x12mmBushing ø13xØ19x12mmDouille ø13xØ19x12mmBüchse ø13xØ19x12mmManguito ø13xØ19x12mm
31 8000 622001 Cuscinetto a rulliniNeedle bearingRoulement à aiguillesNadelkafig ø24xØ30x7,5mmCojienete ø24xØ30x7,5mm
ø24xØ30x7,5mm ø24xØ30x7,5mm ø24xØ30x7,5mm
32 8000 344511 Anello di tenuta ø12xØ19x5mmSeal ring ø12xØ19x5mmBague d’étanchéitéDichtungsring ø12xØ19x5mmAnillo de retención
ø12xØ19x5mm ø12xØ19x5mm
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
5
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93043 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
27
WR - CR - WR U.S.A. 125 / 2000
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
5
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93043 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93043 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
29
Loading...
+ 92 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.