Il presente catalogo serve per richiedere con esattezza le parti di
ricambio
Nelle ordinazioni indicare:
1) il numero di codice dei particolari seguito dalla descrizione;
2) il colore per i pezzi verniciati o comunque colorati;
3) il numero di matricola del motociclo, stampigliato sul cannotto di
sterzo.
Le indicazioni destra e sinistra si riferiscono ai lati del veicolo rispetto
al senso di marcia.
GENERAL INFORMATION
The present spare parts list enables one to order exactly the right
spare parts.
When ordering specify:
1) the part’s code number followed by its description;
2) indicate colour for painted or couloured parts;
3) the motorcycle’s serial number, stamped on the steering head.
References to right and left apply to the vehicle in terms of its direction
of movement.
INFORMATIONS GENERALES
Ca catalogue permet de commander correctement les pièces de
rechange.
Les commandes doivent être passées en indiquant:
1) le numéro de code des pièces détachées suivi de leur description;
2) le couleur des pièces peintes ou coulorés;
3) le matricule de la moto, estampillé sur la tige du guidon.
Droite et gauche sont les côtés du véhicule par rapport au sens de la
marche.
ALLGEMEINE HINWEISE
Dieser Ersatzteilkatalog dient zur genauen Angabe der Teile bei
Ersatzteilbestellungen.
Bei Ersatzbestellung ist folgendes anzugeben:
1) Die Bestellnummer der Ersatzteile mit der entsprechenden Beschreibung;
2) Farbe für lackierte und farbige Teile angeben;
3) Die Sseriennummer des Motorrads, die am Lenkrohr eingeprägt ist.
Die Angaben rechts und links beziehen sich auf das Fahrzeug in
Fahrrichtung.
INFORMACIONES GENERALES
El presente catálogo sirve para pedir con exactitud las partes de
recambio.
En los pedidos se debe indicar:
1) el número de código de la parte y a continuación la descripción;
2) el color para las piezas barnizadas o coloreadas;
3) el número de matrícula de la motocicleta, estampado en le tubo de
dirección.
Las indicaciones derecha e izquierda se refieren a los lados del
vehículo respecto del sentido de marcha.
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
NOTE - LIST - NOTES - NOTE - NOTAS:
A: In alternativa - In alternative - En alternative
Wahlweise - En alternativa
C: Modello CR - CR model - Modéle CR - Modell CR
Modélo CR
D: In dotazione - To issue - En necessaire
Ausrustungsteile - En dotaciòn
E: Ad esaurimento - To fell out - A' finìr - Erschöpfung
A agotamiento
F: Fornire assieme - Supply unitedly - Fournir ensemble
Wird zusammen geliefert - Equipar juntos
N: Non fornito - Not supplied - Ne pas fournit
Keine Gelieferende - No equiparado
R: A richiesta - Upon request - Sur demande
Auf anfrage - Bajo pedido
S: Di serie - Supplied - De sèrie - Standard - De serie
Sc: Di serie per modello CR - Supplied for CR model
De sèrie pour modéle CR - Standard für modell CR
De serie por modélo CR
Sw : Di serie per modello WR - Supplied for WR model
De sèrie pour modéle WR - Standard für modell WR
De serie por modélo WR
U: Solo per U.S.A. - Only for U.S.A. - Soulement pour U.S.A.
Nur für U.S.A. - Solo por U.S.A.
X: Non per U.S.A. - Not for U.S.A. - Ne pas pour U.S.A.
Keine für U.S.A. - No por U.S.A.
Y: Non per CR - Not for CR - Ne pas pour CR
Keine für CR - No por CR
W: Modello WR - WR model - Modéle WR - Modell WR
Modélo WR
Z: n° denti, number of teeth, numéro dents, Zähne nummer
número dientes
A: Austria, Austria, Autriche, Österreich, Austria
AUS : Australia, Australia, Australie, Australien, Australia
B: Belgio, Belgium, Belgique, Belgien, Bélgica
BR : Brasile, Brazil, Brasile, Brasilien, Brasil
CDN : Canada, Canada, Canada, Kanada, Canadá
CH : Svizzera, Switzerland, Suisse, Schweizer, Suiza
D: Germania, Germany, Allemagne, Deutschland,
Alemania
E: Spagna, Spain, Espagne, Spanien, España
F: Francia, France, France, Frankreich, Francia
FIN : Finlandia, Finald, Finlande, Finnland, Finlandia
GB : Gran Bretagna, Great Britain, Grand Bretagne
Groos Britan, Gran Bretaña
I: Italia, Italy, Italie, Italien, Italia
TA: Tahiti, Tahiti, Tahiti, Tahiti, Tahiti
USA : Stati Uniti d’America, United States of America
Etats Units d’Amerique,
Vereinigte Staaten von Amerika, Estados Unidos
Il n° di matricola iniziale del modello WR 250/2000 è ZCGH301AAYV000575
Il n° di matricola iniziale del modello WR 250/2000 U.S.A. è ZCGWR250*YV070181
Il n° di matricola iniziale del modello CR 250/2000 è ZCGH301AAYV050401
Il n° di matricola iniziale del modello WR 360/2000 è ZCGH400AAYV001441
Il n° di matricola iniziale del modello WR 360/2000 U.S.A. è ZCGWR360*YV040124
Il n° di matricola iniziale del modello CR 250/2000 U.S.A. è ZCGCR250*YV060081
The initial serial number for the WR 250/2000 model is ZCGH301AAYV000575
The initial serial number for the WR 250/2000 U.S.A. model is ZCGWR250*YV070181
The initial serial number for the CR 250/2000 model is ZCGH301AAYV050401
The initial serial number for the WR 360/2000 model is ZCGH400AAYV001441
The initial serial number for the WR 360/2000 U.S.A. model is ZCGWR360*YV040124
The initial serial number for the CR 250/2000 U.S.A. model is ZCGCR250*YV060081
Le matricule initial du modèle WR 250/2000 est ZCGH301AAYV000575
Le matricule initial du modèle WR 250/2000 U.S.A. est ZCGWR250*YV070181
Le matricule initial du modèle CR 250/2000 est ZCGH301AAYV050401
Le matricule initial du modèle WR 360/2000 est ZCGH400AAYV001441
Le matricule initial du modèle WR 360/2000 U.S.A. est ZCGWR360*YV040124
Le matricule initial du modèle CR 250/2000 U.S.A. est ZCGCR250*YV060081
Die Seriennummer des Modells WR 250/2000 beginnt mit ZCGH301AAYV000575
Die Seriennummer des Modells WR 250/2000 U.S.A. beginnt mit
ZCGWR250*YV070181
Die Seriennummer des Modells CR 250/2000 beginnt mit ZCGH301AAYV050401
Die Seriennummer des Modells WR 360/2000 beginnt mit ZCGH400AAYV001441
Die Seriennummer des Modells WR 360/2000 U.S.A. beginnt mit
ZCGWR360*YV040124
Die Seriennummer des Modells CR250/2000 U.S.A. beginnt mit
ZCGCR250*YV060081
El n° de matrícula inicial de la motocicleta WR 250/2000 es ZCGH301AAYV000575
El n° de matrícula inicial de la motocicleta WR 250/2000 U.S.A. es
ZCGWR250*YV070181
El n° de matrícula inicial de la motocicleta CR 250/2000 es ZCGH301AAYV050401
El n° de matrícula inicial de la motocicleta WR 360/2000 es ZCGH400AAYV001441
El n° de matrícula inicial de la motocicleta WR 360/2000 U.S.A. es
ZCGWR360*YV040124
El n° de matrícula inicial de la moto CR250/2000U.S.A.es ZCGCR250*YV060081
Dati indicativi soggetti a modifiche senza impegno di preavviso.
All data are subject to modification without prior notice.
Données indicatif sujet au modifications sans obligation de préavis.
Anderungen Vorbehalten.
Datos indicativos sujetos a modificaciones sin compromiso de preaviso.
7AVVIAMENTO A PEDALEKICK STARTERPEDAL DE MISE EN MARCHEANLASSERPUESTA EN MARCHA A PEDAL47
8FRIZIONE, TRASM. PRIMARIACLUTCH, PRIMARY DRIVEEMBRAYAGE, TRANSMISS. PRIMARIEKUPPLUNG, ERSTERANTRIEBENBRAGUE, TRANSM. PRIMARIA51
9CAMBIOTRANSMISSIONBOITE DE VITESSEWECHSELGETRIBECAMBIO55
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
2N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
3N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
WR-WR U.S.A. 250-360/2000
CR 250/2000
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
1
131521
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
3
2
2
3A
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
2A
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
4
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
27
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
31
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
35
4N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
WR-WR U.S.A. 250-360/2000
CR 250/2000
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
5
4A
3743
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
2
39
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
76A8
6
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
4547
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
51
5N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
WR-WR U.S.A. 250-360/2000
CR 250/2000
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
8A
53
10
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
9
2
55
10A
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
9A
59
11
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
0
63
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
67
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
69
6N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
WR-WR U.S.A. 250-360/2000
CR 250/2000
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
12
7175
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
12A
14
2
15
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
13
79
16
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
81
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
85
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
93
7N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
WR-WR U.S.A. 250-360/2000
CR 250/2000
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
16A
97
18
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
16B
2
101
19
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
17
105
20
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
107
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
111
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
113
8N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
WR-WR U.S.A. 250-360/2000
CR 250/2000
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
21
115117
23
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
24
2
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
22A22
121
25
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
123
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
127
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
129
9N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
WR-WR U.S.A. 250-360/2000
CR 250/2000
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
26
133
29
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
27
2
135
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
28
137
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
139
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
10N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
BLANK PAGE
WR-WR U.S.A. 250-360/2000; CR 250/2000
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
1
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
12
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
1
ATTREZZI DI ASSISTENZA - SERVICE TOOLS
OUTILS D’ASSISTANCE - HILFAUSRUSTUNG - HERRAMIENTAS DE ASISTENCIA
28000 582561 Attrezzo mont. alb. motoreInstalling tool. crankshaft leftOutil pour montage vilebrequin Werkzeug für Mont. Motorwelle Herramienta mont. eje motor
nel carter sx. dans le demicarter G.im linken Kurbelgehäuseen el carter izq.
38000 582581 Attrezzo separazione semicarter Crankcase splitting toolOutil dem. demicarter vilebreq. Werkzeug um HalbgehaeuseHerramienta semi-carter
48000 437201 Estrattore cuscinetto alberoBearing extractorExtracteur pour roulementAuszieher für rollenlayersExtractor cojinete
comando cambio
58000 438241 Estratt. cuscinetto a rullini rinvio Extracteur for roller bearingExt. pour roulement à aiguilles Abzie.für Nadellager Vorgelege Extractor cojinete de rulos
com. valvola e pompa acquavalve drive gear & water pumprenvoi com.soup.-pompe eauVentil wasserpumpelagerungmando valvula y bomba agua
68000 464121 Attrezzo controllo dist. valvolaControl tool valve (360)Outil controlle soupape (360)Kontrollwerkzeug AbstandHerramienta control
di scarico e pistone (360)ventil (360)valvula (360)
78000 395241 Chiave blocc. mozzo frizioneClutch hub retaining wrenchCléf arret moyeau embrayageHalterungsschlussel derLlave bloquear cubo fricción
81519 882011 Chiave fiss. nipplesWrench for nipplesClé pour nipplesNippelschluesselLlave fijacion niples
91519 847011 Gancio per molleHookCrochetHakenGancho
WU 108000 755781 Attrezzo controllo fase acc.Ignition control toolOutil Pour surveillanceWerkzeug kontr. derHerramientas control fase
allumagezundunglencendido
C108000 755791 Attrezzo controllo fase acc.Ignition control toolOutil Pour surveillanceWerkzeug kontr. derHerramientas control fase
posterioreadjusting wrencharrière-schlüsselamortiguadòr trasero
198000 930261 Libretto uso e manutenzioneOwner’s manualEmploi d’entretienBetriebsanleitungManuàl uso y mantenimiento
208000 930291 Manuale di officinaWorkshop manualManuel d’atelierWerkstatthandbuchManual de Oficina
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
13
WR-WR U.S.A. 250-360/2000; CR 250/2000
WR-WR U.S.A. 360/2000
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
2
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
15
WR-WR U.S.A. 360/2000
WR-WR U.S.A. 250-360/2000; CR 250/2000
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
2
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
248000 706671 Raccordo di aspir.UnionRaccordAnschlussEmpalme
25 60N1 025095 ViteScrewVisSchraubeTornillo
26 62N1 155045 Rosetta pianaWasherRondelleScheibeArandela
278000 275211 FascettaClampCollierSchelleBanda
288000 948551 Gruppo guarnizioni motoreEngine gasket setGroupe garnitures moteurDichtunggruppe MotorGrupo juntas
298000 889881 Motore completoCrankshaft assyVilebrequin compl.Kurbewelle kpl.güeñal compl.
308000 635901 RaccordoUnionRaccordAnschlussEmpalme
318000 664731 Inserto valvola aspirazioneInlet valve insertPiece soupape admissionEinlass-Ventil EinsatzInserto válvula aspiración
328000 948561 Gruppo anelli di tenuta motoreEngine seal ring setGroupe bague moteurDichtungringgruppe MotorGrupo anillos
338000 184221 Anello di tenutaSeal ringBague d’étanchéitéDichtungsringAnillo de retención
34 60N1 073351 ViteScrewVisSchraubeTornillo
358000 638852 RaccordoUnionRaccordAnschlussEmpalme
368000 393356 Rosetta piana in rameWasherRondelleScheibeArandela
HAccoppiamento piede biellaCon.road small end coupl.Couplage du pied de bielleVerbin. pluelstangenkopfesAcoplamiento pie de biela
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
17
WR-WR U.S.A. 360/2000
WR-WR U.S.A. 250-360/2000; CR 250/2000
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
2
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
La sottoriportata tabella elenca i possibili accoppiamenti che consentono di ottenere il
corretto gioco radiale di 0,002÷0,010 mm
C: colore di selezione biella
A
The table hereunder shows the possible coupling which allow to obtain a radial clearance
of 0.002÷0.010 mm
C: rod selection colour
C
Le tableau ci-dessous indique tous les couplages possibles permettant d’obténir le jeu radial exact de 0,002÷0,010 mm
C: couleur de sélection bielle
Colore di selezione foro «A» piede di biella (mm)
Hole selection colour «A» connecting rod small end (mm)
Couleur de sélection trou «A» pied de bielle (mm)
Wahlfarbe der Bohrung «A» Pleuelstangenkopf (mm)
Color de selección «A» pie de biela (mm)
Die folgende Tabelle gibt die möglichen Verbindungen an für das genaue Radialspiel von
0,002÷0,010 mm
C: Wahlfarbe der Pleuelstange
Selezione gabbia a rullini «B»
Cage selction «B»
Sélection cage à rouleaux «B»
Wahlnadelkäfig «B»
Selección jaula de agujas «B»
- 3 ÷ - 5
- 3 ÷ - 5
- 1 ÷ - 3
- 2 ÷ - 4
0 ÷ - 2
- 1 ÷ - 3
0 ÷ - 2
La tabla que se da a continuación lista los
acoplamientos posibles que permiten obtener
el juego radial correcto de 0,002÷0,010 mm
C: color de selección biela
Qualora, in sede di revisione del motore, si
dovesse riscontrare un gioco radiale superiore al limite ammesso di 0,015 mm e non fosse
più visibile il contrassegno del colore sullo
stelo della biella, rilevare il diametro «A» del
piede di biella e, in base a questo, montare la
gabbietta appropriata.
NOTA: Nel richiedere la gabbia a rullini, specificare la selezione.
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
When overhauling, should a radial clearance
greater than the consented limit of 0.015
mm be noticed and the colour mark under
the connecting rod small end is no more
visible, collect the connecting rod small end
«A» diameter and assemble the right cage
according to it.
NOTE: When requesting the cage, specify
the selection.
Si en révisionnant le moteur on trouve un jeu
radial supérieur à la limite admise de 0,015
mm et le marque de la couleur n’est plus
visible sur la tige de bielle, enregistrer le
diamétre «A» du pied de bielle et assembler la
cage exacte selon ce diamétre.
NOTA: En demandant la cage à rouleaux,
spécifier la sélection.
Falls bei Motorprüfung das Radialspiel über
das zugelassene Mass von 0,015 mm sein
solite und das Farbkennzeichen an der Pleuelstange nich mehr sichtbar ist, wird der «A»Durchmesser des Pleuelstangenkopfes gemessen und aufgrud dessen der geeignete
Käfig montiert..
BEMERKUNG: Bei Anfrage den genauen
Wahlnadelkäfig angeben.
En el caso que, cuando inspeccione el motor,
encuentre unjuego radial superior al límite
admitido de 0,015 mm y no resultara más
visible la señalización del color en el vástago
de la biela, registre el diámetro «A» del piede
biela y, sobre la base de este dato, monte la
jaula adecuada.
NOTA: cuando pida la jaula de agujas, especifique la selección.
19
WR-WR U.S.A.-CR 250/2000
WR-WR U.S.A. 250-360/2000; CR 250/2000
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
2A
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
21
WR-WR U.S.A.-CR 250/2000
WR-WR U.S.A. 250-360/2000; CR 250/2000
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
2A
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
WU 298000 888401 Motore completoCrankshaft assyVilebrequin compl.Kurbewelle kpl.güeñal compl.
C298000 888361 Motore completoCrankshaft assyVilebrequin compl.Kurbewelle kpl.güeñal compl.
318000 899541 GuarnizioneGasketGarnitureDichtungJunta
328000 948541 Gruppo anelli di tenuta motoreEngine seal ring setGroupe bague moteurDichtungringgruppe MotorGrupo anillos
358000 638852 RaccordoUnionRaccordAnschlussEmpalme
368000 393356 Rosetta piana in rameWasherRondelleScheibeArandela
378000 868582 InsertoInsertInsertPlatteInserto
388000 868572 InsertoInsertInsertPlatteInserto .
39 60N1 025064 VitecrewVìsSchraubeTornillo
HAccoppiamento piede biellaCon.road small end coupl.Couplage du pied de bielleVerbin. pluelstangenkopfesAcoplamiento pie de biela
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
23
WR-WR U.S.A. 250-360/2000; CR 250/2000
WR-WR U.S.A.-CR 250/2000
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
2A
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
La sottoriportata tabella elenca i possibili accoppiamenti che consentono di ottenere il
corretto gioco radiale di 0,002÷0,010 mm
C: colore di selezione biella
A
The table hereunder shows the possible coupling which allow to obtain a radial clearance
of 0.002÷0.010 mm
C: rod selection colour
C
Le tableau ci-dessous indique tous les couplages possibles permettant d’obténir le jeu radial exact de 0,002÷0,010 mm
C: couleur de sélection bielle
Colore di selezione foro «A» piede di biella (mm)
Hole selection colour «A» connecting rod small end (mm)
Couleur de sélection trou «A» pied de bielle (mm)
Wahlfarbe der Bohrung «A» Pleuelstangenkopf (mm)
Color de selección «A» pie de biela (mm)
Die folgende Tabelle gibt die möglichen Verbindungen an für das genaue Radialspiel von
0,002÷0,010 mm
C: Wahlfarbe der Pleuelstange
Selezione gabbia a rullini «B»
Cage selction «B»
Sélection cage à rouleaux «B»
Wahlnadelkäfig «B»
Selección jaula de agujas «B»
- 3 ÷ - 5
- 3 ÷ - 5
- 1 ÷ - 3
- 2 ÷ - 4
0 ÷ - 2
- 1 ÷ - 3
0 ÷ - 2
La tabla que se da a continuación lista los
acoplamientos posibles que permiten obtener
el juego radial correcto de 0,002÷0,010 mm
C: color de selección biela
Qualora, in sede di revisione del motore, si
dovesse riscontrare un gioco radiale superiore al limite ammesso di 0,015 mm e non fosse
più visibile il contrassegno del colore sullo
stelo della biella, rilevare il diametro «A» del
piede di biella e, in base a questo, montare la
gabbietta appropriata.
NOTA: Nel richiedere la gabbia a rullini, specificare la selezione.
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
When overhauling, should a radial clearance
greater than the consented limit of 0.015
mm be noticed and the colour mark under
the connecting rod small end is no more
visible, collect the connecting rod small end
«A» diameter and assemble the right cage
according to it.
NOTE: When requesting the cage, specify
the selection.
Si en révisionnant le moteur on trouve un jeu
radial supérieur à la limite admise de 0,015
mm et le marque de la couleur n’est plus
visible sur la tige de bielle, enregistrer le
diamétre «A» du pied de bielle et assembler la
cage exacte selon ce diamétre.
NOTA: En demandant la cage à rouleaux,
spécifier la sélection.
Falls bei Motorprüfung das Radialspiel über
das zugelassene Mass von 0,015 mm sein
solite und das Farbkennzeichen an der Pleuelstange nich mehr sichtbar ist, wird der «A»Durchmesser des Pleuelstangenkopfes gemessen und aufgrud dessen der geeignete
Käfig montiert..
BEMERKUNG: Bei Anfrage den genauen
Wahlnadelkäfig angeben.
En el caso que, cuando inspeccione el motor,
encuentre unjuego radial superior al límite
admitido de 0,015 mm y no resultara más
visible la señalización del color en el vástago
de la biela, registre el diámetro «A» del piede
biela y, sobre la base de este dato, monte la
jaula adecuada.
NOTA: cuando pida la jaula de agujas, especifique la selección.
25
WR-WR U.S.A. 250-360/2000; CR 250/2000
WR-WR U.S.A. 360/2000
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
3
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
27
WR-WR U.S.A. 250-360/2000; CR 250/2000
WR-WR U.S.A. 360/2000
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
3
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
29
WR-WR U.S.A. 250-360/2000; CR 250/2000
WR-WR U.S.A.-CR 250/2000
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
3A
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
31
WR-WR U.S.A. 250-360/2000; CR 250/2000
WR-WR U.S.A.-CR 250/2000
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
3A
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
33
WR-WR U.S.A. 360/2000
WR-WR U.S.A. 250-360/2000; CR 250/2000
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
4
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
288000 608734 Dado a graffettaNutEcrouMutterTuerca
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
35
WR-WR U.S.A. 250-360/2000; CR 250/2000
WR-WR U.S.A.-CR 250/2000
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
4A
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
37
WR-WR U.S.A. 250-360/2000; CR 250/2000
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
5
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
18000 868721 Carters motore comp. (250)Crankcase assy (250)Carter compl. (250)Kurberlgehause kpl. (250)Carter motor completi (250)
18000 893681 Carters motore comp. (360)Crankcase assy (360)Carter compl. (360)Kurberlgehause kpl. (360)Carter motor completi (360)
28000 421552 Cuscinetto albero motoreBall bearing ø25xØ62x17mmRoulement à billesKugellager ø25xØ62x17mmCojinete de bolas
ø25xØ62x17mmø25xØ62x17mmø25xØ62x17mm
38000 307281 Anello di tenuta (360)Seal ring (360)Bague d’étanchéité (360)Dichtungsring (360)Anillo de retención (360)
ø25xØ40x7mmø25xØ40x7mmø25xØ40x7mmø25xØ40x7mmø25xØ40x7mm
38000 835901 Anello di tenuta (250)Seal ring (250)Bague d’étanchéité (250)Dichtungsring (250)Anillo de retención (250)
ø32xØ40x7mmø32xØ40x7mmø32xØ40x7mmø32xØ40x7mmø32xØ40x7mm
48000 249521 Cusc. a sfere ø25xØ52x15mmBall bearing ø25xØ52x15mmRoulement à billesKugellager ø25xØ52x15mmCojinete de bolas
ø25xØ52x15mmø25xØ52x15mm
58000 364401 Cusc. a rullini ø20xØ28x13mmNeedle bearingRoulement à aiguillesNadelkäfig ø20xØ28x13mmCojinete de rodillos
ø20xØ28x13mmø20xØ28x13mmø20xØ28x13mm
68000 482122 Cusc. a rullini ø20xØ26x12mmNeedle bearingRoulement à aiguillesNadelkäfig ø20xØ26x12mmCojinete de rodillos
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
39
WR-WR U.S.A. 250-360/2000; CR 250/2000
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
5
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
198000 385181 PiastrinaPlatePlaquettePlättchenPlaca
208000 426432 Vite (360)Screw (360)Vis (360)Schraube (360)Tornillo (360)
208A00 283272 Vite (250)Screw (250)Vis (250)Schraube (250)Tornillo (250)
218000 482091 Anello di tenutaSeal ring ø20xØ28x6mmBague d’étanchéitéDichtungsring ø20xØ28x6mmAnillo de retención
ø20xØ28x6mmø20xØ28x6mmø20xØ28x6mm
228000 021241 Cusc. a sfere ø12xØ32x10mmBall bearing ø12xØ32x10mmRoulement à billesKugellager ø12xØ32x10mmCojinete de bolas
ø12xØ32x10mmø12xØ32x10mm
238000 725221 GuarnizioneGasketGarnitureDichtungJunta
24 60N1 025153 Vite L = 50 mmScrew L = 50 mmVis L = 50 mmSchraube L = 50 mmTornillo L = 50 mm
25 60N1 025146 Vite L = 45 mmScrew L = 45 mmVis L = 45 mmSchraube L = 45 mmTornillo L = 45 mm
26 60N1 025123 Vite L = 35 mmScrew L = 35 mmVis L = 35 mmSchraube L = 35 mmTornillo L = 35 mm
278000 488561 Anello di tenutaSeal ring ø13xØ20x4mmBague d’étanchéitéDichtungsring ø13xØ20x4mmAnillo de retención
ø13xØ20x4mmø13xØ20x4mmø13xØ20x4mm
288000 490161 Cuscinetto a rulliniNeedle bearingRoulement à aiguillesNadelkäfig ø13xØ19x12mmCojinete de rodillos
ø13xØ19x12mmø13xØ19x12mmø13xØ19x12mmø13xØ19x12mm
298000 422441 Cuscinetto a rulliniNeedle bearingRoulement à aiguillesNadelkäfig ø7xØ11x9mmCojinete de rodillos
ø7xØ11x9mmø7xØ11x9mmø7xØ11x9mmø7xØ11x9mm
308000 437891 Cusc. a rulli albero secondarioBall bearing ø25xØ52x15mmRoulement à billesKugellager ø25xØ52x15mmCojinete de bolas
ø25xØ52x15mmø25xØ52x15mmø25xØ52x15mm
318000 199792 Spina di riferimentoPinGoupilleStiftClavija
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
41
WR-WR U.S.A. 250-360/2000; CR 250/2000
WR-WR U.S.A. 360/2000
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
6
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
42
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
6
COPERCHI BASAMENTO - CRANKCASE COVERS
COUVERCLES CARTER - GEHAUSEDECKEL
TAPA BANCADA
180A0 602881 Coperchio sinistro completoLeft cover assemblyEnsemble couvercle G.Aggregat Dekel L.Juego tapa izq.
28000 065972 Cuscinetto a sfere ø8xØ22x7mmBall bearing ø8xØ22x7mmRoulement à billes ø8xØ22x7mmKugellager ø8xØ22x7mmCojinete de bolas
3 60N1 025112 Vite L = 30 mmScrewVisSchraubeTornillo
48000 449781 Rosetta pianaWasherRondelleScheibeArandela
58000 382151 Anello di tenutaSeal ring ø15xØ24x7mmBague d’étanchéitéDichtungsringAnillo de retención
ø15xØ24x7mmø15xØ24x7mmø15xØ24x7mmø15xØ24x7mm
68000 317481 Cuscinetto a rulliniNeedle bearingRoulement à aiguillesNadelkäfig ø8xØ12x10mmCojinete de rodillos
ø8xØ12x10mmø8xØ12x10mmø8xØ12x10mmø8xØ12x10mm
78000 642961 Anello di tenutaSeal ring ø8xØ16x5mmBague d’étanchéitéDichtungsringAnillo de retención
ø8xØ16x5mmø8xØ16x5mmø8xØ16x5mmø8xØ16x5mm
88000 344511 Anello di tenutaSeal ring ø12xØ19x5mmBague d’étanchéitéDichtungsringAnillo de retención
ø12xØ19x5mmø12xØ19x5mmø12xØ19x5mmø12xØ19x5mm
98000 482161 GuarnizioneGasketGarnitureDichtungJunta
10 60N1 025096 Vite L = 20 mmScrewVisSchraubeTornillo
118000 367861 Tappo carico olioOil filling capBouchon rempl. huileÖeleinfüllstöpselTapón intruducción aceite
128000 279601 Rosetta di tenutaWasherRondelleScheibeArandela
138A00 570021 Coperchio pignoneCoverCouvercleDeckelTapa
14 60N1 073352 ViteScrewVisSchraubeTornillo
15 62N2 155042 Rosetta pianaWasherRondelleScheibeArandela
168000 693721 GuarnizioneGasketGarnitureDichtungJunta
1780A0 691441 Coperchio volanoCoverCouvercleDeckelTapa
18 60N1 025093 Vite L = 20 mmScrew L = 20 mmVis L = 20 mmSchraube L = 20 mmTornillo L = 20 mm
198000 115241 Tappo scarico olioOil drain plugBouchon vidange huileStöpsel f. ölablassTapón purga aceite
208B00 067251 Rosetta di tenutaWasherRondelleScheibeArandela
218000 196201 Raccordo sfiato camera cambioUnionRaccordAnschlussEmpalme
228000 450221 TuboPipeTuyauRohrTubo
238000 533401 Spia livello olioOil inspection capBouchon controle huileOelstandkontrolleMirilla nivel aceite
2480A0 636181 Coperchio frizioneClutch coverCouvercle embrayageKupplungsdeckelTapa accionamiento embrague
258000 596031 GuarnizioneGasketGarnitureDichtungJunta
26 60N1 025065 Vite L = 14 mmScrew L = 14 mmVis L = 14 mmSchraube L = 14 mmTornillo L = 14 mm
278E00 679971 ViteScrewVìsSchraubeTornillo
288000 893531 PiastrinaPlatePlaquettePlättchenPlaca
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
43
WR-WR U.S.A. 250-360/2000; CR 250/2000
WR-WR U.S.A.-CR 250/2000
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
6A
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
58000 382151 Anello di tenuta ø15xØ24x7mmSeal ring ø15xØ24x7mmBague d’étanchéitéDichtungsring ø15xØ24x7mmAnillo de retención
ø15xØ24x7mmø15xØ24x7mm
68000 476782 Cuscinetto a rulliniNeedle bearingRoulement à aiguillesNadelkäfigCojinete de rodillos
78000 191771 Anello di tenutaSeal ring ø8xØ13x3,5mmBague d’étanchéitéDichtungsring ø8xØ13x3,5mmAnillo de retención
ø8xØ13x3,5mmø8xØ13x3,5mmø8xØ13x3,5mm
88000 344511 Anello di tenutaSeal ring ø12xØ19x5mmBague d’étanchéitéDichtungsring ø12xØ19x5mmAnillo de retención
108000 627296 Vite L = 25 mmScrew L = 25 mmVis L = 25 mmSchraube L = 25 mmTornillo L = 25 mm
118000 367861 Tappo carico olioOil filling capBouchon rempl. huileÖeleinfüllstöpselTapón intruducción aceite
128000 279601 Rosetta di tenutaWasherRondelleScheibeArandela
138000 829391 Coperchio pignoneCoverCouvercleDeckelTapa
148000 627272 Vite L=16Screw L=16Vis L=16Schraube L=16Tornillo L=16
168000 693721 GuarnizioneGasketGarnitureDichtungJunta
1780A0 829301 Coperchio volanoCoverCouvercleDeckelTapa
188000 627283 Vite L = 20 mmScrew L = 20 mmVis L = 20 mmSchraube L = 20 mmTornillo L = 20 mm
198000 115241 Tappo scarico olioOil drain plugBouchon vidange huileStöpsel f. ölablassTapón purga aceite
208B00 067251 Rosetta di tenutaWasherRondelleScheibeArandela
218000 196201 Raccordo sfiato camera cambioUnionRaccordAnschlussEmpalme
228000 450221 TuboPipeTuyauRohrTubo
238000 533401 Spia livello olioOil inspection capBouchon controle huileOelstandkontrolleMirilla nivel aceite
2480A0 868771 Coperchio frizioneClutch coverCouvercle embrayageKupplungsdeckelTapa accionamiento embrague
258000 868781 GuarnizioneGasketGarnitureDichtungJunta
268000 627285 Vite L = 20 mmScrew L = 20 mmVis L = 20 mmSchraube L = 20 mmTornillo L = 20 mm
Y278E00 679971 ViteScrewVìsSchraubeTornillo
Y288000 893531 PiastrinaPlatePlaquettePlättchenPlaca
C298000 583941 TappoPlugBouchonVerschlussTapa
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
45
WR-WR U.S.A. 250-360/2000; CR 250/2000
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
7
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
46
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
7
AVVIAMENTO A PEDALE - KICK STARTER - PEDAL DE MISE EN MARCHE
ANLASSER - PUESTA EN MARCHA A PEDAL
108000 481171 DistanzialeSpacerEntretoiseDistanzstückSeparador
11 66N0 212081 Anello elasticoSplit ringAnneau ressortSprengringAnillo elástico
128000 386241 DadoNutEcrouMutterTuerca
138000 283271 ViteScrewVisSchraubeTornillo
148000 575421 Ingranaggio di rinvio Z = 20GearEngranageZahnradEngranaje
158000 317731 Cuscinetto a rulliniNeedle bearingRoulement à aiguillesNadelkäfig ø16xØ20x8mmCojinete de rodillos
ø16xØ20x8mmø16xØ20x8mmø16xØ20x8mmø16xØ20x8mm
168A00 381101 Rosetta di ras. sp. 0,4 mmWasher Th. 0,4 mmRondelle sp. 0,4 mmScheibe sp. 0,4 mmArandela sp. 0,4 mm
168B00 381101 Rosetta di ras. sp. 0,5 mm (360) Washer Th. 0,5 mm (360)Rondelle sp. 0,5 mm (360)Scheibe sp. 0,5 mm (360)Arandela sp. 0,5 mm (360)
16 8D00 381101 Rosetta di ras. sp. 0,8 mmWasher Th. 0,8 mmRondelle sp. 0,8 mmScheibe sp. 0,8 mmArandela sp. 0,8 mm
17 66N0 212051 Anello elasticoSplit ringAnneau ressortSprengringAnillo elástico
188000 316951 Piastrina fine corsaPlatePlaquettePlättchenPlaca final de carrera
198000 555361 Piastrina disinnestoPlatePlaquettePlättchenPlaca
208000 204741 Piastrina di sicurezzaPlatePlaquettePlättchenPlaca
21 60N1 018832 ViteScrewVisSchraubeTornillo
228A00 697861 Leva avviamento compl. (360)Starter lever assy (360)Levier démarrage compl. (360) Hebelanlasser kpl. (360)Palanca arranque compl. (360)
228000 899961 Leva avviamento compl. (250)Starter lever assy (250)Levier démarrage compl. (250) Hebelanlasser kpl. (250)Palanca arranque compl. (250)
238000 381101 Rosetta di ras. sp. 0,3 mmWasher Th. 0,3 mmRondelle sp. 0,3 mmScheibe sp. 0,3 mmArandela sp. 0,3 mm
238B00 381101 Rosetta di ras. sp. 0,5 mmWasher Th. 0,5 mmRondelle sp. 0,5 mmScheibe sp. 0,5 mmArandela sp. 0,5 mm
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
47
WR-WR U.S.A. 250-360/2000; CR 250/2000
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
7
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
48
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
7
AVVIAMENTO A PEDALE - KICK STARTER - PEDAL DE MISE EN MARCHE
ANLASSER - PUESTA EN MARCHA A PEDAL
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
49
WR-WR U.S.A. 250-360/2000; CR 250/2000
WR-WR U.S.A. 360/2000
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
8
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
108000 368571 Rosetta di sicurezzaWasherRondelleScheibeArandela
118000 544771 PiattelloPlatePlateauTellerPlaca
128000 633891 Coppia ingr.trasm.primaria (z 25/60) Set of matched primary (z 25/60)Engrenages trans. prim. (z 25/60)Stirnraderpaar (z 25/60)Copla engranaje primaria (z 25/60)
138000 368561 DadoNutEcrouMutterTuerca
148000 482381 Rosetta a tazzaWasherRondelleScheibeArandela
15 65N0 210101 Linguetta americanaWoodruff keyClé woodruffFederkeilLengüeta americana
168000 250442 Gabbia a rulliniNeedle cage ø24xØ28x13mmCage à aiguillesNadelkaefig ø24xØ28x13mmJaula de agujas del cojinete
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
51
WR-WR U.S.A. 250-360/2000; CR 250/2000
WR-WR U.S.A.-CR 250/2000
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
8A
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
108000 368571 Rosetta di sicurezzaWasherRondelleScheibeArandela
118000 544771 PiattelloPlatePlateauTellerPlaca
128000 868601 Coppia ingr.trasm.primaria(z 27/69)Set of matched primary (z 27/69)Engrenages trans. prim. (z 27/69)Stirnraderpaar (z 27/69)Copla engranaje primaria(z 27/69)
138000 368561 DadoNutEcrouMutterTuerca
148000 482381 Rosetta a tazzaWasherRondelleScheibeArandela
15 65N0 210101 Linguetta americanaWoodruff keyClé woodruffFederkeilLengüeta americana
168000 250442 Gabbia a rulliniNeedle cageCage à aiguillesNadelkaefigJaula de agujas del cojinete
178000 482391 Rosetta di ras. sp. 1,1 mmWasher Th. 1,1 mmRondelle sp. 1,1 mmScheibe sp. 1,1 mmArandela sp. 1,1 mm
178A00 482391 Rosetta di ras. sp. 1,3 mmWasher Th. 1,3 mmRondelle sp. 1,3 mmScheibe sp. 1,3 mmArandela sp. 1,3 mm
178B00 482391 Rosetta di ras. sp. 1,5 mmWasher Th. 1,5 mmRondelle sp. 1,5 mmScheibe sp. 1,5 mmArandela sp. 1,5 mm
18 6BN0 215081 Sfera 9/32"Ball 9/32"Bille 9/32"Kugel 9/32"Esfera 9/32"
198A00 599131 Astina disinnestoControl rodCoulisseauSteuerstangeVarilla
208000 611151 Albero comando frizioneShaftArbreWelleEje
218000 555321 BussolaBushingDouilleBuchseManguito
228000 481881 MollaSpringRessortFederResorte
238000 357801 Cuscinetto assialeBearingRoulementLagerCojinete
248000 357811 RallaWasherRondelleScheibeArandela
258000 546921 Vite di registroAdjusting screwVis de réglageVerstellungschraubeTornillo de regulación
26 60N1 150331 DadoNutEcrouMutterTuerca
278000 482358 ParastrappiFlexible couplingPiece caoutchouchGumidämpferParatirones
288000 482368 RibattinoRivetRivetNietRemache
298000 482341 Disco ritegno ingr. condottoDrive gear retaining discDisqueScheibeDisco
308000 868621 Ass. custodia frizione compl.Clutch housing compl.Cage embrayage compl.Kupplungskorb Kpl.Campana embrague compl.
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
53
WR-WR U.S.A. 250-360/2000; CR 250/2000
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
9
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
54
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
9
CAMBIO - TRANSMISSION
BOITE DE VITESSE - WECHSELGETRIBE
CAMBIO
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
55
WR-WR U.S.A. 250-360/2000; CR 250/2000
WR-WR U.S.A. 360/2000
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
9
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
56
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
9
CAMBIO - TRANSMISSION
BOITE DE VITESSE - WECHSELGETRIBE
CAMBIO
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
57
WR-WR U.S.A. 250-360/2000; CR 250/2000
WR-WR U.S.A.-CR 250/2000
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
9A
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
59
WR-WR U.S.A. 250-360/2000; CR 250/2000
WR-WR U.S.A.-CR 250/2000
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
9A
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
228000 638281 Pignone Z = 13Pinion Z = 13Pignon Z = 13Ritzel Z = 13Piñón Z = 13
R228000 638291 Pignone Z = 14Pinion Z = 14Pignon Z = 14Ritzel Z = 14Piñón Z = 14
R228000 638301 Pignone Z = 15Pinion Z = 15Pignon Z = 15Ritzel Z = 15Piñón Z = 15
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
61
WR-WR U.S.A. 250-360/2000; CR 250/2000
WR-WR U.S.A. 360/2000
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
10
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
63
WR-WR U.S.A. 250-360/2000; CR 250/2000
WR-WR U.S.A. 360/2000
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
10
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
65
WR-WR U.S.A. 250-360/2000; CR 250/2000
WR-WR U.S.A.-CR 250/2000
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
10A
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
67
WR-WR U.S.A. 250-360/2000; CR 250/2000
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
11
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
68
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
11
PARTE ELETTRICA - ELECTRIC PART
PARTIE ELECTRIQUES - ELEKTRISCHETEILE
PARTE ELECTRICA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
69
WR-WR U.S.A. 250-360/2000; CR 250/2000
WR-WR U.S.A. 360/2000
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
12
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
18000 739881 Assieme carburatoreCarburetor assyCarburateur compl.Vergaser kpl.Carburador compl.
2 8D00 723121 Valvola gas da 4,0Throttle valve 4,0Papillon de gaz 4,0Drosselklappe 4,0Válvula 4,0
DR28B00 723121 Valvola gas da 3.0Throttle valve 3.0Papillon de gaz 3.0Drosselklappe 3.0Válvula 3.0
R2 8C00 723121 Valvola gas da 3,5Throttle valve 3,5Papillon de gaz 3,5Drosselklappe 3,5Válvula 3,5
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
71
WR-WR U.S.A. 250-360/2000; CR 250/2000
WR-WR U.S.A. 360/2000
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
12
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
108000 723261 MollaSpringRessortFederResorte
118000 723271 Dispositivo avviamentoStarting deviceDispositif de démarrageStartvorrichtungDispositivo puesta en marcha
128000 723281 Vite min.ScrewVisSchraubeTornillo
138000 723291 MollaSpringRessortFederResorte
148000 723301 VaschettaChamberCuvetteBeckenCubeta
158000 723311 DadoNutEcrouMutterTuerca
168000 723341 MollaSpringRessortFederResorte
178000 723181 Gruppo cavoCable assyCables compl.Kabel, Kpl.Grupo cables
188000 723201 Gruppo galleggianteGasketGroupeKabelGrupo
198000 723221 Gruppo guarnizioniGasket setGroupe garnituresDichtungsatzGrupo juntas
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
73
WR-WR U.S.A. 250-360/2000; CR 250/2000
WR-WR U.S.A.-CR 250/2000
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
12A
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
18000 869071 Assieme carburatoreCarburetor assyCarburateur compl.Vergaser kpl.Carburador compl.
2 8D00 869181 Valvola gas da 4.0Throttle valve 4.0Papillon de gaz 4.0Drosselklappe 4.0Válvula 4.0
D28000 869181 Valvola gas da 3.0Throttle valve 3.0Papillon de gaz 3.0Drosselklappe 3.0Válvula 3.0
R28A00 869181 Valvola gas da 2.5Throttle valve 2.5Papillon de gaz 2.5Drosselklappe 2.5Válvula 2.5
R28B00 869181 Valvola gas da 3.5Throttle valve 3.5Papillon de gaz 3.5Drosselklappe 3.5Válvula 3.5
108000 869251 Guida mollaSpring seatSiége ressortFeder sitzringAlojamiento resorte
118000 869261 Vite ariaScrewVisSchraubeTornillo
128000 869271 DadoNutEcrouMutterTuerca
138000 723271 Dispositivo avviamentoStarting deviceDispositif de démarrageStartvorrichtungDispositivo puesta en marcha
148000 723281 Vite minimoScrewVisSchraubeTornillo
158000 723291 MollaSpringRessortFederResorte
168000 869281 VaschettaChamberCuvetteBeckenCubeta
178000 723311 DadoNutEcrouMutterTuerca
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
75
WR-WR U.S.A. 250-360/2000; CR 250/2000
WR-WR U.S.A.-CR 250/2000
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
12A
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
77
WR-WR U.S.A. 250-360/2000; CR 250/2000
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
13
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
78
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
13
FILTRO ARIA - AIR FILTER
FILTRE AIRE - AIRFILTER
FILTRO DE AIRE
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
79
WR-WR U.S.A. 250-360/2000; CR 250/2000
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
14
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
W18A00 930061 Parte anteriore compl.Frame front side assyChassis av. compl. ()Rahmen kpl.Cuadro anterior compl.
C18A00 930151 Parte anteriore compl.Frame front side assyChassis av. compl. ()Rahmen kpl.Cuadro anterior compl.
U1 8C00 930061 Parte anteriore compl.Frame front side assyChassis av. compl. ()Rahmen kpl.Cuadro anterior compl.
28000 915351 Parte posteriore telaioRear frame sideChassis arrièreSattelbrückeCuadro posterior
38000 690562 Vite M8x20mmScrew M8x20mmVis M8x20mmSchraube M8x20mmTornillo M8x20mm
48A00 627972 Vite M10x50mmScrew M10x50mmVis M10x50mmSchraube M10x50mmTornillo M10x50mm
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
81
WR-WR U.S.A. 250-360/2000; CR 250/2000
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
14
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
WY 538000 841771 Vite M8x22mmScrew M8x22mmVis M8x22mmSchraube M8x22mmTornillo M8x22mm
UY 538000 759571 Vite M8x25mmScrew M8x25mmVis M8x25mmSchraube M8x25mmTornillo M8x25mm
Y548000 626761 Molla internaSpringRessortFederResorte
Y558000 626751 Molla esternaSpringRessortFederResorte
Y568000 841761 PiastrinaPlatePlaquePlattePlaque
C578A00 751602 RivettoRivetRivetNietRemache
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
83
WR-WR U.S.A. 250-360/2000; CR 250/2000
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
15
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
84
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
15
SOSPENSIONE ANTERIORE - FRONT FORK ASSEMBLY
SUSPENSION AVANT - VORDERTELESKOPGABEL
SUSPENSION DELANTERA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
85
WR-WR U.S.A. 250-360/2000; CR 250/2000
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
15
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
86
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
15
SOSPENSIONE ANTERIORE - FRONT FORK ASSEMBLY
SUSPENSION AVANT - VORDERTELESKOPGABEL
SUSPENSION DELANTERA
408000 627294 Vite M6x25mmScrew M6x25mmVis M6x25mmSchraube M6x25mmTornillo M6x25mm
WU 418000 915162 Ass. valvola di fondoValveSoupapeVentilVálvula
C418000 915102 Ass. valvola di fondoValveSoupapeVentilVálvula
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
87
WR-WR U.S.A. 250-360/2000; CR 250/2000
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
15
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
88
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
15
SOSPENSIONE ANTERIORE - FRONT FORK ASSEMBLY
SUSPENSION AVANT - VORDERTELESKOPGABEL
SUSPENSION DELANTERA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
89
WR-WR U.S.A. 250-360/2000; CR 250/2000
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
15
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
90
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
15
SOSPENSIONE ANTERIORE - FRONT FORK ASSEMBLY
SUSPENSION AVANT - VORDERTELESKOPGABEL
SUSPENSION DELANTERA
RWU 758000 917171 Kit corsa forcellaFork travel kitGroupe debattement fourcheGabels Ausschlag Gruppe Kpl.Grupo distancia horquilla
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
*Per i ricambi sono fornitiGasket are also suppliedPiéces de rechange sonDie Dichtungen sind auchPartes de recambio es
anche in gruppo pos. 55in bag ref. N° 55fournies en unités pos. 55im Umschlag Bez. Nr. 55provisto en grupo pos. 55
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
91
WR-WR U.S.A. 250-360/2000; CR 250/2000
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
16
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
93
WR-WR U.S.A. 250-360/2000; CR 250/2000
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
16
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
95
WR-WR U.S.A. 250-360/2000; CR 250/2000
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
16A
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
97
WR-WR U.S.A. 250-360/2000; CR 250/2000
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
16A
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
C208000 861374 Anello di tenutaSeal ringBague d’étanchéitéDichtungsringAnillo de retención1
218000 721681 Snodo a sferaBall jointJoint a rotuleKugelgelenkArticulacion esferica1
221511 333022 BussolaBushingDouilleBuchseManguito1
238000 387672 Anello di tenutaSeal ringBague d’étanchéitéDichtungsringAnillo de retención1
248000 905612 Anello di tenutaSeal ringBague d’étanchéitéDichtungsringAnillo de retención1
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
99
WR-WR U.S.A. 250-360/2000; CR 250/2000
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
16B
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 93030 Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.