Husqvarna QCK6448X User Manual [zh]

QCK6448
Bruksanvisning Innbyggingsstekeovn
med
multidampkokingsfunk
sjon
2
Kjære kunde
Takk for at du valgte et av våre høykvalitetsprodukter. Med dette produktet vil du oppleve perfekt kombinasjon mellom funksjonell design
I tillegg vil du finne at miljøet og lavest mulig energiforbruk er satt i høysetet. For at du skal ha størst mulig glede av produktet, ber vi deg å lese denne
bruksanvisningen nøye. Først da vil du kunne utnytte produktet fullt ut, og oppdage at du kanskje får mer
enn du hadde trodd på forhånd! Pass godt på bruksanvisningen så du enkelt kan ta den fram ved behov. La den også følge produktet slik at framtidige eiere kan få full glede av det. Vi er overbevist om at du blir fornøyd!
Lykke til!
Følgende symboler brukes i denne bruksanvisningen: Viktig informasjon angående din personlige sikkerhet og informasjoner om hvordan
du kan unngå skader på apparatet. Generelle informasjoner og tips
Miljøinformasjon
Innhold
3
Innhold
Brukerveiledning 6
Sikkerhetsanvisninger 6
Elektrisk sikkerhet 6 Sikkerhet for barn 6 Sikkerhet under bruk 6 Slik unngår du skader på apparatet 7
Produktbeskrivelse 8
Totalbilde 8 Bedienblende 9 Utstyr stekeovn 9 Tilbehør Stekeovn 10
Før første gangs bruk 10
Stille inn eller endre klokken 10 Første gangs rengjøring 11 Slik blir du kjent med apparatet 12
Betjening av stekeovnen 13
Elektronisk stekeovnsstyring 13
Displayfeltet 13 Betjeningsfeltet 14 Velg stekeovnsfunksjon 14 Endre stekeovnstemperatur 15 Termometersymbol 15 Endre stekeovnsfunksjon 16 Slå av stekeovnen 16
Hurtig oppvarming 16 Stekeovnsfunksjoner 17 Sette inn rist og stekeplate 17 Sette inn/ta ut fettfilter 18 Dampkokefunksjoner 18
Tilberede med biodamp 19
Intervalldamp 19 Tilleggsfunksjoner 20
Tilberedningsprogrammer 20
315 8876 08-A-12032008
Minnefunksjon 21
Innhold
4
Klokkefunksjoner 22
Signalur 23
Steketid 24
Ferdigtid 25
Steketid og ferdigtid i kombinasjon 26 Andre funksjoner 27
Slå av displayet 27
Barnesikring 28
Tastelyd 28
Stekeovnens automatiske utkopling 29
Anvendelse, tabeller og tips 29
Tilberede med damp 29
Dampkoking 30
Tabell for dampkoking 31
Multivarmluft og dampkoking i kombinasjon 32
Tabell for multivarmluft og dampkoking i kombinasjon 32
Intervalldamp 33
Tabell for intervalldamp 33 Steking av kaker 34
Generelle opplysninger 35
Steketabell 36
Tips til baking 38
Tabell over retter i form 39
Tabell over dypfryste ferdigretter 39 Steking av kjøtt og fisk 40
Steketabell 40 Lavtemperatursteking 41
Tabell for Lavtemperatursteking 42 Max. grill 42
Grilltabell 43 Varmluftsgrill 43
Stekeovnsfunksjoner: Varmluftsgrill 43 Opptining 44
Opptiningstabell 44 Tørking 44 Hermetisering 45
Hermetiseringstabell 46 Programmerte funksjoner og oppskrifter 46
Innhold
RENGJØRING (Rengjøringsprogram) 47
GRØNNSAKER 500-1000 G (grønnsakstallerken) 47
POTETGRATENG (for 4-5 personer) 48
FORMBRØD 500-700 G 48
RUNDSTYKKER STK 40 G (party-rundstykker 40g) 49
FISKEFILET (700g) 50
ØRRET 250-300 G 50
PIZZA (4 Sstk rund Ø 28cm) 51
QUICHE LORRAINE 52
KYLLING 1200 G 53
KALVERYGG (for 4-6 personer) 53
OPPVARMING (matretter for 4-6 personer) 54
Rengjøring og pleie 54
Apparatets utside 55 Rengjøre stekeovnsrommet 55 Tilbehør 55 Fettfilter 55 Innskyvningsgitter 56
Ta ut innskyvningsgitteret 56
Sette inn innskyvningsgitteret 57 Dampkokingssystem 57 Stekeovnsbelysning 58 Stekeovnsdøren 59
Hekte av stekeovnsdøren 59
Hekte på igjen stekeovnsdøren 60
5
Hva må gjøres, hvis ... 60
Montasjeveiledning 62
Sikkerhetsanvisninger for den som installerer stekeovnen 62
Avfallsbehandling 67 Garanti/Kundeservice 67 Europeisk Garanti 68 www.electrolux.com 69 Service 71
Med forbehold om endringer
315 8876 08-A-12032008
Sikkerhetsanvisninger
6
Brukerveiledning
Sikkerhetsanvisninger
Viktige sikkerhetsinstruksjoner! Må leses grundig og oppbevares for fremtidig bruk!
Elektrisk sikkerhet
Apparatet må kun installeres av en autorisert fagperson.
• Ved forstyrrelser eller skader på apparatet: Skru ut eller slå av sikringene.
Reparasjoner på apparatet må kun utføres av fagpersoner. Ukyndig utførte reparasjoner kan føre til alvorlige farer. Henvend deg til kundeservice eller til forhandler ved eventuelle reparasjonsarbeider.
Sikkerhet for barn
• La aldri barn være uten oppsikt mens apparatet er i drift.
• Denne stekeovnen er utstyrt med barnesikring.
Sikkerhet under bruk
• Dette apparatet må kun brukes til koking, steking og baking av matretter i vanlig
husholdning.
• Vær forsiktig med å tilkople elektriske apparater i stikkontakter som befinner seg
nær apparatet. Nettkabler må ikke komme i klemme under den varme ste­keovnsdøren.
Advarsel: Forbrenningsfare! Når stekeovnen er i bruk, blir ovnsrommet svært varmt.
Advarsel: Stekeovnsdøren må aldri åpnes under dampkoking. Det kan opp­stå fuktskader på møbler på grunn av utstrømmende damp. Unngå direkte kontakt med utstrømmende damp.
• Hvis du tilbereder matretter som inneholder alkohol i stekeovnen, kan det oppstå
en lett antennelig blanding av alkohol og luft. Åpne i så fall døren meget forsiktig. og unngå bruk av åpen ild, glør eller gnister.
Sikkerhetsanvisninger
• Personer (også barn) som på grunn av lite erfaring, manglende kunnskaper eller
fysiske eller mentale evner ikke er i stand til å bruke apparatet på en sikker måte, bør kun få bruke det under oppsikt av eller etter anvisning fra en ansvarlig person.
Akrylamidopplysninger Ifølge de nyeste vitenskapelige resultatene kan sterk bruning av matvarer, spesielt
ved stivelsesholdige produkter, forårsake helsemessige skader på grunn av akryla­mid. Derfor anbefaler vi å tilberede matrettene ved lave temperaturer og ikke brune maten for sterkt.
Slik unngår du skader på apparatet
• Ikke legg aluminiumsfolie i bunnen av stekeovnen, og ikke plasser en stekeform,
langpannen eller en stekeplate rett på bunnen, ellers blir emaljebelegget i ste­keovnen skadet på grunn av overoppvarming.
• Fruktsaft som drypper fra stekeplaten setter flekker som ikke lar seg fjerne. Bruk
et dypt stekebrett for svært fuktige kaker.
• Ikke belast stekeovnsdøren når den er åpen.
• Du må aldri helle vann direkte inn i den varme stekeovnen. Det kan oppstå skader
eller misfarging på emaljen.
• Hvis du bruker makt, særlig på kantene på frontglasset, kan glasset knuse.
• Ikke oppbevar brennbare gjenstander i stekeovnen. De kan ta fyr når ovnen slås
på.
• Ikke oppbevar fuktige matvarer i stekeovnen. Det kan oppstå skader på emaljen.
• Ikke oppbevar matretter utildekket i stekeovnen etter at kjøleviften er slått av.
Det kan sette seg fuktighet i stekeovnsrommet eller på dørglasset, som også kan overføres til møblene.
7
Opplysninger angående emaljeoverflaten Endringer i fargen på stekeovnens emaljerte overflater som følge av bruk har ingen
innvirkning på apparatets funksjon i forbindelse med vanlig bruk eller. eller med bruk som er kontraktmessig beskrevet. Slike fargeendringer innebærer derfor ingen feil feil i forhold til garantirettighetene.
Produktbeskrivelse
8
Produktbeskrivelse
Totalbilde
1
2
3
1 Betjeningspanel 2 Dørhåndtak 3 Glassdør
Bedienblende
3
1 Stekeovnsdisplayer 2 Funksjonsknapper Stekeovn 3 Vannskuff
Produktbeskrivelse
1
2
9
Utstyr stekeovn
7
1
4
2
3 2 1
5
6
3
4
Før første gangs bruk
10
1 Grillelement 2 Stekeovnsbelysning 3 Fettfilter 4 Varmeelement i bakvegg Ventilator 5 Dampkoker/damprosett 6 Innskyvningsgitter, kan tas ut 7 Innsettingsriller
Tilbehør Stekeovn
Rist
For servise, kakeformer, steker og grillstykker.
Stekeplate
For kaker og småkaker.
Hurtigsvamp 180
Svært absorberende svamp i ringform, nøy­aktig tilpasset til funksjonen.
Før første gangs bruk
Stille inn eller endre klokken
Stekeovnen fungerer bare når tiden er innstilt.
Når apparatet ble koplet til elektrisk, eller et­ter et strømbrudd, blinker symbolet for Klokke
1. Trykk mange ganger på knappen
automatisk.
Klokkefunksjoner til klokkesymbolet
blinker for å endre et klokkeslett som var
innstilt allerede.
Før første gangs bruk
11
2. Med knappen
inn det aktuelle klokkeslettet.
Etter ca. 5 sekunder slutter blinkingen, og klokken viser det innstilte klokkeslettet.
Apparatet er nå klart til bruk. Klokkeslettet kan kun endres når barnesikrin-
gen er deaktivert og ingen av klokkefunksjonene Signalur eller Ferdigtid og ingen av stekeovnsfunksjonene er innstilt.
eller stiller du
, Steketid
Første gangs rengjøring
Før du bruker stekeovnen for første gang, bør du rengjøre den. Ikke bruk skarpe eller skurende rengjøringsmidler! Overflaten kan bli skadet.
Bruk vanlige vaskemidler til metallfronten.
1. Åpne stekeovnsdøren.
Belysningen i stekeovnen tennes.
Før første gangs bruk
12
2. Ta ut alt tilbehøret samt innskyvningsgitteret og vask det med varmt oppvask-
vann.
3. Vask også stekeovnen med varmt oppvaskvann. Tørk godt.
4. Tørk av apparatets front med en fuktig klut.
Slik blir du kjent med apparatet
Du kan prøve ut eller demonstrere alle betjeningstrinnene i apparatet med test­modusfunksjonen. Stekeovnen blir ikke varm.
Testfunksjon
1.
Slå av apparatet med knappen
Av.
2. Trykk inn og hold inne knappene Steke-
programmer
høres et pipesignal og "d"lyser i displayet.
Deaktivere testfunksjonen
1.
Slå av apparatet med knappen
Av.
2. Trykk inn og hold inne knappene Stekeprogrammer
høres et pipesignal og "d" slukker i displayet.
og samtidig, til det
På/
På/
og samtidig, til det
Betjening av stekeovnen Betjene stekeovnen
Betjening av stekeovnen
Elektronisk stekeovnsstyring
Displayfeltet
1 2 3 4
1 Minne: P / Test: d 2 drift med damp 3 Temperatur/Klokkeslett 4 Klokkefunksjoner/Driftstid 5 Termometersymbol 6 Stekeprogrammer 7 Stekeovnsfunksjoner
13
567
Betjening av stekeovnen Betjene stekeovnen
14
Betjeningsfeltet
1
2 3
6
1 På/Av 2 Stekeprogrammer 3 Knappen +/- 4 Klokkefunksjoner 5 Hurtig oppvarming 6 Velge stekeovnsfunksjon
Generelle opplysninger
• Slå alltid apparatet først på med På/Av
• Når valgte funksjon lyser, begynner stekeovnen å varme seg opp eller den
innstilte tiden begynner å løpe.
• Når den valgte ovnstemperaturen er nådd høres et pipesignal.
• Stekeovnsbelysningen aktiveres så snart en stekeovnsfunksjon startes eller ste-
keovnsdøren er åpen. Stekeovnsbelysningen slukker etter 10 min. når stekeovnsdøren er åpen og ap-
paratet er slått av.
• Slå av apparatet med knappen På/Av
5 4
-knappen.
.
Velg stekeovnsfunksjon
1. Slå på apparatet med På/Av -knappen.
Betjening av stekeovnen Betjene stekeovnen
2. Trykk flere ganger på knappen el-
, til ønsket stekeovnsfunksjon
ler
kommer til syne.
• I temperaturdisplayet vises det et tem-
peraturforslag.
• Dersom den foreslåtte temperaturen
ikke endres innen ca. 5 sekunder, be­gynner stekeovnen å varme seg opp.
Endre stekeovnstemperatur
Endre temperaturen ned eller opp med knap­pen
eller .
Innstillingen skjer i trinn på 5°C.
15
Termometersymbol
• Det langsomt stigende termometersymbolet viser hvor varm stekeovnen er
blitt.
• De tre segmentene som blinker i termometersymbolet
mingsfunksjonen er i drift.
viser at hurtigoppvar-
Betjening av stekeovnen Betjene stekeovnen
16
Endre stekeovnsfunksjon
For å endre stekeovnsfunksjon trykkes det flere ganger på knappen stekeovnsfunksjon kommer til syne.
eller , til ønsket
Slå av stekeovnen
Slå av apparatet med knappen På/Av . Kjølevifte
Kjøleviften slår seg på automatisk for å holde apparatets overflater kalde. Etter at stekeov­nen er blitt slått av, fortsetter viften å gå for å kjøle apparatet. Deretter slår den seg av av seg selv.
Hurtig oppvarming
Når du velger en stekeovnsfunksjon, kan du velge tilleggsfunksjonen hurtig opp­varming for å forvarme den tomme stekeovnen på relativt kort tid.
OBS
Legg maten inn i stekeovnen først når hurtig oppvarming er avsluttet og stekeov­nen arbeider i ønsket funksjon.
1. Still inn ønsket stekeovnsfunksjon. Endre ev. temperaturforslaget.
2. Trykk på knappen Hurtig oppvarming
som tennes etter hverandre angir at Hurtig oppvarming er i drift. Når den innstilte temperaturen oppnås, lyser strekene i varmedisplayet. Det høres
et pipesignal. Symbolet Nå varmer stekeovnen videre med forinnstilt stekeovnsfunksjon og temperatur. Nå
kan du legge maten inn i ovnen.
slukker.
. Symbolet lyser. Fremdriftsstrekene
Stekeovnsfunksjoner
Stekeovnsfunksjon Bruk
Tilberede med bio­damp
Intervalldamp
Multivarmluft For tilberedning av matinntil to riller samtidig.
Varmluftsgrill For steking av større kjøttstykker eller fjærkre på en rille.
Max. grill For grilling av flate matvarer og for å riste brød.
Tining/Tørking For tining og tørking av urter, frukt eller grønnsaker.
Lavtemperatursteking
Fuktig varmluft
Sette inn rist og stekeplate
Betjening av stekeovnen Betjene stekeovnen
For grønnsaker, poteter, ris, deigvarer og forskjellig tilbe­hør.
For baking, steking og oppvarming av kjøleskapskalde og frosne matretter.
Funksjonen egner seg også til gratinering og overvarme.
For tilberedning av særlig møre og saftige steker.
For energisparende steking og tilberedning av heller tørre retter, som f.eks. gryterett i form på ett nivå.
17
Uttrekkssikring og vippsikkerhet
Alle innskyvningsdelene er utstyrt med en uttrekkssikring, en liten skrå kant som peker nedover på høyre og venstre side.
Sett innskyvningsdelene inn slik at denne skrå kanten alltid ligger bak i stekeovnen. Denne skrå kanten er også viktig som vippsikring av innskyvningsdelene.
Sette inn stekeplate :
Skyv stekeplaten inn mellom føringsstavene på den innsettingesrillen du ønsker.
Betjening av stekeovnen Betjene stekeovnen
18
Sette inn rist :
Sett inn risten slik at føringsstavene peker nedover.
Skyv risten inn mellom føringsstavene på den innsettingesrillen du ønsker.
Den forhøyede rammen rundt hele kanten på risten er en ekstra sikkerhet for at serviset ikke skal skli av.
Sette inn/ta ut fettfilter
Sett fettfilteret kunn inn ved steking for å beskytte varmeelementet i bakveggen mot fettsprut.
Sette inn fettfilter
Grip fettfilteret i håndtaket og sett de to holderne ovenfra og ned i åpningen i bak­veggen i stekeovnsrommet (ventilatoråpnin­gen).
Ta ut fettfilteret
Grip fettfilteret i håndtaket og hekt det ut oppover.
Dampkokefunksjoner
Dampkokefunksjonene må alltid stilles inn i forbindelse med klokkefunksjonene Steketid tid
Væsken som tilsettes må kun være vann! En summelyd melder fra når vannet er oppbrukt. Like etter at du har fylt på vann,
slår summetonen seg av igjen.
På grunn av den automatiske avdampningsfasen på ca. 5 minutter på slutten av steketiden samt oppvarmingstiden på ca. 2 minutter, har innstillinger på mindre enn 10 minutter liten virkning.
eller Ferdigtid (se kapittel Klokkefunksjoner Steketid /Ferdig-
).
Betjening av stekeovnen Betjene stekeovnen
Hvis du åpner døren, siver det ut damp.
Tilberede med biodamp
1. Vann (ca. 650 ml) skal ikke fylles
direkte i dampkokeren, men via
vannskuffen i betjeningspanelet.
Vannmengden rekker for ca. 30 mi-
nutter.
2. Slå på stekeovnen med knappen På/
Av
.
19
3. Med knappen
funksjonen Dampkoking
inn ønsket temperatur med knappen
eller (område 50°C - 96°C).
4. Med tasten Klokkefunksjoner
ges funksjonen Steketid
digtid
eller ønsket tilberedningstid eller
utkoplingstid. Etter ca. 2 minutter
kommer den første dampen til syne. Et enklet pipesignal melder fra om når
tilberedningstemperaturen på ca. 96°C er nådd.
Tre pipesignaler melder fra når tilberedningstiden er ute.
5. Bruk knappen På/Av Når stekeovnen er avkjølt, bør du suge resten av vannet opp av dampkokeren med
en svamp. Tørk til slutt ev. over med et par dråper eddik. La døren stå åpen slik at stekeovnen tørker helt.
, still så inn med tasten
eller velges
, still så
vel-
eller Fer-
for å slå av pipetonen og stekeovnen.
Intervalldamp
Den stadige vekslingen mellom varmluft og damp foregår automatisk.
1. Vann (ca. 250 ml) skal ikke fylles direkte i dampkokeren, men via vannskuffen
i betjeningspanelet.
2. Slå på stekeovnen med knappen På/Av
.
Betjening av stekeovnen Betjene stekeovnen
20
3. Med knappen eller velges funksjonen Intervalldamp , så stilles
ønsket temperatur inn med knappen
4. Med tasten Klokkefunksjoner
ges funksjonen Steketid
digtid
eller ønsket tilberedningstid eller
utkoplingstid. Fortsett som ved Dampkoking
, still så inn med tasten
eller Fer-
vel-
.
eller .
Tilleggsfunksjoner
Tilberedningsprogrammer
Bruk de oppskriftene som er beregnet for denne funksjonen.
Velge program
1. Slå på stekeovnen med knappen På/
. Trykk på knappen stekepro-
Av
grammer
eller flere ganger, til ønsket
program (P1 til P12) vises i displayet.
– Symbolet for den tilhørende ste-
keovnsfunksjonen kommer til syne i funksjonsdisplayet.
– I tidsdisplayet vises steketid, sym-
bolet for Steketid
– Trykk på knappen Klokkefunksjoner
å endre steketiden.
– Etter ca. 5 sekunder slår stekeovnen seg på.
2. Når tiden er ute, høres et pipesignal i 2 minutter. Symbolet for steketid
blinker.
Stekeovnen slår seg av.
3. Trykk på en tilfeldig knapp for å slå av pipesignalet.
Utsette start
, deretter på knappen
lyser.
, deretter på knappen eller for
Betjening av stekeovnen Betjene stekeovnen
Steketiden kan startes med tidsforsinkelse (se Klokkefunksjoner Ferdigtid ).
Avslutte steketiden før tiden
Slå av stekeovnen med knappen På/Av
.
21
Minnefunksjon
Med minnefunksjonen kan du lagre en innstilling du bruker ofte.
1. Still inn stekeovnsfunksjon, temperatur og eventuelt klokkefunksjonene Ste-
ketid
2. Hold knappen Stekeprogrammer
inne i ca. 2 sekunder, til det høres et
pipesignal. Nå er innstillingen lagret. For å lagre en annen innstilling, trykk en
gang til på knappen Stekeprogrammer
i ca. 2 sekunder. Den gamle innstillin-
gen blir overskrevet med den nye.
Starte minnefunksjonen
1. Slå på stekeovnen med knappen På/Av
2. Med knappen Stekeprogram
lagret innstilling frem igjen.
og/eller Ferdigtid .
.
hentes
Betjening av stekeovnen Betjene stekeovnen
22
Klokkefunksjoner
2
1
3
4
5
6
1 Klokkefunksjoner 2 Klokkevisninger 3 Klokkeslett 4 Steketid/Ferdigtid/Driftstid 5 Klokkefunksjoner 6 Innstillingstaster
Signalur
For innstilling av signaluret. Når tiden er ute, høres et pipesignal. Denne funksjonen kan brukes uavhengig av stekeovnen.
Steketid
For innstilling av hvor lenge stekeovnen skal være på.
Ferdigtid
For innstilling av når stekeovnen skal slå seg av igjen.
Klokkeslett
For innstilling, endring eller avlesing av klokkeslett (se kapittel Før første gangs bruk).
Betjening av stekeovnen Betjene stekeovnen
Generelle opplysninger
• Når du har valgt en klokkefunksjon, blinker det tilhørende symbolet i ca. 5 se-
kunder. I løpet av denne tiden kan du stille inn eller endre tidene slik du vil ha dem med knappen
• Når du har stilt inn den tiden du vil ha, blinker det tilhørende symbolet en gang
til i ca. 5 sekunder. Deretter lyser symbolet. Det innstilte signaluret å telle ned til null.
• Den innstilte tiden for Steketid
etter at den valgte funksjonen er startet.
eller .
og Ferdigtid begynner å telle ned til null
23
begynner
Signalur
1. Trykk på knappen Klokkefunksjoner
flere ganger, til symbolet for Sig-
nalur
blinker.
2. Still inn ønsket signalur-tid med
knappen
minutter).
eller (maks. 99,00
Betjening av stekeovnen Betjene stekeovnen
24
Etter ca. 5 sekunder viser displayet den tiden som er igjen. Symbolet for Signalur
Når den innstilte tiden er ute, høres et pipe­signal i 2 minutter. "?0.00" lyser og symbolet for Signalur
Slå av pipesignalet: Trykk på en tilfeldig knapp.
blinker.
lyser.
Steketid
1. Velg stekeovnsfunksjon og velg tem-
peratur med knappen
2. Trykk på knappen Klokkefunksjoner
flere ganger, til symbolet for ste-
ketid
3. Still inn ønsket tilberedningstid med
knappen
blinker.
eller .
eller .
Betjening av stekeovnen Betjene stekeovnen
Stekeovnen slår seg på. Symbolet for steketid
lyser.
Trykk flere ganger på knappen Klokkefunksjo-
for å lese av aktuelt klokkeslett.
ner
Når tiden er ute, høres et pipesignal i 2 mi­nutter. Stekeovnen slår seg av.
"0.00" vises og symbolet for steketid ker.
Slå av pipesignalet: Trykk på en tilfeldig knapp.
blin-
25
Ferdigtid
1. Velg stekeovnsfunksjon og velg tem-
peratur med knappen
2. Trykk på knappen Klokkefunksjoner
flere ganger, til symbolet for fer-
digtid
3. Still inn med knappen
tiden du vil at stekeovnen skal slå seg
av.
blinker.
eller .
eller den
Betjening av stekeovnen Betjene stekeovnen
26
Symbolene for ferdigtid og steketid lyser.
Stekeovnen slår seg på automatisk. Trykk flere ganger på knappen Klokkefunk-
sjoner
Når tiden er ute, høres et pipesignal i 2 mi­nutter. Stekeovnen slår seg av.
"0.00" vises og symbolene for ferdigtid steketid
Slå av pipesignalet: Trykk på en tilfeldig knapp.
for å lese av aktuelt klokkeslett.
blinker.
og
Steketid og ferdigtid i kombinasjon
Steketid og Ferdigtid kan brukes samtidig, hvis stekeovnen skal slå seg på og av automatisk på et senere tidspunkt.
1. Velg stekeovnsfunksjon og tempera-
tur.
2. Still inn hvor lang tid retten skal til-
beredes med funksjonen steketid
f. eks. 1 time.
,
Betjening av stekeovnen Betjene stekeovnen
3. Med funksjonen ferdigtid stiller
du inn tidspunktet når retten skal
være ferdig,
f. eks. klokken 14:05.
27
Symbolene for steketid lyser.
Stekeovnen kopler seg automatisk inn på det tidspunktet som ble beregnet, f. eks. klokken 13:05:00.
Når den innstilte steketiden er utløpt, høres et pipesignal i 2 minutter, og stekeovnen slår seg av, f. eks. klokken 14:05.
og ferdigtid
Andre funksjoner
Slå av displayet
Du kan spare energi ved å slå av displayet.
Slå av displayet
1. Slå ev. apparatet av med knappen På/Av
om restvarme.
2. Trykk på knappene Klokkefunksjoner
og samtidig, til displayet blir
mørkt.
. Det må ikke foreligge noe melding
Så snart stekeovnen tas i bruk igjen, slår displayet seg på igjen automatisk. Neste gang stekeovnen slås av, slukker displayet igjen.
For å vise klokkeslettet hele tiden igjen, må displayet slås på igjen.
Betjening av stekeovnen Betjene stekeovnen
28
Slå på displayet
1. Slå ev. apparatet av med knappen På/Av
2. Trykk på knappene Klokkefunksjoner
igjen.
.
og samtidig, til displayet tennes
Barnesikring
Så snart barnesikringen er aktivert, kan apparatet ikke slås på mer.
Aktivere barnesikringen
1. Slå ev. apparatet av med knappen På/
. Det må ikke være valgt noen
Av
stekeovnsfunksjon.
2. Trykk samtidig inn og hold inne
stekeprogramknappene
SAFE kommer til syne i displayet. Nå er barnesikringen aktivert.
Deaktivere barnesikringen
1. Slå ev. apparatet av med knappen På/
Av
.
2. Trykk samtidig inn og hold inne stekeprogramknappene
slukker i displayet. Nå er barnesikringen deaktivert igjen, og stekeovnen kan brukes igjen.
og , til
og , til SAFE
Tastelyd
Slå av tastelyden
1. Slå ev. apparatet av med knappen På/
Av
.
2. Hold knappene
tidig, til det høres et pipesignal (ca. 2
sekunder). Nå er tastelyden slått av.
Slå på tastelyden
Hold knappene til det høres et pipesignal (ca. 2 sekunder).
Nå er tastelyden slått på igjen.
og inne sam-
og inne samtidig,
Anvendelse, tabeller og tips
Stekeovnens automatiske utkopling
Hvis stekeovnen ikke slås av innen en bestemt tid, eller hvis temperaturen ikke endrer seg, slår den seg automatisk av.
I temperaturdisplayet blinker den temperaturen som var innstilt sist.
Stekeovnen slår seg av ved en stekeovnstemperatur på:
30 - 120° C etter 12,5 timer 120 - 200° C etter 8,5 timer 200 - 230° C etter 5,5 timer I displayet kommer OFF til syne.
Ta stekeovnen i bruk igjen etter en automatisk utkopling
Slå stekeovnen fullstendig av. Deretter kan den tas i bruk igjen.
Anvendelse, tabeller og tips
Tilberede med damp
29
Bruk stekeovnsfunksjonene Dampkoking eller Intervalldamp for tilbe­redning med damp.
ADVARSEL
Stekeovnsdøren må aldri åpnes under dampkoking
Væsken som tilsettes må kun være vann!
Tilberedningsutstyr ved dampkoking
• Beholdere av tilsvarende varme- og korrosjonsbestandig materiale egner seg ved
dampkoking.
• Meget godt egnet er beholdere av kromstål (se Spesialutstyr).
Innsettingsriller
• Bruk de innsettingsrillene som angis i tabellen nedenfor. Innsettingsrillene telles
nedenfra og opp.
Generelle opplysninger
• Ved større mengder mat eller steketider på mer enn 30 minutter bør det ev.
etterfylles med vann.
!
Anvendelse, tabeller og tips
30
Ved stekeovnsfunksjonen Dampkoking steketiden.
• Hvis apparatet ikke skal brukes over en lengre tid, må vannskuffen, slangefor-
bindelsen og dampkokeren spyles grundig gjennom (se kapittel Rengjøring og pleie).
Om tabellene Dampkoking og Intervalldamp
I tabellene nedenfor finner du riktige opplysninger om temperatur, steketider og innsettingsriller for et utvalg av retter.
• Temperaturene og steketidene er veiledende, fordi resultatet er avhengig av
matvarenes sammensetning og størrelse og mengde samt av tilberedningsbe­holderen.
• Hvis du har en egen oppskrift som du ikke finner opplysninger for, kan du ta
utgangspunkt i en tilsvarende rett.
• Hvis ikke annet er angitt, gjelder tabellene for innsetting i kald stekeovn.
tas fettfilteret ut, ellers forlenges
Dampkoking
Tilberedningsmåten Dampkoking egner seg for alle matvarer, både ferske og frosne. Du kan tilberede, varme opp, tine, posjere eller blansjere grønnsaker, kjøtt, fisk, deigvarer, ris, mais, gryn eller egg.
Tilberede menyer
Du kan tilberede en hel meny på en gang. Helst bør du velge retter som trenger omlag samme tilberedningstid. Dermed unngår du at noen av menyens deler til­beredes for kort eller for lenge. Mengden vann som må fylles i, retter seg etter den største vannmengden som er angitt for de enkelte delene. Se tabellen for detaljer.
Ha rettene i egnet tilberedningsservise og plasser dette på ristene. Juster avstanden mellom ristene slik at dampen kan nå frem til alle rettene.
For tilberedning av menyer må vannmengden for ris, i motsetning til det som er oppført i tabellen, økes fra forholdet 1 : 1,5 til 1 : 2.
Redusere bakterievekst i beholdere
Med funksjonen Dampkoking eks. babyflasker, med damp. Plasser de rengjorte beholderne med åpningen ned midt på risten på den 1. innskyvningsrillen. Sett beholderne litt på skrå inn i ste­keovnen. Fyll i maksimal vannmengde (650 ml) og velg en steketid på 40 min. ved 96°C.
kan du redusere bakterieveksten i beholdere, f.
Tabell for dampkoking
Anvendelse, tabeller og tips
31
Type mat som skal tilberedes Vann tilsettes via
vannskuffen ml
Risotto 400 96 2 25-30 Ris (med væske 1:1) 650 96 2 35-40 Mais (polenta, med væske 1:3) 550 96 2 35-40 Poteter med skall, middels store 650 96 2 50-60 Poteter uten skall 550 96 2 35-40 Ratatouille 400 96 2 25-30 Rosenkål 550 96 2 30-35 Brokkoli i buketter 550 96 2 25-30 Hel blomkål 650 96 2 40-45 Blomkål i buketter 600 96 2 30-35 Surkål 650 96 2 50-60 Hele tomater 250 96 2 15-20 Hele rødbeter 550 96 2 60-70 Kålrot/selleri/fenikkel, skåret 550 96 2 35-40 Oppskåret zucchini 400 96 2 20-25 Oppskårede gulrøtter 550 96 2 35-40 Tine grønnsaker 550 96 2 35 Tine og koke grønnsaker 650 60 2 35-40 Skålde grønnsaker 250 96 2 12-15 Skålde bønner 250 96 2 20-22 Dypfrosne bønner 650 96 2 30-40 Kyllingbryst 500 96 2 30-40 Nøtteskinke 1000 g 650 96 2 50-75 Røkt svinekam 1000 g 650 96 2 45-55 Fylte paprika 500 96 2 30-40 Wienerwurst / urøkt pølse 250 85 2 15-20 Kjøttpudding oppvarmes i skiver på 1cm400 96 2 20-25
Tempera-
tur °C
Innsettin
gsrille
Tid 1) i
min.
Fiskefilet ca. 1000 g 650 96 2 35-40
Anvendelse, tabeller og tips
32
Type mat som skal tilberedes Vann tilsettes via
vannskuffen ml
Flyndrefilet ca. 300 g 300 80 2 15-20 Fiskefilet, frossen 500-800 g 650 96 2 30-40 Ørret 170-300 g 400 85 2 15-25 Pudding / i porsjonsskåler 500 96 2 25-35 Egg Royale for supper 500 96 2 25-35 Dampkokt pasta 500 96 2 30-35 Bløtkokte egg 200 96 2 8-10 Middels kokte egg 200 96 2 10-12 Hardkokte egg 200 96 2 15-20
1) De oppgitte tilberedningstidene er veiledende, de varierer etter størrelse og mengde.
Tempera-
tur °C
Innsettin
gsrille
Tid 1) i
min.
Multivarmluft og dampkoking i kombinasjon
Med kombinasjonen av multivarmluft og dampkoking kan kjøtt, grønn­saker og sideretter tilberedes etter hverandre og deretter med Dampkoking sammen i stekeovnen, slik at alt blir ferdig samtidig.
• Start tilberedningen med stekeovnsfunksjonen Multivarmluft
• Klargjorte grønnsaker og sideretter legges opp på varmebestandig servise for
tilberedning i stekeovnen.
• Start funksjonen Dampkoking
og tilbered alt ferdig sammen.
.
For å kunne starte funksjonen Dampkoking , må stekeovnen avkjøles til en temperatur på ca. 80°C (se temperaturdisplay). Åpne døren, så avkjøles stekeovnen raskere.
Tabell for multivarmluft og dampkoking i kombinasjon
Type mat som skal tilbe-
redes
Oksestek 1 kg rosenkål, polenta
Multivarmluft Dampkoking (vannmengde
maks. 650ml)
Temp. i °C KjøttTid i
minutter
180 60-70 30-35 1
Kjøtt og sideretter
Tid i min.
Innsettingsrille
3
Anvendelse, tabeller og tips
33
Type mat som skal tilbe-
redes
Svinestek 1 kg, poteter, grønnsaker, stekesaus
Kalvestek 1 kg ris, grønnsaker
Multivarmluft Dampkoking (vannmengde
maks. 650ml)
Temp. i °C KjøttTid i
minutter
180 60-70 30-35 1
180 50-60 30-35 1
Kjøtt og sideretter
Tid i min.
Innsettingsrille
3
3
De oppgitte tilberedningstidene og temperaturene er veiledende, de varierer etter størrelse og mengde. Kjernetemperaturen for kjøtt før det slås over til dampkoking bør ligge på 60-63°C.
Intervalldamp
Tilberedningsmåten Intervalldamp egner seg særlig godt for steking av store kjøtt­stykker og for tining og oppvarming av ferdigstekte matretter i porsjoner.
Tabell for intervalldamp
Tilberedning på flere innsettingsriller
Type mat som skal tilberedes
Oppvarming av meny 6 tallerkner Ø 24 cm 110 15-20 2 og 4 Svinestek 1 000 g 180 90-100 2 Oksestek 1000 g 180 90-100 2 Kalvestek 1000 g 180 80-90 2 Kjøttpudding, rå 500 g 180 30-40 2 Wienerwurst / urøkt pølse 85 15-20 2 Røkt svinekam 600-1000 g (utvannes 2 ti-
mer) Kylling 1000 g 200 45-55 2 And 1500-2000 g 180 60-75 2 Gås 3000 g 170 130-170 1 Fiskefilet 90 20-30 2
Intervalldamp (vannmengde maks. 250ml)
Temperatur i °C Tid i min. Innsettingsrille
180 60-70 2
Anvendelse, tabeller og tips
34
Tilberedning på flere innsettingsriller
Type mat som skal tilberedes
Potetgrateng, purre-potetgrateng 190 40-50 2 Makkaronigrateng 180 35-45 2 Lasagne 180 45-50 2 Forskjellige brødsorter 500-1000 g 180-190 50-60 2 Rundstykker 40-60 g 210-220 20-25 3 Halvstekte rundstykker 30-40 g 220 10-15 3 Halvstekte rundstykker frosne 30-40 g 220 10-15 3 Halvstekte baguetter 40-50 g 200 10-15 3 Halvstekte baguetter frosne 40-50 g 200 10-15 3
Intervalldamp (vannmengde maks. 250ml)
Temperatur i °C Tid i min. Innsettingsrille
Skjær opp hele steker før oppvarming. De oppgitte tilberedningstidene og temperaturene er veiledende, de varierer etter størrelse og mengde.
Steking av kaker
Stekeovnsfunksjoner: Multivarmluft eller fuktig varmluft Kakeformer
• For multivarmluft
eller fuktig varmluft er lyse metallformer godt egnet.
Innsettingsriller
• Steking med fuktig varmluft
• Med multivarmluft
kan du steke kaker på opptil 2 stekeplater samtidig:
er bare mulig på ett nivå om gangen.
1 stekeplate: f. eks. innsettingsrille 2
2
2
1 kakeform: f. eks. innsettingsrille 1
Anvendelse, tabeller og tips
35
1
1
2 stekeplater: f. eks. innsettingsriller 2 og 4
44
2
2
Generelle opplysninger
Du kan også steke to former samtidig ved siden av hverandre på risten. Steketiden blir bare litt lenger.
Ved tilberedning av dypfyste retter kan stekeplatene slå seg under stekingen. Dette kommer av den store temperaturforskjellen mellom den dypfryste maten og ste­keovnstemperaturen. Når platen er avkjølt, går den tilbake til sin opprinnelige fasong.
Om steketabellene
I tabellene finner du riktige opplysninger om temperatur, steketider og innset­tingsriller for et utvalg av retter.
• Disse opplysningene om temperatur og steketider er veiledende, da de er
avhengige av deigens sammensetning, mengde og kakeform.
• Vi anbefaler å stille inn en lavere temperaturverdi den første gangen og senere,
ved behov, f. eks. hvis man ønsker en sterkere bruning eller dersom steketiden varer for lenge, velge en høyere temperatur.
• Hvis du har en egen oppskrift som du ikke finner opplysninger for, kan du ta
utgangspunkt i en tilsvarende oppskrift.
• Hvis du baker kaker på stekeplate eller i former på flere riller, kan steketiden bli
10-15 minutter lengre.
• Fuktige kaker (f. eks. pizza, fruktkaker osv.) stekes på en rille.
Anvendelse, tabeller og tips
36
• Høydeforskjeller på maten kan føre til at den blir brunet ujevnt ved begynnelsen
av stekingen. Men likevel skal du ikke forandre temperaturinnstillingen. Bruningsforskjeller jevner seg ut i løpet av stekeprosessen.
• Den nye stekeovnen din kan muligens steke på en litt annen måte enn det gamle
apparatet ditt gjorde. Derfor bør du justere de innstillingene (temperatur, ste­ketider) og innsettingsrillene du har vært vant med i forhold til anbefalingene i følgende tabell.
Ved lengre steketider kan du slp stekeovnen av ca. 10 minutter før steketiden er ferdig for å utnytte restvarmen.
Hvis ikke annet er angitt, gjelder tabellene for innsetting i kald stekeovn.
Steketabell
Steking på en innsettingsrille
Type bakverk Stekeovnsfunksjon Innsett
ingsrill
Kaker i form
Form- eller rørekaker Multivarmluft 1 160-170 0:50-1:10
Sandkake/rosinkake Multivarmluft 1 150-170 1:10-1:30
Biskuitkake Multivarmluft 1 160-180 0:25-0:40
Kakebunn, mørdeig Fuktig varmluft 2
Kakebunn, røredeig Fuktig varmluft 2 150-170 0:20-0:25
Eplekake med lokk Multivarmluft 1 160-180 0:50-1:00
Eplepai (2 former Ø 20cm, diagonalt plassert)
Pikant bakst (f. eks. Quiche Lorraine)
Ostekake Multivarmluft 1 160-180 1:00-1:30
Bakst på stekeplate
Flettebrød/-krans Fuktig varmluft 1 160-180 0:30-0:40
Julekake Multivarmluft 1 160-180 0:40-1:00
Brød (rugbrød) Multivarmluft 1 180-200 0:45-0:60
Vannbakkels/eclairs Multivarmluft 2 170-190 0:30-0:40
Multivarmluft 1 180-190 1:05-1:20
Multivarmluft 2 170-190 0:30-1:10
e
Tempera-
tur °C
170-190
1)
Tid Tim:
Min.
0:10-0:25
Anvendelse, tabeller og tips
Steking på en innsettingsrille
Type bakverk Stekeovnsfunksjon Innsett
ingsrill
Biskuitrull Multivarmluft 2
Strøsselkake, tørr Fuktig varmluft 2 160-180 0:20-0:40
Smør-/sukkerkake Fuktig varmluft 2
Fruktkaker (på gjærdeig/røre-
Multivarmluft 2 160-180 0:25-0:50
deig) Fruktkake på mørdeig Multivarmluft 2 170-190 0:40-1:20
Langpannekaker med øm-
Multivarmluft 2 150-170 0:40-1:20 fintlig fyll (f. eks. kvark, fløte, pudding)
Pizza (med mye fyll) Multivarmluft 2
Pizza (tynn) Multivarmluft 2
Tyrkisk rundbrød Multivarmluft 2
Sveitsisk pai Multivarmluft 2 190-210 0:35-0:50
Småkaker
Småkaker av mørdeig Multivarmluft 2 160-180 0:06-0:20
Sprutekaker Multivarmluft 2 160 0:10-0:40
Småkaker av røredeig Multivarmluft 2 160-180 0:15-0:20
Småkaker av eggehvite, ma-
Multivarmluft 2 80-100 2:00-2:30 rengs
Makroner Multivarmluft 2 100-120 0:30-0:60
Småbakst av gjærdeig Fuktig varmluft 2 160-180 0:20-0:40
Småkaker av butterdeig Multivarmluft 2
Rundstykker Multivarmluft 2 210-230 0:20-0:35
Små kaker (20 stk./brett) Multivarmluft 2
1) Forvarm stekeovnen
e
Tempera-
tur °C
200-220
180-200
190-210
1)
230
1)
230
180-200
1)
170
1)
1)
1)
1)
Tid Tim:
Min.
0:08-0:15
0:15-0:30
0:20-0:40
0:12-0:20
0:10-0:20
0:20-0:30
0:20-0:30
37
Anvendelse, tabeller og tips
38
Steking på flere innsettingsriller
Type bakverk
Småkaker Småkaker av mørdeig 2 / 4 160-180 0:15-0:35 Sprutekaker 2 / 4 160 0:20-0:60 Småkaker av røredeig 2 / 4 160-180 0:25-0:40 Småkaker av eggehvite, ma-
rengs Makroner 2 / 4 100-120 0:40-1:20 Småbakst av gjærdeig 2 / 4 160-180 0:30-0:60 Småkaker av butterdeig 2 / 4
1) Forvarm stekeovnen.
Multivarmluft
Innsettingsrille nedenfra
2 nivåer
2 / 4 80-100 2:10-2:50
Temperatur i°CTid Tim: Min.
1)
180-200
Tips til baking
0:30-0:50
Bakeresultat Mulig årsak Løsning
Kaken er for lys på un­dersiden
Kaken faller sammen (blir klissen, gummiaktig, får vannstriper)
For kort steketid
For mye væske i deigen Bruk mindre væske i deigen. Ta
Kaken er for tørr For lav steketemperatur Still steketemperaturen høyere For lang steketid Forkort steketiden Kaken blir ujevnt brun For høy steketemperatur og for
Deigen er ujevnt fordelt Fordel deigen jevnt på stekeplaten Fettfilteret står i Ta ut fettfilteret
Feil innsettingshøyde Sett kaken lavere ned
For høy steketemperatur Still steketemperaturen litt lavere
Bruk lengre steketid Steketiden
kan ikke forkortes ved at du velger høyere steketemperatur
hensyn til omrøringstidene, særlig hvis du bruker kjøkkenmaskiner
Still steketemperaturen lavere og
kort steketid
la kaken steke lenger
Anvendelse, tabeller og tips
Bakeresultat Mulig årsak Løsning
Kaken blir ikke ferdig i lø­pet av den angitte steke­tiden
Fettfilteret står i Ta ut fettfilteret
For lav steketemperatur Still steketemperaturen litt høyere
Tabell over retter i form
39
Matrett Stekeovnsfunksjon Innsetti
ngsrille
Makkaronigrateng Fuktig varmluft 1 180-200 0:30-0:50
Lasagne Multivarmluft 1 180-200 0:25-0:40
Gratinerte grønnsaker Ostegratinerte baguetter
1)
Desserter i form Fuktig varmluft 1 180-200 0:40-1:00
Fiskeretter i form Multivarmluft 1 180-200 0:30-1:00
Fylte grønnsaker Multivarmluft 1 160-170 0:30-1:00
Potetgrateng Fuktig varmluft 2 180-200 0:40-0:50
1) Forvarm stekeovnen
1)
Multivarmluft 1 160-170 0:15-0:30
Multivarmluft 1 160-170 0:15-0:30
Tempera-
tur °C
Tid Tim:
Min.
Tabell over dypfryste ferdigretter
Matvare Stekeovnsfunksjon Innsettin
gsrille
Frossen ferdigpizza
Pommes frites
1)
(300-600 g)
Baguetter Multivarmluft 3 etter produsen-
Fruktkake Multivarmluft 3 etter produsen-
1) Snu pommes frites med jevne mellomrom 2 til 3 ganger
Multivarmluft 3 etter produsen-
Varmluftsgrill 3 200-220 etter produsen-
Temperatur °C Tid
etter produsen-
tens anvisninger
tens anvisninger
tens anvisninger
tens anvisninger
tens anvisninger
etter produsen­tens anvisninger
etter produsen­tens anvisninger
Anvendelse, tabeller og tips
40
Steking av kjøtt og fisk
Stekeovnsfunksjoner: Multivarmluft Sett inn fettfilteret ved steking av kjøtt og fisk! Stekeutstyr
• Alle varmebestandige beholdere er egnet for steking (følg produsentens anvis­ninger for bruk!).
Vi anbefaler å steke alle magre kjøttsorter i stekegryte med lokk. På den måten blir kjøttet saftigere.
Alle kjøttsorter som skal ha skorpe, kan du steke i stekegryte uten lokk.
Informasjon om steketabellen
Opplysningene i tabellen nedenfor er veiledende.
Vi anbefaler at kjøtt- eller fiskestykker som skal stekes i stekeovnen må veie minst 1 kg.
• For å unngå at kjøttsjy eller fett fra kjøttet brenner seg fast, anbefaler vi å ha litt væske i stekekaret.
• Snu steken ved behov (etter 1/2 2/3 av steketiden).
• Hell stekesjy over større steker eller fulg flere ganger i løpet av steketiden. Dette gir bedre stekeresultater.
• Slå av stekeovnen ca. 10 minutter før steketiden er ferdig for å utnytte restvar­men.
Steketabell
Kjøttype
Innsettingsrille Temperatur °C Tid Tim: Min.
Svin
Bog, nakke, skinke (1000-1500 g) 1 170-190 1:30-2:00 Kotelett, kam (1000-1500 g) 1 180-200 1:00-1:30 Kjøttpudding (750-1000 g) 1 180-200 0:45-1:00 Svineknoke, forhåndskokt (750-1000 g) 1 170-190 1:30-2:00
Storfe
Grytestek (1000-1500 g) 1 180-200 2:00-2:30
Multivarmluft
Anvendelse, tabeller og tips
41
Kjøttype
Innsettingsrille Temperatur °C Tid Tim: Min.
Roastbiff eller filet, alt etter cm høyde 1
Kalv
Grytestek (1000-1500 g) 1 170-190 1:30-2:00 Kalveknoke (1500-2000 g) 1 170-190 2:00-2:30
Lam
Lammelår (1000-1500 g) 1 170-190 1:15-2:00 Lammerygg (1000-1500 g) 1 180-200 1:00-1:30
Retter med kort steketid på stekeplate
Pølser '?Cordon bleu'? 1
Bratwurst 1
Snitsel eller kotelett, panert 1
Kjøttkaker 1
Fisk (dampe)
Hel fisk (1000-1500 ) 1 210-220 0:45-1:15
Fjærkre
Kylling, poularde (11,5 kg) 1 190-210 0:45-1:15 Halve kyllinger (hver på 400-500 g) 1 200-220 0:35-0:50 Stykker av fjærkre (hvert på 200-250 g) 1 200-220 0:35-0:50 And (1500-2000 g) 1 180-200 1:15-1:45
Vilt
Harerygg, harelår (inntil 1000 g 1
Rådyr-/hjorterygg (1500-2000 g) 1 210-220 1:15-1:45 Rådyr-/hjortelår (1500-2000 g) 1 200-210 1:30-2:15
1) Forvarm stekeovnen
Multivarmluft
210-230
220-230
220-230
220-230
210-220
220-230
1)
1)
1)
1)
1)
1)
0:06-0:09 alt etter cm høyde
0:05-0:08
0:12-0:15
0:15-0:20
0:15-0:20
0:25-0:40
Lavtemperatursteking
Stekeovnsfunksjoner: Lavtemperatursteking
Med stekeovnsfunksjonen Lavtemperatursteking blir steken deilig mør og spesielt saftig.
Anvendelse, tabeller og tips
42
Lavtemperatursteking anbefales for møre, magre kjøttfileter og fisk. Lavtemperatursteking er ikke egnet for f. eks. gryte- eller fete svinesteker. Stekeovnen oppvarmes til forinnstilt temperatur. Når denne temperaturen er nådd,
høres et pipesignal. Deretter slår stekeovnen seg automatisk over til en lavere tem­peratur for videre steking.
OBS: Sett inn fettfilteret ved steking!
Med stekeovnsfunksjonen Lavtemperatursteking må du alltid steke maten åpen, uten lokk.
1. Brun maten i stekepanne på meget sterk varme.
2. Legg maten i et stekekar eller direkte på risten med dryppebrettet under.
3. Sett det inn i stekeovnen. Velg stekeovnsfunksjonen Lavtemperatursteking
, endre ev. temperaturen og stek maten ferdig (se tabell).
Tabell for Lavtemperatursteking
Matvare
Roastbiff 1000-1500 120 1 90-110 Oksefilet 1000-1500 120 3 90-110 Kalvestek 1000-1500 120 1 100-120 Biffer 200 - 300 120 3 20-30
1) Brunes i panne før steking i ovn
1)
Vekt g Temperaturinn-
stilling
InnsettingsrilleTotal tid min.
Max. grill
Stekeovnsfunksjoner: Max. grill med maksimal temperaturinnstilling
Ha alltid stekeovnsdøren lukket når du griller.
• Bruk risten og dryppebrettet samtidig når du griller.
• Grilltidene er veiledende
Grilltabell
Grillmat Innsettingsrille Steketid
Toastbrød Varme smørbrød 2 8-10 min. ---
1) Bruk grillrist uten brett
1)
3 4-6 min. 3-5 min.
Varmluftsgrill
Stekeovnsfunksjoner: Varmluftsgrill
OBS
Sett inn fettfilteret ved varmluftsgrilling!
Anvendelse, tabeller og tips
1 side 2 side
43
Matrett Temperatur i °C Plate Grillrist Grilltid i
Innsettingsrille
Kylling (900-1000 g) 180-200 1 2 50-60 25-30 Fylt rullestek av svin (2000 g) 180-200 1 2 90-95 45 Makkaronigrateng 180 --- 2 30 --­Gratinert potetgrateng 200 --- 2 20-23 --­Gnocchi, gratinert 180 --- 2 20-23 --­Blomkål med hollandaises-
aus
200 --- 2 15 ---
minutter
snu etter ...
minutter
• Særlig er flate stykker av kjøtt og fisk godt egnet for grilling.
• For varmluftsgrilling av flate kjøtt- og fiskestykker, bør ovnen alltid forvarmes i 3 minutter. Plasser deretter grillmaten inn på rillen ifølge tabellen. På rille 1 med stekeplate tilsatt 1-1,5 cm vann.
OBS
Dersom døren åpnes, siver det ut varm damp.
Matrett Temperatur i °C Plate Grillrist Grilltid i
Innsettingsrille
Kjøttkaker 230 1 3 14-18 6-8 Svinefilet 230 1 2 16-22 6-10
minutter
snu etter ...
minutter
Anvendelse, tabeller og tips
44
Matrett Temperatur i °C Plate Grillrist Grilltid i
Innsettingsrille
Bratwurst 230 1 3 14-18 6-8 Filetbiffer av okse, kalv 230 1 3 11-13 5-6 Oksefilet, roastbiff (ca. 1 kg) 230 1 2 20-24 10-12
minutter
Opptining
Stekeovnsfunksjoner: Tining/tørking (temperaturinnstilling 30°C)
• Pakk ut matrettene og sett dem på en tallerken på risten.
• Ikke bruk en tallerken eller skål for å dekke til maten, da dette fører til at opp­tiningstiden blir mye lenger.
Ved opptining settes risten inn på 1. rille nedenfra.
Opptiningstabell
Matrett Opptiningstid
min.
Kylling, 1000 g 100-140 20-30 Legg kyllingen på et omvendt tefat på
Kjøtt, 1000g 100-140 20-30 Snu etter halve tiden Kjøtt, 500g 90-120 20-30 Snu etter halve tiden Ørret, 150g 25-35 10-15 --­Jordbær, 300g 30-40 10-20 --­Smør, 250g 30-40 10-15 --­Fløte, 2 x 200g 80-100 10-15 Kremfløten kan piskes når den fremde-
Bløtkake, 1400g 60 60 ---
Ettertiningstid
min.
Anmerkning
en stor tallerken Snu etter halve tiden
les er en tanke frossen
snu etter ...
minutter
Tørking
Stekeovnsfunksjoner: Tining/Tørking
• Bruk brett som er belagt med matpapir eller stekepapir.
Anvendelse, tabeller og tips
45
• Du får bedre resultat hvis du etter halve tørketiden slår stekeovnen av, åpner døren og helst lar den avkjøles over natten.
Deretter tørkes varene ferdig.
Mat som skal tørkes Temperatur i °C Innsettingsrille Tid i timer
(veiledende)
Grønnsaker
Bønner 75 2 2 / 4 6-9 Paprika (strimler) 75 2 2 / 4 5-8 Suppegrønnsaker 75 2 2 / 4 5-6 Sopp 50 2 2 / 4 6-9 Urter 40-50 2 2 / 4 2-4
Frukt
Svetsker 75 2 2 / 4 8-12 Aprikoser 75 2 2 / 4 8-12 Epleskiver 75 2 2 / 4 6-9 Pærer 75 2 2 / 4 9-13
1 nivå 2 nivåer
Hermetisering
Stekeovnsfunksjoner: Multivarmluft
• Bruk kun vanlige glass av samme størrelse ved hermetisering.
Glass med skrulokk eller bajonettlukning og metallbokser er ikke egnet.
Bruk 1. rille nedenfra ved hermetisering.
• Bruk brettet ved hermetisering. På det får du plass til opptil seks 1-liters her­metiseringsglass.
• Hermetiseringsglassene bør være like fulle og lokket godt lukket.
• Plasser glassene på brettet på en slik måte at de ikke berører hverandre.
• Hell ca. 1/2 liter vann i brettet, slik at det oppstår tilstrekkelig mye fuktighet i stekeovnen.
• Så snart væsken begynner å perle i de første glassene (ved 1-liters glass etter ca. 35-60 minutter), slås stekeovnen av eller stilles temperaturen tilbake på 100°C (se tabell).
Anvendelse, tabeller og tips
46
Hermetiseringstabell
Hermetisering
Bærfrukt
Jordbær, blåbær, bringebær, modne stikkelsbær
Umodne stikkelsbær 160-170 35-45 10-15
Steinfrukt
Pærer, kveder, svetsker 160-170 35-45 10-15
Grønnsaker
Gulrøtter
Sopp Agurker 160-170 50-60 --­Mixed Pickles 160-170 50-60 15 Kålrot, erter, asparges 160-170 50-60 15-20 Bønner 160-170 50-60 ---
1) De angitte hermetiseringstidene er veiledende.
2) La stå i avslått stekeovn
2)
2)
1)
Temperatur i °C Hermetisering til
perling begynner i
160-170 35-45 ---
160-170 50-60 5-10
160-170 40-60 10-15
Programmerte funksjoner og oppskrifter
Koke videre ved
100°C i min.
min.
Stekeovnen har 12 programmerte funksjoner og oppskrifter som kan velges fortløpende med tasten Stekeprogram.
P 1
P 2
P 3
P 4
P 5
P 6
P 7
P 8
P 9
RENGJØRING (Rengjøringsprogram) GRØNNSAKER 500-1000 G (grønnsakstallerken) POTETGRATENG FORMBRØD 500-700 G RUNDSTYKKER STK 40 G (party-rundstykker 40g) FISEKFILET (ferdiggjøre) ØRRET 250-300 G PIZZA QUICHE LORRAINE
Anvendelse, tabeller og tips
47
P 10
P 11
P 12
KYLLING 1000 G KALVERYGG 1000 G OPPVARMING
RENGJØRING (Rengjøringsprogram)
1. Vann (ca. 150ml) og 1 ss eddik fylles direkte i dampkokeren.
2. Start rengjøringsautomatikken med knappen Stekeprogrammer.
Tre pipesignaler melder fra når rengjøringsprogrammet er slutt.
3. Bruk knappen På/Av for å slå av pipetonen og stekeovnen.
4. Tørk av stekeovnen med en myk klut.
ADVARSEL
Stekeovnen må være avkjølt.
5. Fjern vannrester fra dampkokeren.
– Legg den fuktede svampen i den
avkjølte dampkokeren. – Press svampen godt sammen. – Ta ut svampen og vri ut vannet.
La døren stå åpen slik at stekeovnen tørker helt i ca. 1 time.
Innstilling Innsettingsri
lle
P 1RENGJØRING
--- 15 min. 150 ml
Steketid Vann tilsettes via
vannskuffen
GRØNNSAKER 500-1000 G (grønnsakstallerken)
Tilberedningsservise:
Alle typer tilberedningsservise som tåler minst 100°C kan brukes.
Ingredienser:
• 400 g blomkål,
• 200 g gulrot,
• 200 g kålrot,
• 200 g gul og rød paprika,
Anvendelse, tabeller og tips
48
Tilberedning:
Skyll blomkålen og del den opp i stilker. Skrell gulrot og kålrot, og skjær opp i passelige biter. Vask paprikaen og skjær den i strimler. Legg alt sammen i en beholder uten lokk,
og tilbered uten å tilsette vann. Du trenger ikke tilsette krydder eller salt når du bruker denne tilberedningsmetoden.
Innstilling Innsettingsri
lle
P 2GRØNNSAKER
500-1000 G
1 og 4 40 min. 650 ml
Steketid Vann tilsettes via
vannskuffen
POTETGRATENG (for 4-5 personer)
Forberedelse:
Smør en pyrexform 30 x 21cm med smør.
Ingredienser:
• 1 kg poteter,
• 60 g revet ost,
• 200 ml fløte,
• 200 ml melk,
• salt, pepper, muskatnøtt, hvitløk.
Tilberedning:
Skrell potetene og skjær dem i 3 mm tykke skiver. Legg dem lagvis i en gratengform. Krydre med salt, pepper, muskat og hvitløk.
Bland melk og fløte, og hell det over potetene. Strø så over med revet ost.
Innstilling Innsettingsri
lle
P 3POTETGRATENG
2 50 min. 200 ml
Steketid Vann tilsettes via
vannskuffen
FORMBRØD 500-700 G
Ingredienser:
• 1000 g hvetemel type 405,
• 1 terning fersk gjær eller 2 pakker tørrgjær,
Anvendelse, tabeller og tips
• 600 ml melk,
•15 g salt.
Tilberedning:
Hell mel og salt i en stor bolle. Løs opp gjæren i melken og tilsett den til melet. Kna alle ingrediensene til en jevn deig.
Tilsett mer melk om nødvendig (avhengig av melet). La deigen heve til dobbel størrelse. Form deigen til to brød og legg dem på smurt stekeplate eller patisseriebrettet
(spesialutstyr). La brødene heve en gang til med 50%. Strø på litt mel før steking og lag 3 minst 1 cm dype, diagonale snitt med en skarp
kniv.
49
Innstilling Innsettingsri
lle
P 4FORMBRØD
500-700 G
2 55 min. 200 ml
Steketid Vann tilsettes via
vannskuffen
RUNDSTYKKER STK 40 G (party-rundstykker 40g)
Ingredienser:
• 500 g hvetemel type 405,
• 20 g fersk gjær eller 1 pakke tørrgjær,
•300 ml vann,
•10 g salt.
Tilberedning:
Hell mel og salt i en stor bolle. Løs opp gjæren i lunken melk og tilsett melet. Kna alle ingrediensene til en jevn deig.
La deigen heve til dobbel størrelse. Skjær deigen i stykker, form stykkene til rundstykker og legg dem på smurt
stekeplate eller patisseriebrettet (spesialutstyr). La rundstykkene heve ca. 25 mi­nutter til.
Lag et snitt i kryss før rundstykkene stekes. Strø på enten valmuefrø, karvefrø eller sesamfrø, etter behag.
Innstilling Innsettingsri
lle
Steketid Vann tilsettes via
vannskuffen
Anvendelse, tabeller og tips
50
P 5RUNDSTYKKER 40 G/STK
3 15 min. 200 ml
FISKEFILET (700g)
Ingredienser:
• 700 g filet av gjørs eller laks i terninger,
• 100 g revet emmentaler.
• 200 ml kremfløte,
• 50 g strøkavring,
• salt, pepper, sitronsaft,
• hakket persille,
• 40 g smør til smøring av formen.
Tilberedning:
Fukt fiskefileten med sitronsaft og la det trekke litt inn. Tørk så av overflødig saft med husholdningspapir.
Strø fiskefiletene på begge sider med pepper og salt. Legg filetene i en smurt, ildfast form.
Bland sammen fløte, revet ost, knust kavring og hakket persille og fordel over fiskefiletene.
Innstilling Innsettingsri
lle
P 6FISKEFILET
2 25 min. 250 ml
Steketid Vann tilsettes via
vannskuffen
ØRRET 250-300 G
Ingredienser:
• 4 ørreter à 250 - 300 g
• sitronsaft, pepper, salt.
Tilberedning:
Vask ørretene godt innvendig og utvendig, drypp med sitron, strø på krydder og legg dem to og to i et kar av rustfritt stål med hullsilinnsats.
Serveres med brunede mandelskiver.
Sjøørret:
Anvendelse, tabeller og tips
Hell varmt eddikvann over ørretene før du legger dem i det rustfrie karet med hullsilinnsats.
51
Innstilling Innsettingsri
lle
P 7ØRRET 250-300 G
2 30 min. 400 ml
Steketid Vann tilsettes via
vannskuffen
PIZZA (4 Sstk rund Ø 28cm)
Forberedelse:
Tomatsaus
Deigen:
• 500 g hvetemel type 405,
•250 ml vann,
• 20 g gjær,
• 1 egg,
• 2 ss olivenolje,
•1 ts salt.
Tilberedning av deig:
Løs opp gjæren i vannet og kna den sammen med resten av ingrediensene til en myk deig. La deigen heve tildekket i 30 minutter, i løpet av denne tiden slås den sammen 3 ganger.
Ingredienser i tomatsaus:
• 2 bokser hakkede tomater uten skall (800 g),
• 100 g hakket løk,
• 2 hvitløksbåter, finhakket,
• salt, pepper, oregano eller pizzakrydder.
Tilbredning av tomatsaus:
Bland løken, hvitløken og krydderet med tomatene og reduser væsken, til det opp­står en tykk saus. Avkjøles.
Ingredienser i fyll:
600 g pizzaost (feta), grovraspet, pr. pizza 150 g,
Fyll 400 g:
Skinke, salami, champignon, baconterninger, sardiner, pr. pizza 100 g
Sette sammen:
Anvendelse, tabeller og tips
52
Del deigen i 4porsjoner, form dem runde og kjevle dem ut med mye mel til ca. 3-4 mm tykke skiver. Fordel deigskivene med kald tomatsaus, ca. 1 cm ved kanten holdes fri. Fyll den med fyll etter ønske og strø over pizzaost på toppen.
Stekes i forvarmet ovn ved 230°C
Innstilling Innsettingsri
lle
P 8PIZZA
325 min.---
Steketid Vann tilsettes via
vannskuffen
QUICHE LORRAINE
Deigen:
250 g hvetemel type 405, 125 g smør, 60 ml vann, 1 ts salt, litt pepper og muskatnøtt.
Forberedelse:
Bland sammen mel, smør og salt, tilsett vannet, kna raskt sammen til en deig. La deigen avkjøle seg i kjøleskap i 1 time.
Ingredienser i fyll:
• 100 ml melk,
• 150 ml rømme,
• 2 egg,
• 150 g revet gratineringsost,
• 150 g magert bacon i terninger,
• 150 g løk i terninger,
• pepper, muskatnøtt.
Tilberedning:
Brun skinke og løk lett. Pisk melk, fløte, egg og krydder godt sammen, bland i osten.
Sette sammen:
Kjevl ut deigen og legg den i en smurt, glatt rund form (ø 28cm). Fordel baconbiter og løk jevnt utover deigen, og hell røren over.
Anvendelse, tabeller og tips
53
Innstilling Innsettingsri
lle
P 9QUICHE
LORRAINE
335 min.---
Steketid Vann tilsettes via
vannskuffen
KYLLING 1200 G
Ingredienser:
• 1 kylling (1000 - 1200 g),
• 2 ss peanøttolje,
• salt, pepper, paprika, karripulver.
Tilberedning:
Vask kyllingen og tørk med husholdningspapir. Bland krydderet med oljen og stryk det jevnt på kyllingen innvendig og utvendig. Legg så kyllingen med brystsiden ned i en ildfast form eller glassform med hullsi-
linnsats (spesialutstyr). Etter ca. 25 minutter snues kyllingen. Etter det første pipesignalet (ca. 50 min.) kontrolleres stekingen. Om nødvendig kan
kyllingen ligge resten av steketiden til du hører det andre pipesignalet (ca. 60 min.).
Innstilling Innsettingsri
lle
P 10KYLLING 1200 G
2 55 min. 200 ml
Steketid Vann tilsettes via
vannskuffen
KALVERYGG (for 4-6 personer)
Forberedelse:
Ta kjøttet ut av kjøleskapet 1 time før tilberedning.
Ingredienser:
• 1000 g kalverygg,
• 2 ss peanøttolje,
• salt, pepper, paprika, litt sennep.
Tilberedning:
Vask kalveryggen og tørk med husholdningspapir. Bland krydderet med oljen og stryk det jevnt på kjøttet.
Rengjøring og pleie
54
Brun kalveryggen på sterk varme i en stekepanne på komfyren fra alle sider i 10 minutter, og legg den inn i den forvarmede formen.
Stekeform:
Ildfast glass-, keramikkform eller støpejernsgryte
Innstilling Innsettingsri
lle
P 11KALVERYGG
2 80 min. 200 ml
Steketid Vann tilsettes via
vannskuffen
OPPVARMING (matretter for 4-6 personer)
Tilberedningsservise:
Alle typer tilberedningsservise som tåler minst 110°C kan brukes.
Tilberedning:
Anrett rettene enkeltvis eller sammen på tallerken eller i tilberedningsbeholder. Sett den i stekeovnen uten å dekke den til.
Maks. 6 tallerkener (ø 26 cm).
Innstilling Innsettingsri
lle
P 12OPPVARMING
1 og 4 20 min. 200 ml
Steketid Vann tilsettes via
vannskuffen
Rengjøring og pleie
ADVARSEL
Stekeovnen må være avslått og avkjølt før du rengjør den.
ADVARSEL
Av sikkerhetsgrunner er det ikke tillatt å rengjøre stekeovnen med damprengjø­ringsapparat eller høyttrykksspyler!
OBS
Ikke bruk skuremidler, skarpe rengjøringsmidler eller slipende gjenstander.
OBS
Ikke bruk grove, slipende rengjøringsmidler eller skarpe metallgjenstander for å rengjøre glasset. Dette kan ripe opp overflaten og føre til at glasset sprekker.
Rengjøring og pleie
Apparatets utside
• Tørk av apparatets frontside med en myk klut og varmt, mildt såpevann.
• Bruk vanlige vaskemidler for metallfrontene.
• Ikke bruk skurende vaskemidler eller skuresvamper.
Rengjøre stekeovnsrommet
Rengjøringsprogram
Funksjonen RENGJØRING beskrives utførlig i kapittelet Programmerte funksjoner og oppskrifter.
Manuell rengjøring
ADVARSEL
Stekeovnen må være avkjølt før du rengjør den.
Rengjør stekeovnen etter hver gang den har vært brukt. Dermed er det lettere å fjerne smuss, og det brenner seg ikke fast.
1. Når du åpner stekeovnsdøren, slår stekeovnsbelysningen seg på automatisk.
2. Vask stekeovnen med såpevann etter hver gang du har brukt den, og tørk godt. Ikke bruke noen slipende gjenstander. Om nødvendig kan du først bløtgjøre smusset eller kort slå på funksjonen Dampkoking.
55
Hardnakket smuss kan fjernes med spesiell stekeovnsrens.
OBS
Følg produsentens anvisninger når du bruker stekeovnsrens!
Tilbehør
Skyll og tørk grundig alle innskyvningsdeler (rist, stekeplate, innskyvningsgitter osv.) etter hver gangs bruk. Legg delene i bløt, så blir de lettere å rengjøre.
Fettfilter
1. Rengjør fettfilteret i varm vaskemiddeloppløsning eller i oppvaskmaskinen.
2. Ved sterkt innbrent smuss kan filteret kokes i vann tilsatt 2-3 spiseskjeer ren­gjøringsmiddel for oppvaskmaskin.
Rengjøring og pleie
56
Innskyvningsgitter
For å rengjøre sideveggene kan innskyvningsgitteret på venstre og høyre side av stekeovnen tas ut.
Ta ut innskyvningsgitteret
1. Løsne skruen.
2. Trekk gitteret til side.
3. Skyv gitteret ut av det bakre festet.
Sette inn innskyvningsgitteret
1. Sett gitteret inn i det bakre festet og trykk det sidelengs inn mot gjengene.
2. Sett på skruen og stram den til.
Rengjøring og pleie
57
Dampkokingssystem
OBS
Tørk dampkokeren godt etter hver gangs bruk. Sug opp vannet med en svamp.
Fjern helst eventuelle kalkrester med eddikvann.
OBS
Det kan oppstå skader på stekeovnens emaljerte flater hvis du bruker kjemiske kalkfjerningsmidler. Ta hensyn til produsentens anvisninger!
Vannskuff og dampkoker
Rengjøring og pleie
58
1.
Eddikvann (ca. 250 ml) fylles i dampkokeren over vannskuffen.
La virke ca. 10 minutter.
2. Fjern eddikvannet med en svamp som ikke sliper.
3. Skyll gjennom dampkokingssyste­met med rent vann (100-200 ml) via vannskuffen.
4. Fjern vannet fra dampkokeren med en svamp og tørk godt.
5. La døren stå åpen slik at stekeovnen tørker helt.
Stekeovnsbelysning
ADVARSEL
Fare for strømstøt! Før pæren i stekeovnslampen skiftes:
• Slå av stekeovnen!
• Skru ut eller slå av sikringene i sikringsskapet.
Legg en klut i bunnen av stekeovnen som beskyttelse for stekeovnslampen og glassdekselet.
Skifte stekeovnslampe i sidevegg/ Rengjøre glassdekselet
1. Ta av venstre innskyvningsgitter.
2. Løsne skruene i metalldekselet med en stjernetrekker.
3. Ta av metalldekselet og pakningen, og rengjør dette.
4. Hvis nødvendig: Skift ut stekeovnslampe 25 Watt, 230 V, 300° C varmebestandig.
5. Sett på igjen metalldekselet og pak­ningen, og stram skruene.
6. Sett inn innskyvningsgitteret.
Stekeovnsdøren
Stekeovnsdøren kan hektes av for rengjøring.
Hekte av stekeovnsdøren
1. Åpne stekeovnsdøren helt.
2.
Åpne begge låseklemmene på de to dørhengslene helt.
3. Grip tak i sidene på stekeovnsdøren med begge hender og lukk den ¾ igjen mens den yter motstand.
4. Trekk døren bort fra stekeovnen (Forsiktig: Tung!).
5. Legg stekeovnsdøren med utsiden ned på et mykt, jevnt underlag, for eksempel et pledd, for å unngå opp­skraping.
Rengjøring og pleie
4
3
2
59
Hva må gjøres, hvis ...
60
Hekte på igjen stekeovnsdøren
1. Grip tak på begge sider av døren med begge hendene, på håndtakssiden.
2. Hold døren i en vinkel på ca. 60°.
3.
Skyv dørhengslene samtidig inn i begge utsparingene på høyre og venstre side nede på stekeovnen, og skyv dem inn så langt som mulig.
4. Sving døren opp til den yter mot­stand, og åpne den deretter helt.
5. Sett låseklemmene på begge hengslene tilbake i opprinnelig posi­sjon.
6. Lukk stekeovnsdøren.
Hva må gjøres, hvis ...
60
5
3
4
4
Problem Mulig årsak Løsning
Stekeovnen blir ikke varm
Klokkeslettet er ikke innstilt Still inn klokkeslettet De nødvendige innstillinger er ikke
Stekeovnens automatiske utko-
Barnesikringen er aktivert. Deaktivere barnesikringen Sikringen i husets installasjon
Stekeovnsbelysningen virker ikke
Stekeovnen er ikke slått på Slå på stekeovnen
Kontroller innstillingene
utført
Se Automatisk utkopling
plingsfunksjon er aktivert
Kontroller sikringene Hvis
(sikringsskapet) er gått
Lyspæren i stekeovnen er defekt Skift pære i stekeovnslampen
sikringene går flere ganger, må du kontakte en autorisert elektriker
Hva må gjøres, hvis ...
Problem Mulig årsak Løsning
"d" lyser i displayet og stekeovnen blir ikke varm Viften virker ikke
Test-funksjonen er aktivert Slå av apparatet. Hold inne
knappene det høres et pipesignal og meldin­gen "d" slukker
og samtidig, til
61
Hvis du ikke får rettet på problemet med løsningsforslagene over, ta kontakt med din forhandler eller med kundeservice.
ADVARSEL
Reparasjoner på apparatet må kun utføres av fagperson. Ukyndig utførte repara­sjoner kan utgjøre alvorlig fare for den som bruker apparatet.
Feil som er oppstått på grunn av feil bruk av apparatet, kan kun rettes av kunde­tekniker eller forhandler mot betaling, selv om dette skjer innenfor garantitiden.
Informasjon om stekeovner med metallfront: På grunn av den kjølige fronten på stekeovnen kan det danne seg dugg på det innerste dørglasset dersom døren åpnes under eller like etter tilberedning. Duggen forsvinner etter en kort stund.
62
Montasjeveiledning
OBS
Montering og tilkopling av den nye stekeovnen må kun utføres av autorisert fag­person. Ta hensyn til denne anvisningen, ellers bortfaller garantien dersom det oppstår feil på stekeovnen.
For å unngå fare skal en defekt tilkoplingskabel kun skiftes av vår kundeservice eller av en autorisert fagperson
Sikkerhetsanvisninger for den som installerer stekeovnen
• Det skal installeres en anordning i den elektriske installasjonen som gjør det
mulig å skille apparatet fra nettet. Anordningen skal ha en flerpolet kontaktåp­ning på minst 3 mm.
En egnet skilleanordning er f. eks. en LS-bryter, sikringer (skrusikringer skal skrus ut av holderen), feilstrømbryter og -beskyttelse.
• På byggsiden må tilkopling med stikkontakt foretas slik at stikkontakten er til-
gjengelig og ligger utenfor koordinasjonsrommet.
• Berøringsbeskyttelsen må være opprettholdt når stekeovnen er ferdig innbygget.
• Innbyggingsskapet må være montert i overensstemmelse med stabilitetssikker-
het DIN 68930.
1a
63
1b
380-383
min. 550
380-383
380
min. 560
min. 560
375
13
375
567
13
592
592
20
388
592
20
388
252
min. 550
567
388
252
592
64
1c
380-383
380
380
min. 560
592
20
13
388
375
388
375
min. 550
375
567
592
388
252
65
66
3
0
90
4
2x3,5x25
13
20
Avfallsbehandling
Avfallsbehandling
Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det.
Emballasje Emballasjematerialet er miljøvennlig og kan resirkuleres. Deler av kunststoff er
merket med internasjonale forkortelser, som f.eks. >PE <, >PS< osv. Kast embal­lasjen i de riktige innsamlingsbeholderne hos det lokale renholdsverket.
ADVARSEL
Gjør apparatet ubrukelig før du avfallsbehandler det, slik at det ikke kan utgjøre noen fare.
Trekk støpselet ut av stikkontakten og skjær nettkabelen av apparatet.
67
Garanti/Kundeservice
Service
Ved behov for service på ditt produkt, bør du kontakte din lokale forhandler for å få opplysninger om vår lokale reparatør.
Du kan også besøke vår internettadresse www.electrolux.no der du finner frem til din nærmeste reparatør eller ringe 815 30 222 for opplysninger vedrørende dette.
Service og reservedeler
Husk alltid å oppgi modellbetegnelse, produktnummer, serienummer og kjøpsdato ved bestilling av service eller reservedeler. Dette finner du på dataskiltet på pro­duktet og som kan være lurt og skrive opp nedenfor. Husk at kjøpsbevis må fremvises til servicemann ved en eventuell reklamasjon.
Modell betegnelse .............................................
Produktnummer .............................................
Serienummer: .............................................
Europeisk Garanti
68
Kjøpsdato .............................................
Reservedeler
Som forbruker kan du bestille deler hos E-Service Oslo AS på: Telefon: 22 72 58 30 Fax: 22 72 58 80 Internett: post@e-serviceoslo.no
Leveringsbetingelser
Produkter solgt til forbruker i Norge, er underlagt Lov om forbrukerkjøp. Dersom det inntreffer feil eller mangler som omfattes av loven innen lovens frister,
utbedres dette uten omkostninger for deg. Feil eller skader som oppstår, som er brukerbetinget eller ligger utenfor leverandørens kontroll, omfattes ikke av loven. En reparasjon vil da normalt belastes bruker.
All service/reparasjon skal utføres av serviceverksteder godkjent av leverandør. Inngrep/reparasjoner skal kun utføres av fagperson og i henhold til gjeldende for­skrifter. Ved næringskjøp mellom to profesjonelle parter gjelder egne bestemmelser i hht. NEL's leveringsbetingelser og Lov om kjøp.
Leverandør:
Electrolux Home Products Norway A/S Risløkkveien 2 0508 Oslo Tlf. 81530222 E­mail: eha@electrolux.no Internett: www.electrolux.no
Europeisk Garanti
Dette apparatet er dekket av garantien fra Electrolux i alle de landene som er opp­ført på baksiden av denne håndboken for den tidsperioden som er spesifisert i apparatets garanti eller ellers gjennom kjøpsloven. Hvis du flytter fra et av disse landene til et annet land som er oppført på listen nedenfor, vil apparatets garanti flytte sammen med deg, forutsatt at følgende betingelser overholdes:
• Apparatets garanti starter fra den dato du først kjøpte apparatet, som bekreftes
ved fremleggelse av gyldig kjøpsdokument, som utstedes av den som solgte deg apparatet.
• Apparatets garanti gjelder for samme periode og i samme utstrekning for arbeid
og deler for denne spesifikke modellen eller typen apparat, som er i handelen i det nye landet du bor i.
• Apparatets garanti gjelder personlig for den som opprinnelig kjøpte apparatet
og kan ikke overdras til annen bruker.
www.electrolux.com
• Apparatet installeres og brukes i overensstemmelse med instruksjonene som er
utstedt av Electrolux og må kun brukes i vanlig husholdning, dvs. må ikke brukes til kommersielle formal.
• Apparatet installeres i overensstemmelse med alle relevante forskrifter som
gjelder i det nye landet du bor i.
Bestemmelsene i denne europeiske garantien har ingen innflytelse på de rettighetene du innrømmes gjennom loven.
www.electrolux.com
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502
Lembeek
Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4,
140 21
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Frederi-
cia
Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429
Nürnberg
Eesti +37 2 66 50 030 Pärnu mnt. 153, 11624
Tallinn
España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid France www.electrolux.fr Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton,
Bedfordshire LU4 9QQ Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627
Thessaloniki
Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3,
10000 Zagreb
Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080
Porcia (PN)
69
www.electrolux.com
70
Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2,
LV-1012, Riga Lietuva +370 5 278 06 03 Ozo 10a, LT-08200 Vilnius
Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273
Hamm
Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV,
Erzsébet királyné útja 87
Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alp-
hen aan den Rijn Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7,
Warszawa
Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gon-
çalves Zarco - Q 35 -2774-518
Paço de Arcos
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2,
S4, 040671 RO
Schweiz - Suisse - Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506
Mägenwil
Slovenija +38 61 24 25 731 Gerbičeva ulica 98, 1000
Ljubljana Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o.,
Electrolux Domáce
spotrebiče SK, Seberíniho
1, 821 03 Bratislava
Suomi www.electrolux.fi Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Görans-
gatan 143, S-105 45 Stockholm
Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaşı caddesi no : 35
Taksim İstanbul Россия +7 495 937 7837 129090 Москва,
Олимпийский проспект,
16, БЦ "Олимпик"
Україна +380 44 586 20 60 04074 Київ,
вул.Автозаводська, 2а,
БЦ "Алкон"
Service
Ved tekniske forstyrrelser, prøv først om du kan løse problemet selv ved hjelp av bruksanvisningen (kapittel "Hva må gjøres, hvis...").
Dersom du ikke kunne løse problemet, ta kontakt med kundeservice eller en av våre servicepartnere.
For å kunne hjelpe deg raskt, trenger vi følgende opplysninger:
• Modellbetegnelse
• Produktnummer (PNC)
• Serienummer (S-nr.) (se typeskiltet for numrene)
• Hva som er feil
• eventuell feilmelding som vises på apparatet For at du alltid skal ha apparatets identifikasjonsnumre for hånden når du trenger
dem, anbefaler vi at du fører dem opp her:
Modellbetegnelse: ........................................
PNC: ........................................
S-nr: ........................................
Service
71
72
Index
Index
A
Aktivere testfunksjonen 12
B
baking 38 Barnesikring 28 Belysning 58 Betjene
stekeovnen 13
Betjeningspanel 9
D
Dampkokefunksjoner 18 Dampkoking 30 Dør 59
F
ferdigretter 39 fettfilter 18
G
Grill 42
H
Hermetisering 45 Hurtigsvamp 180 10
I
Innskyvningsgitter 56 Intervalldamp 33
K
Klokke 11 Klokkefunksjoner 22
L
Lavtemperatursteking 41
M
Minnefunksjon 21
O
Oppskrifter 46 Opptining 44
R
Rengjøre
stekeovnsrommet 55
Rengjøring
Dampkokingssystem 57 Fettfilter 55 Forhåndsrengjøring 11 Innskyvningsgitter 56
Tilbehør 55 Reparasjoner 6 Retter i form 39 rist 18 Rist 10
S
Sikkerhet 6 Slå av displayet 27 Stekeovn
Tilbehør 10 Stekeovns
funksjoner 17 stekeplate 17 Stekeplate 10 Steking av kaker 34 Steking av kjøtt og fisk 40
T
Tastelyd 28 Tilbehør 10 Tilberedningsprogrammer 20 Tilleggsfunksjoner 20 Tørking 44
V
Varmluftsgrill 43 Velge program 20
737475
www.electrolux.com
315 8876 08-A-12032008
Loading...