Les nøye gjennom denne brukerinformasjonen og oppbevar den for senere
referanse.
Gi denne brukerinformasjonen videre til eventuelle senere eiere av apparatet.
Følgende symboler brukes i teksten:
1 Sikkerhetsanvisninger
Advarsel! Anvisninger som angår din personlige sikkerhet.
OBS! Anvisninger som skal føre til at du unngår skader på apparatet.
5 Dette apparatet er i samsvar med følgende EU-direktiver:
– 73/23/EEC av 19.02.1973 Lavspenningsdirektiv
– 89/336/EEC av 03.05.1989 EMC-direktiv inklusive endringsdirektiv 92/31/
EEC
– 93/68/EEC av 22.07.93 CE-merkedirektiv
Elektrisk sikkerhet
• Apparatet må kun tilkoples av en autorisert fagperson.
• Ved forstyrrelser eller skader på apparatet: Skru sikringene ut eller slå dem
av.
• Reparasjoner på apparatet må kun utføres av fagpersoner. Det kan
oppstå alvorlige farer på grunn av reparasjoner som ikke er utført sakkyndig. Ta eventuelt kontakt med kundetjenesten eller din fagforhandler hvis
apparatet må repareres.
Barns sikkerhet
• La aldri små barn være uten oppsyn mens apparatet er i drift.
Sikkerhet under bruk
• Dette apparatet må kun brukes til vanlig koking, steking og baking av matretter i husholdninger.
• Utvis forsiktighet ved tilkopling av elektriske apparater til stikkontakter i
nærheten av ovnen. Tilkoplingsledninger må ikke komme i klem under
den varme stekeovnsdøren.
• Advarsel: Forbrenningsfare! Under drift blir stekeovnens indre meget
varm.
• Når du anvender alkoholholdige ingredienser i stekeovnen, kan det eventuelt dannes en lettantennelig alkohol-luftblanding. I slike tilfeller må døren
åpnes forsiktig. Unngå også all bruk av strålevarme, gnister eller flammer.
3 Akrylamidopplysninger
Ifølge de nyeste vitenskapelige resultatene kan sterk bruning av matvarer,
spesielt ved stivelsesholdige produkter, forårsake helsemessige skader på
grunn av akrylamid. Derfor anbefaler vi å tilberede matrettene ved lave temperaturer og ikke brune maten for sterkt.
5
Page 6
Slik unngår du skader på apparatet
• Ikke bruk aluminiumsfolie langs veggene i apparatet, og ikke plasser stekebrett, kokekar el.l. direkte på bunnen, ellers kan stekeovnens emalje bli
skadet på grunn av den ekstra varmeutviklingen.
• Fruktsaft som drypper fra stekebrettet setter flekker som ikke lar seg fjerne. Bruk et dypt stekebrett for fuktige kaker.
• Ikke belast døren når den er åpen.
• Du må aldri helle vann direkte inn i den varme stekeovnen. Det kan oppstå
skader og misfarginger på emaljen.
• Hvis du bruker makt, særlig gjelder dette kantene på frontglasset, kan
glasset knuse.
• Ikke oppbevar brennbare gjenstander i stekeovnen. De kan ta fyr når stekeovnen slås på.
• Ikke oppbevar fuktige matvarer i stekeovnen. Det kan oppstå skader på
emaljen.
3 Opplysninger angående emaljeoverflaten
Forandringer i fargen på stekeovnens emaljerte overflate som følge av bruk
har ingen innvirkning på apparatets funksjon i forbindelse med vanlig bruk
eller med bruk som er kontraktmessig beskrevet. Dette innebærer dermed
ingen feil i forhold til garantirettighetene.
Avfallsbehandling
2Emballasjemateriale
Emballasjematerialene er miljøvennlige og kan resirkuleres. Kunststoffene er
merket med f.eks . >PE<, >PS< osv. Sørg for å kaste emballasjematerialene
ifølge merkingen i den kommunale avfallshåndteringens oppsamlingsbeholdere.
2Kassert apparat
Symbolet
må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt
avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt kommunen,
renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det.
W på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke
1 Advarsel: For å sikre at den utrangerte ovnen ikke kan utgjøre noen risiko,
må den gjøres ubrukbar før den kastes.
Trekk ut ovnens stikkontakt, og fjern nettilkoplingskabelen fra ovnen.
6
Page 7
Beskrivelse av apparatet
Tot al bil de
Betjeningspanel
Dørhåndtak
Glassdør
7
Page 8
Betjeningspanel
Drifts-kontrollampeDrifts-kontrollampe
Stekeovnsfunksjoner
Temperatur-/tidsdis-
play
Funksjonsknapper
Temperatur-/tidsvalg
Varmesone-bryter
Varmesone-bryter
Utstyr stekeovn
Alle vegger i stekeovnen, unntatt stekeovnsbunnen, er belagt med en spesiell emalje (katalyse-belegg).
Overvarme og grillelement
Benyttet riller
Innskyvningsgitter, kan tas ut
Stekeovnsbelysning
Stikkontakt steketermo-
meter
Fettfilter
Stekeovnsbelysning
Varmeelement i bakvegg
Ventilator
Undervarme
8
Page 9
Tilbehør stekeovn
Rist
For servise, kakeformer, steker og grillstykker.
Stekebrett
For kaker og småkaker.
Fettpanne
Til baking og steking og som oppsamlingskar for fett.
Patisseriebrett
For rundstykker, horn og småbakst.
Steketermometer
For nøyaktig bestemmelse av kjøttets
steketilstand.
9
Page 10
Teleskopskinner
Dobbel ovnsstige
2 innskyvningsgittere med
2 teleskopskinner.
10
Page 11
Før første gangs bruk
Innstillle tid på dagen, og endre
3 Stekeovnen fungerer bare når klokken er innstilt.
Etter elektrisk tilkopling eller etter et
strømbrudd blinker funksjonslampen
Klokke automatisk.
1. For å endre et klokkeslett som er innstilt allerede, trykk på knappen Velger
mange ganger til funksjonslampen
Klokke blinker.
2. Med bryteren / innstilles aktuelt
klokkeslett.
Etter ca. 5 sekunder slukker blinkingen,
og klokken viser innstilt klokkeslett
Nå er apparatet klart til bruk.
3 Klokkeslettet kan bare endres når barne-
sikringen er deaktivert, ingen av klokkefunksjonene Signalur , Koketid eller
Stopptid og ingen stekeovnsfunksjon
er innstilt.
11
Page 12
Første rengjøring
Innen stekeovnen tas i bruk for første gang, bør den rengjøres grundig.
1 OBS: ikke bruk skarpe, skurende rengjøringsmidler! De kan skade overfla-
ten.
3 Bruk alminnelige vaskemidler til metallfronten.
1. Åpne stekeovnsdøren.
Belysningen i stekeovnen slår seg på.
2. Ta ut alt tilbehør og rengjør det i varmt vann med oppvaskmiddel.
3. Rengjør stekeovnsbunnen også med varmt vann med oppvaskmiddel og
tørk godt.
4. Tørk av fronten på apparatet med en fuktig klut.
5. Sett inn de medfølgende glideskinnene som beskrevet i kapittel ”Rengjø-
ring og stell”.
12
Page 13
Betjening av kokesonene
3 Les også bruksanvisningen for innbyggingstoppen. Den inneholder viktig in-
formasjon om kokekar, betjening, rengjøring og vedlikehold.
Varmetrinn
• Varmetrinnene kan innstilles området 1-9.
• Du kan velge mellomtrinn i området fra 2 til 7.
1 = laveste ytelse
9 = høyeste ytelse
= Tilleggsaktivere tokretset kokesone
2Slå av varmesonene 5-10 minutter før tilberedningstiden er slutt slik at rest-
varmen utnyttes. Slik sparer du energi.
foran til venstrebak til venstrebak til høyreforan til høyre
Varmesone-bryter
3 Komfyren er utstyrt med forsenkbare varmesonebrytere.
Trykk på varmesonebryteren du ønsker å betjene, og bryteren stikker ut.
13
Page 14
Stille inn kokenivå
1. Velg kokenivå.
2. Drei tilbake til Av-posisjonen for å avslut-
te kokeprosessen.
3 Driftsindikatorlampen for den aktuelle ko-
kesonen lyser så lenge kokesonen er i
drift.
Slå på dobbel kokesone
1 Bryteren for dobbel kokesone koples inn mot høyre og må ikke dreies ut-
over anslaget!
1. Bryter for dobbel kokesone dreies mot
høyre. Det dreies videre via posisjon 9
og utover en lett motstand til
symbolet, til det føles et tydelig anslag.
2. Deretter dreies tilbake til ønsket koketrinn.
3. Drei tilbake til av-stilling for å avslutte kokingen/stekingen.
3 Ved ny innkopling av dobbel kokesone må den større kokekretsen koples
inn igjen.
Restvarmeindikator
Restvarmeindikatoren lyser så snart tilsvarende kokesone er varm.
1 Advarsel! Forbrenningsfare på grunn av restvarme. Når kokesonene er slått
av, trenger de litt tid til å kjøle seg ned. Ta hensyn til restvarmeindikatoren.
2Restvarmen kan brukes til smelting og til å holde mat varm.
14
Page 15
Betjening av stekeovnen
3 Stekeovnen er utstyrt med forsenkbare brytere for stekeovns-funksjoner
og temperaturvalg. For bruk skal du trykke på den aktuelle bryteren. Bryteren kommer da ut.
Inn- og utkopling av stekeovnen
Drifts-kontrollampe
Temperatur-/tidsdis-
Hurtigoppvarming
play
Oppvarmingsdisplay
Drifts-kontrollampe
Knapp for hurtigoppvarming
Stekeovnsfunksjoner
Skifte display
Slå på stekeovnen
Drei stekeovnsfunksjonsbryteren til ønsket funksjon. Driftskontrollampen lyser.
Temperaturdisplayet viser forslagstemperaturen for valgte stekeovnsfunksjon.
Stekeovnen starter oppvarmingen.
Når innstilt temperatur er nådd, høres et
lydsignal.
Knapp Velger
Te mp e ra t ur -/ tid s va l g
15
Page 16
Endre stekeovnstemperatur
Med bryteren / endres temperaturen
opp eller ned.
Innstillingen skjer i trinn på 5 °C.
Slå av stekeovnen
Drei stekeovnsfunksjonsbryteren i av-posisjon for å slå av stekeovnen.
3 Kjølevifte
Kjøleviften slår seg på automatisk for å holde apparatets overflate kald. Etter at stekeovnen er slått av, fortsetter viften å gå for å kjøle av apparatet.
Deretter slår den seg av av seg selv.
3 Oppvarmingsdisplay
Oppvarmingsdisplayet
Når stekeovnsfunksjonen er slått på viser strekene, som langsomt lyser opp etter hverandre, hvor varm stekeovnen er
blitt.
16
Page 17
Hurtigoppvarmingsdisplayet
Når hurtigoppvarmingsfunksjonen er
slått på viser strekene, som blinker opp
etter hverandre, at hurtigoppvarmingen
er på. Dessuten lyser streken ved siden
av symbolet.
Restvarmedisplay
Når stekeovnen er slått av, viser de strekene som fremdeles lyser hvor mye restvarme som er igjen i stekeovnen.
Hurtigoppvarming
Når du har valgt en stekeovnsfunksjon, kan den tomme stekeovnen forvarmes på relativt kort tid med tilleggsfunksjonen Hurtigoppvarming.
1 OBS: Legg maten som skal tilberedes inn i stekeovnen først når Hurtigopp-
varming er avsluttet og stekeovnen arbeider med ønsket funksjon.
1. Still inn ønsket stekeovnsfunksjon (f.eks. Over-/undervarme). Endre ev.
temperaturforslaget.
2. Trykk på knappen Hurtigoppvarming. Streken ved siden av symbolet
lyser.
Strekene som tennes etter hverandre markerer at Hurtigoppvarming er i
drift.
Når den innstilte temperaturen er nådd, lyser strekene i oppvarmingsdisplayet, og streken ved siden av symbolet slukker. Det høres et lydsignal.
Nå videreoppvarmes stekeovnen i den forinnstilte stekeovnsfunksjonen og
temperaturen. Nå kan du legge maten som skal tilberedes inn i stekeovnen.
3 Funksjonen Hurtigoppvarming kan velges til ved stekeovnsfunksjonene
Profi-Varmluft, Over-/undervarme og Varmluftsgrill.
17
Page 18
Stekeovnfunksjoner
For stekeovnen står følgende funksjoner til disposisjon:
StekeovnsfunksjonAnvendelse
Profi-Varmluft
Over-/undervarme
Varmluftsgrill
Grill med stor flate
Grill
Tining
Undervarme
Til
steking av kaker
riller
samtidig.
Still stekeovnstemperaturene
20-40 °C lavere enn ved over-/undervarme.
Plasser stekeplaten eller fettpannen på
teleskopskinnene på den innsettingsrillen
du ønsker, slik at begge hullene griper
ned i holdeboltene fremst på teleskopskinnene.
Sette inn rist:
Sett inn risten slik at føringsstavene peker nedover.
Plasser risten på teleskopsinene på den
innsettingsrillen du ønsker.
3 Den forhøyede rammen rundt hele kan-
ten på risten er en ekstra sikkerhet for at
serviset ikke skal skli av.
Sette inn både rist og fettpanne:
Legg risten på fettpannen.
Plasser fettpannen med risten på tele-
skop skinnene på den innsettings rillen
du ønsker, slik at begge hullene griper
ned i holdeboltene fremst på
teleskopskinnene.
3 For å gjøre det lettere å legge innskyvningsdelen inn på skinner som er for-
skjellig trukket ut, legges innskyvningsdelen ned bak på skinnene, så skyves
delen helt inn før den senkes ned i holdeboltene foran.
19
Page 20
Sett inn/ta ut fettfilteret
Sett fettfilteret kun inn ved steking for
å beskytte varmeenheten i bakveggen
mot fettsprut.
Sett inn fettfilter
Ta tak i fettfilteret i grepet og sett
inn begge håndtakene ovenfra og
nedover i åpningen og inntil bakeovnbakveggen (ventilasjonsåpningen).
Ta ut fettfilteret
Grip fettfilteret i grepet og heng
det ut oppover.
Steketermometer
Kopler ut stekeovnen når den har oppnådd nøyaktig det antallet grader som
kjernetemperaturen ble innstilt til.
Ta hensyn til to temperaturer:
– Stekeovnstemperaturen: Se steketabellen
– Kjernetemperaturen: Se tabellen Steketermometer
1 OBS: Kun det leverte steketermometeret skal brukes! Hvis det må skiftes,
må det kun brukes originale reservedeler!
3. Spissen på steketermometeret må settes godt inn, slik at spissen sitter midt i
kjøttet. Unngå eventuelle ben og områder av kjøttstykket med mye fett.
4. Sett steketermometerets kontakt godt
inn i bøssingen i stekeovnens sidevegg.
20
Page 21
5. Still inn ønsket kjernetemperatur med
bryteren / .
Displayet skifter til aktuell kjernetemperatur
Hvis den aktuelle kjernetemperaturen vises allerede før du har stilt inn ønsket
kjernetemperatur, trykk på knappen
Velger flere ganger, til funksjonen
Steketermometer blinker, foreta så innstillingen.
3 Kjernetemperaturen vises fra 30°C.
6. Still inn stekeovnsfunksjonen og ovnstemperaturen.
Så snart innstilt kjernetemperatur er
nådd, høres et pipesignal, og stekeovnen
slår seg av automatisk.
7. Trykk på en hvilken som helst knapp for
å slå av pipesignalet.
1 Advarsel: Steketermometeret er meget
varmt! Når kontakten og spissen skal
trekkes ut, foreligger det forbrenningsfare!
8. Trekk steketermometeret ut av stikkontakten og ta kjøttet ut av ovnen.
9. Slå av apparatet.
21
Page 22
Endre eller lese av kjernetemperaturen
– Trykk flere ganger på knappen Velger, til funksjonen Steketermometer
blinker og den innstilte kjernetemperaturen kommer til syne i displayet.
– Endre eventuelt temperaturen med knappen eller .
Endre eller lese av stekeovnstemperaturen
– Trykk på eller for å lese av stekeovnstemperaturen.
– Endre stekeovnstemperaturen ved å trykke en gang til på eller.
Klokkefunksjoner
Temperatur-/tidsdisplay
Funksjonslamper-klokke
Knapp Velger
Skifte display
Koketid
For innstilling av hvor lenge stekeovnen skal være i drift.
Stopptid
For innstilling av når stekeovnen skal slå seg av igjen.
Signalur
For innstilling av en kort tidsperiode. Ved utgått tid høres et lydsignal.
Denne funksjonen har ingen innvirkning på driften av stekeovnen.
Klokke
For justering, endring eller avlesning av klokkeslettet.
(Se også kapittel “Før første gangs bruk“)
22
Page 23
3 Anmerkninger til klokkefunksjonene
• Når du har valgt en klokkefunksjon, blinker den tilhørende funksjonslampen i ca. 5 sekunder. I løpet av denne tiden kan du stille inn eller endre de
ønskede tidene med bryteren / .
• Når du har stilt inn ønsket tid, blinker funksjonslampen en gang til i
ca. 5 sekunder. Deretter lyser funksjonslampen. Den innstilte tiden begynner å løpe i bakgrunnen.
• Når klokkefunksjonene Koketid og Stopptider ute, må bryteren
stekeovnsfunksjoner stilles på ”0”.
• Du kan skifte mellom stekeovnstemperatur og klokkeslett med
knappen Display.
3 Lese av innstilt tid eller resttid
Trykk på knappen Velger mange ganger til riktig klokkefunksjon blinker
og den innstilte tiden eller resttiden kommer til syne.
23
Page 24
Signalur
1. Trykk på knappen Velger mange
ganger til funksjonslampen Signalur
blinker.
2. Still inn ønsket signalur med bryteren
/ (maks 99.00minutter).
Funksjonslampen Signalur lyser.
Når 90% av innstilt tid er ute, høres et
lydsignal.
Når den innstilte tiden er ute, blinker
funksjonslampen og ”0.00“. Det høres et
lydsignal.
Slå av blinke- og lydsignal:
Trykk på en tilfeldig knapp.
24
Page 25
Koketid
1. Velg stekeovnsfunksjon og temperatur.
2. Trykk på knappen Velger mange
ganger til funksjonslampen Koketid
blinker.
3. Still inn ønsket tilberedningstid med
bryteren / (maks 09.59timer).
Funksjonslampen Koketid lyser og
stekeovnen er straks på.
Når den innstilte tiden er ute, blinker
funksjonslampen og ”0.00“. Det høres et
lydsignal i 2 minutter. Stekeovnen slår
seg av.
Slå av blinke- og lydsignal:
Drei bryteren stekeovnsfunksjoner på
”0”.
25
Page 26
Stopptid
1. Velg stekeovnsfunksjon og temperatur.
2. Trykk på knappen Velger mange
ganger til funksjonslampen Stopptid
blinker.
3. Still inn ønsket stopptid med bryteren
/ .
Funksjonslampen Stopptid lyser og
stekeovnen er straks på.
Når den innstilte tiden er ute, blinker
funksjonslampen og ”0.00“. Det høres et
lydsignal i 2 minutter. Stekeovnen slår
seg av.
Slå av blinke- og lydsignal:
Drei bryteren stekeovnsfunksjoner på
”0”.
26
Page 27
Koketid og Stopptid samtidig
3 Koketid og Stopptid kan brukes samtidig når stekeovnen skal slås på
og av automatisk på et senere tidspunkt .
1. Velg stekeovnsfunksjon og temperatur.
2. Med funksjonen Koketidstilles den
tiden inn, som retten trenger for tilberedningen,
her 1 time.
3. Med funksjonen Stopptid stilles den
tiden inn, når retten skal være ferdig,
her kl. 14:05.
Funksjonslampene Koketid og
Stopptid lyser, og i displayet vises
temperaturen,
her 200°C.
Stekeovnen slår seg automatisk på når
tidspunktet er nådd,
her kl. 13:05.
Og av igjen når oppgitt tilberedningstid er
ute,
her kl. 14:05.
27
Page 28
Flere funksjoner
Slå av lyset i displayet
2Ved å slå av tidsdisplayet kan du spare energi.
Slå av lyset i tidsdisplayet
1. Drei bryteren / mot høyre og hold
den der.
2. Trykk samtidig på knappen Velger
til displayet blir mørkt.
3 Så snart apparatet tas i bruk igjen, slår
displayet seg på igjen automatisk.
Neste gang du slår av apparatet, slukker
klokkedisplayet igjen.
For at klokkeslettet skal vises hele tiden
igjen, slår du på igjen tidsdisplayet.
Slå på tidsdisplayet
1. Drei bryteren / mot høyre og hold den der.
2. Trykk samtidig på knappen Velger til displayet kommer til syne igjen.
Stekeovnens barnesikring
Stekeovnen er utstyrt med barnesikring. Så snart barnesikringen er aktivert,
kan ikke stekeovnen tas i bruk.
3 For å kunne aktivere barnesikringen, må det ikke være valgt noen steke-
ovnsfunksjon.
Aktivere barnesikringen
1. Drei bryteren / mot venstre og
hold den der.
2. Trykk i tillegg på knappen Velger til
”SAFE“ kommer til syne i displayet.
Nå er barnesikringen aktivert.
Deaktivere barnesikringen
1. Drei bryteren / mot venstre og hold den der.
2. Trykk i tillegg på knappen Velger til ”SAFE“ slukker i displayet.
Nå er barnesikringen deaktivert, og stekeovnen er igjen klar til bruk.
28
Page 29
Stekeovnens sikkerhetsbryter
3 Hvis stekeovnen ikke slås av innen en viss tid eller temperaturen ikke en-
dres, slår den seg av automatisk.
I temperaturdisplayet blinker den temperaturen som sist ble innstilt.
Stekeovnen slår seg av ved en stekeovnstemperatur på:
Oppkoking av større mengder vann, koke nudler, bruning av kjøtt
(gulasj, grytestek), frytyrkoking av pommes frites
etter behovTildekkes
5-25 min.Rør om av og til
Tilsett minst dobbelt
25-50 min.
20-45 min.
60-150 min.
stekes
fortløpende
5-15 min.
per panne
mengde væske til ri-
sen, melkeretter omrø-
res av og til
Grønnsaker tilsettes litt
væske (noen spiseskje-
er)
Bruk lite væske, f. eks.:
maks. ¼l vann til
750 g poteter
opptil 3 l væske pluss
ingredienser
Snus av og til
Snus av og til
3 Vi anbefaler å stille inn på høyeste koketrinn ved oppkok eller forhåndsste-
king og deretter la retten tilberedes ferdig med en lenger tilberedningstid på
ønsket koketrinn.
1 Overoppvarmet olje eller fett antennes lett. Hvis du tilbereder matretter i fett
eller olje (f.eks. pommes frites), bør du ikke forlate stekeovnen.
31
Page 32
Steking av kaker
Stekeovnsfunksjon: Profi-Varmluft eller Over-/undervarme
Kakeformer
• For Over-/undervarme er belagte former og former av mørkt metall godt
egnet.
• For Profi-Varmluft er også lyse metallformer godt egnet.
Innsettingsriller
• Steking av kaker er mulig på ett nivå med Over-/undervarme.
• Med Profi-Varmluft kan du steke på opptil tre stekebrett samtidig:
1 stekebrett:
f.eks. innsettingsrille 3
1 kakeform:
f.eks. innsettingsrille 1
2 stekebrett:
f.eks. innsettingsrille 3
3 stekebrett:
Innsettingsrille 1, 3 og 5
32
Page 33
Generelle opplysninger
• Sett inn brettet med den skrå kanten pekende forover!
• Med Over-/undervarme eller Profi-Varmluft kan du også steke to for-
mer ved siden av hverandre samtidig på risten. Steketiden blir da litt lenger.
3 Ved tilberedning av dypfryste retter kan stekebrettene slå seg under stekin-
gen. Dette kommer av den store temperaturforskjellen mellom den dypfryste maten og stekeovnstemperaturen. Når brettet er avkjølt igjen, går det
tilbake til opprinnelig fasong.
Om tabellen for steking av kaker
I tabellene finner du et utvalg av retter med nødvendige temperaturangivelser, tilberedningstider og innsettingsriller.
• Temperaturene og tilberedningstidene er veiledende verdier, fordi resultatet er avhengig av deigens sammensetning, mengden og tilberedningsformen.
• Vi anbefaler at du stiller inn den laveste temperaturverdien den første gangen, og først ved behov, f.eks. hvis du ønsker en sterkere bruning eller
hvis tilberedningen varer for lenge, velger en høyere temperatur.
• Hvis du har en egen oppskrift som du ikke finner opplysninger for her, kan
du ta utgangspunkt i en tilsvarende oppskrift.
• Ved steking av kaker på stekebrett eller i form på flere nivåer kan steketiden bli forlenget med 10-15 minutter.
• Fuktige retter (f.eks. pizza, fruktkake osv.) tilberedes på ett nivå.
• Høydeforskjeller på det som tilberedes kan føre til forskjellig bruning ved
starten av stekingen. Forandre i så fall ikke temperaturinnstillingen.
Bruningsforskjellene utjevner seg i løpet av tilberedningsprosessen.
2Ved lengre tilberedningstider kan du slå av stekeovnen ca. 10 minutter før
tilberedningstiden er ute, for å utnytte ettervarmen.
Hvis ikke annet er angitt, gjelder tabellene for innsetting i kald stekeovn.
33
Page 34
Steketabell
Steking på én innsettingsrille
Type
matrett
Stekeovnsfunksjon
Innsettings-
rille
Tempe-ra-
tur
°C
Tid
Timer:
Min.
Bakst i former
Kaker i puddingformProfi-Varmluft1150-1600:50-1:10
Sandkake/rosinkakeProfi-Varmluft1140-1601:10-1:30
BiskuitkakeProfi-Varmluft11400:25-0:40
BiskuitkakeOver-/undervarme11600:25-0:40
Kakebunn, mørdeigProfi-Varmluft3170-180
1)
0:10-0:25
Kakebunn, røredeigProfi-Varmluft3150-1700:20-0:25
Eplekake med lokkOver-/undervarme1170-1900:50-1:00
Eplepai (2former Ø20cm,
Roastbiff eller biff rød innvendig (engelsk)
rosa innvendig (medium)
gjennomstekt
Svinekjøtt
Svinebog, svineskinke, nakke80 - 82 °C
Koteletter (rygg), røkt svinekam75 - 80 °C
Kjøttpudding75 - 80 °C
Kalvekjøtt
Kalvestek75 - 80 °C
Kalveskanker85 - 90 °C
Får / lam
Fårelår80 - 85 °C
Fåresadel80 - 85 °C
Lammelår, lammestek75 - 80 °C
Vilt
Haresadel70 - 75 °C
Harelår70 - 75 °C
Hel hare70 - 75 °C
Reinsdyrsadel, hjortesadel70 - 75 °C
Reinsdyrlår, hjortelår70 - 75 °C
45 -50 °C
60 - 65 °C
75 - 80 °C
41
Page 42
Flatgrill
Stekeovnsfunksjon: Grill eller Grill med stor flate med maksimal
temperaturinnstilling
1 OBS: Ha alltid stekeovnsdøren lukket når du griller.
3 Forvarm alltid den tomme stekeovnen i fem minutter med grillfunksjonen!
• Sett risten inn på anbefalt innsettingsrille ved grilling.
• Sett alltid oppsamlingskaret inn på 1. innsettingsrille nedenfra.
• Grilltidene er veiledende.
• Grillen egner seg særlig godt for flate kjøtt- eller fiskestykker.
Grilltabell
Grillmat
Frikadeller48-10 min.6-8 min.
Svinefilet410-12 min.6-10 min.
stekepølser48-10 min.6-8 min.
Storfesteaks, kalvesteaks46-7 min.5-6 min.
Storfefilet, roastbeef
(ca. 1 kg)
To as t br ø d
Toastbrød med pålegg36-8 min.---
• Plasser matvarer som er pakket ut, på en tallerken på risten.
• Ikke bruk noen slags tallerken eller fat til å dekke til, fordi de forlenger
opptiningstiden betraktelig.
• For å tine opp settes risten inn i 1. høyde nedenfra.
Opptiningstabell
Rett
Kylling, 1000 g100-14020-30
Kjøtt, 1000g100-14020-30Vend rundt etter halvgått tid
Kjøtt, 500g90-12020-30Vend rundt etter halvgått tid
Ørret, 150g25-3510-15--Jordbær, 300 g30-4010-20--Smør, 250g30-4010-15---
Fløte, 2 x 200g80-10010-15
Kake, 1400g6060---
Opptingstid
Min.
Etteropp-ti-
ningstid min.
Bemerkning
Legg kylling på snudd skål i en stor
tallerken
Vend rundt etter halvgått tid
Fløten lar seg også piskes stiv om det
fortsatt er frosne deler i den.
43
Page 44
Tørking
Stekeovnsfunksjon: Profi-Varmluft
• Bruk ristene belagt med matpapir eller bakepapir.
• Du oppnår et bedre resultat hvis du slår ovnen av etter halv tørketid, åpner
• Bruk kun glass som er like store og som er vanlige i handelen til hermetisering.
• Glass med twist-off- eller bajonettlukking eller metallbokser er ikke
egnet.
• Bruk den 1. innsettingsrillen nedenfra til hermetisering.
• Bruk brettet til hermetisering. På brettet er det plass til opptil seks glass
med hhv. 1 liter innhold.
• Glassene bør være like fulle og godt tillukket.
• Plasser glassene på brettet på en slik måte at de ikke berører hverandre.
• Hell ca. 1/2 liter vann i brettet, slik at det oppstår tilstrekkelig fuktighet i
stekeovnen.
• Så snart væsken begynner å perle i de første glassene (ved 1-liters-glass
etter ca. 35-60 minutter), slås stekeovnen av eller stilles temperaturen tilbake til 100°C (se tabell).
1 Advarsel: Apparatet må være avslått og avkjølt når du rengjør det.
Advarsel: Det er av sikkerhetsgrunner ikke tillatt å rengjøre apparatet med
dampstrålerenser eller høyttrykksspyler!
OBS: Ikke bruk skuremidler, skarpe rengjøringsmidler eller slipende
gjenstander.
Stekeovnens innside
1 Advarsel: Når du vil rengjøre apparatet, må det ikke være valgt noen steke-
ovnsfunksjoner, og stekeovnen må være avkjølt.
Rengjøring
Veggene som er katalytisk belagt, er selvrensende. De absorberer fettsprut
når stekeovnen er i bruk.
For å gjøre denne selvrenseprosessen bedre anbefaler vi at du varmer opp
den tomme stekeovnen med jevne mellomrom.
1. Når døren til bakeovnen åpnes, slår bakeovnsbelysningen seg automatisk
på.
2. Ta ut av stekeovnen alle delene som kan skyves inn.
3. Vask av stekeovnsbunnen med varmt vaskemiddel og la den tørke.
4. Innstill stekeovnstemperaturen på 250°C.
5. Slå av stekeovnen etter en time.
6. Vask av eventuelle gjenværende rester med en fuktig, myk svamp.
1 Advarsel! Ikke bruk noen slags stekovnsspray eller skurende pussemiddel.
Ikke bruk såpe eller andre rengjøringsmidler. Det kan skade katalysebelegget.
3 Ved lengre tids bruk kan katalyselaget skifte litt farge. Dette har ingen inn-
virkning på de katalytiske egenskapene.
Tilbehør
Skyll og tørk grundig alle innskyvningsdeler (rist, stekebrett, ovnsstiger osv.)
etter hver bruk. Legg delene i bløt, slik at de er lettere å rengjøre.
Fettfilter
1. Rengjør fettfilteret i varm vaskemiddeloppløsning eller i oppvaskmaskinen.
2. Ved sterkt fastbrent smuss kokes filteret i litt vann tilsatt 2-3 spiseskjeer rengjøringsmiddel for oppvaskmaskin.
46
Page 47
Ovnsstiger
Ta ut ovnsstigen
Trekk først stigen ut av stekeovnsveggen
i fremkant (1) og sving det deretter bakover (2).
Sette inn ovnsstigen
3 Viktig! De avrundete endene på styre-
stengene må vende forover!
Ved montering henges stigen først på i
bakkant (1) og deretter stikkes det inn og
trykkes på plass i forkant (2).
47
Page 48
Teleskopskinner
For å rengjøre sideveggene kan innskyvningsgitrene på venstre og høyre
side i stekeovnen tas ut.
Ta ut innskyvningsgitteret
Trekk først gitteret ut av stekeovnsveggen i fremkant og sving det deretter bakover.
Sette inn innskyvningsgitteret
1 Pass på at holdeboltene for teleskop-
skinnene peker forover når du setter inn
innskyvningsgitteret!
Ved montering henges gitteret først på i
bakkant og deretter stikkes det inn og
trykkes på plass i forkant.
48
Page 49
Rengjøre ovnsstigen
Ovnsstigene vaskes i varmt oppvaskvann.
1 OBS: Glideskinnene er ikke egnet for vask i oppvaskmaskinen.
1 OBS: Teleskopskinnene må aldri settes inn med fett.
Stekeovnsbelysning
1 Advarsel! Risiko for strømoverslag! Før stekeovnlampen skiftes:
– Slå av stekeovnen!
– Henholdsvis skru ut eller slå av sikringene i sikringsskapet.
3 Legg en klut i bunnen av stekeovnen som beskyttelse for stekeovnlampen
og glassdekselet.
Skifte stekeovnlampe på sidevegg /
Rengjøre glassdekselet
1. Ta av glassdekselet ved å dreie mot
venstre og rengjør glasset.
2. Hvis nødvendig:
Skift stekeovnlampe 40 W, 230 V,
300 °C varmebestandig.
3. Monter glassdekselet på igjen.
Skifte stekeovnlampe på sidevegg /
Rengjøre glassdekselet
1. Ta ut venstre innskyvningsgitter.
2. Demonter glassdekselet ved hjelp av
en smal, stump gjenstand (f.eks. teskje)
og rengjør glasset.
3. Hvis nødvendig:
Skift stekeovnlampe 25 W, 230 V,
300 °C varmebestandig.
4. Monter glassdekselet på igjen.
5. Sett inn innskyvningsgitteret.
49
Page 50
Stekeovnsdøren
For lettere å komme til for å rengjøre inni stekeovnen, kan stekeovnsdøren
hektes av apparatet.
Hekte av stekeovnsdøren
1. Åpne stekeovnsdøren helt.
2. Vippklemmefestet (A) helt opp på
begge dørhengslene.
3. Lukk stekeovnsdøren igjen til første
holderstilling (ca. 45°).
4. Grip stekeovnsdøren på sidene med
begge hendene og trekk den på skrått
oppover fra stekeovnen (Forsiktig:
Tung!).
3 Legg stekeovnsdøren med frontsiden
ned på et mykt, jevnt underlag, for eksempel et pledd, for å unngå striper.
50
Page 51
Hekte på igjen stekeovnsdøren
1. Grip tak øverst i sidene på stekeovnsdøren med begge hendene og hold den
i en vinkel på ca. 45°.
Sett sporene på undersiden av stekeovnsdøren ned i hengslene på stekeovnen.
La døren gli helt nedover til den stopper.
2. Åpne stekeovnsdøren helt.
3. Vipp klemmefestet(A) på begge dør-
hengslene tilbake til opprinnelig
posisjon.
4. Lukk stekeovnsdøren.
51
Page 52
Glasset i stekeovnsdøren
Stekeovnsdøren er utstyrt med tre parallelle glassplater. De innerste glassplatene kan tas ut for rengjøring.
1 OBS! Hvis du bruker kraft, særlig på frontglassets kanter, kan glasset knuse.
Ta ut dørglassene
1. Åpne stekeovnsdøren helt.
2. klemmefestet (A) helt opp på begge
dørhengslene.
3. Lukk stekeovnsdøren igjen til første
holderstilling (ca. 45°)
4. Grip tak øverst på begge sider av
dørdekselet og press innover for å løsne klips låsen. Trekk så dørdekselet
opp og av.
5. Grip tak i et dørglass om gangen, trekk
det oppover og ut av føringskantene.
52
Page 53
Rengjøre dørglassene
Rengjør dørglassene grundig med vann og oppvaskmiddel. Tørk godt
Sette inn dørglassene
1. Sett dørglassene et etter et på skrått
ned i dørprofilen nederst i døren og
senk dem på plass.
3 Sett først inn det minste glasset, så det
store glasset.
2. Ta tak i sidene på dørdekselet (B), legg
det inn mot innsiden av dørkanten og
sett dørdekselet (B) ned øverst på døren.
3 På den åpne siden av dør dekselet (B)
befinner det seg en føringsskinne (C).
Denne må skyves inn mellom den ytre
dørskiven og føringsvinkelen (D).
Klips låsen (E) må klikke på plass.
53
Page 54
3. Åpne stekeovnsdøren helt.
4. Vipp klemmefestet (A) på begge dør-
hengslene tilbake til opprinnelig
posisjon.
5. Lukk stekeovnsdøren.
54
Page 55
Hva må gjøres hvis …
ProblemMulig årsakLøsning
Kokesonene virker ikkeLegg merke til bruksanvisningen for kokefeltet som skal byg-
Stekeovnen blir ikke varmStekeovnen er ikke slått påSlå på stekeovnen
Stekeovnsbelysningen slår
seg ikke på
F11 kommer til syne i tidsdisplayet
I tidsdisplayet vises en feilkode som ikke er oppført
her
Hvis du ikke får rettet på problemet med løsningstipsene over, ta kon-
ges inn
Klokkeslettet er ikke innstiltStill inn klokkeslettet
De nødvendige innstillinger er
ikke utført
Stekeovnens nødbryter er akti-
vert
Sikringen i husets installasjon
(sikringsskapet) er gått
Stekeovnslampen er defektSkift lyspære i stekeovns-
Det er kortslutning i steketermometeret eller kontakten på
steketermometeret sitter ikke
godt fast i stikkontakten
ElektronikkfeilSlå apparatet av og deretter
Kontroller innstillingene
Se nødbryter.
Sjekk sikringene Hvis sikringene går flere ganger, må du
kontakte en autorisert elektriker
lampen
Sett steketermometerets
kontakt godt fast i stikkontakten i stekeovnens sidevegg
på igjen over husets sikringer eller vernebryteren i sikringsboksen.
Hvis meldingen kommer til
syne flere ganger, bør du ta
kontakt med kundeservice
takt med din forhandler eller med kundeservice.
1 Advarsel!Reparasjoner på apparatet må kun utføres av fagpersoner. Ukyn-
dig utførte reparasjoner kan føre til alvorlig fare for den som bruker apparatet.
3 Feil som er oppstått på grunn av feil bruk av apparatet kan ikke rettes kost-
nadsfritt av kundetekniker eller forhandler, selv om dette skjer innenfor reklamasjonstiden.
3 Informasjon om stekeovner med metallfront:
Avhengig av hvor kjølig fronten på apparatet er, kan det, i løpet av eller
straks etter baking og steking, oppstå dugging på det innerste dørglasset
når døren er åpnet.
55
Page 56
Garanti
Levering skjer etter kjøpsloven av 1.1.1989, supplert med "NEL's leveringsbetingelser" (kopi av disse fås hos din elektroforhandler). Oppstår det problemer med produktet, bør henvendelse skje til forhandler hvor produktet er
kjøpt.
OBS! Ta vare på kvitteringen. Den gjelder som garantibevis.
Service og reservedeler
Service
Trenger du service kontakt din lokale serviceforhandler. Forbered deg på
samtalen og noter følgende:
Kunder som kontakter service under garantiperioden bør forsikre seg om at
alle nødvendige kontroller er utført, siden kunden vil bli belastet for arbeid
som ikke skyldes mekaniske eller elektriske produktfeil.
57
Page 58
Electrolux hovedkontor:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS NORWAY AS
På våre internettsider vil du finne oppdatert produktinformasjon, bruksanvisninger og oversikt over våre serviceforbindelser og forhandlere og mye
mer.
58
Page 59
Service
Ved tekniske forstyrrelser, kontroller først om du selv kan løse problemet
ved hjelp av bruksanvisningen (kapittelet „Hva må gjøres, hvis...“)
Hvis du ikke kunne løse problemet, kan du ta kontakt med kundetjenesten
eller en av våre servicepartnere.
For å kunne hjelp deg raskt, trenger vi følgende opplysninger:
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Electrolux-konsernet er verdens største produsent av energidrevne produkter til kjøkken-, rengjøring- og
utendørs bruk. Mer enn 55 millioner produkter fra Electrolux-konsernet (som kjøleskap, komfyrer,
vaskemaskiner, støvsugere, motorsager og gressklippere) til en verdi av ca. 14 milliarder USD selges årlig i
mer enn 150 land verden rundt.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.