Husqvarna QCB 832-1 User Manual [el]

Page 1
Bruker-
informasjon
n
Inbyggningsovn
822 927 464-B-310306-02
QCB 832-1
Page 2
Kjære kunde!
Følgende symboler brukes i teksten:
1 Sikkerhetsanvisninger
Advarsel! Anvisninger som angår din personlige sikkerhet. OBS! Anvisninger som skal føre til at du unngår skader på apparatet.
3 Anvisninger og praktiske tips
2 Miljøinformasjoner
2
Page 3
Innhold
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sikkerhetsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Avfallsbehandling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Beskrivelse av apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Totalbilde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Betjeningspanel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utstyr stekeovn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tilbehør stekeovn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Teleskopskinner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Før første gangs bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Innstillle tid på dagen, og endre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Første rengjøring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Betjening av kokesonene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Stille inn kokenivå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Slå på dobbel kokesone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Restvarmeindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Betjening av stekeovnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Inn- og utkopling av stekeovnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Hurtigoppvarming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Stekeovnfunksjoner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sette inn rist, stekeplate og fettpanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sett inn/ta ut fettfilteret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Steketermometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Klokkefunksjoner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Flere funksjoner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Slå av lyset i displayet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Stekeovnens barnesikring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Stekeovnens sikkerhetsbryter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Mekanisk dørsperre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3
Page 4
Anvendelse, tabeller og tips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Koketabell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Steking av kaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Steketabell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Tabell Omelettetter og overbakte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Tabell dypfrysingsferdigretter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Steking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Steketabell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Tabell Steketermometer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Flatgrill. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Grilltabell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Opptining. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Opptiningstabell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Tørking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Hermetisering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Rengjøring og pleie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Stekeovnens innside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Fettfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ovnsstiger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Teleskopskinner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Rengjøre ovnsstigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Stekeovnsbelysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Stekeovnsdøren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Glasset i stekeovnsdøren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Hva må gjøres hvis … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Service og reservedeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
4
Page 5
Bruksanvisning
1 Sikkerhetsanvisninger
5 Dette apparatet er i samsvar med følgende EU-direktiver:
73/23/EEC av 19.02.1973 Lavspenningsdirektiv89/336/EEC av 03.05.1989 EMC-direktiv inklusive endringsdirektiv 92/31/
EEC
– 93/68/EEC av 22.07.93 CE-merkedirektiv
Elektrisk sikkerhet
Apparatet må kun tilkoples av en autorisert fagperson.
Ved forstyrrelser eller skader på apparatet: Skru sikringene ut eller slå dem
av.
Reparasjoner på apparatet må kun utføres av fagpersoner. Det kan
oppstå alvorlige farer på grunn av reparasjoner som ikke er utført sakkyn­dig. Ta eventuelt kontakt med kundetjenesten eller din fagforhandler hvis apparatet må repareres.
Barns sikkerhet
La aldri små barn være uten oppsyn mens apparatet er i drift.
Sikkerhet under bruk
Dette apparatet må kun brukes til vanlig koking, steking og baking av mat­retter i husholdninger.
Utvis forsiktighet ved tilkopling av elektriske apparater til stikkontakter i nærheten av ovnen. Tilkoplingsledninger må ikke komme i klem under den varme stekeovnsdøren.
Advarsel: Forbrenningsfare! Under drift blir stekeovnens indre meget varm.
Når du anvender alkoholholdige ingredienser i stekeovnen, kan det even­tuelt dannes en lettantennelig alkohol-luftblanding. I slike tilfeller må døren åpnes forsiktig. Unngå også all bruk av strålevarme, gnister eller flammer.
3 Akrylamidopplysninger
Ifølge de nyeste vitenskapelige resultatene kan sterk bruning av matvarer, spesielt ved stivelsesholdige produkter, forårsake helsemessige skader på grunn av akrylamid. Derfor anbefaler vi å tilberede matrettene ved lave tem­peraturer og ikke brune maten for sterkt.
5
Page 6
Slik unngår du skader på apparatet
Ikke bruk aluminiumsfolie langs veggene i apparatet, og ikke plasser ste­kebrett, kokekar el.l. direkte på bunnen, ellers kan stekeovnens emalje bli skadet på grunn av den ekstra varmeutviklingen.
Fruktsaft som drypper fra stekebrettet setter flekker som ikke lar seg fjer­ne. Bruk et dypt stekebrett for fuktige kaker.
Ikke belast døren når den er åpen.
Du må aldri helle vann direkte inn i den varme stekeovnen. Det kan oppstå
skader og misfarginger på emaljen.
Hvis du bruker makt, særlig gjelder dette kantene på frontglasset, kan glasset knuse.
Ikke oppbevar brennbare gjenstander i stekeovnen. De kan ta fyr når ste­keovnen slås på.
Ikke oppbevar fuktige matvarer i stekeovnen. Det kan oppstå skader på emaljen.
3 Opplysninger angående emaljeoverflaten
Forandringer i fargen på stekeovnens emaljerte overflate som følge av bruk har ingen innvirkning på apparatets funksjon i forbindelse med vanlig bruk eller med bruk som er kontraktmessig beskrevet. Dette innebærer dermed ingen feil i forhold til garantirettighetene.
Avfallsbehandling
2 Emballasjemateriale
Emballasjematerialene er miljøvennlige og kan resirkuleres. Kunststoffene er merket med f.eks . >PE<, >PS< osv. Sørg for å kaste emballasjematerialene ifølge merkingen i den kommunale avfallshåndteringens oppsamlingsbehol­dere.
2 Kassert apparat
Symbolet må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mot­tak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative konsekven­ser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For nærmere infor­masjon om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det.
W på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke
1 Advarsel: For å sikre at den utrangerte ovnen ikke kan utgjøre noen risiko,
må den gjøres ubrukbar før den kastes.
Trekk ut ovnens stikkontakt, og fjern nettilkoplingskabelen fra ovnen.
6
Page 7
Beskrivelse av apparatet
Tot al bil de
Betjeningspanel
Dørhånd­tak
Glassdør
7
Page 8
Betjeningspanel
Drifts-kontrollampe Drifts-kontrollampe
Stekeovnsfunksjoner
Temperatur-/tidsdis-
play
Funksjonsknapper
Temperatur-/tidsvalg
Varmesone-bryter
Varmesone-bryter
Utstyr stekeovn
Alle vegger i stekeovnen, unntatt stekeovnsbunnen, er belagt med en spesi­ell emalje (katalyse-belegg).
Overvarme og grillelement
Benyttet riller
Innskyvningsgitter, kan tas ut
Stekeovnsbelysning
Stikkontakt steketermo-
meter Fettfilter Stekeovnsbelysning
Varmeelement i bakvegg Ventilator
Undervarme
8
Page 9
Tilbehør stekeovn
Rist
For servise, kakeformer, steker og grill­stykker.
Stekebrett
For kaker og småkaker.
Fettpanne
Til baking og steking og som oppsam­lingskar for fett.
Patisseriebrett
For rundstykker, horn og småbakst.
Steketermometer
For nøyaktig bestemmelse av kjøttets steketilstand.
9
Page 10
Teleskopskinner
Dobbel ovnsstige
2 innskyvningsgittere med 2 teleskopskinner.
10
Page 11
Før første gangs bruk
Innstillle tid på dagen, og endre
3 Stekeovnen fungerer bare når klokken er innstilt.
Etter elektrisk tilkopling eller etter et strømbrudd blinker funksjonslampen Klokke automatisk.
1. For å endre et klokkeslett som er inn­stilt allerede, trykk på knappen Velger
mange ganger til funksjonslampen
Klokke blinker.
2. Med bryteren / innstilles aktuelt klokkeslett.
Etter ca. 5 sekunder slukker blinkingen, og klokken viser innstilt klokkeslett
Nå er apparatet klart til bruk.
3 Klokkeslettet kan bare endres når barne-
sikringen er deaktivert, ingen av klokke­funksjonene Signalur , Koketid eller Stopptid og ingen stekeovnsfunksjon er innstilt.
11
Page 12
Første rengjøring
Innen stekeovnen tas i bruk for første gang, bør den rengjøres grundig.
1 OBS: ikke bruk skarpe, skurende rengjøringsmidler! De kan skade overfla-
ten.
3 Bruk alminnelige vaskemidler til metallfronten.
1. Åpne stekeovnsdøren. Belysningen i stekeovnen slår seg på.
2. Ta ut alt tilbehør og rengjør det i varmt vann med oppvaskmiddel.
3. Rengjør stekeovnsbunnen også med varmt vann med oppvaskmiddel og
tørk godt.
4. Tørk av fronten på apparatet med en fuktig klut.
5. Sett inn de medfølgende glideskinnene som beskrevet i kapittel ”Rengjø-
ring og stell”.
12
Page 13
Betjening av kokesonene
3 Les også bruksanvisningen for innbyggingstoppen. Den inneholder viktig in-
formasjon om kokekar, betjening, rengjøring og vedlikehold.
Varmetrinn
Varmetrinnene kan innstilles området 1-9.
Du kan velge mellomtrinn i området fra 2 til 7.
1 = laveste ytelse 9 = høyeste ytelse
= Tilleggsaktivere tokretset kokesone
2 Slå av varmesonene 5-10 minutter før tilberedningstiden er slutt slik at rest-
varmen utnyttes. Slik sparer du energi.
foran til venstre bak til venstre bak til høyre foran til høyre
Varmesone-bryter
3 Komfyren er utstyrt med forsenkbare varmesonebrytere.
Trykk på varmesonebryteren du ønsker å betjene, og bryteren stikker ut.
13
Page 14
Stille inn kokenivå
1. Velg kokenivå.
2. Drei tilbake til Av-posisjonen for å avslut-
te kokeprosessen.
3 Driftsindikatorlampen for den aktuelle ko-
kesonen lyser så lenge kokesonen er i drift.
Slå på dobbel kokesone
1 Bryteren for dobbel kokesone koples inn mot høyre og må ikke dreies ut-
over anslaget!
1. Bryter for dobbel kokesone dreies mot høyre. Det dreies videre via posisjon 9 og utover en lett motstand til symbolet , til det føles et tydelig an­slag.
2. Deretter dreies tilbake til ønsket koke­trinn.
3. Drei tilbake til av-stilling for å avslutte kokingen/stekingen.
3 Ved ny innkopling av dobbel kokesone må den større kokekretsen koples
inn igjen.
Restvarmeindikator
Restvarmeindikatoren lyser så snart tilsvarende kokesone er varm.
1 Advarsel! Forbrenningsfare på grunn av restvarme. Når kokesonene er slått
av, trenger de litt tid til å kjøle seg ned. Ta hensyn til restvarmeindikatoren.
2 Restvarmen kan brukes til smelting og til å holde mat varm.
14
Page 15
Betjening av stekeovnen
3 Stekeovnen er utstyrt med forsenkbare brytere for stekeovns-funksjoner
og temperaturvalg. For bruk skal du trykke på den aktuelle bryteren. Bryte­ren kommer da ut.
Inn- og utkopling av stekeovnen
Drifts-kontrollampe
Temperatur-/tidsdis-
Hurtigoppvarming
play
Oppvarmingsdisplay
Drifts-kontrollampe
Knapp for hurtigoppvarming
Stekeovnsfunksjoner
Skifte display
Slå på stekeovnen
Drei stekeovnsfunksjonsbryteren til øn­sket funksjon. Driftskontrollampen lyser. Temperaturdisplayet viser forslagstem­peraturen for valgte stekeovnsfunksjon.
Stekeovnen starter oppvarmingen. Når innstilt temperatur er nådd, høres et
lydsignal.
Knapp Velger
Te mp e ra t ur -/ tid s va l g
15
Page 16
Endre stekeovnstemperatur
Med bryteren / endres temperaturen opp eller ned.
Innstillingen skjer i trinn på 5 °C.
Slå av stekeovnen
Drei stekeovnsfunksjonsbryteren i av-po­sisjon for å slå av stekeovnen.
3 Kjølevifte
Kjøleviften slår seg på automatisk for å holde apparatets overflate kald. Et­ter at stekeovnen er slått av, fortsetter viften å gå for å kjøle av apparatet. Deretter slår den seg av av seg selv.
3 Oppvarmingsdisplay
Oppvarmingsdisplayet
Når stekeovnsfunksjonen er slått på vi­ser strekene, som langsomt lyser opp et­ter hverandre, hvor varm stekeovnen er blitt.
16
Page 17
Hurtigoppvarmingsdisplayet
Når hurtigoppvarmingsfunksjonen er slått på viser strekene, som blinker opp etter hverandre, at hurtigoppvarmingen er på. Dessuten lyser streken ved siden av symbolet .
Restvarmedisplay
Når stekeovnen er slått av, viser de stre­kene som fremdeles lyser hvor mye rest­varme som er igjen i stekeovnen.
Hurtigoppvarming
Når du har valgt en stekeovnsfunksjon, kan den tomme stekeovnen forvar­mes på relativt kort tid med tilleggsfunksjonen Hurtigoppvarming .
1 OBS: Legg maten som skal tilberedes inn i stekeovnen først når Hurtigopp-
varming er avsluttet og stekeovnen arbeider med ønsket funksjon.
1. Still inn ønsket stekeovnsfunksjon (f.eks. Over-/undervarme ). Endre ev. temperaturforslaget.
2. Trykk på knappen Hurtigoppvarming . Streken ved siden av symbolet lyser.
Strekene som tennes etter hverandre markerer at Hurtigoppvarming er i drift.
Når den innstilte temperaturen er nådd, lyser strekene i oppvarmingsdis­playet, og streken ved siden av symbolet slukker. Det høres et lydsignal.
Nå videreoppvarmes stekeovnen i den forinnstilte stekeovnsfunksjonen og temperaturen. Nå kan du legge maten som skal tilberedes inn i stekeovnen.
3 Funksjonen Hurtigoppvarming kan velges til ved stekeovnsfunksjonene
Profi-Varmluft , Over-/undervarme og Varmluftsgrill .
17
Page 18
Stekeovnfunksjoner
For stekeovnen står følgende funksjoner til disposisjon:
Stekeovnsfunksjon Anvendelse
Profi-Varmluft
Over-/undervarme
Varmluftsgrill
Grill med stor flate
Grill
Tining
Undervarme
Til
steking av kaker
riller
samtidig. Still stekeovnstemperaturene 20-40 °C lavere enn ved over-/un­dervarme.
Til
baking
og
steking
Til
steking av
fjærkre i panne. Funksjonen egner seg også for å
gratinere
Til
grilling
mengder
Til
grilling
plasseres på til
risting av brød
For å
tø opp og å tine
smør, brød, frukt eller andre
matvarer
For
ettersteking
bunn
.
større steker eller
og
oversteke
av flate matvarer i
og til
risting av brød
av flate matvarer, som
midten av risten,
.
av kaker med
.
opptil tre
ett nivå
.
større
f. eks. kake,
frosne
sprø
Varmeelement/
ventilator
Overvarme, undervarme, bakveg­gens varmeelement, ventilator
.Overvarme,
undervarme Grill, overvarme, vifte
Grill, overvarme
.
Grill
og
Ventilator
Undervarme
18
Page 19
Sette inn rist, stekeplate og fettpanne
Sette inn stekeplate eller fettpanne:
Plasser stekeplaten eller fettpannen på teleskopskinnene på den innsettingsrillen du ønsker, slik at begge hullene griper ned i holdeboltene fremst på teleskop­skinnene.
Sette inn rist:
Sett inn risten slik at føringsstavene pe­ker nedover.
Plasser risten på teleskopsinene på den innsettingsrillen du ønsker.
3 Den forhøyede rammen rundt hele kan-
ten på risten er en ekstra sikkerhet for at serviset ikke skal skli av.
Sette inn både rist og fettpanne:
Legg risten på fettpannen. Plasser fettpannen med risten på tele-
skop skinnene på den innsettings rillen du ønsker, slik at begge hullene griper ned i holdeboltene fremst på teleskopskinnene.
3 For å gjøre det lettere å legge innskyvningsdelen inn på skinner som er for-
skjellig trukket ut, legges innskyvningsdelen ned bak på skinnene, så skyves delen helt inn før den senkes ned i holdeboltene foran.
19
Page 20
Sett inn/ta ut fettfilteret
Sett fettfilteret kun inn ved steking for
å beskytte varmeenheten i bakveggen mot fettsprut.
Sett inn fettfilter
Ta tak i fettfilteret i grepet og sett inn begge håndtakene ovenfra og nedover i åpningen og inntil bake­ovnbakveggen (ventilasjonsåpnin­gen).
Ta ut fettfilteret
Grip fettfilteret i grepet og heng det ut oppover.
Steketermometer
Kopler ut stekeovnen når den har oppnådd nøyaktig det antallet grader som kjernetemperaturen ble innstilt til.
Ta hensyn til to temperaturer:
Stekeovnstemperaturen: Se steketabellenKjernetemperaturen: Se tabellen Steketermometer
1 OBS: Kun det leverte steketermometeret skal brukes! Hvis det må skiftes,
må det kun brukes originale reservedeler!
3. Spissen på steketermometeret må set­tes godt inn, slik at spissen sitter midt i kjøttet. Unngå eventuelle ben og områ­der av kjøttstykket med mye fett.
4. Sett steketermometerets kontakt godt inn i bøssingen i stekeovnens side­vegg.
20
Page 21
5. Still inn ønsket kjernetemperatur med bryteren / .
Displayet skifter til aktuell kjernetempera­tur
Hvis den aktuelle kjernetemperaturen vi­ses allerede før du har stilt inn ønsket kjernetemperatur, trykk på knappen Velger flere ganger, til funksjonen Steketermometer blinker, foreta så inn­stillingen.
3 Kjernetemperaturen vises fra 30°C.
6. Still inn stekeovnsfunksjonen og ovnstemperaturen.
Så snart innstilt kjernetemperatur er nådd, høres et pipesignal, og stekeovnen slår seg av automatisk.
7. Trykk på en hvilken som helst knapp for å slå av pipesignalet.
1 Advarsel: Steketermometeret er meget
varmt! Når kontakten og spissen skal trekkes ut, foreligger det forbrenningsfa­re!
8. Trekk steketermometeret ut av stikkon­takten og ta kjøttet ut av ovnen.
9. Slå av apparatet.
21
Page 22
Endre eller lese av kjernetemperaturen
– Trykk flere ganger på knappen Velger , til funksjonen Steketermometer
blinker og den innstilte kjernetemperaturen kommer til syne i displayet.
– Endre eventuelt temperaturen med knappen eller .
Endre eller lese av stekeovnstemperaturen
Trykk på eller for å lese av stekeovnstemperaturen.Endre stekeovnstemperaturen ved å trykke en gang til på eller .
Klokkefunksjoner
Temperatur-/tidsdisplay
Funksjonslamper-klokke
Knapp Velger
Skifte display
Koketid
For innstilling av hvor lenge stekeovnen skal være i drift.
Stopptid
For innstilling av når stekeovnen skal slå seg av igjen.
Signalur
For innstilling av en kort tidsperiode. Ved utgått tid høres et lydsignal. Denne funksjonen har ingen innvirkning på driften av stekeovnen.
Klokke
For justering, endring eller avlesning av klokkeslettet. (Se også kapittel “Før første gangs bruk“)
22
Page 23
3 Anmerkninger til klokkefunksjonene
Når du har valgt en klokkefunksjon, blinker den tilhørende funksjonslam­pen i ca. 5 sekunder. I løpet av denne tiden kan du stille inn eller endre de ønskede tidene med bryteren / .
Når du har stilt inn ønsket tid, blinker funksjonslampen en gang til i ca. 5 sekunder. Deretter lyser funksjonslampen. Den innstilte tiden begyn­ner å løpe i bakgrunnen.
Når klokkefunksjonene Koketid og Stopptid er ute, må bryteren stekeovnsfunksjoner stilles på ”0”.
Du kan skifte mellom stekeovnstemperatur og klokkeslett med knappen Display .
3 Lese av innstilt tid eller resttid
Trykk på knappen Velger mange ganger til riktig klokkefunksjon blinker og den innstilte tiden eller resttiden kommer til syne.
23
Page 24
Signalur
1. Trykk på knappen Velger mange ganger til funksjonslampen Signalur blinker.
2. Still inn ønsket signalur med bryteren / (maks 99.00minutter).
Funksjonslampen Signalur lyser.
Når 90% av innstilt tid er ute, høres et lydsignal. Når den innstilte tiden er ute, blinker funksjonslampen og ”0.00“. Det høres et lydsignal.
Slå av blinke- og lydsignal: Trykk på en tilfeldig knapp.
24
Page 25
Koketid
1. Velg stekeovnsfunksjon og temperatur.
2. Trykk på knappen Velger mange
ganger til funksjonslampen Koketid blinker.
3. Still inn ønsket tilberedningstid med bryteren / (maks 09.59timer).
Funksjonslampen Koketid lyser og stekeovnen er straks på.
Når den innstilte tiden er ute, blinker funksjonslampen og ”0.00“. Det høres et lydsignal i 2 minutter. Stekeovnen slår seg av.
Slå av blinke- og lydsignal: Drei bryteren stekeovnsfunksjoner på
”0”.
25
Page 26
Stopptid
1. Velg stekeovnsfunksjon og temperatur.
2. Trykk på knappen Velger mange
ganger til funksjonslampen Stopptid blinker.
3. Still inn ønsket stopptid med bryteren
/ .
Funksjonslampen Stopptid lyser og stekeovnen er straks på.
Når den innstilte tiden er ute, blinker funksjonslampen og ”0.00“. Det høres et lydsignal i 2 minutter. Stekeovnen slår seg av.
Slå av blinke- og lydsignal: Drei bryteren stekeovnsfunksjoner på
”0”.
26
Page 27
Koketid og Stopptid samtidig
3 Koketid og Stopptid kan brukes samtidig når stekeovnen skal slås på
og av automatisk på et senere tidspunkt .
1. Velg stekeovnsfunksjon og temperatur.
2. Med funksjonen Koketid stilles den
tiden inn, som retten trenger for tilbe­redningen, her 1 time.
3. Med funksjonen Stopptid stilles den tiden inn, når retten skal være ferdig,
her kl. 14:05.
Funksjonslampene Koketid og Stopptid lyser, og i displayet vises temperaturen, her 200°C.
Stekeovnen slår seg automatisk på når tidspunktet er nådd, her kl. 13:05.
Og av igjen når oppgitt tilberedningstid er ute, her kl. 14:05.
27
Page 28
Flere funksjoner
Slå av lyset i displayet
2 Ved å slå av tidsdisplayet kan du spare energi.
Slå av lyset i tidsdisplayet
1. Drei bryteren / mot høyre og hold den der.
2. Trykk samtidig på knappen Velger til displayet blir mørkt.
3 Så snart apparatet tas i bruk igjen, slår
displayet seg på igjen automatisk. Neste gang du slår av apparatet, slukker klokkedisplayet igjen. For at klokkeslettet skal vises hele tiden igjen, slår du på igjen tidsdisplayet.
Slå på tidsdisplayet
1. Drei bryteren / mot høyre og hold den der.
2. Trykk samtidig på knappen Velger til displayet kommer til syne igjen.
Stekeovnens barnesikring
Stekeovnen er utstyrt med barnesikring. Så snart barnesikringen er aktivert, kan ikke stekeovnen tas i bruk.
3 For å kunne aktivere barnesikringen, må det ikke være valgt noen steke-
ovnsfunksjon.
Aktivere barnesikringen
1. Drei bryteren / mot venstre og hold den der.
2. Trykk i tillegg på knappen Velger til ”SAFE“ kommer til syne i displayet.
Nå er barnesikringen aktivert.
Deaktivere barnesikringen
1. Drei bryteren / mot venstre og hold den der.
2. Trykk i tillegg på knappen Velger til ”SAFE“ slukker i displayet.
Nå er barnesikringen deaktivert, og stekeovnen er igjen klar til bruk.
28
Page 29
Stekeovnens sikkerhetsbryter
3 Hvis stekeovnen ikke slås av innen en viss tid eller temperaturen ikke en-
dres, slår den seg av automatisk. I temperaturdisplayet blinker den temperaturen som sist ble innstilt.
Stekeovnen slår seg av ved en stekeovnstemperatur på:
30 - 120°C etter 12,5 timer 120 - 200°C etter 8,5 timer 200 - 250°C etter 5,5 timer
250 - max°C etter 3,0 timer
Ta ovnen i bruk etter at sikkerhetsbryteren ble aktivert
Slå stekeovnen helt av. Deretter kan den tas i bruk igjen.
3 Sikkerhetsbryteren dekativeres når klokkefunksjonen Koketid eller
Stopptid er innstilt.
29
Page 30
Mekanisk dørsperre
Ved levering av apparatet er dørsperren ikke aktivert.
Aktivere dørsperren
Trek k knap pen fo rover inntil den griper i lås.
Åpne stekeovnsdøren:
1. Trykk døren godt igjen.
2. Trykk knappen og hold den trykt.
3. Åpne døren.
Lukke stekeovnsdøren
Lukk døren uten å trykke på knappen.
Deaktivere dørsperren
Trykk knappen inn mot panelet.
3 Selv om apparatet slås av, oppheves ikke den mekaniske dørsperren.
30
Page 31
Anvendelse, tabeller og tips
Koketabell
Angivelsene i følgende tabell er veiledende.
Koke-
Tilberednings
nivå
0 Ettervarme,Av-stilling
1
1-2
2-3
3-4
4-5
6-7
7-8
9
prosess
Holde varm
Smelting
Størkning
Mørkoking
Dampkoking
Smørdam-
ping
Koking
Lett
steking
Kraftig
steking
Oppkoking
Bruning
Frityrkoking
egnet for Varighet Anvisninger/tips
Holde varm ferdig
tilberedte retter
Hollandaisesaus, smelting av smør, sjokolade, gelatin
Eggeomelett, eggestand 10-40 min. Tilberedes med lokk
Mørkoke ris og melkeret-
ter
Oppvarming av ferdigret-
ter
Smørdampe grønnsaker,
fisk
Brune kjøtt
Dampe poteter 20-60 min.
Koking av større
matvaremengder, gryte-
retter og supper
Snitsler, cordon bleu, ko­teletter, frikadeller, steke-
pølser, lever, sausejevninger, egg, eggekake, frityrkoke
munker
Potetlapper, hoftestykker,
steker, flatbiff
Oppkoking av større mengder vann, koke nudler, bruning av kjøtt
(gulasj, grytestek), frytyrkoking av pommes frites
etter behov Tildekkes
5-25 min. Rør om av og til
Tilsett minst dobbelt
25-50 min.
20-45 min.
60-150 min.
stekes
fortløpende
5-15 min.
per panne
mengde væske til ri-
sen, melkeretter omrø-
res av og til
Grønnsaker tilsettes litt
væske (noen spiseskje-
er)
Bruk lite væske, f. eks.:
maks. ¼l vann til
750 g poteter
opptil 3 l væske pluss
ingredienser
Snus av og til
Snus av og til
3 Vi anbefaler å stille inn på høyeste koketrinn ved oppkok eller forhåndsste-
king og deretter la retten tilberedes ferdig med en lenger tilberedningstid på ønsket koketrinn.
1 Overoppvarmet olje eller fett antennes lett. Hvis du tilbereder matretter i fett
eller olje (f.eks. pommes frites), bør du ikke forlate stekeovnen.
31
Page 32
Steking av kaker
Stekeovnsfunksjon: Profi-Varmluft eller Over-/undervarme Kakeformer
For Over-/undervarme er belagte former og former av mørkt metall godt egnet.
For Profi-Varmluft er også lyse metallformer godt egnet.
Innsettingsriller
Steking av kaker er mulig på ett nivå med Over-/undervarme .
Med Profi-Varmluft kan du steke på opptil tre stekebrett samtidig:
1 stekebrett: f.eks. innsettingsrille 3
1 kakeform: f.eks. innsettingsrille 1
2 stekebrett: f.eks. innsettingsrille 3
3 stekebrett: Innsettingsrille 1, 3 og 5
32
Page 33
Generelle opplysninger
Sett inn brettet med den skrå kanten pekende forover!
Med Over-/undervarme eller Profi-Varmluft kan du også steke to for-
mer ved siden av hverandre samtidig på risten. Steketiden blir da litt len­ger.
3 Ved tilberedning av dypfryste retter kan stekebrettene slå seg under stekin-
gen. Dette kommer av den store temperaturforskjellen mellom den dypfrys­te maten og stekeovnstemperaturen. Når brettet er avkjølt igjen, går det tilbake til opprinnelig fasong.
Om tabellen for steking av kaker
I tabellene finner du et utvalg av retter med nødvendige temperaturangivel­ser, tilberedningstider og innsettingsriller.
Temperaturene og tilberedningstidene er veiledende verdier, fordi resulta­tet er avhengig av deigens sammensetning, mengden og tilberedningsfor­men.
Vi anbefaler at du stiller inn den laveste temperaturverdien den første gan­gen, og først ved behov, f.eks. hvis du ønsker en sterkere bruning eller hvis tilberedningen varer for lenge, velger en høyere temperatur.
Hvis du har en egen oppskrift som du ikke finner opplysninger for her, kan du ta utgangspunkt i en tilsvarende oppskrift.
Ved steking av kaker på stekebrett eller i form på flere nivåer kan steketi­den bli forlenget med 10-15 minutter.
Fuktige retter (f.eks. pizza, fruktkake osv.) tilberedes på ett nivå.
Høydeforskjeller på det som tilberedes kan føre til forskjellig bruning ved
starten av stekingen. Forandre i så fall ikke temperaturinnstillingen. Bruningsforskjellene utjevner seg i løpet av tilberedningsprosessen.
2 Ved lengre tilberedningstider kan du slå av stekeovnen ca. 10 minutter før
tilberedningstiden er ute, for å utnytte ettervarmen. Hvis ikke annet er angitt, gjelder tabellene for innsetting i kald stekeovn.
33
Page 34
Steketabell
Steking på én innsettingsrille
Type
matrett
Stekeovnsfunksjon
Innsettings-
rille
Tempe-ra-
tur
°C
Tid
Timer:
Min.
Bakst i former
Kaker i puddingform Profi-Varmluft 1 150-160 0:50-1:10 Sandkake/rosinkake Profi-Varmluft 1 140-160 1:10-1:30 Biskuitkake Profi-Varmluft 1 140 0:25-0:40 Biskuitkake Over-/undervarme 1 160 0:25-0:40 Kakebunn, mørdeig Profi-Varmluft 3 170-180
1)
0:10-0:25 Kakebunn, røredeig Profi-Varmluft 3 150-170 0:20-0:25 Eplekake med lokk Over-/undervarme 1 170-190 0:50-1:00 Eplepai (2former Ø20cm,
Profi-Varmluft 1 160 1:10-1:30
diagonalt plassert) Eplepai (2former Ø20cm,
Over-/undervarme 1 180 1:10-1:30
diagonalt plassert) Pikant bakst (f.eks.
Profi-Varmluft 1 160-180 0:30-1:10
Quiche Lorraine) Ostekake Over-/undervarme 1 170-190 1:00-1:30
Bakst på stekebrett
Flettebrød/-krans Over-/undervarme 3 170-190 0:30-0:40
1)
230
160-180
1)
1)
1)
0:40-1:00
0:25
0:30-1:00
0:15-0:30
0:10-0:20
Julekake Over-/undervarme 3 160-180 Brød (rugbrød)
Over-/undervarme 1
-først
-så Vannbakkels/eclairs Over-/undervarme 3 160-170 Biskuitrull Over-/undervarme 3 180-200 Tørr strøsselkake Profi-Varmluft 3 150-160 0:20-0:40 Smør-/sukkerkake Over-/undervarme 3 190-210 Fruktkaker
(på gjærdeig/røredeig) Fruktkaker
(på gjærdeig/røredeig)
2)
2)
Profi-Varmluft 3 150 0:35-0:50
Over-/undervarme 3 170 0:35-0:50
1)
0:15-0:30
Fruktkake på mørdeig Profi-Varmluft 3 160-170 0:40-1:20
34
Page 35
Type
matrett
Stekeovnsfunksjon
Innsettings-
rille
Tempe-ra-
tur
°C
Tid
Timer:
Min.
Langpannekaker med
Over-/undervarme 3 160-1801)0:40-1:20 ømfintlig fyll (f.eks. kvark, fløte, pudding)
Pizza (med mye fyll) Pizza (tynn) Profi-Varmluft 1 200-220
2)
Profi-Varmluft 1 180-2001)0:30-1:00
1)
0:10-0:25 Tyrkisk rundbrød Profi-Varmluft 1 200-220 0:08-0:15 Quiche (CH) Profi-Varmluft 1 180-200 0:35-0:50
Småkaker
Småkaker av mørdeig Profi-Varmluft 3 150-160 0:06-0:20 Sprutekaker Profi-Varmluft 3 140 0:20-0:30 Sprutekaker Over-/undervarme 3 160
1)
0:20-0:30 Småkaker av røredeig Profi-Varmluft 3 150-160 0:15-0:20 Småkaker av eggehvite,
Profi-Varmluft 3 80-100 2:00-2:30
marengs Makroner Profi-Varmluft 3 100-120 0:30-0:60 Småkaker av gjærdeig Profi-Varmluft 3 150-160 0:20-0:40
1)
1)
1)
1)
1)
0:20-0:30
0:20-0:35
0:20-0:35
0:20-0:30
0:20-0:30
Småkaker av butterdeig Profi-Varmluft 3 170-180 Rundstykker Profi-Varmluft 3 160 Rundstykker Over-/undervarme 3 180 Småkaker (20stk/brett) Profi-Varmluft 3 140 Småkaker (20stk/brett) Over-/undervarme 3 170
1) Forvarm stekeovnen
2) Bruk oppsamlingspanne eller fettpanne
35
Page 36
Steking av kaker på flere innsettingsriller
Type bakst
Profi-
Varmluft
Innsettingsrille nedenfra
Profi-Varmluft
Temperatur
ºC
Tid
Timer:
Min.
2 nivåer 3 nivåer
Bakst på stekebrett
Vannbakkels/eclairs 1 / 4 --- 160-180
1)
0:35-0:60
Strøsselkake, tørr 1 / 3 --- 140-160 0:30-0:60
Småkaker
Småkaker av mørdeig 1 / 3 1 / 3 / 5 150-160 0:15-0:35 Sprutekaker 1 / 3 1 / 3 / 5 140 0:20-0:60 Småkaker av røredeig 1 / 3 --- 160-170 0:25-0:40 Småkaker av eggehvite,
marengs
1 / 3 --- 80-100 2:10-2:50
Makroner 1 / 3 --- 100-120 0:40-1:20 Småkaker av gjærdeig 1 / 3 --- 160-170 0:30-0:60 Småkaker av butterdeig 1 / 3 --- 170-180
1)
0:30-0:50 Rundstykker 1 / 4 --- 160 0:30-0:45 Småkaker (20stk/brett) 1 / 4 --- 140
1) Forvarm stekeovnen
1)
0:25-0:40
36
Page 37
Tipps ved bakingen
Bakeresultat Mulig årsak Løsning
Kaken er for lys på un-
Gal innsettingshøyde Skyv kaken lengre inn
dersiden Kaken faller sammen
(blir klebrig, spunset, vannstriper)
For høy baketemperatur Sett baketemperaturen litt la-
vere
For kort baketid Gjør baketiden lengre
Baketiden kan ikke forkor­tes med en høyere baketid
For mye væske i deigen Bruk mindre væske
Observer omrøringstidene, spesielt ved bruk av kjøkken­maskiner
Kaken er for tørr For lav baketemperatur Sett baketemperaturen høyere
For lang baketid Reduser baketiden
Kaken blir ujevnt brun For høy baketemperatur og for
kort baketid
Sett baketemperaturen lavere, og forleng baketiden
Deigen er fordelt ulikt Fordel deigen jevnt utover
bakeplaten
Fettfilteret er satt inn Ta ut fettfilteret
Kaken blir ikke ferdig i løpet av den angitte baketiden
For lav temperatur Sett baketemperaturen litt høy-
ere
Fettfilteret er satt inn Ta ut fettfilteret
Tabell Omelettetter og overbakte
Rett Stekeovnsfunksjon
Innsettings-
rille
Tempe-
ratur
°C
Tid
Time: Min.
Makkaronigrateng Over-/undervarme 1 180-200 0:45-1:00 Lasagne Over-/undervarme 1 180-200 0:25-0:40 Overbaktgrønnsak Overbakte baguetter
1)
1)
Varmluftsgrill 1 160-170 0:15-0:30
Varmluftsgrill 1 160-170 0:15-0:30 Søte omeletter Over-/undervarme 1 180-200 0:40-0:60 Fiskeomeletter Over-/undervarme 1 180-200 0:30-1:00 Fylte grønnsaker Varmluftsgrill 1 160-170 0:30-1:00
1) Forvarm stekeovnen
37
Page 38
Tabell dypfrysingsferdigretter
Matrett Stekeovnsfunksjon
Dypfyst pizza Over-/undervarme 3
Pommes frites (300-600 g)
Baguetter Over-/undervarme 3
Fruktkaker Over-/undervarme 3
1) Bemerkning: Vend pommes friten 2 til 3 ganger med jevne mellomrom
1)
Varmluftsgrill 3 200-220 15-25 min.
Innsettings-
rille
Temperatur
°C
etter informa-
sjon fra produ-
senten
etter informa-
sjon fra produ-
senten
etter informa-
sjon fra produ-
senten
Steking
Stekeovnsfunksjon: Over-/undervarme eller Varmluftsgrill Stekeutstyr
Alle varmebestandige kar er egnet for steking (følg produsentens anvis­ninger for bruk!).
Store steker kan du steke direkte i oppsamlingspannen eller på risten med oppsamlingspannen under.
Vi anbefaler å steke alle magre kjøttsorter i stekegryte med lokk. På den- ne måten blir kjøttet saftigere.
Alle kjøttsorter som skal få sprø skorpe kan du steke i stekegryte uten lokk.
Tid
etter informa-
sjon fra produ-
senten
etter informa-
sjon fra produ-
senten
etter informa-
sjon fra produ-
senten
3 Informasjon om steketabellen
Opplysningene i tabellen under er veiledende.
Vi anbefaler ikke å steke kjøtt eller fisk på under 1kg i stekeovnen.
For å hindre at kjøttsjy eller fett som kommer ut av kjøttet brenner seg fast,
anbefaler vi å helle litt væske i stekekaret.
Snu steken etter behov (etter 1/2 - 2/3 av tilberedningstiden).
Hell stekesjy over større steker eller fugl flere ganger i løpet av tilbered-
ningstiden. På den måten oppnår du et bedre stekeresultat.
Slå av stekeovnen ca. 10 minutter før steketiden er ute for å utnytte etter­varmen.
38
Page 39
Steketabell
Kjøttype Mengde
Storfekjøtt
Grytestek 1 -1,5 kg
Roastbeef eller filet
- innvendig rød
- innvendig rosa
- gjennomstekt
Svinekjøtt
Svinebog, nakke, skinkestykke
Kotelett, Kassler 1-1,5 kg Varmluftsgrill 1 170-180 1:00-1:30 Kjøttkaker 750 g-1 kg Varmluftsgrill 1 160-170 0:45-1:00 Svineknoke
(forhåndskokt)
Kalvekjøtt
Kalvestek 1 kg Varmluftsgrill 1 160-180 1:30-2:00 Kalveknoke 1,5-2 kg Varmluftsgrill 1 160-180 2:00-2:30
Lam
Lammelår, lammestek
Lammerygg 1-1,5 kg Varmluftsgrill 1 160-180 1:00-1:30
Vilt
Harerygg, harelår inntil 1 kg
Rådyr-/hjorterygg 1,5-2 kg
Rådyr-/hjortelår 1,5-2 kg
alt etter cm
Høyde
alt etter cm
Høyde
alt etter cm
Høyde
1-1,5 kg Varmluftsgrill 1 160-180 1:30-2:00
750 g-1 kg Varmluftsgrill 1 150-170 1:30-2:00
1-1,5 kg Varmluftsgrill 1 150-170 1:15-2:00
Stekeovns-
funksjoner
Over-/
undervarme
Varmluftsgrill 1 190-200
Varmluftsgrill 1 180-190 0:06-0:08
Varmluftsgrill 1 170-180 0:08-0:10
Over-/
undervarme
Over-/
undervarme
Over-/
undervarme
Innsettings-
rille
1 200-250 2:00-2:30
3
1 210-220 1:15-1:45
1 200-210 1:30-2:15
Tempe-
ratur
°C
220-
1)
250
Time: Min.
alt etter cm
høyde
1)
0:05-0:06
0:25-0:40
Tid
39
Page 40
Tempe-
ratur
°C
Tid
Time: Min.
Kjøttype Mengde
Stekeovns-
funksjoner
Innsettings-
rille
Fjærkre
Fjærkredeler
Halv kylling
hver på 200-
250g
hver på 400-
500g
Varmluftsgrill 1 200-220 0:35-0:50
Varmluftsgrill 1 190-210 0:35-0:50
kyling, poularde 1-1,5 kg Varmluftsgrill 1 190-210 0:45-1:15 And 1,5-2 kg Varmluftsgrill 1 180-200 1:15-1:45 Gås 3,5-5 kg Varmluftsgrill 1 160-180 2:30-3:30
Kalkun/kalkunhø­ne
2,5-3,5 kg Varmluftsgrill 1 160-180 1:45-2:30
4-6 kg Varmluftsgrill 1 140-160 2:30-4:00
Fisk (dampe)
Hel fisk 1-1,5 kg
1) Forvarm stekeovnen
Over-/
undervarme
1 210-220 0:45-1:15
40
Page 41
Tabell Steketermometer
Matvarer som skal stekes Kjøttets kjernetemperatur
Storfekjøtt
Roastbiff eller biff rød innvendig (engelsk) rosa innvendig (medium) gjennomstekt
Svinekjøtt
Svinebog, svineskinke, nakke 80 - 82 °C Koteletter (rygg), røkt svinekam 75 - 80 °C Kjøttpudding 75 - 80 °C
Kalvekjøtt
Kalvestek 75 - 80 °C Kalveskanker 85 - 90 °C
Får / lam
Fårelår 80 - 85 °C Fåresadel 80 - 85 °C Lammelår, lammestek 75 - 80 °C
Vilt
Haresadel 70 - 75 °C Harelår 70 - 75 °C Hel hare 70 - 75 °C Reinsdyrsadel, hjortesadel 70 - 75 °C Reinsdyrlår, hjortelår 70 - 75 °C
45 -50 °C 60 - 65 °C 75 - 80 °C
41
Page 42
Flatgrill
Stekeovnsfunksjon: Grill eller Grill med stor flate med maksimal temperaturinnstilling
1 OBS: Ha alltid stekeovnsdøren lukket når du griller.
3 Forvarm alltid den tomme stekeovnen i fem minutter med grillfunksjonen!
Sett risten inn på anbefalt innsettingsrille ved grilling.
Sett alltid oppsamlingskaret inn på 1. innsettingsrille nedenfra.
Grilltidene er veiledende.
Grillen egner seg særlig godt for flate kjøtt- eller fiskestykker.
Grilltabell
Grillmat
Frikadeller 4 8-10 min. 6-8 min. Svinefilet 4 10-12 min. 6-10 min. stekepølser 4 8-10 min. 6-8 min. Storfesteaks, kalvesteaks 4 6-7 min. 5-6 min. Storfefilet, roastbeef
(ca. 1 kg) To as t br ø d Toastbrød med pålegg 3 6-8 min. ---
1) Ikke forvarm ovnen
1)
Innsettingsrille
1. Side 2. Side
3 10-12 min. 10-12 min.
3 4-6 min. 3-5 min.
Grilletid
42
Page 43
Opptining
Stekeovnsfunksjon: Tining (uten temperaturinnstilling)
Plasser matvarer som er pakket ut, på en tallerken på risten.
Ikke bruk noen slags tallerken eller fat til å dekke til, fordi de forlenger
opptiningstiden betraktelig.
For å tine opp settes risten inn i 1. høyde nedenfra.
Opptiningstabell
Rett
Kylling, 1000 g 100-140 20-30
Kjøtt, 1000g 100-140 20-30 Vend rundt etter halvgått tid Kjøtt, 500g 90-120 20-30 Vend rundt etter halvgått tid Ørret, 150g 25-35 10-15 --­Jordbær, 300 g 30-40 10-20 --­Smør, 250g 30-40 10-15 ---
Fløte, 2 x 200g 80-100 10-15
Kake, 1400g 60 60 ---
Opptingstid
Min.
Etteropp-ti-
ningstid min.
Bemerkning
Legg kylling på snudd skål i en stor tallerken Vend rundt etter halvgått tid
Fløten lar seg også piskes stiv om det fortsatt er frosne deler i den.
43
Page 44
Tørking
Stekeovnsfunksjon: Profi-Varmluft
Bruk ristene belagt med matpapir eller bakepapir.
Du oppnår et bedre resultat hvis du slår ovnen av etter halv tørketid, åpner
døren og helst lar den avkjøle over natten.
Deretter tørkes matvarene ferdig.
Matvarer som kan
tørkes
Grønnsaker
Bønner 60-70 31 / 4 6-8 Paprika (striper) 60­Suppegrønnsaker 60­Sopp 50­Urter 40-50 3 1 / 4 2-3
Frukt
Plommer 60-70 31 / 4 8-10 Aprikoser 60­Epleskiver 60­Pærer 60-
Temperatur i
°C
70
31 / 4 5-6
70
31 / 4 5-6
60
31 / 4 6-8
70
31 / 4 8-10
70
31 / 4 6-8
70
31 / 4 6-9
Innsettingsrille
1 nivå 2 nivåer
Tid i timer
(veiledende verdi)
44
Page 45
Hermetisering
Stekeovnsfunksjon: Undervarme
Bruk kun glass som er like store og som er vanlige i handelen til hermeti­sering.
Glass med twist-off- eller bajonettlukking eller metallbokser er ikke egnet.
Bruk den 1. innsettingsrillen nedenfra til hermetisering.
Bruk brettet til hermetisering. På brettet er det plass til opptil seks glass
med hhv. 1 liter innhold.
Glassene bør være like fulle og godt tillukket.
Plasser glassene på brettet på en slik måte at de ikke berører hverandre.
Hell ca. 1/2 liter vann i brettet, slik at det oppstår tilstrekkelig fuktighet i
stekeovnen.
Så snart væsken begynner å perle i de første glassene (ved 1-liters-glass etter ca. 35-60 minutter), slås stekeovnen av eller stilles temperaturen til­bake til 100°C (se tabell).
Hermetiseringstabell
De angitte hermetiseringstidene er veiledende.
Matvarer som kan hermetise-
Bærfrukt
Jordbær, blåbær, bringebær, modne stikkelsbær
Umodne stikkelsbær 160-170 35-45 10-15
Steinfrukt
Pærer, kveder, plommer 160-170 35-45 10-15
Grønnsaker
Gulrøtter
1)
Sopp Agurker 160-170 50-60 --­Mixed Pickles 160-170 50-60 15 Kålrabi, erter, asparges 160-170 50-60 15-20 Bønner 160-170 50-60 ---
1) La stå i avslått stekeovn
res
1)
Temperatur
i°C
160-170 35-45 ---
160-170 50-60 5-10 160-170 40-60 10-15
Hermetisering til perling begynner
i min.
Koke videre ved
100°C
i min.
45
Page 46
Rengjøring og pleie
1 Advarsel: Apparatet må være avslått og avkjølt når du rengjør det.
Advarsel: Det er av sikkerhetsgrunner ikke tillatt å rengjøre apparatet med dampstrålerenser eller høyttrykksspyler!
OBS: Ikke bruk skuremidler, skarpe rengjøringsmidler eller slipende gjenstander.
Stekeovnens innside
1 Advarsel: Når du vil rengjøre apparatet, må det ikke være valgt noen steke-
ovnsfunksjoner, og stekeovnen må være avkjølt.
Rengjøring
Veggene som er katalytisk belagt, er selvrensende. De absorberer fettsprut når stekeovnen er i bruk.
For å gjøre denne selvrenseprosessen bedre anbefaler vi at du varmer opp den tomme stekeovnen med jevne mellomrom.
1. Når døren til bakeovnen åpnes, slår bakeovnsbelysningen seg automatisk på.
2. Ta ut av stekeovnen alle delene som kan skyves inn.
3. Vask av stekeovnsbunnen med varmt vaskemiddel og la den tørke.
4. Innstill stekeovnstemperaturen på 250°C.
5. Slå av stekeovnen etter en time.
6. Vask av eventuelle gjenværende rester med en fuktig, myk svamp.
1 Advarsel! Ikke bruk noen slags stekovnsspray eller skurende pussemiddel.
Ikke bruk såpe eller andre rengjøringsmidler. Det kan skade katalysebeleg­get.
3 Ved lengre tids bruk kan katalyselaget skifte litt farge. Dette har ingen inn-
virkning på de katalytiske egenskapene.
Tilbehør
Skyll og tørk grundig alle innskyvningsdeler (rist, stekebrett, ovnsstiger osv.) etter hver bruk. Legg delene i bløt, slik at de er lettere å rengjøre.
Fettfilter
1. Rengjør fettfilteret i varm vaskemiddeloppløsning eller i oppvaskmaski­nen.
2. Ved sterkt fastbrent smuss kokes filteret i litt vann tilsatt 2-3 spiseskjeer ren­gjøringsmiddel for oppvaskmaskin.
46
Page 47
Ovnsstiger
Ta ut ovnsstigen
Trekk først stigen ut av stekeovnsveggen i fremkant (1) og sving det deretter bak­over (2).
Sette inn ovnsstigen
3 Viktig! De avrundete endene på styre-
stengene må vende forover!
Ved montering henges stigen først på i bakkant (1) og deretter stikkes det inn og trykkes på plass i forkant (2).
47
Page 48
Teleskopskinner
For å rengjøre sideveggene kan innskyvningsgitrene på venstre og høyre side i stekeovnen tas ut.
Ta ut innskyvningsgitteret
Trekk først gitteret ut av stekeovnsveg­gen i fremkant og sving det deretter bak­over.
Sette inn innskyvningsgitteret
1 Pass på at holdeboltene for teleskop-
skinnene peker forover når du setter inn innskyvningsgitteret!
Ved montering henges gitteret først på i bakkant og deretter stikkes det inn og trykkes på plass i forkant.
48
Page 49
Rengjøre ovnsstigen
Ovnsstigene vaskes i varmt oppvaskvann.
1 OBS: Glideskinnene er ikke egnet for vask i oppvaskmaskinen. 1 OBS: Teleskopskinnene må aldri settes inn med fett.
Stekeovnsbelysning
1 Advarsel! Risiko for strømoverslag! Før stekeovnlampen skiftes:
Slå av stekeovnen!Henholdsvis skru ut eller slå av sikringene i sikringsskapet.
3 Legg en klut i bunnen av stekeovnen som beskyttelse for stekeovnlampen
og glassdekselet.
Skifte stekeovnlampe på sidevegg / Rengjøre glassdekselet
1. Ta av glassdekselet ved å dreie mot venstre og rengjør glasset.
2. Hvis nødvendig:
Skift stekeovnlampe 40 W, 230 V, 300 °C varmebestandig.
3. Monter glassdekselet på igjen.
Skifte stekeovnlampe på sidevegg / Rengjøre glassdekselet
1. Ta ut venstre innskyvningsgitter.
2. Demonter glassdekselet ved hjelp av
en smal, stump gjenstand (f.eks. teskje) og rengjør glasset.
3. Hvis nødvendig: Skift stekeovnlampe 25 W, 230 V,
300 °C varmebestandig.
4. Monter glassdekselet på igjen.
5. Sett inn innskyvningsgitteret.
49
Page 50
Stekeovnsdøren
For lettere å komme til for å rengjøre inni stekeovnen, kan stekeovnsdøren hektes av apparatet.
Hekte av stekeovnsdøren
1. Åpne stekeovnsdøren helt.
2. Vippklemmefestet (A) helt opp på
begge dørhengslene.
3. Lukk stekeovnsdøren igjen til første holderstilling (ca. 45°).
4. Grip stekeovnsdøren på sidene med begge hendene og trekk den på skrått oppover fra stekeovnen (Forsiktig: Tung!).
3 Legg stekeovnsdøren med frontsiden
ned på et mykt, jevnt underlag, for ek­sempel et pledd, for å unngå striper.
50
Page 51
Hekte på igjen stekeovnsdøren
1. Grip tak øverst i sidene på stekeovns­døren med begge hendene og hold den i en vinkel på ca. 45°. Sett sporene på undersiden av steke­ovnsdøren ned i hengslene på steke­ovnen. La døren gli helt nedover til den stop­per.
2. Åpne stekeovnsdøren helt.
3. Vipp klemmefestet(A) på begge dør-
hengslene tilbake til opprinnelig posisjon.
4. Lukk stekeovnsdøren.
51
Page 52
Glasset i stekeovnsdøren
Stekeovnsdøren er utstyrt med tre parallelle glassplater. De innerste glass­platene kan tas ut for rengjøring.
1 OBS! Hvis du bruker kraft, særlig på frontglassets kanter, kan glasset knuse.
Ta ut dørglassene
1. Åpne stekeovnsdøren helt.
2. klemmefestet (A) helt opp på begge
dørhengslene.
3. Lukk stekeovnsdøren igjen til første holderstilling (ca. 45°)
4. Grip tak øverst på begge sider av dørdekselet og press innover for å løs­ne klips låsen. Trekk så dørdekselet opp og av.
5. Grip tak i et dørglass om gangen, trekk det oppover og ut av føringskantene.
52
Page 53
Rengjøre dørglassene
Rengjør dørglassene grundig med vann og oppvaskmiddel. Tørk godt
Sette inn dørglassene
1. Sett dørglassene et etter et på skrått ned i dørprofilen nederst i døren og senk dem på plass.
3 Sett først inn det minste glasset, så det
store glasset.
2. Ta tak i sidene på dørdekselet (B), legg det inn mot innsiden av dørkanten og sett dørdekselet (B) ned øverst på dø­ren.
3 På den åpne siden av dør dekselet (B)
befinner det seg en føringsskinne (C). Denne må skyves inn mellom den ytre dørskiven og føringsvinkelen (D). Klips låsen (E) må klikke på plass.
53
Page 54
3. Åpne stekeovnsdøren helt.
4. Vipp klemmefestet (A) på begge dør-
hengslene tilbake til opprinnelig posisjon.
5. Lukk stekeovnsdøren.
54
Page 55
Hva må gjøres hvis
Problem Mulig årsak Løsning
Kokesonene virker ikke Legg merke til bruksanvisningen for kokefeltet som skal byg-
Stekeovnen blir ikke varm Stekeovnen er ikke slått på Slå på stekeovnen
Stekeovnsbelysningen slår seg ikke på
F11 kommer til syne i tids­displayet
I tidsdisplayet vises en feil­kode som ikke er oppført her
Hvis du ikke får rettet på problemet med løsningstipsene over, ta kon-
ges inn
Klokkeslettet er ikke innstilt Still inn klokkeslettet De nødvendige innstillinger er
ikke utført Stekeovnens nødbryter er akti-
vert Sikringen i husets installasjon
(sikringsskapet) er gått
Stekeovnslampen er defekt Skift lyspære i stekeovns-
Det er kortslutning i steketer­mometeret eller kontakten på steketermometeret sitter ikke godt fast i stikkontakten
Elektronikkfeil Slå apparatet av og deretter
Kontroller innstillingene
Se nødbryter.
Sjekk sikringene Hvis sikrin­gene går flere ganger, må du kontakte en autorisert elek­triker
lampen Sett steketermometerets
kontakt godt fast i stikkon­takten i stekeovnens side­vegg
på igjen over husets sikrin­ger eller vernebryteren i sik­ringsboksen. Hvis meldingen kommer til syne flere ganger, bør du ta kontakt med kundeservice
takt med din forhandler eller med kundeservice.
1 Advarsel!Reparasjoner på apparatet må kun utføres av fagpersoner. Ukyn-
dig utførte reparasjoner kan føre til alvorlig fare for den som bruker appara­tet.
3 Feil som er oppstått på grunn av feil bruk av apparatet kan ikke rettes kost-
nadsfritt av kundetekniker eller forhandler, selv om dette skjer innenfor re­klamasjonstiden.
3 Informasjon om stekeovner med metallfront:
Avhengig av hvor kjølig fronten på apparatet er, kan det, i løpet av eller straks etter baking og steking, oppstå dugging på det innerste dørglasset når døren er åpnet.
55
Page 56
Garanti
Levering skjer etter kjøpsloven av 1.1.1989, supplert med "NEL's leverings­betingelser" (kopi av disse fås hos din elektroforhandler). Oppstår det pro­blemer med produktet, bør henvendelse skje til forhandler hvor produktet er kjøpt.
OBS! Ta vare på kvitteringen. Den gjelder som garantibevis.
Service og reservedeler
Service Trenger du service kontakt din lokale serviceforhandler. Forbered deg på samtalen og noter følgende:
Modell: ..................................................
PNCnummer: ..................................................
Serienummer: ..................................................
Kjøpsdato ..................................................
En klar og kortfattet beskrivelse av feilen:
......................................................................................
....
......................................................................................
....
Ta vare på kvitteringen, den gjelder som garantibevis.
Under følger oversikt over våre serviceforbindelser i de store byene:
Oslo E-Service Oslo AS
Risløkkveien 2 0508 Oslo Telefon: 815 30 222 Faks: Email: Service: service@e-serviceoslo.no Deler : deler@e-serviceoslo.no Verksted: ole@e-serviceoslo.no
56
Page 57
Kristiansand: Elektroverkstedet A/S
Kirkevn. 4 Postboks 1027 Lund 4631 Kristiansand S Email: per.rudolfsen@elektroverkstedet.no Telefon: 38056440 Faks: 38056441
Stavanger: E-Service Stavanger AS
Overlege Cappelens Gate 3, 4011 Stavanger Telefon : 51 91 18 50 Faks: 51 91 18 51 email: service@electroluxservice.no
Trondheim: Strax Trondheim AS,
Sorgenfriveien 16 7037 Trondheim Telefon: 73 82 14 80 Faks: 73 82 14 81
Bergen: E-Service Bergen AS
Øvre Fyllingsvei 81 5162 Laksevåg Telefon: 55 94 85 50 Faks: 55 94 85 51
Narvik: Johansens Hvitevareservice
Tore Hundsgt. 48 8514 Narvik Telefon: 76944480 Mobil: 91849311
Kunder som kontakter service under garantiperioden bør forsikre seg om at alle nødvendige kontroller er utført, siden kunden vil bli belastet for arbeid som ikke skyldes mekaniske eller elektriske produktfeil.
57
Page 58
Electrolux hovedkontor: ELECTROLUX HOME PRODUCTS NORWAY AS
Postboks 77 Økern 0508 Oslo Telefon: 815 30 222 Faks: 22 63 55 54 Internett: www.electrolux.no
På våre internettsider vil du finne oppdatert produktinformasjon, bruksan­visninger og oversikt over våre serviceforbindelser og forhandlere og mye mer.
58
Page 59
Service
Ved tekniske forstyrrelser, kontroller først om du selv kan løse problemet ved hjelp av bruksanvisningen (kapittelet „Hva må gjøres, hvis...“)
Hvis du ikke kunne løse problemet, kan du ta kontakt med kundetjenesten eller en av våre servicepartnere.
For å kunne hjelp deg raskt, trenger vi føl­gende opplysninger:
ModellbetegnelseProduktnummer (PNC)Serienummer (S-nr.)
(se typeskiltet for numrene)
Type forstyrrelseEventuell feilmelding som meldes fra
apparatet
For at du alltid skal ha apparatets identifikasjonstall for hånden når du tren­ger dem, anbefaler vi at du skriver dem opp her:
Modellbetegnelse: .....................................
PNC: .....................................
S-nr. .....................................
59
Page 60
822 927 464-B-310306-02 Med forbehold om endringer
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Electrolux-konsernet er verdens største produsent av energidrevne produkter til kjøkken-, rengjøring- og utendørs bruk. Mer enn 55 millioner produkter fra Electrolux-konsernet (som kjøleskap, komfyrer, vaskemaskiner, støvsugere, motorsager og gressklippere) til en verdi av ca. 14 milliarder USD selges årlig i mer enn 150 land verden rundt.
Loading...