Les nøye gjennom denne brukerinformasjonen og
oppbevar den for senere referanse.
Gi denne brukerinformasjonen videre til eventuelle
senere eiere av apparatet.
Følgende symboler brukes i teksten:
1 Sikkerhetsanvisninger
Advarsel! Anvisninger som angår din personlige sikkerhet.
OBS! Anvisninger som skal føre til at du unngår skader på apparatet.
Dette apparatet er i samsvar med følgende
EU-direktiver:
– 73/23/EEC av 19.02.1973 Lavspenningsdirektiv
– 89/336/EEC av 03.05.1989 EMC-direktiv inklusive
endringsdirektiv 92/31/EEC
– 93/68/EEC av 22.07.93 CE-merkedirektiv
Elektrisk sikkerhet
• Apparatet må kun tilkoples av en autorisert fag-
person.
• Ved forstyrrelser eller skader på apparatet: Skru
sikringene ut eller slå dem av.
• Reparasjoner på apparatet må kun utføres av
fagpersoner. Det kan oppstå alvorlige farer på
grunn av reparasjoner som ikke er utført sakkyndig. Ta eventuelt kontakt med kundetjenesten eller
din fagforhandler hvis apparatet må repareres.
Barns sikkerhet
• La aldri små barn være uten oppsyn mens appara-
tet er i drift.
Sikkerhet under bruk
• Dette apparatet må kun brukes til vanlig koking,
steking og baking av matretter i husholdninger.
• Utvis forsiktighet ved tilkopling av elektriske appa-
rater til stikkontakter i nærheten av ovnen. Tilkoplingsledninger må ikke komme i klem under den
varme stekeovnsdøren.
• Advarsel: Forbrenningsfare! Under drift blir ste-
keovnens indre meget varm.
• Når du anvender alkoholholdige ingredienser i ste-
keovnen, kan det eventuelt dannes en lettantennelig alkohol-luftblanding. I slike tilfeller må døren
åpnes forsiktig. Unngå også all bruk av strålevarme, gnister eller flammer.
Slik unngår du skader på apparatet
• Ikke bruk aluminiumsfolie langs veggene i apparatet, og ikke plasser stekebrett, kokekar el.l. direkte
på bunnen, ellers kan stekeovnens emalje bli skadet på grunn av den ekstra varmeutviklingen.
• Fruktsaft som drypper fra stekebrettet setter flekker som ikke lar seg fjerne. Bruk et dypt stekebrett
for fuktige kaker.
• Ikke belast døren når den er åpen.
• Du må aldri helle vann direkte inn i den varme ste-
keovnen. Det kan oppstå skader og misfarginger
på emaljen.
• Hvis du bruker makt, særlig gjelder dette kantene
på frontglasset, kan glasset knuse.
• Ikke oppbevar brennbare gjenstander i stekeovnen. De kan ta fyr når stekeovnen slås på.
• Ikke oppbevar fuktige matvarer i stekeovnen. Det
kan oppstå skader på emaljen.
3 Opplysninger angående emaljeover-
flaten
Forandringer i fargen på stekeovnens emaljerte overflate som følge av bruk har ingen innvirkning på apparatets funksjon i forbindelse
med vanlig bruk eller med bruk som er kontraktmessig beskrevet. Dette innebærer dermed ingen feil i forhold til garantirettighetene.
3 Akrylamidopplysninger
Ifølge de nyeste vitenskapelige resultatene kan
sterk bruning av matvarer, spesielt ved stivelsesholdige produkter, forårsake helsemessige
skader på grunn av akrylamid. Derfor anbefaler vi å tilberede matrettene ved lave temperaturer og ikke brune maten for sterkt.
4
Avfallsbehandling
2
Emballasjemateriale
Emballasjematerialene er miljøvennlige og kan
resirkuleres. Kunststoffene er merket med
f.eks . >PE<, >PS< osv. Sørg for å kaste emballasjematerialene ifølge merkingen i den
kommunale avfallshåndteringens oppsamlingsbeholdere.
2 Kassert apparat
Symbolet W på produktet eller på emballa-
sjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot
bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å
forebygge de negative konsekvenser for miljø
og helse som gal håndtering kan medføre. For
nærmere informasjon om resirkulering av dette
produktet, vennligst kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det.
1 Advarsel: For å sikre at den utrangerte ovnen
ikke kan utgjøre noen risiko, må den gjøres
ubrukbar før den kastes.
Trekk ut ovnens stikkontakt, og fjern nettilkoplingskabelen fra ovnen.
5
Beskrivelse av apparatet
Totalbilde
Betjeningspanel
Dørhåndtak
Glassdør
6
Betjeningspanel
Drifts-kontrollampe
Temperatur-/tidsdisplay
Innstillings-taster
Temperatur-kontrollampe
Stekeovnsfunksjoner
Varmesone-bryter
Temperaturvelger
Varmesone-bryter
Utstyr stekeovn
Alle vegger i stekeovnen, unntatt stekeovnsbunnen, er belagt med en spesiell emalje (katalyse-belegg).
Overvarme og grillelement
Stekeovnsbelysning
Benyttet riller
Stikkontakt steketermometer
Stekeovnsbelysning
Innskyvningsgitter, kan tas ut
Varmeelement i bakvegg
Ventilator
Undervarme
7
Tilbehør stekeovn
Rist
For kokekar, kakeformer, steker og grillstykker.
Stekebrett
For kaker og småkaker.
Fettpanne
For steking av kjøtt eller fisk eller som oppsamlingspanne for fett.
Patisseriebrett
For rundstykker, horn og småbakst.
Steketermometer
For nøyaktig bestemmelse av kjøttets steketilstand.
8
Før første gangs bruk
Første rengjøring
Innen stekeovnen tas i bruk for første gang, bør den
rengjøres grundig.
1 OBS! Ikke bruk sterke eller skurende rengjø-
ringsmidler! Overflaten kan skades.
3 På metallfronter anvendes kurante pleiemidler.
1. Drei bryteren “Stekeovnsfunksjoner” til posisjonen
Lys .
2. Ta ut alle tilbehørsdeler og innskyvningsgitre og
vask dem med varmt vann tilsatt oppvaskmiddel.
3. Stekeovnens bunn vaskes med varm vaskemiddeloppløsning og tørkes.
4. Komfyrens front skal kun tørkes med en fuktig klut.
9
Betjening av kokesonene
3
Les også bruksanvisningen for innbyggingstoppen. Den inneholder viktig informasjon om kokekar, betjening, rengjøring og
vedlikehold.
Varmetrinn
• Varmetrinnene kan innstilles området 1-9.
• Du kan velge mellomtrinn i området fra 2 til 7.
1 = laveste ytelse
9 = høyeste ytelse
= Tilleggsaktivere tokretset kokesone
2 Slå av varmesonene 5-10 minutter før tilbered-
ningstiden er slutt slik at restvarmen utnyttes.
Slik sparer du energi.
foran til venstrebak til venstrebak til høyreforan til høyre
Varmesone-bryter
3 Komfyren er utstyrt med forsenkbare varme-
sonebrytere.
Trykk på varmesonebryteren du ønsker å betjene, og bryteren stikker ut.
10
Stille inn kokenivå
1. Velg kokenivå.
2. Drei tilbake til Av-posisjonen for å avslutte koke-
prosessen.
3 Driftsindikatorlampen for den aktuelle kokeso-
nen lyser så lenge kokesonen er i drift.
Slå på dobbel kokesone
1 Bryteren for dobbel kokesone koples inn mot
høyre og må ikke dreies utover anslaget!
1. Bryter for dobbel kokesone dreies mot høyre. Det
dreies videre via posisjon 9 og utover en lett motstand til symbolet, til det føles et tydelig anslag.
2. Deretter dreies tilbake til ønsket koketrinn.
3. Drei tilbake til av-stilling for å avslutte kokingen/
stekingen.
3 Ved ny innkopling av dobbel kokesone må den
større kokekretsen koples inn igjen.
Restvarmeindikator
Restvarmeindikatoren lyser så snart tilsvarende kokesone er varm.
1 Advarsel! Forbrenningsfare på grunn av rest-
varme. Når kokesonene er slått av, trenger de
litt tid til å kjøle seg ned. Ta hensyn til restvarmeindikatoren.
2 Restvarmen kan brukes til smelting og til å
holde mat varm.
11
Betjening av stekeovnen
3
Stekeovnen er utstyrt med forsenkbare brytere for stekeovns-funksjoner og temperatur-
valg. For bruk skal du trykke på den aktuelle
bryteren. Bryteren kommer da ut.
Inn- og utkopling av stekeovnen
Drifts-kontrollampe
Temperatur-kontrollampe
StekeovnsfunksjonerTemperaturvelger
1. Drei bryteren for stekeovnsfunksjoner til ønsket
funksjon.
2. Drei temperaturvelgeren til ønsket temperatur.
Driftskontroll-lampen lyser når ovnen er i drift.
Temperaturkontroll-lampen lyser mens stekeovnen
oppvarmes.
3. Drei bryteren for stekeovnsfunksjoner og temperaturvelgeren til posisjonen AV for å slå av stekeovnen.
3 Kjølevifte
Kjøleviften slår seg på automatisk for å holde
apparatets overflate kald. Etter at stekeovnen
er slått av, fortsetter viften å gå for å kjøle av
apparatet. Deretter slår den seg av av seg
selv.
12
Stekeovnfunksjoner
For stekeovnen står følgende funksjoner til disposisjon:
Belysning Med denne funksjonen kan du belyse innsi-
den av stekeovnen, f.eks. ved rengjøring.
Multi-VarmluftFor å steke og bake på inntil tre nivåer
samtidig.
Still inn stekeovnstemperaturen 20-40 °C lavere enn ved over-/undervarme.
Al Gusto VarmluftFor tilberedning på ett nivå for retter som
skal ha en sterkere bruning og sprøere bunn.
Still stekeovnstemperaturen 20-40 °C lavere
enn ved over-/undervarme.
TurbogrilTil steking av større steker eller fjærkre på
ett nivå. Funksjonen egner seg også til gra-
tinering og overbaking.
Grill Til grilling av flate matvarer, som plasseres
på midten av risten, og til risting av brød.
Grill med stor flate Til grilling av flate matvarer i større meng-
der og til risting av brød.
Overvarme Til overbaking av bakervarer og til gryteret-
ter.
UndervarmeFor ettersteking av kaker med sprø bunn.Undervarme
---
Bakveggsvarmeelement,
ventilator
Undervarme, varmeelement bakvegg, ventilator
Grill, ventilator
Grill
Grill, overvarme
Overvarme
Over-/undervarmeTil baking og steking på ett nivå.Overvarme, undervarme
13
Sett inn rist, stekeplate og
fettpanne
3 Vippesikring
Alle innskyvningsdelene er utstyrt med en liten
utbuling til høyre og venstre. Denne utbulingen
tjener som vippesikring, og må alltid peke mot
baksiden.
Sett inn stekeplate, hhv. fettpanne:
Vippesikringen må peke innover.
Sett inn risten:
Sett risten inn slik at begge føringsstavene peker
oppover. Vippesikringen må peke nedover og ligge
bakerst i stekerommet.
Sett inn rist og stekeplate, hhv. fettpanne:
Ved samtidig bruk av risten og stekeplaten, hhv. fettpannen må du sette inn vippesikringen for risten
nøyaktig i utbuktingene på stekeplaten, hhv. fettpannen.
14
Sett inn/ta ut fettfilteret
Sett fettfilteret kun inn ved steking for å beskytte
varmeenheten i bakveggen mot fettsprut.
Sett inn fettfilter
Ta tak i fettfilteret i grepet og sett inn begge håndtakene ovenfra og nedover i åpningen og inntil bakeovnbakveggen (ventilasjonsåpningen).
Ta ut fettfilteret
Grip fettfilteret i grepet og heng det ut oppover.
Tilleggsfunksjoner
Det kan enten innstilles Signalur eller Steketermometer.
Signalur
For innstilling av en kort tidsperiode.
Steketermometer
For innstilling av en kjernetemperatur.
3 Generell informasjon
• Etter å ha valgt en klokkefunksjon blinker displayet
i ca. 5 sekunder. I løpet av denne tiden kan ønsket
tid innstilles ved hjelp av tastene eller.
• Når klokkeslettet er innstilt, blinker diplayet igjen i
ca. 5 sekunder. Det innstilte klokkeslettet begynner
å gå.
• Lydsignalet slås av ved å trykke en hvilken som
helst tast.
• Ønsket stekeovnsfunksjon og temperatur kan velges før eller etter justering av klokkefunksjonene .
• Etter fullført steking skal bryteren “Stekeovnsfunksjoner” og bryteren “Temperaturvalg” dreies tilbake
til null-posisjon.
Temperatur-/tidsdisplay
Innstillings-taster
15
Signalur
3 Denne funksjonen har ingen innvirkning på
driften av stekeovnen.
1. Trykk ønsket tast.
I displayet blinker “00”.
2. Still inn ønsket signalur innen 5 sekunder ved hjelp
av tastene eller. (Maks. 99 minutter).
Etter 5 sekunder vises resterende tid i displayet.
Når tiden har utløpt, vises “00” og det høres et
2 minutter langt lydsignal.
3. Lydsignalet slås av ved å trykke en hvilken som
helst tast.
16
Steketermometer
Etter at innstilt kjernetemperatur er nådd lyder et signal.
3 Stekeovnen slås ikke av!
Det må tas hensyn til to temperaturer:
– Stekeovnstemperaturen: se steketabellen
– Kjernetemperaturen: se tabellen for Steketermo-
meter!
1 OBS! Det er kun tillatt å benytte steketermo-
meteret som fulgte med stekeovnen! Ved
eventuell utskifting skal det kun brukes en original reservedel!
1. Før spissen på steketermometeret om mulig helt
inn i maten som skal stekes slik at termometerets
spiss befinner seg i sentrum av retten.
2. Stikk pluggen på steketermometeret helt inn i
stikkontakten i stekeovnens sidevegg.
3. Innstilling av ønsket stekeovnsfunksjon og temperatur.
displayet vises forslagstemperaturen.
3 Økningen i kjernetemperaturen vises først fra
30 °C.
4. Still inn ønsket kjernetemperatur ved hjelp av tastene eller.
17
Etter ca. 5 sekunder vises den aktuelle kjernetemperaturen i displayet.
Så snart den aktuelle kjernetemperaturen har nådd
den innstilte temperaturen, lyder et signal.
Trykk ønsket tast for å slå av signalet.
1 Advarsel: Steketermometeret er varmt! Risiko
for forbrenning når pluggen og termometerspissen trekkes ut!
3 Stekeovnen slås ikke av!
5. Trekk pluggen på steketermometeret ut av kontakten og ta maten ut av stekeovnen mens steketermometeret står i.
6. Slå av stekeovnsfunksjon og temperatur.
Endre eller lese av kjøttets kjernetemperatur
– Ved å trykke én gang på tasten eller, vises
den innstilte kjernetemperaturen.
– Ved å trykke flere ganger eller er det mulig å
endre den valgte temperaturen i etterkant.
18
Mekanisk dørsperre
Ved levering av apparatet er dørsperren ikke aktivert.
Aktivere dørsperren
Trekk knap pen forove r inntil den griper i lås.
Åpne stekeovnsdøren:
1. Trykk døren godt igjen.
2. Trykk knappen og hold den trykt.
3. Åpne døren.
Lukke stekeovnsdøren
Lukk døren uten å trykke på knappen.
Deaktivere dørsperren
Trykk knappen inn mot panelet.
3 Selv om apparatet slås av, oppheves ikke den
mekaniske dørsperren.
19
Anvendelse, tabeller og tips
Koketabell
Angivelsene i følgende tabell er veiledende.
Kokeni-våTilberednings-
prosess
0Ettervarme,Av-stilling
1Holde varm
1-2
2-3Mørkoking
3-4
4-5Koking
6-7
Smelting
StørkningEggeomelett, eggestand10-40 min.Tilberedes med lokk
Dampkoking
Smørdamping
Lett
steking
Holde varm ferdig tilberedte
smelting av smør, sjokolade,
Mørkoke ris og melkeretter
Oppvarming av ferdigretter
Smørdampe grønnsaker, fisk
Koking av større matvare-
mengder, gryteretter og sup-
Snitsler, cordon bleu, kotelet-
ter, frikadeller, stekepølser, le-
ver, sausejevninger, egg,
eggekake, frityrkoke munker
egnet forVarighetAnvisninger/tips
retter
Hollandaisesaus,
gelatin
Brune kjøtt
Dampe poteter20-60 min.
per
etter behovTildekkes
5-25 min.Rør om av og til
Tilsett minst dobbelt meng-
25-50 min.
20-45 min.
60-150 min.
stekes
fortløpende
de væske til risen, melke-
retter omrøres av og til
Grønnsaker tilsettes litt væs-
ke (noen spiseskjeer)
Bruk lite væske, f. eks.:
maks.
¼ l vann til
750 g poteter
opptil 3 l væske pluss ingre-
dienser
Snus av og til
7-8
9
Kraftig
steking
Oppkoking
Bruning
Frityrkoking
Potetlapper, hoftestykker, ste-
ker, flatbiff
Oppkoking av større mengder vann, koke nudler, bruning av kjøtt (gulasj, gryte-
3 Vi anbefaler å stille inn på høyeste koketrinn
ved oppkok eller forhåndssteking og deretter
la retten tilberedes ferdig med en lenger tilberedningstid på ønsket koketrinn.
1 Overoppvarmet olje eller fett antennes lett.
Hvis du tilbereder matretter i fett eller olje (f.eks.
pommes frites), bør du ikke forlate stekeovnen.
• For Over-/undervarme er belagte former og for-
mer av mørkt metall godt egnet.
• For Multi-Varmluft er også lyse metallformer
godt egnet.
Innsettingsriller
• Steking av kaker er mulig på ett nivå med Over-/
undervarme.
• Med Multi-Varmluft kan du steke på opptil tre
stekebrett samtidig:
1 stekebrett:
f.eks. innsettingsrille 3
1 kakeform:
f.eks. innsettingsrille 1
2 stekebrett:
f.eks. innsettingsrille 3
3 stekebrett:
Innsettingsrille 1, 3 og 5
21
Generelle opplysninger
• Sett inn brettet med den skrå kanten pekende forover!
• Med Over-/undervarme eller Multi-Varmluft
kan du også steke to former ved siden av hverandre samtidig på risten. Steketiden blir da litt lenger.
3 Ved tilberedning av dypfryste retter kan steke-
brettene slå seg under stekingen. Dette kommer av den store temperaturforskjellen mellom
den dypfryste maten og stekeovnstemperaturen. Når brettet er avkjølt igjen, går det tilbake
til opprinnelig fasong.
Om tabellen for steking av kaker
I tabellene finner du et utvalg av retter med nødvendige temperaturangivelser, tilberedningstider og innsettingsriller.
• Temperaturene og tilberedningstidene er veiledende verdier, fordi resultatet er avhengig av deigens
sammensetning, mengden og tilberedningsformen.
• Vi anbefaler at du stiller inn den laveste temperaturverdien den første gangen, og først ved behov,
f.eks. hvis du ønsker en sterkere bruning eller hvis
tilberedningen varer for lenge, velger en høyere
temperatur.
• Hvis du har en egen oppskrift som du ikke finner
opplysninger for her, kan du ta utgangspunkt i en
tilsvarende oppskrift.
• Ved steking av kaker på stekebrett eller i form på
flere nivåer kan steketiden bli forlenget med 1015 minutter.
• Fuktige retter (f.eks. pizza, fruktkake osv.) tilberedes på ett nivå.
• Høydeforskjeller på det som tilberedes kan føre til
forskjellig bruning ved starten av stekingen. Forandre i så fall ikke temperaturinnstillingen.
Bruningsforskjellene utjevner seg i løpet av tilberedningsprosessen.
2 Ved lengre tilberedningstider kan du slå av
stekeovnen ca. 10 minutter før tilberedningstiden er ute, for å utnytte ettervarmen.
Hvis ikke annet er angitt, gjelder tabellene for
innsetting i kald stekeovn.
22
Steketabell
Steking på én innsettingsrille
Type
matrett
StekeovnsfunksjonInnsettings-rille
Te mp e -r a tu r
°C
Tid
Timer: Min.
Bakst i former
Kaker i puddingformMulti-Varmluft1150-1600:50-1:10
Sandkake/rosinkakeMulti-Varmluft1140-1601:10-1:30
BiskuitkakeMulti-Varmluft11400:25-0:40
BiskuitkakeOver-/undervarme21600:25-0:40
Kakebunn, mørdeigMulti-Varmluft3170-180
1)
0:10-0:25
Kakebunn, røredeigMulti-Varmluft3150-1700:20-0:25
Eplekake med lokkOver-/undervarme1170-1900:50-1:00
Eplepai (2former Ø20cm,
Multi-Varmluft11601:10-1:30
diagonalt plassert)
Eplepai (2former Ø20cm,
Over-/undervarme11801:10-1:30
diagonalt plassert)
Pikant bakst (f.eks. Quiche
Multi-Varmluft1160-1800:30-1:10
Lorraine)
OstekakeOver-/undervarme1170-1901:00-1:30
Bakst på stekebrett
Flettebrød/-kransOver-/undervarme3170-1900:30-0:40
JulekakeOver-/undervarme3160-180
• Alle varmebestandige kar er egnet for steking (følg
produsentens anvisninger for bruk!).
• Store steker kan du steke direkte i oppsamlings-
pannen eller på risten med oppsamlingspannen
under.
• Vi anbefaler å steke alle magre kjøttsorter i steke-
gryte med lokk. På denne måten blir kjøttet safti-
gere.
• Alle kjøttsorter som skal få sprø skorpe kan du steke i stekegryte uten lokk.
3 Informasjon om steketabellen
Opplysningene i tabellen under er veiledende.
• Vi anbefaler ikke å steke kjøtt eller fisk på under
1kg i stekeovnen.
• For å hindre at kjøttsjy eller fett som kommer ut av
kjøttet brenner seg fast, anbefaler vi å helle litt
væske i stekekaret.
• Snu steken etter behov (etter 1/2 - 2/3 av tilberedningstiden).
• Hell stekesjy over større steker eller fugl flere ganger i løpet av tilberedningstiden. På den måten
oppnår du et bedre stekeresultat.
• Slå av stekeovnen ca. 10 minutter før steketiden er
ute for å utnytte ettervarmen.
27
Steketabell
Sett oppsamlingspannen hhv. inn på den
1. innsettingsrillen.
Multi-Varmluft
Kjøtt eller fisk som kan stekes
Temp er atu r i ° C
Innsettingsrille
1 Nivå2 Nivåer
Steketid i
minutter
Svin
1 kg svinestek (kam-/skinkestykke, rullestek), hhv. cm høyde
150-1602---14-20
Røket svinekam, hhv. cm høyde150-1602---10-15
Kjøttpudding160-1702---60-70
Storfe
Oksestek, hhv. cm høyde150-1602---18-20
Oksefilet, hhv. cm høyde190-200
Roastbiff, hhv. cm høyde190-200
1)
1)
2--- 6-8
2---8-10
Kalv
Kalvestek, hhv. cm høyde170-1802---14-17
Lam
Lammelår (1800 g)170-1802---90
Stykker for kort steking på stekebrettet
Pølser “cordon bleu”220-230
Stekepølser220-230
Snitsler eller koteletter, panerte220-230
Kjøttkaker210-220
1)
1)
1)
1)
34 / 1 5-8
34 / 112-15
34 / 115-20
34 / 115-20
Fisk
Ørret à 200-250 g190-2003---20-25
4 ørretfileter (vekt à 200 g)170-1803---20-25
Gjørsfileter, panerte (totalvekt ca. 1 kg)190-2003---25-30
Fjærkre
Kylling150-1602---55-60
1 kg kalkunstek, hhv. cm høyde150-1602---11-15
And (2000-2500 g)150-1602---90-120
Gås (4500 g)150-1602---150-180
1) Forvarm stekeovnen
28
Tabell Steketermometer
Matvarer som skal stekesKjøttets kjernetemperatur
Storfekjøtt
Roastbiff eller biff rød innvendig (engelsk)
rosa innvendig (medium)
gjennomstekt
45 -50 °C
60 - 65 °C
75 - 80 °C
Svinekjøtt
Svinebog, svineskinke, nakke80 - 82 °C
Koteletter (rygg), røkt svinekam75 - 80 °C
Kjøttpudding75 - 80 °C
Kalvekjøtt
Kalvestek75 - 80 °C
Kalveskanker85 - 90 °C
Får / lam
Fårelår80 - 85 °C
Fåresadel80 - 85 °C
Lammelår, lammestek75 - 80 °C
Vilt
Haresadel70 - 75 °C
Harelår70 - 75 °C
Hel hare70 - 75 °C
Reinsdyrsadel, hjortesadel70 - 75 °C
Reinsdyrlår, hjortelår70 - 75 °C
29
Flatgrill
Stekeovnsfunksjon: Grill eller Grill med
stor flate med maksimal temperaturinnstilling
1 OBS: Ha alltid stekeovnsdøren lukket når du
griller.
3 Forvarm alltid den tomme stekeovnen i fem
minutter med grillfunksjonen!
• Bruk risten og oppsamlingspannen sammen når du
griller.
• Grilltidene er veiledende.
• Grillen egner seg særlig godt for flate kjøtt- eller
fiskestykker.
Grilltabell
Oppsamlings-
Matvarer som kan
grilles
4-8 svinekoteletter
2-4 svinekoteletterGrill275141212
Marinert svinestek
Biff, blodigGrill275145-74-6
4 biffer, medium
2 halve kyllingerGrill2501415-2015-20
4 halve kyllinger
1-4 kyllinglår
4-6 kyllinglår
Grillpølser,
inntil 6 stykker
Grillpølser,
mer enn 6 stykker
Funksjon
Grill med stor
flate
Grill med stor
flate
Grill med stor
flate
Grill med stor
flate
Grill med stor
flate
Grill med stor
flate
Grill275145-105
Grill med stor
flate
Te mp e -
ratur i °C
275141510
275141212
275146-85-7
2501315-2015-20
250142010
250142015
275145-105
panne
Innsettingsrille1. side2. side
Grillrist
Grilltid i
minutter
Stekepølseringer,
inntil 4 stykker
Stekepølseringer,
inntil 6 stykker
Hel fisk
Toastskiver (uten fyll)
30
Grill27514109
Grill med stor
flate
Grill med stor
flate
Grill med stor
flate
27514109
2501310---
275141-21-2
Turbogrill
Stekeovnsfunksjon: Turbogril
Matrett
Kylling
(900-1000 g)
Fylt svinerullstek (2000 g)1601290-9545
Makkaronigrateng180---230--Gratinerte poteter2001320-23--Gnocchi, gratinert1801320-23--Blomkål med
hollandèssaus
Te mp e ra t ur
i °C
1601250-6025-30
200---315---
Oppsamlings-
panne
Innsettingsrille
Grillrist
Grilltid i
minutter
etter...
minutter skal
maten snus
31
Hermetisering
Stekeovnsfunksjon: Undervarme
• Bruk kun glass som er like store og som er vanlige
i handelen til hermetisering.
• Glass med twist-off- eller bajonettlukking eller
metallbokser er ikke egnet.
• Bruk den 1. innsettingsrillen nedenfra til hermeti-
sering.
• Bruk brettet til hermetisering. På brettet er det
plass til opptil seks glass med hhv. 1 liter innhold.
• Glassene bør være like fulle og godt tillukket.
• Plasser glassene på brettet på en slik måte at de
ikke berører hverandre.
• Hell ca. 1/2 liter vann i brettet, slik at det oppstår
tilstrekkelig fuktighet i stekeovnen.
• Så snart væsken begynner å perle i de første glassene (ved 1-liters-glass etter ca. 35-60 minutter),
slås stekeovnen av eller stilles temperaturen tilbake til 100°C (se tabell).
Advarsel: Apparatet må være avslått og avkjølt når du rengjør det.
Advarsel: Det er av sikkerhetsgrunner ikke tillatt å rengjøre apparatet med dampstråleren-
ser eller høyttrykksspyler!
OBS: Ikke bruk skuremidler, skarpe rengjøringsmidler eller slipende gjenstander.
Apparatets utside
• Tørk av apparatets frontside med en myk klut dyppet i varmt såpevann.
• Bruk vanlige rengjøringsmidler på metallfrontene.
Stekeovnens indre
Stekeovnsbelysning
For å lette rengjøringen kan stekeovnslampen slåes
på.
Tilbehør
Skyll og tørk grundig alle innskyvningsdeler (rist, stekebrett, ovnsstiger osv.) etter hver bruk. Legg delene
i bløt, slik at de er lettere å rengjøre.
Fettfilter
1.Rengjør fettfilteret i varm vaskemiddeloppløsning
eller i oppvaskmaskinen.
2.Ved sterkt fastbrent smuss kokes filteret i litt vann
tilsatt 2-3 spiseskjeer rengjøringsmiddel for oppvaskmaskin.
Rengjøring
Veggene med katalytisk belegg er selvrengjørende.
De absorberer fettsprut mens stekeovnen er i drift.
For å støtte denne selvrengjøringsprosessen anbefaler vi å varme opp stekeovnen med regelmessige
mellomrom når den er tom.
1. Ta alle innskyvningsdeler ut av stekeovnen.
2. Stekeovnsbunnen vaskes av med varm vaskemid-
deloppløsning og tørkes.
3. Innstill stekeovnstemperaturen til 250 °C.
4. Slå av stekeovnen etter en time.
5. Tørk bort eventuelle rester med en fuktig myk
svamp.
1 OBS! Ikke bruk stekeovnsspray eller skurende
rengjøringsmidler. Ikke bruk sepe eller andre
rengjøringsmidler! Katalysebelegget kan derved skades.
3 Ved lengre bruk kan katalysebelegget bli noe
misfarget. Dette har ingen innvirkning på de
katalytiske egenskaper.
34
Ovnsstiger
Ta ut ovnsstigen
Trekk først stigen ut av stekeovnsveggen i fremkant
(1) og sving det deretter bakover (2).
Sette inn ovnsstigen
3 Viktig! De avrundete endene på styrestengene
må vende forover!
Ved montering henges stigen først på i bakkant (1)
og deretter stikkes det inn og trykkes på plass
iforkant (2).
35
Stekeovnsbelysning
1 Advarsel! Risiko for strømoverslag! Før steke-
ovnlampen skiftes:
– Slå av stekeovnen!
– Henholdsvis skru ut eller slå av sikringene i sik-
ringsskapet.
3 Legg en klut i bunnen av stekeovnen som be-
skyttelse for stekeovnlampen og glassdekselet.
Skifte stekeovnlampe på sidevegg / Rengjøre glassdekselet
1. Ta av glassdekselet ved å dreie mot venstre og
rengjør glasset.
2. Hvis nødvendig:
Skift stekeovnlampe 40 W, 230 V, 300 °C varmebestandig.
3. Monter glassdekselet på igjen.
Skifte stekeovnlampe på sidevegg / Rengjøre glassdekselet
1. Ta ut venstre innskyvningsgitter.
2. Demonter glassdekselet ved hjelp av en smal,
stump gjenstand (f.eks. teskje) og rengjør glasset.
3. Hvis nødvendig:
Skift stekeovnlampe 25 W, 230 V, 300 °C varme-
bestandig.
4. Monter glassdekselet på igjen.
5. Sett inn innskyvningsgitteret.
36
Stekeovnsdør
Ved rengjøring kan stekeovnens dør hektes av.
Hekte av stekeovnsdøren
1. Åpne stekeovnsdøren helt.
2. Åpne begge låsearmene på de to dørhengslene
helt.
3. Hold stekeovnsdøren på sidene med begge hender, og lukk den ¾ mens den yter motstand.
4. Legg vekk stekeovnsdøren (Forsiktig: Døren er
tung!).
5. Legg døren med utsiden ned på en myk, plan overflate, eksempelvis på en duk for å unngå oppskraping.
Hekte på stekeovnsdøren
1. Ta tak i døren på begge sider med hendene, fra
håndtaksiden.
2. Hold døren i en vinkel på ca. 60°.
3. Skyv dørhengslene samtidig inn i begge utsparin-
gene på høyre og venstre side nede på stekeovnen, og skyv så langt som mulig inn.
4. Sving opp døren til den yter motstand, og deretter
åpne den helt.
5. Sett låseklemmene på begge hengslene tilbake i utgangsstilling.
6. Lukk stekeovnsdøren.
37
Glass i stekeovnsdør
Stekeovnen er utstyrt med tre glassplater som er
plassert utenpå hverandre. De innvendige glassplatene kan demonteres for rengjøring.
1 Advarsel: Følgende metode må utelukkende
benyttes når stekeovnsdøren er tatt av! Hvis
stekeovnsdøren henger på kan den klappe
igjen grunnet vektreduksjonen når glasset fjernes og derved utgjøre en risiko.
1 OBS! Ved slag eller støt, spesielt mot kantene
på frontglasset, kan glasset briste.
Demontering av det øvre dørglasset
1. Hekt av stekeovnsdøren og legg den med håndtaket ned på et mykt, jevnt underlag.
2. Grip tak i den øvre glassplaten langs nedre kant og
skyv den mot fjærkraften i retning stekeovndørens
håndtak inntil glassplatens nedre kant ligger fritt (
3. Løft varsomt opp glassets nedre kant og trekk
glassplaten ut (
à ).
á ).
Demontering av det midtre dørglasset
1. Grip tak i den midtre glassplaten langs nedre kant
og skyv den i retning stekeovndørens håndtak inntil glassplatens nedre kant ligger fritt (
2. Løft varsomt opp glassets nedre kant og trekk
glassplaten ut (
à ).
á ).
Dørglassene rengjøres
38
Innsetting av det midtre dørglasset
1. Før den midtre glassplaten skrått ovenfra og inn i
dørprofilen på håndtaksiden (
2. Senk den midtre glassplaten og skyv glasset i retning dørens nedre kant inntil anslag under den nedre holderen (
à ).
á ).
Innsetting av det øvre dørglasset
1. Før den øvre glassplaten skrått ovenfra og inn i
dørprofilen på håndtaksiden (
2. Senk glassplaten. Legg glasset inntil fjærkraften på
håndtaksiden mot holdeprofilen i dørens underkant, og skyv glasset under holdeprofilen (
Glasset må sitte godt fast!
á ).
à ).
Stekeovnsdøren henges på plass igjen
39
Hva må gjøres hvis …
ProblemMulig årsakLøsning
Varmesonene virker ikkeSyekk også bruksanvisningen for koketoppen
Stekeovnen blir ikke varmStekeovnen er ikke slått påSlå på stekeovnen
Du har ikke foretatt de nødvendige
innstillingene
Sikringen i husets installasjon (sikringsskapet) er gått
Stekeovnsbelysningen slår seg ikke påPæren i stekeovnslampen er defekt Skift pære i stekeovnslampen
Hvis du ikke får rettet på problemet med løsningstipsene over, ta kontakt med din forhandler
eller med kundeservice.
Kontroller innstillingene
Kontroller sikringen.
Hvis sikringene går flere ganger,
bør du ta kontakt med en autorisert
elektroinstallatør.
1 Advarsel!Reparasjoner på apparatet må kun
utføres av fagpersoner. Ukyndig utførte reparasjoner kan føre til alvorlig fare for den som
bruker apparatet.
3 Feil som er oppstått på grunn av feil bruk av
apparatet kan ikke rettes kostnadsfritt av kundetekniker eller forhandler, selv om dette skjer
innenfor reklamasjonstiden.
3 Informasjon om stekeovner med
metallfront:
Avhengig av hvor kjølig fronten på apparatet
er, kan det, i løpet av eller straks etter baking
og steking, oppstå dugging på det innerste
dørglasset når døren er åpnet.
40
Garanti
Levering skjer etter kjøpsloven av 1.1.1989, supplert
med "NEL's leveringsbetingelser" (kopi av disse fås
hos din elektroforhandler). Oppstår det problemer
med produktet, bør henvendelse skje til forhandler
hvor produktet er kjøpt.
OBS! Ta vare på kvitteringen. Den gjelder som garantibevis.
41
Service og reservedeler
Service
Trenger du service kontakt din lokale serviceforhandler. Forbered deg på samtalen og noter følgende:
Kunder som kontakter service under garantiperioden
bør forsikre seg om at alle nødvendige kontroller er
utført, siden kunden vil bli belastet for arbeid som
ikke skyldes mekaniske eller elektriske produktfeil.
På våre internettsider vil du finne oppdatert produktinformasjon, bruksanvisninger og oversikt over våre
serviceforbindelser og forhandlere og mye mer.
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Electrolux-konsernet er verdens største produsent av energidrevne produkter til kjøkken-, rengjøring- og utendørs bruk. Mer enn 55 millioner produkter fra
Electrolux-konsernet (som kjøleskap, komfyrer, vaskemaskiner, støvsugere, motorsager og gressklippere) til en verdi av ca. 14 milliarder USD selges årlig i mer
enn 150 land verden rundt.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.