ставляем за собой право вносить изменения без предварительного уведомления.
Jätame endale õiguse teha muutusi, ilma sellest ette teatamata.
Mes pasiliekame sau teis atlikti pakeitimus be išankstini pranešim.
Mēs paturam tiesības izdarīt izmaiņas bez iepriekšēja brīdinājuma.
Запазваме си правото за промени без предварително уведомяване
Ne rezervăm dreptul de a face modifi cări fără un aviz prealabil.
87
90
Original Instructions in English, all others are translations.
2
1. Правила техники безопасности
Инструкции по технике безопасности для тракторов-газонокосилок
ВАЖНО: ЭТО РЕЖУЩЕЕ УСТРОЙСТВО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К АМПУТАЦИИ ВЕРХНИХ И НИЖНИХ КОНЕЧНОСТЕЙ И ВЫБРОСУ
ПРЕДМЕТОВ НА РАССТОЯНИЕ. НЕСОБЛЮДЕНИЕ СЛЕДУЮЩИХ ИНСТРУКЦИЙ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ МОЖЕТ
ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТЕЛЕСНЫМ ПОВРЕЖДЕНИЯМ ИЛИ СМЕРТИ.
I. ОБУЧЕНИЕ
• Внимательно прочитайте инструкции. Вы должны ознакомиться с органами управления и иметь представление о
надлежащем использовании оборудования.
• Никогда не разрешайте использовать машину детям и
лицам, которые не ознакомлены с инструкциями. Законодательство страны может ограничить возраст пользователя.
• Никогда не работайте с машиной, если рядом находятся
посторонние лица, особенно дети и домашние животные.
• Помните, что владелец или пользователь машины несет
ответственность за ущерб, нанесенный третьим лицам
или их имуществу.
• Запрещаетсявозитьпассажиров.
• Всеводители должны пройти профессиональное и прак-
тическое обучение. Это обучение должно в особой мере
акцентировать внимание на том, что:
- при вождении трактора необходимо соблюдать
осторожность и сосредоточенность;
- при скольжении со склона тормоза не помогут
восстановить управление трактором.
Основные причины потери управления:
a) недостаточнокрепкийзахват руля;
b) вождениенаслишкомвысокойскорости;
c) неправильноеторможение;
d) типмашины не предназначен для решения конкретной
задачи;
e) недостаточноепредставлениеобособенностях
вождения на пересеченной местности, особенно на
склонах.
f) неправильное присоединение навесного приспо-
собления или распределение нагрузки.
II. ПОДГОТОВКА
• Чтобы снизить риск пожара, перед каждым использованием, во время заправки и в конце каждого покоса осматривайте и снимайте скопившиеся на тракторе, косилке
и на всех защитных приспособлениях мусор и грязь.
• При кошении всегда одевайте прочную обувь и длинные
брюки. Нельзя работать с оборудованием босиком или в
открытых сандалиях.
• Тщательно проверьте участок работы и удалите все предметы, которые могут быть отброшены машиной на расстояние.
• ОСТОРОЖНО: Бензин – это легковоспламеняющаяся
жидкость:
- храните топливо в специально предназначенных для
этой цели емкостях.
- заправляйте топливо только на открытом воздухе и не
курите при заправке.
- заливайте топливо при выключенном двигателе. Нельзя
снимать крышк
при работающем или при горячем двигателе.
- в случае пролития бензина не запускайте двигатель:
удалите машину с места пролития бензина и избегайте
образования каких-либо источников воспламенения до
тех пор, пока пары бензина не рассеются.
- прочно закрутите пробки всех топливных баков и
емкостей.
• Заменитенеисправныег
• Каждыйразпередиспользованиемпроводитевизуаль-
ную проверку оборудования на предмет повреждений.
Заменяйте изношенные или поврежденные ножи и болты
попарно в целях сохранения баланса.
• Если машина оснащена несколькими ножами, будьте
осторожны, т.к. вращение одного ножа может вызвать
вращение других ножей.
у топливного бака и заливать топливо
лушители.
III. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
• Не включайте двигатель в закрытом помещении, где возможно скопление опасного угарного газа.
• Работайте только при дневном свете или при хорошем
искусственном освещении.
• Перед запуском двигателя отключите сцепление всех
ножевых навесных приспособлений и переключите передачу в нейтральное положение.
• Неиспользуйте на склонах крутизной, превышающей 15°.
• Помните, что “безопасных” склонов не существует. Пере-
мещение по травяным склонам требует особого внимания.
Чтобы избежать переворачивания:
- избегайте резких стартов и остановок при перемещении
вверх или вниз по склону;
- подключайте сцепление медленно, не перемещайтесь
на холостом ходу, особенно, при движении вниз;
- проходитесклоны и крутые повороты на низкой скорости;
- будьтевнимательныкбуграм, впадинамидругим
скрытымпрепятствиям;
- никогданекоситепоперекповерхностисклона, если
косилкадляэтогонепредназначена.
• Соблюдайте осторожность при перевозке грузов или использованиитяжелогооборудования.
- Используйтетолькоразрешенныеточки сцепки
- Ограничьтегрузытолькотеми, которыевыможете
безопасноконтролировать.
- Неповорачивайте резко. Соблюдайте осторожность при
изменениинаправлениядвижения.
- Используйтепротивовес(ы) или колесную нагрузку в
тех случаях, когда это рекомендуется в руководстве по
эксплуатации.
• Следите за движением транспорта при работе вблизи
дороги или при пересечении дороги.
• Остановите вращение ножей при пересечении поверхности
без травяного покрова.
• При использовании любых приспособлений никогда не
направляйте выброс материалов в сторону людей и не
позволяйте кому-либо находиться вблизи работающей
машины.
• Никогда не эксплуатируйте газонокосилку с неисправными
защитными ограждениями, щитками или со снятыми защитными приспособлениями.
• Не изменяйте настройки регулятора хода двигателя, не
работайте в режиме повышенных оборотов. Работа двигателя на чрезмерно высокой скорости повышает опасность
получения травм.
• Передтем, какпокинутьрабочееместо оператора:
- отключитеотбормощностииопуститенавесные
приспособления;
- переключитепередачувнейтральноеположениеи
подключитестояночныйтормоз;
- остановитедвигатель и уберите ключ.
• Отключитенавесныеприспособленийотпривода,
остановите двигатель и отсоедините провод(а) свечи зажигания или уберите ключ зажигания:
- передудалениемзакупоркиилипрочисткойжелоба;
- передпроверкой, чисткойилиобслуживанием
газонокосилки;
- послесоударенияспостороннимипредметами.
Проверьте газонокосилку на предмет повреждений
и проведите ремонт перед тем, как запускать и
эксплуатировать оборудование;
- еслимашинаначинаетнеобычновибрировать
(проверьте немедленно).
3
• Отключите навесные приспособлений от привода при
транспортировке или, когда они не используются.
• Остановите двигатель и отключите навесные
приспособлений от привода
- передзаправкой;
- передснятиемтравосборника;
- Передпроведениемрегулировкивысоты, если
регулировка не выполняется оператором с его рабочего
места.
• При выключении двигателя необходимо уменьшить регулировку дросселя и, если двигатель оснащ
клапаном, выключить подачу топлива по завершению
работы
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ДАННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
МОЖЕТ НАНЕСТИ ТРАВМЫ ДЕТЯМ. Согласно
рекомендациям Американской академии
педиатрии к работе с пешеходной газонокосилкой
могут допускаться лица старше 12 лет, а для
работы с самоходной газонокосилкой - старше
16 лет.
• При погрузке или разгрузке данной машины максимальный
рекомендуемый угол работы не должен превышать 15°.
• Надевайте соответствующие средства индивидуальной
защиты (СИЗ) при рабо
нимум) прочную обувь, защиту для глаз и слуха. Запрещено работать на газонокосилке в шортах и/или обуви с
открытым носком.
• Всегда предупреждайте кого-нибудь о том, что вы работаете на улице на газонокосилке.
те с машиной, включая (как ми-
ен отсечным
IV. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕИХРАНЕНИЕ
• Для обеспечения безопасных условий работы все гайки,
болты и винты должны быть надежно затянуты.
• Запрещается хранить оборудование с бензином в баке
в помещении, где газы могут достичь открытого пламени
или искр.
• Дождитесь охлаждения двигателя перед хранением в
любом закрытом помещении.
• Чтобы снизить риск возгорания, двигатель, глушитель,
батарейный отсек и место хранения бензина должны
быть чистыми от травы, листьев и излишнего количества
смазочных материалов.
• Часто проверяйте травосборник на предмет износа или
повреждений.
• В целях обеспечения безопасности проводите замену
изношенных или поврежденных частей.
• Если необходимо слить топливо из топливного бака, проводите эту операцию на открытом воздухе.
• Если машина оснащена несколькими ножами, будьте
осторожны, т.к. вращение одного ножа может вызвать
вращение других.
• При парковке машины, хранении или, если она остается
без присмотра, опустите режущие приспособления, если
не используется принудительный механический запор.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Всегда отсоединяете провод
свечи зажигания и помещайте его в месте, где он
не может прийти в контакт со свечей зажигания,
во избежания самопроизвольного запуска при
настройке, транспортировке, регулировке или
ремонте.
4
1. Ohutusnõuded
Juhiistmega muruniidukite ohutu kasutamine
TÄHTIS: ANTUD LÕIKEMASIN VÕIB PÕHJUSTADA KÄTE JA JALGADE AMPUTEERIMIST NING ESEMED VÕIVAD SELLEST HOOGA
EEMALE PAISKUDA. ALLPOOLTOODUD OHUTUSNÕUETE EIRAMINE VÕIB PÕHJUSTADA TÕSISEID VIGASTUSI VÕI SURMA.
I. I ÜLDIST
• Lugege juhised tähelepanelikult läbi. Tutvuge juhtseadiste
ja masina õige kasutamisega.
• Ärge lubage kunagi kasutada muruniidukit lastel või isikutel, kes ei tunne kasutusjuhiseid. Kohalike määrustega
võidakse reguleerida kasutaja vanust.
• Ärge kunagi niitke, kui läheduses on kõrvalisi isikuid, eriti
lapsi ja lemmikloomi.
• Pidage meeles, et inimene, kes niidukiga töötab, vastutab
teistele inimestele põhjustatud õnnetuste või õnnetusohu
või vara kahjustamise eest.
• Ärge sõidutage muruniidukil inimesi.
• Kõik juhid peaksid püüdma läbida professionaalsel tasemel praktilise väljaõppe. Sellise väljaõppe käigus tuleks
rõhutada:
- vajadust olla juhiistmega muruniidukitel töötades hoolikas ja tähelepanelik;
- kui juhiistmega muruniiduk hakkab kallakust alla
libisema, ei ole pidurdades võimalik masinat kontrolli
alla saada.
Peamised juhitavuse kaotamise põhjused on:
a) rataste ebapiisav haakumine;
b) liiga kiiresti sõitmine;
c) vale pidurdamine;
d) antud tüüpi masin ei sobi konkreetse ülesande la-
hendamiseks;
e) ei olda teadlik, milline mõju võib olla pinnasetingi-
mustel, eriti kallakutel;
f) haagise vale kinnitamine ja koorma ebaõige jaotus.
II ETTEVALMISTUS
• Niitmise ajal kandke alati tugevaid jalanõusid ja pikki
pükse. Ärge töötage niidukiga paljajalu ega lahtistes
sandaalides.
• Enne niiduki kasutamist kontrollige põhjalikult tööpiirkonda
ja eemaldage kõik esemed, mis võivad niidukilt saadud
löögist õhku paiskuda.
• ETTEVAATUST – bensiin on väga tuleohtlik.
- Hoidke bensiini ainult selleks ettenähtud anumates.
- T ankige ainult vabas õhus ning ärge suitsetage seda
tehes.
- Lisage bensiini enne mootori käivitamist. Ärge kunagi
eemaldage kütusepaagi korki ega lisage kütust, kui
mootor töötab või on kuum.
- Kui bensiini läks maha, ärge proovige mootorit käivitada, vaid viige niiduk antud piirkonnast eemale ja
vältige sädemete tekitamist, kuni bensiiniaurud on
hajunud.
- Sulgege kõigi paakide korgid korralikult.
• Asendage vigased summutid.
• Enne kasutamist kontrollige alati visuaalselt, et lõiketerad, tera poldid ja lõikeagregaat ei oleks kulunud või
vigastatud. Asendage kulunud või vigastatud terad ja
poldid, et säilitada tasakaalu
• Mitme teraga niiduki korral olge ettevaatlik, sest ühe tera
pöörlemine võib põhjustada teiste terade pöörlemist.
III TÖÖTAMINE
• Ärge pange mootorit tööle väikeses ruumis, kuhu võivad
koguneda ohtlikud vingugaasi aurud.
• Niitke ainult päevavalguses või hea kunstliku valgusega.
• Enne kui püüate mootorit käivitada, vabastage kõik lõiketerade ühendused ja viige käigukang neutraalasendisse.
• Ärge kasutage rohkem kui 15° kallakutel.
• Pidage meeles, et ei ole olemas sellist asja nagu „ohutu”
kallak. Liikumine rohuga kaetud kallakutel nõuab erilist
ettevaatust. Ümbermineku vältimiseks:
- vältige järsku peatumist või liikumahakkamist, kui
liigute mäest alla;
- lülitage sidurit aeglaselt, jälgige, et käik oleks alati
sees, eriti mäest alla liikudes;
- kallakutel ja järskudel pööretel peaks masina kiirus
peaks olema väike;
- olge tähelepanelik küngaste ja aukude ning muude
varjatud ohtude suhtes;
- ärge kunagi niitke kallaku suunas risti, välja arvatud
juhul, kui niiduk on selleks otstarbeks ette nähtud.
• Koormaid vedades või raskeid haagiseid kasutades olge
ettevaatlik.
- Kasutage ainult valmistaja poolt heaks kiidetud järelhaagise kinnitusi.
- Vedage ainult selliseid koormaid, mida suudate kindlalt
kontrollida.
- Ärge pöörake järsult. Tagurdage ettevaatlikult.
- Kasutage tasakaalustavaid raskusi või rattakaalu, kui
seda kasutusjuhendis soovitatakse.
• Maanteid ületades või nende lähedal töötades jälgige
liiklust.
• Peatage lõiketerade liikumine, kui liigute muudelel pindadel peale muru.
• Kui kasutate lisaseadmeid, ärge kunagi väljutage materjali
läheduses viibivate inimeste suunas ega lubage inimestel
viibida töötava masina lähedal.
• Ärge kunagi kasutage muruniidukit kaitseseadmed on
vigastatud või ohutusvahendid ei ole paigaldatud.
• Ärge muutke mootori regulaatori seadeid ega koormake
mootorit üle. Kui mootor töötab liiga kiiresti, võib suureneda
oht, et inimesed saavad viga.
• Enne juhiistmelt lahkumist:
- vabastage ülekandevõll ja laske lisaseadmed alla;
- viige käigukang neutraalasendisse ja tõmmake peale
seisupidur;
- peatage mootor ja võtke võti ära.
• Vabastage lisaseadmed, peatage mootor ja ühendage
süüteküünla kaabel/kaablid lahti või eemaldage süütevõti.
- enne takistuste puhastamist või väljaviskeava ummistuste kõrvaldamist;
- enne muruniiduki kontrollimist, puhastamist või
parandamist;
- pärast kõrvalise esemega kokkupuutumist. Kontrollige muruniiduki kahjustusi ja kõrvaldage vead enne
taaskäivitamist ja muruniidukiga töötamist;
- kui muruniiduk hakkab liigselt vibreerima (kontrollige
viivitamatult).
• Masinat transportides või kui seda ei kasutata vabastage
lisaseadmed.
• Enne tankimist peatage mootor ja vabastage lisaseadmed;
- enne rohukoguja eemaldamist;
- enne kõrguse reguleerimist, välja arvatud juhul, kui
seda on võimalik teha juhiistmelt lahkumata.
5
• Vähendage gaasikangi seadet mootori seiskamisel ning
kui mootor on varustatud seiskumisventiiliga, keerake
kütus kinni pärast niitmise lõppu.
HOIATUS: LAPSED VÕIVAD SEDA SEADET KASUTADES VIGA SAADA. Ameerika lastearstide
akadeemia soovitab, et lapsed oleksid vähemalt
12-aastased, enne lükatava muruniitja kasutamist
ja vähemalt 16-aastased enne murutraktori kasutamist.
• Selle seadme peale ja mahalaadimisel ei tohi ületada
maksimaalset soovituslikku töönurka, milleks on 15°.
• Käesoleva seadme kasutamisel kasutage kaitsevarustust,
mille hulka kuulub vähemalt tugevad jalanõud, silmakaitse ja kuulmiskaitse. Ärge niitke muru madalates ja/või
avatud varvastega jalanõudes.
• Alati teavitage kedagi, kui hakkate õues niitma.
IV HOOLDUS JA HOIUSTAMINE
• Keerake kõik mutrid, poldid ja kruvid korralikult kinni, et
niidukiga töötamine oleks ohutu.
• Ärge kunagi hoiustage niidukit, mille kütusepaagis on
bensiini, hoones, kus bensiiniaurud võivad kokku puutuda
lahtise tule või sädemetega.
• Laske mootoril jahtuda enne niiduki hoiustamist kinnises
ruumis.
• Tuleohutuse vähendamiseks hoidke mootor, summuti,
aku ja bensiinipaak puhtad murust, lehtedest või liigsest
õlist.
• Kontrollige tihti, et murukoguja ei oleks kulunud ega
vananenud.
• Asendage kulunud või vigastatud osad.
• Kütusepaaki tuleb tühjendada vabas õhus.
• Mitme teraga niiduki korral olge ettevaatlik, sest ühe tera
pöörlemine võib põhjustada teiste terade pöörlemist.
• Kui kavatasete masinat parkida, selle hoiule panna või
masina juurest lahkuda, laske lõiketerad alla, välja arvatud
juhul, kui kasutate mehhaanilist lukku.
HOIATUS Ühendage alati süüteküünla kaabel lahti
ja asetage see nii, et kaabel ei saaks süüteküünalt
puudutada; nii väldite masina juhuslikku käivitumist, kui valmistate seda ette transportimiseks,
reguleerimiseks või remonttööde ajal.
6
1. Saugumo taisyklės
Saugaus darbo praktika vairuojamiems pjovimo agregatams.
SVARBU: ŠI PJOVIMO MAŠINA GALI AMPUTUOTI RANKAS IR KOJAS IR SVIESTI UŽKLIUDYTUS DAIKTUS. SEKANČI SAUGUMO
TAISYKLI NESILAIKYMAS GALI RIMTAI SUŽALOTI ARBA SUKELTI MIRT.
I. APMOKYMAS
• Atidžiai perskaitykite naudojimo instrukcij. sidmkite
apie valdym ir teising rangos naudojim.
• Niekada neleiskite naudoti rang vaikams arba
žmonms, kurie nra susipažin su naudojimosi instrukcijomis. Atsižvelgiant vietines aplinkybes, vartotojo
amžius gali bti apribotas.
• Niekada nedirbkite su ranga kai šalia yra žmones, ypač
vaikai, arba gyvnai.
• Atsiminkite, kad operatorius arba vartotojas yra atsakingas
už nelaimingus atsitikimus arba pavoj, kas gresia kitiems
žmonmis arba j turtui.
• Nevežkite keleivius.
• Visi vairuotojai turi susiieškoti ir sigyti profesionali ir
praktišk instrukcij. Tokia instrukcija turi pabržti:
- Atidum ir koncentravimosi btinum, dirbant su
vairuojamomis rangomis;
- Kai vairuojamoji ranga praranda kontrol ir nebeval-
doma naudojant stabdžius, tai slystant nuolydžiu.
Pagrindins priežastys kontrols praradimui yra sekančios:
a) Nepakankamas vairo sutvrimas;
b) Per greitas važiavimas;
c) Nepakankamas stabdymas;
d) rangos tipas yra nepritaikytas tokiems darbams;
e) Informacijos stoka apie apdirbamos žems paviršiaus
pobd, ypač nuolydži efekt;
f) Neteisingas sukabinimas ir krovinio paskirstymas.
II. PASIRUOŠIMAS DARBUI
• Dirbdami su ranga, visados dvkite uždara avalyn
ir ilgas kelnes. Nedirbkite su ranga bdami basomis
kojomis arba avdami atvir avalyn.
• Kaip reikiant patikrinkite plot, kur naudosite ranga, ir
pašalinkite visus trukdančius daiktus.
• SPJIMAS – benzinas yra lengvai užsiliepsnojantis
skystis:
- Laikykite degalus specialiai tam skirtuose rezervua-
ruose.
- Pilkite degalus bak tiktai po atviru dangumi ir tuo
metu jokiu bdu nerkykite.
- Pilkite degalus prieš variklio užvedim. Niekada nenui-
mkite degal bako dangt arba nepilkite benzin kai
variklis dirba arba kol variklis yra užkaits.
- Jeigu benzinas išsilieja, nemginkite užvesti varikl,
bet pergabenkite rang toliau nuo išsiliejimo vietos ir
pasistenkite išvengti užsidegimo pavojaus iki benzino
garai išsisklaidys.
- Ddami viet visus degal bakeli ir konteineri
dangčius, tuos kietai užsukite.
• Pakeiskite sugedusius duslintuvus.
• Prieš rangos naudojim visada vizualiai patikrinkite, ar
rangos dalys ir detals nra nudilusios arba sugedusios.
Pakeiskite nudilusius arba sugadintus elementus ir varžt
komplekt, kad ranga išsilaikyt pusiausviroje.
• Naudodami daugiapeilines rangas atsiminkite, kad
sukant viena peil gali suktis ir visi kiti.
III. NAUDOJIMAS
• Nedirbkite su ranga uždaroje patalpoje, kur gali susikaupti
pavojingi anglies monoksido garai.
• Pjaukite tiktai dienos šviesoje arba prie geros dirbtins
šviesos.
• Prieš bandant užvesti varikl, atjunkite vis peili prijungimo sankabas ir perjunkite neutrali padt.
• Nedirbkite ant nuolydži, statesni kaip 15°.
• Atsiminkite, kad nra “saugi” šlait. Važiuojant per žols
šlaitus, reikia elgtis labai atsargiai. Kad apsisaugoti nuo
apsivertimo:
- Staiga nesustabdykite ir neužveskite rang važiuojant
- Apribokite krovinius, kad galtumte drsiai kontroliuoti.
- Nedarykite staigi poski. Bkite atsargs, kada
apsisukate.
- Naudokite atsvar ir rat atsvar, kada patarta instruk-
cijoje.
• Stebkite eism kada pervažiuojate skersai kelio arba
kai važiuojate šalia kelio.
• Sustabdykite peilius, kad nesisukt, kada nevažiuojate
per žol.
• Kada yra prikabinti rengimai, niekados neiškraukite
medžiagas, kai šalia yra stovintys, ir neleiskite nevienam
bti šalia rangos, kada j naudojate.
• Niekados nedirbkite su žoliapjove, kuriai suged saugumo
renginiai, skydai arba be saugumo apsaugos rengini
savo vietoje.
• Nekeiskite savavališkai rangos reguliavim ir nedarbinkite per dideliu greičiu. Naudojant varikl perdaug
dideliu greičiu, gali padidti susižalojimo ranga rizika.
• Prieš paliekant operatoriaus viet:
- Atjunkite maitinimo sistem ir nuleiskite prikabint
rang;
- Pasukite neutrali padt bgi svirt ir junkite
rankin stabd;
- Sustabdykite varikl ir išimkite rakt iš uždegimo
spynels.
• Atjunkite prikabintos rangos tiekiamj laid, sustabdykite varikl ir atjunkite uždegimo žvaks laid arba
išimkite uždegimo rakt:
- Prieš išvalant rang arba duj išmetimo ang;
- Prieš patikrinant, išvalant arba nedirbant su žoliapjove;
- traukus svetimkn. Patikrinkite žoliapjov, ar nra
sugadintos detales ir ištaisykite prieš iš naujo paleidžiant
ir naudojant rang;
• Atjunkite prikabintos rangos tiekiamj laid kada
transportuojate arba nenaudojate.
7
• Sustabdykite varikl:
- Prieš degal pylim;
- Prieš žols surinkjo numim;
- Prieš aukštumo reguliavim, išskyrus, jeigu t numatyta
reguliuoti nuo operatoriaus vietos.
• Sumažinkite droselio sklends padt kol variklis
išsijungia ir, jeigu variklis yra su išsijungimo vožtuvu,
užsukite degalus baig pjovimo darbus.
SPJIMAS: VAIKAI ŠIA PRIEMONE GALI SUSIŽEISTI. Amerikos pediatr akademija rekomenduoja
stumiam žoliapjov naudoti ne jaunesniems nei
12 met vaikams, o savaeig žoliapjov vairuoti ne
jaunesniems nei 16 met vaikams.
• Naudodamiesi šia mašina dvkite tinkamas asmens apsaugos priemones (PPE), skaitant (bent) tvirt avalyn,
aki ir klausos apsaug. Nepjaukite žols avdami trump
ir (arba) atvir avalyn.
• Visada kam nors praneškite, kad pjaunate žol.
IV. TECHNIKIN PRIEŽIRA IR LAIKYMAS
• Sekite, kad visi sraigtai, veržls ir varžtai bt tvirtai
prisukti, kad užtikrinti visos rangos saug darb.
• Niekados nelaikykite uždaroje patalpoje rang su benzinu bake, nes benzino garai gali lengvai užsiliepsnoti
nuo atviros liepsnos arba kibirkšties.
• Leiskite varikliui pravsti ir tiktai tada padkite uždaroje
patalpoje.
• Kad išvengtumte gaisro pavojaus, laikykite varikl,
duslintuv, akumuliatoriaus skyri bei benzino laikymo
viet švarias, neužterštas vegetatyvinmis medžiagomis
bei tepalais.
• Saugumo sumetimais pakeiskite nudvtas ir sugadintas
rangos dalis.
• Jeigu reikia ištuštinti ar išvalyti degal bak, darykite tai
tiktai po atviru dangumi.
• Naudojantis daugiapeiline ranga, elkits atsargiai, nes
sukant vien peil gali suktis ir visi kiti.
• Jeigu rang reikia pastatyti stovjimo aikštel, laikyti
arba palikti be priežiros, nuleiskite pjovimo rankius,
jeigu nenaudojate saug mechanin užrakt.
SPJIMAS: Visados atjunkite uždegimo žvaks laid
ir padkite atokiau, kad tas negalt pasiekti uždegimo
žvak, kad išvengti netyčinio sijungimo paruošiant,
transportuojant, reguliuojant arba remontuojant rang.
SVARĪGI: ŠĪ GRIEŠANAS MAŠĪNA VAR AMPUTĒT KĀJAS UN ROKAS, UN MEST PRIEKŠMETUS. SEKOJOŠO DROŠĪBAS IN-
STRUKCIJU NEIEVĒROŠANA VAR IZRAISĪT NOPIETNUS IEVAINOJUMUS VAI NĀVI.
I APMĀCĪBA
• Uzmanīgi izlasiet instrukcijas. Iepazīstieties ar vadības
sistēmu un to, kā pareizi lietot iekārtu.
• Nekad neļaujiet izmantot zāles pļāvēju bērniem vai
cilvēkiem, kas nav iepazinušies ar instrukcijām. Vietējie
noteikumi var ierobežot iekārtas vadītāja vecumu.
• Nekad nepļaujiet zālienu, kad tuvumā atrodas cilvēki, it
īpaši bērni, vai dzīvnieki.
• Neaizmirstiet, ka ierīces vadītājs vai lietotājs ir atbildīgs
par nelaimes gadījumiem vai radītajām briesmām citiem
cilvēkiem vai viņu īpašumam.
• Nepārvadājiet pasažierus.
• Visiem vadītājiem ir jāapgūst profesionālas un praktiskas
instrukcijas. Šīm instrukcijām ir jāakcentē:
- Uzmanības un koncentrēšanās nepieciešamība,
strādājot ar braucamajām pašgājēju mašīnām;
- uz nogāzēm slīdošu braucamo pašgājēju mašīnu
kontroli nevar atgūt, piespiežot bremzes.
Galvenie kontroles zaudēšanas iemesli ir sekojoši:
a) Nepietiekama riteņu saķere;
b) Pārāk liels ātrums;
c) Neatbilstošs bremzēšanas veids;
d) Mašīnas modelis neatbilst dotajam uzdevumam;
e) Zemes ceļu, it īpaši nogāžu efekta neapzināšanās;
f) Nepareiza sakabe un kravas izvietojums.
II SAGATAVOŠANĀS
• Pļaujot zālienu, vienmēr valkājiet izturīgus apavus un
garas bikses. Nedarbiniet ierīci, ja jums ir kailas kājas
vai arī kājās ir sandales.
• Pamatīgi pārbaudiet platību, kur ierīce tiks izmantota, un
novāciet visus priekšmetus, ko mašīna var pasviest tālāk.
• BRĪDINĀJUMS – Benzīns viegli uzliesmo.
- Glabājiet degvielu šim nolūkam īpaši paredzētos kon-
teineros.
- Uzpildiet degvielu tikai ārā un degvielas uzpildes laikā
nesmēķējiet.
- Pirms motora iedarbināšanas uzpildiet iekārtu ar de-
gvielu. Nekad neņemiet nost benzīna tvertnes vāku
un neuzpildiet degvielu, ja motors darbojas vai arī ir
karsts.
- Ja benzīns ir izšļakstījies, nemēģiniet iedarbināt dzinēju,
tā vietā novietojiet mašīnu tālāk no vietas, kur benzīns
ir izšļakstījies, un neizraisiet aizdedzes avotu, kamēr
benzīna tvaiki nav izklīduši.
- Kārtīgi novietojiet atpakaļ visas benzīna tvertnes un
aizgrieziet konteineru vākus.
• Nomainiet bojātus klusinātājus.
• Pirms lietošanas vienmēr vizuāli pārbaudiet, vai asmeņi,
asmeņu skrūves un frēze nav nolietojušies vai bojāti.
Nomainiet nolietotus vai bojātus asmeņus un skrūves
komplektos, lai saglabātu līdzsvaru.
• Uzmanieties, rīkojoties ar daudzasmeņu mašīnām, tā kā
griežoties vienam asmenim, griežas ar pārējie.
III EKSPLUATĀCIJA
• Nedarbiniet motoru ierobežotā telpā, kur var sakrāties
bīstamie oglekļa monoksīda dūmi.
• Pļaujiet tikai dienas gaismā vai pie laba mākslīgā apgaismojuma.
• Pirms mēģināt iedarbināt dzinēju, atslēdziet visus asmeņu
piederumu kloķus un ielieciet pārnesumu neitrālā ātrumā.
• Nelietojiet mašīnu uz nogāzēm, kas stāvākas par 15°.
• Atcerieties – neviena nogāze nav „droša” nogāze. Esiet
īpaši uzmanīgi, kustoties pa zālājiem klātām nogāzēm.
Lai pasargātos no apgāšanās:
• Neapstājieties un nesāciet darbināt motoru pēkšņi, braucot
augšup vai lejup pa nogāzi.
- Piespiediet sajūgu lēnām, vienmēr atstājot mašīnu
pārnesumā, īpaši braucot lejup pa nogāzi;
- Braucot lejup pa nogāzi un asos pagriezienos, pietu-
rieties pie zema ātruma;
- Uzmaniet paugurus, ieplakas un citus apslēptus riskus;
- Nekad nepļaujiet šķērsām pāri nogāzei, ja vien pļāvējs
nav paredzēts tieši šādam nolūkam.
• Esiet uzmanīgi, velkot kravas vai izmantojot smago tehniku.
- Lietojiet tikai ražotāja izvēlētās jūgierīces vietas.
- Pārvadājiet tikai tās kravas, kuras jūs varat droši kontrolēt.
- Neveiciet asus pagriezienus. Esiet uzmanīgi, braucot
atpakaļgaitā.
- Lietojiet pretsvarus vai riteņu svarus gadījumos, kad
tas ir ieteikts lietošanas instrukcijās.
• Šķērsojot vai tuvojoties ielas braucamajai daļai, uzmanieties no satiksmes.
• Apstādiniet asmeņu rotāciju, pirms šķērsojat virsmas, kas
nav klātas ar zāli.
• Lietojot jebkādus piederumus, nekad nenovirziet materiālu
izvadīšanu skatītāju virzienā, kā arī neļaujiet nevienam
atrasties tuvumā mašīnas ekspluatācijas laikā.
• Nekad nedarbiniet zāles pļāvēju ar bojātu apvalku, aizsargu vai bez drošības aizsardzības iekārtām.
• Nemainiet motora regulatora iestatījumus un nedarbiniet
motoru paātrinātā režīmā. Darbinot motoru pārmērīgi ātri,
jūs riskējat gūt traumas.
• Pirms atstājat vadītāja pozīciju:
- Atslēdziet jaudas noņemšanas kārbu un nolaidiet
piederumus;
- Ielieciet ātrumpārslēgu neitrālā ātrumā un novelciet
stāvbremzi.
- Apstādiniet dzinēju un izņemiet atslēgu.
• Apstādiniet komplektējošās iekārtas, apstādiniet dzinēju
un atvienojiet aizdedzes sveces vadu(s) vai izņemiet
aizdedzes atslēgu
- Pirms tīrāt bloķētas vietas un tekni;
- Pirms pārbaudāt, tīrāt vai darbināt zāles pļāvēju;
- Pēc uzduršanās svešķermenim. Pirms atkārtotas
iekārtas ieslēgšanas un darbināšanas, pārbaudiet,
vai zāles pļāvējs nav bojāts un veiciet nepieciešamos
labošanas darbus;
- Ja mašīna sāk neparasti vibrēt (pārbaudiet nekavējoties).
• Apstādiniet komplektējošās iekārtas, transportējot mašīnu
vai arī, kad tā netiek lietota.
• Apstādiniet dzinēju un apstādiniet komplektējošās iekārtas
- Pirms degvielas uzpildes;
- Pirms zāles savācēja noņemšanas;
- Pirms regulējat augstumu, ja vien regulēšanu nevar
veikt no operatora pozīcijas.
9
• Samaziniet degvielas droseles iestatījumus dzinēja
izslēgšanas laikā un, ja, dotā modeļa dzinējs ir apgādāts
ar slēgventili, atslēdziet degvielu pļaušanas beigās.
BRĪDINĀJUMS: ŠIS APRĪKOJUMS V AR SAVAINOT
BĒRNUS. Amerikas pediatrijas akadēmija iesaka,
ka stumjamu zāles pļaujmašīnu drīkst lietot tikai no
12 gadu vecuma, bet pašgājēju zāles pļaujmašīnu,
kas vadāma, sēžot operatora sēdeklī — tikai no 16
gadu vecuma.
• Pļaujot zāli vai to izmetot, nepārsniedziet ieteikto
maksimālo darbības leņķi — 15°.
• Lietojot šo ierīci, izmantojiet individuālās aizsardzības
līdzekļus, tostarp izturīgus apavus, aizsargbrilles un
prettrokšņa austiņas. Nepļaujiet zāli īsos apavos un/vai
tādos, kuri nenosedz kāju pirkstus.
• Dodoties pļaut zāli, vienmēr informējiet par to kādu.
IV APKALPE UN GLABĀŠANA
• Piegrieziet cieši visas skrūves un uzgriežņus, lai iekārta
būtu drošā darba stāvoklī.
• Nekad neglabājiet iekārtu, kuras tvertnē ir benzīns, ēkā,
kur izgarojumi var saskarties ar uguns liesmu vai dzirksteli.
• Pirms noglabājat iekārtu nožogotā vietā, ļaujiet dzinējam
atdzist.
• Lai samazinātu ugunsbīstamību, gādājiet par to, lai
dzinējā, akumulatorā un benzīna uzglabāšanas vietā
nebūtu zāle, lapas un tie nebūtu pārāk eļļaini.
• Bieži pārbaudiet zāles savācēju, lai pārliecinātos, ka tas
nav nolietojies vai bojāts.
• Drošības nolūkā nomainiet nolietotās vai bojātās detaļas.
• Ja degvielas tvertne ir jāiztukšo, tas jādara ārā.
• Uzmanieties, rīkojoties ar daudzasmeņu mašīnām, tā kā
griežoties vienam asmenim, griežas ar pārējie.
• Kad mašīna tiek novietota stāvvietā, noglabāt vai atstāta
bez uzraudzības, nolaidiet griešanas līdzekļus, ja vien jūs
nelietojat atbilstošu mehānisko slēdzi.
BRĪDINĀJUMS: Vienmēr atvienojiet aizdedzes
sveces vadu un nolieciet vadu tur, kur tas nevar saskarties ar aizdedzes sveci, lai izvairītos no nejaušas
iedarbināšanas, sagatavojot, transportējot,
regulējot vai veicot remontdarbus.
10
1. Указания за безопасност
Указания за безопасност при работа с роторна косачка
ВАЖНО: ТАЗИ МАШИНА ЗА КОСЕНЕ НА ТРЕВА МОЖЕ ДА ОТРЕЖЕ РЪКА ИЛИ КРАК, ИЛИ ДА СРЕЖЕ ПОПАДНАЛ В НЕЯ ПРЕДМЕТ.
НЕСПАЗВАНЕТО НА СЛЕДНИТЕ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ МОЖЕ ДА ДОВЕДЕ ДО НАРАНЯВАНИЯ ДОРИ И ДО СМЪРТ.
I. УКАЗАНИЯЗАРАБОТА
• Прочетете внимателно следните упътвания за работа.
Запознайте се с управлението и правилното използуване на съоръжението.
• Никога не допускайте контакт с косачката на деца или
лица, които не са запознати с указанията. Местните
разпоредби могат да поставят ограничение за възрастта
на опе-ратора.
• Никога не косете в близост до хора и особено до деца
и домашни животни.
• Имайте предвид, че лицето, което управлява косачката,
носи отговорност за нещастните случаи и опасността, застрашаваща други хо-ра или имуществото им.
• Ввсички шофьори трябва да потърсят и получат професионална и практична инструкция. Такава инструкция
трябва да пдчертае:
- нуждата от грижа и концентрация при работа с дви-
жещи се машини;
- контролът на движещата се машина, когато се движи
по наклон не се осъществява с помощта на спирачката.
Основните причини за загуба на контрола са:
a) недостатъчносцеплениенаколелата;
b) прекаленобързокаране;
c) неправилноизползваненаспирачката;
d) видътнамашинатаенеподходящзасъответната
работа;
e) неосъзнатефект, който би могъл да бъде предизвикан
от състоянието на почвата, особено при наклони;
f) неправилнорегулиране и разпределение на тежеста.
II. ПОДГОТОВКАЗАРАБОТА
• С цел да се намали риска от пожар – преди употреба,
при зареждане с гориво и при приключване на работата
по косене – проверете и отстранете натрупванията
от остатъчни частици в трактора, косачката и всички
останали приспособления.
• По време на работа с косачката винаги носете подходящи обувки и дълги панталони. Не работете боси
или обути с отворени сандали.
• Внимателно проверете мястото, където ще се използва
съоръжението, и отстранете всички предмети, които
могат да бъдат увлечени от машината.
• ВНИМАНИЕ – Бензинъте силно запалително вещество.
- Горивото да се съхранява в специално предназначени
затазицелконтейнери.
- Наливанетонагориводасеизвършвасамонаот-
крито, като при това не трябва да се пуши.
- Наливайтегориво само при предварително изключен
двигател. Никога на сваляйте капака на цистерната и не
наливайте гориво при ра-ботещ или още топъл двигател .
- В случай, че се излее навън бензин, никога не правете
опит да включите двигателя, а из-теглете машината
извън мястото на разлива като избягвате каквито и
да е източници на запалване – до разнасянето на
бензиновите пари.
- Затворете грижливо всички капаци на цистер-ната
или контейнера .
• Неизправните шумозаглушители да се под-менят с
нови.
• Преди употреба на косачката да се провери визуално
дали ножовете, винтовете на ножо-вете или комплектното режещо устройство не са износени или повредени. Подменете изно-сените или повредени ножове
и винтовете – за запазване на равновесието.
• При машините с повече ножове обърнете осо-бено
внимание на изправността им, тъй като при въртенето
всеки от ножовете може да повреди ост
аналите.
III. НАЧИН НА РАБОТА
• Не пускайте машината да работи в затво-рено пространство, където може да се получи натрупване на
опасния газ въглероден моно-ксид.
• Косете само на дневна светлина или при силно изкуствено осветление.
• Разблокирайте всички ножове и улеи, преди включването на двигателя..
товарвайте материала в близост до други хора и не
допускайте никой до машината по време на работа.
• Никога не работете с косачката с повредени предпазители, защити или без обезопасяващи защитни средства
на място.
• Не променяйте настройките на регулатора на двигателя, не форсирайте скоростта. Работа с двигателя
при висока скорост може да увеличи опасността от
нараняване.
• Предиданапуснетеработнотомясто:
- освободетезахранванетозатръгванеиснижете
прикрепенитеуреди;
- променетев неутрална позиция и включете ръчната
спирачка;
- спретедвигателя и махнете ключа.
• Освободетеприкрепенитеуреди, спретедвигателя
и откачете кабела на свеща или махнете ключа за
запалване:
- преди почистване на задръствания или отпушване
на фунията;
- преди проверка, почистване или работа върху ко-
сачката;
- след спъване в чужд обект. Проверете косачката за по-
вреди и поправете преди запалване или работа с уреда;
- ако машината започне да вибрира необичайно (не-
забавно проверете).
11
• Освободете прикачените уреди преди преместване,
или когато не ги използвате.
• Спретедвигателяиосвободете прикачените уреди:
- предизарежданесгориво;
- предида махнете захващащото устройство за трева;
- предидарегулиратевисочината, освен ако това
регулиране неможе да бъде направено от мястото
на оператора на машината
• Намалете настройката на клапана за време
ключване и ако двигателят е снабден с кран за гасене,
завъртете крана за спиране на горивото след завършване на косенето.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ТОВА ОБОРУДВАНЕ МОЖЕ
ДА ПРИЧИНИ НАРАНЯВАНИЯ НА ДЕЦА. Американската педиатрична асоциация предупреждава,
че с пешеходна машина за косене могат да работят
само деца, навършили 12 години, а със самоходна
косачка - такива, които са навършили 16 години.
• При товаренето и разтоварването на тази машина не
превишавайте максимално препоръчителния работен
ъгъл от 15°.
• Носе
• Винагиосведомявайтепонеединчовек, честенавън
те подходящи предпазни средства, когато работите
с тази машина, вкл. (поне) солидни обувки и защита
за очите и ушите. Не работете с машината с леки или
отворени обувки.
и извършвате косене с машината.
то на из-
IV. ПОДДРЪЖКАИСЪХРАНЕНИЕ
• Всички гайки, винтове и болтове трябва да бъдат затегнати за осигуряване на безопасни условия за работа с
машината.
• Никога не съхранявайте бензин във вътре-шността на
сграда, в която парите му могат да попаднат в контакт
с открит пламък или искра.
• Преди да приберете косачката, независимо от това
къде ще я съхранявате, трябва да оста-вите двигателя
да изстине.
• За намаляване на риска от пожар двигателят, шумозаглушителят, мястото на акумулатора и местата за
съхранение на бензина да се поддържат свободни от
трева, листа или зам-ърсявания с грес.
• Да се проверява редовно кошът за трева за износване
или в
лошаване на състоянието му.
• В интерес на сигурността подменяйте износе-ните или
повредени части.
• Ако е необходимо да се изпразни резервоарът за гориво,
това трябва да бъде направено н-авън.
• Внимавайте при машините с повече ножове, защото
въртенето на едно острие може да предизвика въртенето на останалите.
огато трябва да паркирате машината, да я складирате
• К
или да я оставите без надзор, снижете режещите устройства, освен ако не използвате сигурно механично
заключване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Винаги изключвайте кабела и
го поставяйте далече от свеща, за да няма контакт
с нея. Това се прави с цел да се избегне случайно
включване на машината при настройване,
транспортиране, регулиране или ремонт.
12
1. Reguli de siguranþã
Practici de Operare Sigură pentru Motocositoare
IMPORTANT: ACEASTĂ MAŞINĂ DE TĂIERE POATE AMPUTA MĂINILE ŞI A PICIOARELE ŞI POATE AZVĂRLI OBIECTE. NESO-
COTIREA URMĂTOARELOR REGULI DE SIGURANŢĂ POATE DUCE LAACCIDENTE GRAVE SAU LA ACCIDENTE MORTALE.
I. ANTRENAMENT
• Citi i cu atenţie instrucţiunile. Familiarizaţi-vă cu comenzile
şi cu utilizarea corectă a echipamentului.
• Nu permiteţi niciodată copiilor sau persoanelor nefamiliarizate cu instrucţiunile folosirea motocositoarei.
Reglementările locale pot restrânge vârsta operatorului.
• Nu tundeţi iarba când se afl ă persoane în apropiere, mai
ales copii sau animale domestice.
• Nu uitaţi că operatorul sau utilizatorul este responsabil
pentru accidentarea sau periclitarea integrităţii altor persoane sau a proprietăţilor lor.
• Nu luaţi pasageri la bord.
• Toţi conducătorii trebuie să primească o instruire
profesionalăşi practică. Această instruire trebuie să pună
accent pe:
- necesitatea atenţiei şi concentrării când se lucrează cu
astfel de maşini;
- ţinerea sub control al acestor maşini, care dacă alunecă
pe o pantă, nu se pot redresa prin apăsarea frânei.
Principalele cauze ale scăpării de sub control sunt:
a) aderenţa insufi cientă a roţii;
b) conducerea cu viteză mare;
c) frânare neadecvată;
d) tipul maşinii este nepotrivit sarcinii vizate;
e) lipsa prevederii privind efectele condiţiilor de teren,
în special a pantelor;
f) incorecta încărcare şi distribuire a încărcăturii.
II. PREGĂTIRI
• Pentru a reduce riscul de producere de incendii – înainte
de utilizare, în cursul alimentării cu carburant şi la sfârşitul fi ecărei sesiuni de tuns iarba – inspectaţi şi înlăturaţi de pe
tractor, de pe maşina de tuns iarba şi din spatele dispozitivelor de siguranţă orice acumulări de reziduuri organice
• În timpul cosirii, purtaţi întotdeauna încălţăminte rezistentă şi pantaloni lungi. Nu folosiţi desculţi sau cu sandale deschise echipamentul.
• Faceţi o inspecţie amănunţită a suprafeţei unde veţi utiliza
echipamentul pentru a îndepărta toate obiectele care pot
fi aruncate de către maşină.
• ATENŢIE – Benzina este foarte infl amabilă.
- Păstraţi carburantul în recipiente special concepute
pentru acest scop.
- Realimentaţi cu carburant numai în aer liber şi nu fumaţi
în timpul realimentării.
- Alimentarea cu carburant trebuie efectuată înaintea
pornirii motorului. Nu îndepărtaţi niciodată capacul
rezervorului sau nu faceţi alimentarea cu benzină în
timp ce motorul este pornit sau este fi erbinte.
- Dacă s-a vărsat benzina, nu încercaţi pornirea motorului,
ci împingeţi maşina mai departe de locul cu pricina şi
evitaţi crearea oricărei surse de aprindere, până când
vaporii de benzină se evaporă.
- Înlocuiţi rezervoarele şi capacele nesigure.
• Înlocuiţi tobele defecte.
• Înainte de punerea în funcţiune, faceţi întotdeauna o
inspecţie vizuală pentru a vedea dacă lamele, bolţurile
lamelor şi ansamblul de tăiere sunt uzate sau deteriorate.
Înlocuiţi lamele sau bolţurile uzate ori deteriorate în seturi,
pentru a păstra echilibrul ansamblului.
• Aveţi grijă, deoarece la maşinile cu mai multe lame, rotirea
unei lame poate antrena rotirea celorlalte.
III. EXPLOATARE
• Nu puneţi în funcţiune motorul în spaţii strâmte, unde poate
avea loc o acumulare periculoasă de monoxid de carbon.
• Cosiţi numai la lumina zilei sau într-un iluminat artifi cial
corespunzător.
• Înainte de pornirea motorului, elibera ţi ambreiajele care
ţin de lame şi puneţi-le într-o poziţie neutră.
• Nu-l folosiţi pe pante cu o înclinare mai mare de 15°.
• Nu uitaţi: nu există pante “sigure”. Înaintarea pe pante acoperite
cu iarbă cere o grijă deosebită. Pentru a evita răsturnarea;
- Nu opriţi sau nu porniţi brusc când urcaţi sau coborâţi dealul;
- Băgaţi maşina în viteză cu grijă şi lăsaţi maşina întot-
deauna în viteză, mai ales când coborâţi o pantă;
- Pe pante sau în viraje strâmte, maşina trebuie să rămână
într-o treaptă de viteză inferioară;
- Fiţi atent la ridicăturile de pământ şi la gropi, precum şi
la celelalte pericole;
- Nu cosiţi niciodată înspre deal, în afară de cazul în care
motocositoarea este proiectată astfel.
• Aveţi grijă cînd tractaţi diferite încărcături sau folosiţi un
echipament greu.
- La bara de tracţiune folosiţi doar punctele de ancorare
aprobate.
- Limitaţi încărcătura la cea pe care o puteţi controla în
mod sigur.
- Nu faceţi viraje strâmte. Aveţi grijă când daţi cu spatele.
- În cazurile sugerate în manualul de utilizare, folosiţi
contragreutăţi sau greutăţi ataşate de roată.
• Fiţi atenţi la trafi c când traversaţi un drum public sau vă
apropiaţi de el.
• Opriţi rotirea lamelor când traversaţi suprafeţe care nu
sunt acoperite cu iarbă.
• Atunci când utilizaţi echipamente adiţionale, nu goliţi vegetaţia
cosită direct spre persoanele afl ate în zonă şi nu permiteţi
nimănui să se apropie de maşină în timpul funcţionării ei.
• Nu acţionaţi motocositoarea dacă are apărătoare defecte
sau dacă nu are montate echipamentele de protecţie.
• Nu modifi caţi setările care guvernează motorul şi nu
supraturaţi motorul. Folosirea unui motor supraturat poate
duce la creşterea pericolului de acccidentare.
• Înainte de a părăsi locul operatorului maşinii:
- Decuplaţi transmisia şi coborâţi echipamentele ataşate;
- Schimbaţi treapta de viteză în cea neutră şi trageţi frâna
de mână;
- Opriţi motorul şi scoateţi cheia de contact.
• Decuplaţi acţionarea echipamentelor adiţionale, opriţi
motorul, deconectaţi cablurile bujiilor sau scoateţi cheia
de contact
- Înainte de curăţirea sau deblocarea jgheaburilor;
- Înainte de verifi carea, curăţirea sau intervenţia la moto-
cositoare;
- După ciocnirea cu un obiect străin. Inspectaţi motocosi-
toarea pentru depistarea avariilor şi efectuaţi reparaţiile
înainte de a reîncepe lucrul şi a acţiona echipamentul;
- Dacă maşina începe să vibreze în mod anormal (verifi caţi
imediat cauza).
• În timpul transportului sau după folosire decuplaţi acţionarea
echipamentului adiţional.
• Opriţi motorul şi decuplaţi acţionarea echipamentului
adiţional
- Înainte de realimentare;
- Înainte de îndepărtarea defl ectorului de iarbă;
- Înainte de a face reglajele de înălţime, în afară de cazul
în care acestea se pot efectua de pe locul operatorului.
13
LpA < 90 dBa
LwA < 100 dBa
• După oprirea motorului puteţi modifi ca reglajul supapei de
admisie, iar dacă motorul este prevăzut cu o supapă de
întrerupere, opriţi alimentarea cu carburant la terminarea
cositului.
AVERTIZARE: COPIII POT FI RĂNIŢI DE ACEST
ECHIPAMENT. Academia Americană de Pediatrie
(American Academy of Pediatrics) recomandă ca
vârsta copiilor să fi e de minimum 12 ani pentru a
putea utiliza o maşină de tuns iarba cu operator
pedestru şi de minimum 16 ani pentru a putea utiliza
o maşină de tuns iarba cu operator ambarcat.
• Când încărcaţi sau descărcaţi maşina, nu depăşiţi unghiul
maxim de utilizare recomandat de 15°.
• Purtaţi Echipament de protecţie individuală (EPI) când
utilizaţi această maşină, inclusiv (cel puţin) pantofi rezistenţi,
ochelari de protecţie şi echipament de protecţie pentru
urechi. Nu tăiaţi iarba dacă purtaţi pantaloni scurţi şi/sau
încălţăminte care lasă piciorul descoperit.
• Informaţi întotdeauna pe cineva că vă afl aţi afară şi tăiaţi
iarba.
CT154
11.18/8.34
*
0 - 6,7
IV. ÎNTREŢINERE ŞI PĂSTRARE
• Pentru a fi siguri că echipamentul rămâne în condiţii per-
fecte de funcţionare, strângeţi bine toate piuliţele, bolţurile şi şuruburile.
• Nu lăsaţi maşina cu benzină în rezervor în clădiri în care
vaporii de benzină pot fi aprinşi de o fl acără neprotejată
sau de scântei.
• Înainte de a lăsa maşina într-un spaţiu închis, lăsaţi să i
se răcească motorul.
• Pt. a reduce riscul incendiilor, păstraţi motorul, toba de
eşapament, compartimentul acumulatorului şi locul de
păstrare al combustibilului curăţate de iarbă, frunze şi
exces de unsoare.
• Verifi caţi în mod frecvent uzura sau deteriorarea defl ec-
torului de iarbă.
• Pt. siguranţa Dvs., înlocuiţi părţile uzate sau deteriorate.
• Dacă rezervorul de carburant trebuie golit, acest lucru
trebuie făcut în aer liber.
• Aveţi grijă, deoarece la maşinile cu mai multe lame, rotirea
unei lame poate antrena rotirea celorlalte.
• Atunci când maşina trebuie parcată, păstrată sau lăsată
fără supraveghere, coborâţi agregatul de tăiere, în afara
cazului când se foloseşte un blocaj mecanic adecvat.
ATENŢIONARE: Deconectaţi întotdeauna cablul bujiei şi amplasaţi cablul în aşa fel încât el să nu poată
intra în contact cu bujia, prevenind astfel pornirea
accidentală în timpul pregătirilor, transportului,
reglajelor fi ne sau reparaţiilor.
Notified Body
SNCH
11, Route de Luxembourg
L-5230 Sandweiler
TUV Rheinland
No. 0499
2006/42/EC
EMC 2004/108/EC
ISO 3744 2000/14EC
ISO 11094 2005/88/EC
97
38 - 102
200
LpA < 90 dBa
LwA < 100 dBa
EN 1033
A (8) ≤ 2.5
EN 1032
A (8) ≤ 0.5
14
02978
As rated by the engine manufacturer
*
Эти символы могут быть нанесены на вашей машине или встречаться в сопроводительной документации. Вы должны
хорошо знать их значение.
Need sümbolid leiate oma masinalt või tootega kaasas olnud dokumentidest. Tehke nende tähendus endale selgeks
Šie simboliai gali būti pavaizduoti ant jūsųįrangos arba gaminio instrukcijoje. Yra svarbu suprasti jų reikšmę.
Šie simboli var parādīties uz jūsu mašīnas vai arī produkta dokumentācijā. Iemācieties un izprotiet to nozīmi.
Тези символи ще намерите върху Вашата машина или в документацията, доставена с изделието. Моля, запознайте се с
то значение.
тяхно
Aceste simboluri pot să apară pe maşina Dvs. sau în documentaţia furnizată odată cu produsul. Studiaţi-le şi deprindeţi-vă cu
înţelesul lor.
P
15
Эти символы могут быть нанесены на вашей машине или встречаться в сопроводительной документации. Вы должны
хорошо знать их значение.
Need sümbolid leiate oma masinalt või tootega kaasas olnud dokumentidest. Tehke nende tähendus endale selgeks
Šie simboliai gali būti pavaizduoti ant jūsųįrangos arba gaminio instrukcijoje. Yra svarbu suprasti jų reikšmę.
Šie simboli var parādīties uz jūsu mašīnas vai arī produkta dokumentācijā. Iemācieties un izprotiet to nozīmi.
Тези символи ще намерите върху Вашата машина или в документацията, доставена с изделието. Моля, запознайте се с
то значение.
тяхно
Aceste simboluri pot să apară pe maşina Dvs. sau în documentaţia furnizată odată cu produsul. Studiaţi-le şi deprindeţi-vă cu
înţelesul lor.
+
+
_
_
90N
MAX
150N
MAX
15°
OT
GRADE
16
01738
ЗАЩИТИТЕ ГЛАЗА
ВЗРЫВООПАСНЫЕ
ГАЗЫ
МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К
ОСЛЕПЛЕНИЮ ИЛИ
ТРАВМАМ
KAITSKE SILMI
PLAHVATUSOHTLIKUD
GAASID
VÕIVAD PÕHJUSTADA
PIMEDAKSJÄMIST VÕI
VIGASTUSI
SAUGOKITE AKIS.
SPROGSTANČIOS
DUJOS
AIZSAGÂJIET ACIS
UZLIESMOJOĐAS GÂZES
VAR IZRAISÎT REDZES
ZAUDÇĐANU VAI SAVAINOJUMU.
ОПАСНОСТ, ЕКСПЛОЗИВ-
НИ ГАЗОВЕ, МОГАТ ДА
ПРЕДИЗВИКАТО ОСЛЕПЯВАНЕ ИЛИ НАРАНЯВАНЕ
ЗАПРЕЩЕНО
• ИСКРЫ
• ОГОНЬ
• СИГАРЕТЫ
VÄLTIGE:
• SÄDEMEID
• TULD
• SUITSETAMIS TLOPUTAGE
NE
• KIBIRKŠTIS
• LIEPSNA
• RŰKYMAS
NEKÂDAS
• DZIRKSTELES
• LIESMAS
• SMÇÍÇĐANA
ДА СЕ ПАЗИ ОТ
• ОГЪН
• ИСКРИ
• ЦИГАРИ
СЕРНАЯ КИСЛОТА
МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К
ОСЛЕПЛЕНИЮ ИЛИ
ТЯЖЕЛЫМ ОЖОГАМ
PIMEDAKS
JÄÄMIST VÕI RASKEID
PÕLETUSI.HOIDKE
LASTELE KÄTTESAAM
TUS KOHAS
SIEROS RŰGĐTIS
GALI APAKINTI ARBA
NUDEGINTI
SÇRSKÂBE
VAR IZRAISÎT REDZES
ZAUDÇĐANU VAI SMAGUS APDEGUMUS
СЯРНА
КИСЕЛИНА, МОГАТ
ДА ПРЕДИЗВИКАТО
ОСЛЕПЯВАНЕ ИЛИ
НАРАНЯВАНЕ.
НЕМЕДЛЕННО
ПРОМЫТЬ ГЛАЗА
ВОДОЙ.
БЕЗ ПРОМЕД-
ЛЕНИЯ ОБРАТИТЬСЯ К
OTSEK HE SILMI VEGA.
PÖÖRDUGE KOHESELT ARSTI POOLEVÄÄVELHAPEVÕIB PÕHJUSTADA
NEDELSIANT
IĐSKALUOKITE AKIS VANDENIU. NEDELSIANT
KREIPKITËS Á MEDIKUS
NEKAVÇJOETIES IZSKALOJIET ACIS AR ŰDENI.
UZREIZ MEKLÇJIET MEDIÍA
PALÎDZÎBU
ИЗПЛАКНЕТЕ ВЕДНАГА
ОЧИТЕ С ВОДА.
ПОТЪРСЕТЕ ВЕДНАГА
ЛЕКАР.
SAU VĂ POATE PROVOCA
RĂNI GRAVE CLĂTIŢI-VĂ
OCHII
NU
• LICĂRIRE
• FLACĂRĂ
• ABURI
FĂRĂ SCÂNTEI,
FLĂCĂRI, FUMAT
ACIDUL SULFURIC
POATE CAUZA ORBIRE
SAU ARSURI SERIOASE.
IMEDIAT CU APĂŞI
CEREŢI NEÎNTÂRZIAT AJUTORUL MEDICULUI
ВРАЧУДЕРЖАТЬВНЕДОСЯГАЕМОСТИДЕТЕЙ. НЕНАКЛОНЯТЬ. НЕОТКРЫВАТЬБАТАРЕЮ.
HOIDKE LASTE KÄEULATUSEST EEMAL. MITTE LASTA MAHA KUKKUDA. AKUT MITTE AVADA.
SAUGOKITE NUO V AIKU. NEAPVERSTI. NEATIDARYTI AKUMULIATORIŘ. ANTRINIS ŢALIA VŘ PERDIRBIMAS
GLABÂJIET BÇRNIEM NEPIEEJAMÂ VIETÂ. NENOLIECIET. NEATVERIET AKUMULATORU.
ПАЗЕТЕ НЕДОСТЪПНО ЗА ДЕЦА, НЕ ОБРЪЩАЙТЕ, НЕ ОТВАРЯЙТЕ АКУМУЛАТОРА.
ŢINEŢI COPIII LA DISTANŢĂ. NU RĂSTURNAŢI ŞI NU DESCHIDEŢI ACUMULATORUL.
17
2. Сборка. 2. Kokkupanek. 2. Montažas.
2. Montēšana. 2. Mohtaжeh. 2. Montare.
Перед эксплуатацией трактора необходимо провести
монтаж некоторых частей, которые для облегчения
транспортировки поставляются в разобранном виде.
Enne kui traktorit on võimalik kasutada, tuleb mõned komponendid kokku pannal, mis transpordi lihtsustamiseks on
eraldi pakendile lisatud.
Prieš naudojant traktorių, reikia sumontuoti atitinkamas dalis,
kurios transportavimo metu yra supakuotas.
1
Pirms traktoru var sākt lietot, atsevišķas detaļas ir
jāsamontē, tā kā transportēšanas nolūkā tās ir pievienotas
iepakojumā.
Преди използването на косачката трябва да се монтират
определени детайли, който са немонтирани заради
транспорта или опаковката.
Înainte ca tractorul să poată fi utilizat, mai trebuie montate pe
el acele părţi componente, care din raţiuni legate de transport
au fost incluse separat în pachet.
• Nuimkite vairaračio adapter nuo vairaračio ir uždkite
ant vairaračio ašies. Patikrinkite, kad priekiniai ratai btu
tiesiai priek ir uždkite vairarati ant stebuls.
• Uždkite dideli plokščiu tarpikl, kontraveržl ir 5/16 hex
veržl. Kruopščiai priveržkite.
• dkl dkite vairaračio centr.
1. PAILGINIMO AŠIS
VADĪBAS STŪRE
• Uzstādiet pagarinājuma vārpstu (1).Piestipriniet galveno
vārpstas apsegu. Pārbaudiet, vai apvalka virzošie izciļņi
atbilst atbilstošiem apvalka caurumiem.
• Noņemiet stūres rata adapteri no stūres rata un ieslidiniet
adapteri stūres vārpstā. Pārliecinieties, ka priekšējie riteņi
izlīdzināti uz priekšu un uzlieciet riteni uz rumbas.
• Samontējiet lielo plakano paplāksni, sprostpaplāksni un
5/16 sešķautņu uzgriezni. Kārtīgi aizskrūvējiet.
• Iespiediet stūres rata centrā.
1. PAGARINĀTĀJA VĀRPSTA
РУЛЕВОЕ КОЛЕСО
• Установитеудлинительный вал (1).
• Установитеосновнойкожухрулевоговала.
Убедитесь, что направляющие зубцы кожуха входят
в соответствующие отверстия.
• Снимите с рулевого колеса переходник и оденьте
переходник на рулевой вал. Проверьте, чтобы
передние колеса были выпрямлены и поместите
рулевое колесо на ступицу.
• Установите большую плоскую шайбу, стопорную шайбу
и шестигранный болт 5/16. Наде
• Вставьте до защелкивания в центре рулевого колеса.
1. УДЛИНИТЕЛЬНЫЙВАЛ
жно затяните.
ROOLIRATAS
• Paigaldage pikendusvõll (1).
• Paigaldage roolivarda kate. Veenduge, et juhtpoldid
ulatuksid selleks ettenähtud aukudesse.
• Eemaldage rooliratta adapter rooliratta küljest ja lükake
adapter roolisamba pikendusele. Kontrollige, kas esirattad
on otse, ja paigaldage rooliratas rummule.
• Paigaldage suur lameseib, vedrurõngas ja 5/16 kuuskantpolt. Kinnitage korralikult.
• Suruge kattedetail rooliratta keskele.
1. PIKENDUSVÕLL
КОРМИЛО
• Монтирайтеудължаващиявал (1).
• Монтирайтекожуханакормилния вал. Погрижете се
за това, водещите болтове да влезат в предвидените
за целта отвори.
• Свалете адаптера на кормилото от кормилото и го
наденете на удължителя на кормилната колона.
Проверете дали предните колела са изправени и
поставете кормилото на главината.
• Поставете голямата подложна шайба, пружинната
шайба и винта 5/16 с шестостанна глава. Стегнете здраво.
• Поставете вложката в средата на кормилото.
1. УДЪЛЖАВАЩВАЛ
VOLANUL
• Montaţi axul prelungitor (1).
• Montaţi apărătoarea axului. Asiguraţi-vă că urechile de
ghidare ale apărătorii se potrivesc în locaşurile lor.
• Îndepărtaţi manşonul de reducţie de pe volan şi glisaţi-l
pe axul volanului. Verifi caţi dacă roţile din faţă sunt drepte
faţă de axa tractorului şi după aceea puneţi volanul pe
conul volanului.
• Asamblaţi-l cu o şaibă plată mare, cu o şaibă de siguranţăşi cu un bolţ hexagonal de 5/16. Strângeţi-l bine.
• Puneţi la loc apărătoarea din mijlocul volanului.
1. AXUL PRELUNGITOR
18
2
УСТАНОВКА СИДЕНИЯ
Удалите и отложите в сторону крепежные изделия, фиксирующие сидение к картонной упаковке, они понадобятся
1
2
для установки сидения на тракторе. Извлеките у выбросьте
элементы картонной упаковки.
ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что гибкий трос правильно
подсоединен к предохранительному выключателю (3) на
опоре сидения.
Поместите сидение на чашу так, чтобы головка болта с
буртиком была расположена над широк
чаше (1).
Надавите на сидение, чтобы вставить болт с буртиком в
прорезь и потяните сидение в направлении задней части
трактора.
Надежно затяните регулировочный болт (2).
РЕГУЛИРОВКА СИДЕНЬЯ
Поднимите рукоятку регулировки (A) и установите
сиденье в удобное для вас положение, обеспечивающее
нормальное управление педалью сцепления/тормоза.
Чтобы зафиксировать сиденье в ну
отпустите рукоятку.
ой прорезью в
жном положении,
ISTME PAIGALDAMINE
Traktori istme monteerimiseks eemaldage konstruktsioon,
millega iste on papp-pakendi külge kinnitatud, ja pange see
kõrvale. Eemaldage papp-pakend ja hävitage see.
MÄRKUS: Kontrollige, etkaabel oleks õigesti ühendatud
turvalülitiga (3) istme alusel.
Paigaldage iste alusele, nii et õlaliigendi polt jääb üle aluses
(1) paikneva suure piklikava.
Suruge istet allapoole, nii et õlaliigendi polt siseneb avasse,
ja lükake istet traktori tagaosa poole.
Pingutage piisavalt reguleerpolti (2).
REGULEERIGE ISTE
Kergitage reguleerimishooba (A) ja libistage istet kuni mugava
asendi saavutamiseni, mis võimaldab teile siduri- ja piduripedaali kogu ulatuses alla suruda. Istme lukustamiseks antud
asendisse vabastage hoob.
SĖDYNĖS UŽDĖJIMAS
Nuimkite įpakavimo detales kas saugojo sėdynę kartoniniame
įpakavime ir padėkite jas į šalį, galite pradėti sėdynės montažą.
Nuimkite ir pašalinkite kartoninį įpakavimą.
PASTABA: Patikrinkite, kad saugos diržas būtų teisingai
sujungtas su saugumo jungikliu (3) ant sėdynės atramos.
Padėkite sėdynę ant sėdynės plokštės taip, kad išlindusi varžto
galvutė rastųsi virš plokštės plyšio didžiosios angos (1).
Paspauskite sėdynę į apačią kad užsimautų ant išlindusio
varžto ir patraukite sėdynę atgal į traktoriaus užpakalinę
pusę.
Kruopščiai priveržkite reguliavimo varžtą (2).
SUREGULIUOKITE SĖDYNĘ
Pakelkite reguliuojamąją svirtį (A) ir pastumkite sėdynę į
patogią padėtį, kad galėtumėte be vargo iki galo nuspausti
sankabos / stabdžio pedalą. Svirtį atleiskite, kad sėdynė
43
užsifi ksuotų.
19
2
SÇDEKĎA UZSTÂDÎĐANA
Noņemiet metāla detaļas, kas piestiprina sēdekli pie kartona iepakojuma, un nolieciet metāla detaļas nost traktora
sēdekļa montāžai. Noņemiet kartona iepakojumu un izmetiet
1
to ārā.
IEVĒROJIET: Pārbaudiet, vai elektrības vads ir pareizi savi-
enota ar drošības slēdzi (3) uz sēdekļa turētāja.
Novietojiet sēdekli sēdekļa iedobumā tā, lai pakāpienskrūves
galva būtu novietota virs lielā gropes cauruma iedobumā
(1).
Piespiediet sēdekli uz leju, lai saslēgtu pakāpienskrūvi gropē,
un pavelciet sēdekli uz traktora aizmuguri.
Kārtīgi piegrieziet regulējošo skrūvi (2).
NOREGULĒJIET SĒDEKLI
Paceliet regulēšanas sviru (A) un pārvietojiet sēdekli, līdz
tas atrodas ērtā pozīcijā, lai jūs līdz galam varat piespiest
sajūga/bremžu pedāli.
vēlamā pozīcijā.
Atlaidiet sviru, lai sēdeklis paliktu jums
МОНТАЖ НА СЕДАЛКАТА
Свалете детайлите с който седалката е закрепена в кашона.
Запазете тези детайли, тъй като те ще са необходими
за монтажа на седалката на трактора. Отстранете и
изхвърлете останалите части от опаковката.
УКАЗАНИЕ: Проверете дали е свързан правилно кабелът
към защитния прекъсвач (3) на държача на седалката.
Седалката се поставя върху плочата на се
главния болт да се намира над шлица на плочата (1).
Натиснете седалката надолу, така че болтът да влезе в
шлица и след това издърпайте седалката назад.
Стяга се винтът за регулиране(2).
РЕГУЛИРАНЕ НА СЕДАЛКАТА
2
Повдигнете лоста за регулиране (А) и плъзнете седалката
до постигане на удобна позиция, при която мо
натискате съединителния/спирачния педал до долу.
Освободете лоста, за да заключите избраната позиция
на седалката.
далката, така че
жете да
MONTAREA SCAUNULUI
Scoateţi părţile care compun şi susţin scaunul din cutia de
carton şi pregătiţi-le pentru a putea asambla scaunul tractorului.
Despachetaţi-l şi aruncaţi hârtiile.
OBSERVAŢIE: Verifi caţi dacă cablul este conectat corect la
întrerupătorul de siguranţă (3) afl at pe suportul scaunului.
Amplasaţi scaunul în suportul lui, astfel încât capul bolţului cu
umăr să se afl e deasupra nişei largi din suport (1).
Apăsaţi scaunul în jos, astfel încât bolţul cu umăr să intre în nişă,
iar după aceea împingeţi scaunul spre spatele tractorului.
Strângeţi bine bolţul de reglare (2).
REGLAŢI SCAUNUL
Ridicaţi maneta de reglaj (A) şi glisaţi scaunul până ce obţineţi
o poziţie confortabilă şi care vă permite să apăsaţi pedala
de ambreiaj/frână până la podea. Coborâţi maneta pentru a
xa scaunul în poziţie.
fi
43
20
2
ПРИМЕЧАНИЕ: Заряжайте аккумулятор не менее часа
3
5
9
7
2
6
4
8
1
при 6-10 амперах.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: перед тем, как устанавливать ба-
тарею, снимите металлические браслеты, часы, кольца
и т.д. Соприкасание этих предметов с батареей приводит
к получению ожогов.
Aku paigaldamine
ETTEVAATUST: T agaplaadi tugi peab olema kinnitatud taga-
plaadi all asuvasse pilusse, kui tagaplaat on avatud asendis
ja kinnitatud tagaplaadi kohal asuvatesse kinnitustesse, kui
tagaplaat on suletud asendis.
MÄRKUS: Laadige akut minimaalselt ühe tunni 6-10 ampriga.
HOIATUS: Enne aku paigaldamist võtke ära metallist käe-
võrud, metallist kellarihma, sõrmused jms. Kui need esemed
akuga kokku puutuvad, võite te põletushaavu saada.
1. Заднийщиток
2. Колпачокполюса
3. Провод
4. Провод
A. Передняячасть
трактора
5. Крыло
6. Полюсбатареи
7. Батарея
8. Стойказаднего
щитка в открытом
положении
9. Держатели заднего
щитка
1. Tagaplaat
2. Klemmide kate
3. Kaabel
4. Kaabel
A. Traktori esikülg
5. Kaitseplekk
6. Akuklemm
7. Aku
8. Tagaplaadi tugi avatud
asendis
9. Tagaplaadi hoidjad
1. Galin plokšt
2. Gnybto apmova
3. Kabelis
4. Kabelis
A. Akumuliatoriaus
djimas priekyje
5. Apsaugin plokšt
6. Akumuliatoriaus
gnybtas
7. Akumuliatorius
8. Stovas atidarius galin
plokšt
9. Galins plokšts laikikliai
1. Aizmugurējā plāksne
2. Spaiļu apvalks
3. Kabelis
4. Kabelis
A. Traktora priekšgals
5. Aizsargrežģis
6. Akumulatora spailes
7. Akumulators
8. Mugurpuses plāksne
statīvs atvērtā stāvoklī.
9. Mugurpuses plāksnes
turētāji
1. Заднапластина
2. Капакнаклемите
3. Кабел
4. Кабел
A. Предначастна
косачката
5. Защитенкапакr
6. Полюсна
акумулатора
7. Акумулатор
8. Стойканазадната
пластина в отворено
положение
9. Държачи на задната
пластина
1. Placă posterioară
2. Capacul bornei
3. Cablu
4. Cablu
A. Partea frontală a
tractorului
5. Aripă
6. Borna acumulatorului
7. Acumulator
8. Suportul plăcii posterio-
are în poziţia deschis
9. Elementele de susţinere
ale plăcii posterioare
Установка батареи
ВНИМАНИЕ: Стойка заднего щитка должна быть
закреплена в проеме под задним щитком, когда задний
щиток находится в открытом положении, и закреплена
в держателях над задним щитком, когда задний щиток
находится в закрытом положении.
dkite akumuliatori
PERSPJIMAS: Galins plokšts stovas turi bti statytas
po šia plokšte esanči ang, kai galin plokšt yra atidaryta,
ir turi bti statyta virš galins plokšts esančius laikiklius,
kai ši plokšt yra uždaryta.
PASTABA: Akumuliatori kraukite bent vien valand
naudodami 6-10 A srov.
SPEJIMAS: Prieš ddami akumuliatori, nuimkite nuo
savs metalines apyrankes, rankinius laikrodžius, žiedus ir
kitus metalinius daiktus. Ši daikt prisilietimas prie akumuliatoriaus gali sukelti nudegim.
Akumulatora uzstādīšana
UZMANĪBU: Mugurpuses plāksnes statīvam jābūt nofi ksētam
atverē zem mugurpuses plāksnes, ja mugurpuses plāksne
ir atvērtā stāvoklī un nostiprināta, izmantojot virs plāksnes
esošos turētājus, ja mugurpuses plāksne ir aizvērtā stāvoklī.
PIEZĪME. Uzlādējiet akumulatoru vismaz vienu stundu 6-10
A režīmā.
BRĪDINĀJUMS: Pirms akumulatora uzstādīšanas, noņemiet
metāla rokassprādzes, rokas pulksteņus, gredzenus u.t.t. Ja šie
priekšmeti pieskarsies akumulatoram, jūs varat apdedzināties.
Монтаж на акумулатора
ВНИМАНИЕ: Стойката на задната пластина трябва
да бъде обезопасена в отвора под пластината, когато
пластината е в отворено положение и също така
обезопасена в държачите над пластината, когато
пластината е в затворено положение.
ЗАБЕЛЕЖКА: Зареждайте акумулаторазапонеедин
час при 6-10 ампера.
Внимание: Преди монтажанаакумулаторасвалете
метални каишки на час
При допир на тези предмети с акумулатора може да се
предизвикат изгаряния.
овници, пръстени и подобни.
Montarea acumulatorului
ATENŢIE: Suportul plăcii posterioare trebuie să fi e fi xat în
fanta de sub placa posterioară când placa posterioară este în
poziţia deschis şi trebuie să fi e fi xat în elementele de susţinere
de deasupra plăcii posterioare când placa posterioară este
în poziţia închis.
NOTĂ: Încărcaţi bateria cel puţin o oră, la 6-10 amp.
ATENŢIONARE! Înainte de instalarea acumulatorului,
scoateţi de pe Dvs. brăţările metalice, ceasurile cu brăţări
metalice, inelele, etc. Contactul acestor obiecte cu acumulatorul poate duce la arsuri.
образование искр в результате случайного заземления,
необходимо вначале подсоединить положительный
полюс.
Снимите колпачки полюсов и выбросьте их.
Подсоедините красный провод к + и затем черный
заземляющий провод к -. Крепко привинтите провода.
Смажьте полюса батареи вазелином для защиты от
коррозии.
HOIATUS: Esmalt tuleb ühendada positiivne klemm, et
vältida lühist.
Eemaldage ühendusklemmide katted ja visake need
minema. Ühendage punane kaabel + poolusega ja
seejärel must maanduskaabel (-) poolusega. Kruvige
kaablid kinni. Korrosiooni vältimiseks määrige aku klemme vaseliiniga.
ĮSPEJIMAS: Pliuso gnybtas turi būti prijungtas pirma,
kad išvengti kibirkšties netyčia įžeminus (užtrumpinus
sujungimą).
Nuimkite gnybtų dangčius ir atjunkite. Prijunkite raudoną
kabelį prie + ir po to juodąįžeminimo kabelį prie -.
Kruopščiai priveržkite kabelius. Patepkite akumuliatoriaus polius su vazelinu, kad išvengti korozijos.
BRĪDINĀJUMS: Pozitīvā spaile ir jāpievieno no sākuma,
lai dzirksteles nejauši neiezemētos.
Noņemiet un izņemiet ārā termināla vāciņus. Pievienojiet
sarkano kabeli + un tad melno zemes kabeli -. Kārtīgi
pieskrūvējiet kabeļus. Ieeļļojiet akumulatora polus ar
vazelīnu, lai novērstu koroziju.
ATAŞAT GLUGĂ VENT
ВНИМАНИЕ: За да пре
първо трябва да свържете положителния полюс.
Свалете защитнит
свържете червения кабел към + и след това черния
кабел към -. Стегнете здраво кабелите. Смажете
клемите на акумулатора със смазка, несъдържаща
вода (вазелин), за да избегнете корозия.
ATENŢIONARE! Borna pozitivă trebuie conectată prima,
pentru a evita scânteile care pot să apară la o pământare
accidentală.
Îndepărtaţi capacele bornelor. Conectaţi cablul roşu la
+ , apoi cablul negru la - . Fixaţi bine clemele cablurilor.
Pentru prevenirea coroziunii, gresaţi bornele acumulatorului cu vaselină.
дотвратите късо съединение
е капачки от клемите. Първо
22
КРЕПЕЖНЫЕДЕТАЛИСБОРНИКА
PAKKEMASINA OSAD
PAKUOTUVO DALYS
MAISU PILDĪTĀJA DETAĻAS
2
ЧАСТИНАБАГЕРА
PIESE PENTRU COLECTORUL DE IARBĂ
ɉɪɭɠɢɧɧɚɹɡɚɳɟɥɤɚɬɪɚɜɨɫɛɨɪɧɢɤɚ
KoJuMa vedrulukusti
Pakuotuvo spyruoklinis Iiksatorius
Atsperes Iiksators
Ɂɚɤɥɸɱɜɚɳɚɩɪɭɠɢɧɚɧɚɫɟɧɨɫɴɛɢɪɚɱɚ
ÎnFhizătoarea Fu arF pentru saF
1/4 x 20 x 3/4
Ȼɨɥɬɫɡɚɩɥɟɱɢɤɨɦ
.OJPLVHGSROGLG
9DUåWDLVXEULDXQXRWDJDOYXWH
%XOWVNUnjYHVDUDSFLOQL
Ȼɨɥɬɨɜɟɫɭɞɟɛɟɥɟɧɨɫɬɟɛɥɨ
ùXUXEXULFXWLMăSDUĠLDOILOHWDWă
1/4 x 20 x 1.25”
Ȼɨɥɬɫɤɜɚɞɪɚɬɧɵɦ
ɩɨɞɝɨɥɨɜɤɨɦ
Korpuse poldid
$WUDPLQLDLYDUåWDL
%XOWVNUnjYHVDU
NYDGUƗWXSDJDOYL
ɇɨɫɟɳɢɛɨɥɬɨɜɟ
ùXUXEXULGHIL[DUH
ɋɬɨɩɨɪɧɚɹɝɚɣɤɚɫɛɭɪɬɢɤɨɦ
1/4 x 20
.UDHJDOXNXVWXYPXWWHU
)LNVXRMDQþLRVYHUåOơV
VXDQWEULDXQLX
3UHWX]JULHåƼLDUDSFLOQL
Ʉɨɧɬɪɚɝɚɣɤɢɫɲɚɣɛɢ
3LXOLĠăFXIODQúă
1/4 x 20 x 1.15
Ȼɨɥɬɫɡɚɩɥɟɱɢɤɨɦ
.OJPLVHGSROGLG
9DUåWDLVXEULDXQXRWDJDOYXWH
%XOWVNUnjYHVDUDSFLOQL
Ȼɨɥɬɨɜɟɫɭɞɟɛɟɥɟɧɨɫɬɟɛɥɨ
ùXUXEXULFXWLMăSDUĠLDOILOHWDWă
23
ɒɬɢɮɬɫɝɨɥɨɜɤɨɣɢ
ɨɬɜɟɪɫɬɢɟɦɩɨɞɲɩɥɢɧɬ
Kahvlisõrm
3ULNDELQDPRVLRVąVRVNDLãWLV
7DSDDUJDOYX
ɓɢɮɬɡɚɲɩɥɢɧɬ
ùWLIWFXFDSúLRULILFLX
ɉɪɭɠɢɧɧɵɣɡɚɠɢɦ
9HGUXU}QJDV
6S\UXRNOLQơILNVDYLPR
VąYDUåD
Atsperspaile
Ɏɢɤɫɢɪɚɳɤɥɚɦɟɪ
$JUDIăGHIL[DUH
2
СБОРКА ТРАВОСБОРНИКА
• Развернитепакетипоставьте правой стороной вверх.
• Проденьтепереднюю рамку сборника (1) через тканевые петлискаждойсторонысборника.
установитедва шестигранныхболта (1\4”-20 x 1.15”)
(3) черезотверстиявверхупереднейрамысборникаиввинтитеих в гайки внутри трубки верхней рамы сборника.
3
2
1
рамы сборника.
к болтам с квадратным подголовком в нижних углах
передней рамы сборника.
до упора.
становите угловые опорные скобы.
• Поместите низ угловой опорной скобы (6) в угол дна
сборника.
• Задвиньте угловую опорную скобу в угол, пока верхнее
отверстие не выровняется с отверстием в верхней
планке.
• Закрепите угловую опорную скобу к верхней планке (7)
фиксатором (8).
• Повторите данную операцию на противоположной
стороне.
• Нажмите на нижнюю часть угловой опорной скобы (6)
вперед, как показано на рисунке, чтобы зафиксировать
ее в правильном положении.
8
7
5
10
11
9
РЕГУЛИРОВКА СКОБ ПОДВЕСКИ
При поставке трактора с завода шарнирная скоба сборника
установлена в фиксированном положении. При необходимости
данное положение можно регулировать для поддержки
постоянного зазора (А) между крылом и верхом блока
травосборника. Оптимальный зазор составляет около 0,2” (5,1 мм).
ПРИМЕЧАНИЕ: по желанию скобу подвески на каждой стороне
можно отрегулировать следующим способом.
• Снимите блок травосборника.
ПРИМЕЧАНИЕ: РЕГУЛИРУЙТЕ КАЖДУЮСТОРОНУПО-
ОЧЕРЕДИ.
ВЕРТИКАЛЬНАЯ РЕГУЛИРОВКА
• Ослабьтегайкинаболтахсквадратнымподголовком
(1), чтобырегулировочнаяпластина (2) смогла
смещаться вверх или вниз. Передвиньте, насколько
необходимо. Снова надежно затяните гайки, зафиксировав
регулировочную пластину в нов
• Повторите то же самое на противоположной стороне.
ом положении.
1
2
ГОРИЗОНТАЛЬНАЯРЕГУЛИРОВКА
• Ослабьтегайкинаболтахсквадратнымподголовком
(3), чтобырегулировочнаяпластина (4) смогла
смещаться вперед или назад. Передвиньте, насколько
необходимо. Снова надежно затяните гайки, зафиксировав
регулировочную пластину в новом положении.
• Повторите то же самое на противоположной стороне.
6
4
• Снимите штифт с головкой и отверстием под шплинт (9)
и пружину факсатора (10) с рукоятки сборника (11).
• Сдвиньте резиновое уплотнение (11) вниз сквозь
отверстия в крышке сборника и верхнего сварного
элемента рамы.
• Переустановите штифт с головкой и о
шплинт (9) через отверстие внизу рукоятки сборника и
проталкивайте пружину фиксатора (10) через отверстие
в конце штифта с головкой, пока она не встанет на место.
тверстием под
A
• Принеобходимостиповторитерегу
24
4
3
лировку.
2
УСТАНОВКА ПРУЖИННОЙ ЗАЩЕЛКИ
ТРАВОСБОРНИКА
Пружинные защелки травосборника расположены на заднем
щитке (1) - по одной в каждом из его нижних углов.
• Перед установкой заглушите двигатель трактора и включите стояночный тормоз.
• Установите каждую пружинную защелку травосборника
петлевым концом (2) вниз и обращенным в сторону узла
травосборника.
• Проденьте крепежный болт (3) через отверстие в
изогнутом конце пружинной защелки травосборника и
тверстие в заднем щитке и наденьте на него гайку (4)
о
34
как показано на рисунке. Плотно затяните гайку.
• Дноузлатравосборникадолжнокасатьсяпетлевого
конца защелки для обеспечения надежной фиксации в
закрытом состоянии.
ПРИМЕЧАНИЕ: если выполнена регулировка высоты узла
сборника, может потребоваться отрегулировать высоту
пружины сборника, чтобы обеспечить его надежное закрытие.
Для осуществления регулировки ослабьте гайку (4) настолько,
чтобы пружинная защелка сборника смогла перемещаться.
Переместите пружинную защелку сборника вверх или вниз по
мере необходимости, убедившись в том, что узел сборника
будет надежно закрыт. Снова прочно затяните гайку.
2
1
KOGUJA KOKKUPANEMINE
• Voltige kott lahti ja asetage õiget pidi.
• Lükake pakkemasina raam (1) üles läbi mõlemal küljel asuvate kangast aasade.
• Suruge pakkemasina eesmise raami alumine osa (1) õnarusse pakkemasina põhja esiosas.
• Lükake koti lõpus olevad aasad (2) pakkemasina ülemise
raami torudele.
• Eemaldage ülemise raami esiosast kaks (1\4”-20 x 1.15”)
kuuskant polti (3).
• Pange kaks (1\4”-20 x 1.15”) kuusnurkpolti (3) läbi eesmise
raami ülemise osa tagasi ja keerake pakkemasina ülemise
raami torus olevatesse mutritesse.
3
2
1
• Eemaldage alumise eesmise raami küljest (1/4”-20) kontramutrid (4).
• Keerake lahti ristlatid (5) ja kinnitage poldid eesmise raami
alumistesse nurkadesse.
• Keerake (1/4”-20) kontramutrid (4) uuesti kinni.
• Paigaldage nurga toendid.
• Asetage nurga toend (6) alus nurka koguja põhjas.
• Suruge nurga toend nurka nii, et ülemine auk oleks joon-
datud ülemise varva auguga.
• Kinnitage nurga toend ülemise varva (7) külge
kinnitusega (8).
• Õigesse asendisse lukustamiseks lükake nurga tugiklambri
(6) alumist osa ettepoole, nagu joonisel näidatud.
• Korrake protseduuri teisel küljel.
РЕГУЛИРОВКА РУКОЯТКИ/ЗАСЛОНКИ
ЗАПОЛНЕНИЯ СБОРНИКА
• Перед регулировкой заглушите двигатель трактора и
поставьте его на стояночный тормоз.
1
Сместитеполное расширениесборника внужное положение
(1).
• Eemaldage pakkemasina käepidemelt (9) tihvt (10) ja
stoppervedru (11).
• Lükake pakkemasina käepide (11) alla läbi pakkemasina
katte ja raami ülemiste nurgikute aukude.
• Lükake tihvt (9) läbi pakkemasina käepideme all oleva augu
tagasi ja lükake stoppervedru (10) läbi tihvti otsas oleva
augu kuni see paika lukustub.
25
2
10
RIPUTI KLAMBRITE REGULEERIMINE
Traktori koguja pöördtoend on tehases paigaldatud põhiasendisse.
Vajadusel on võimalik seda asendit muuta konstantse vahe (A)
säilitamiseks katte ja kogujasüsteemi ülemise osa vahel. Ideaalseks vaheks on umbes 5 mm.
MÄRKUS: Soovi korral saab sama moodi reguleerida ükskõik
kummal pool asuvat riputi klambrit.
• Eemaldage kogujasüsteem.
MÄRKUS: REGULEERIGE KORRAGA AINULT ÜHT POOLT.
VERTIKAALNE REGULEERIMINE
• Lõdvendage kinnituspoldid (1), et reguleerimisplaati (2) oleks
võimalik nihutada üles või alla. Nihutage vastavalt vajadusele.
Pingutage mutrid, lukustades reguleerimisplaadi uude kohta.
• Korrake protseduuri vastasküljel.
11
9
KOGUJA VEDRULUKUSTI PAIGALDAMINE
Koguja vedrulukustid asuvad tagumisel plaadi (1) mõlemas nurgas.
• Enne paigaldamist, peab traktori mootor olema väljalülitatud
ja käsipidur peale pandud.
• Paigaldage mõlemad vedrulukustid nii, et silmusega ots (2)
oleks suunaga alla ja koguja korpuse poole.
• Paigaldage kinnituspolt (3) läbi koguja vedrulukusti kumera
osa, tagaplaadi ja kinnitage mutriga (4) nagu joonisel
näidatud. Keerake mutter korralikult kinni.
34
• Koguja korpuse alumine osa peaks minema vastu silmust
nii, et see oleks suletuna korralikult paigal.
2
1
1
2
HORISONTAALNE REGULEERIMINE
• Lõdvendage kinnituspoldid (3), et reguleerimisplaati (4) oleks
võimalik nihutada ette või taha. Nihutage vastavalt vajadusele.
Pingutage mutrid, lukustades reguleerimisplaadi uude kohta.
• Korrake protseduuri vastasküljel.
A
4
3
• Vajadusel reguleerige uuesti.
MÄRKUS: Pakkemasina sõlme kõrguse reguleerimisel võib osutuda vajalikuks reguleerida pakkemasina vedrulingi vedru kõrgust,
et hoida pakkemasina sõlme kindlalt suletuna. Reguleerimiseks
lõdvendage piisaval määral mutrit (4), et pakkemasina vedrulink
saaks liikuda. Libistage pakkemasina vedrulinki vajalikul määral
üles või alla, jälgides, et pakkemasina sõlm oleks kindlalt suletud.
Keerake mutter uuesti kinni.
PAKKEMASINA REGULEERIMISEKS TÄISKANGIGA
• Enne reguleerimist, peab traktori mootor olema väljalülitatud
ja käsipidur peale pandud.
1
Libistage koguja pikendus soovitud asendisse (1).
• Raskema/märja rohu puhul, tõmmake pikendus täiesti sisse.
• Kergema/kuiva rohu puhul tõmmake pikendus täiesti välja.
• Išsukite du (1\4”-20 x 1,15”) šešiakampius varžtus (3)
viršutinio rmo priekyje.
• sukite du (1\4”-20 x 1,15”) šešiakampius varžtus (3) per
angas priekinio pakuotuvo rmo viršuje ir sukite veržles,
esančias viršutinio pakuotuvo rmo vamzdyje.
• Spauskite kampin atramin kronštein kamp, kol
viršutin skyl sulygiuosite su viršutinio strypo skyle.
• Kampin atramin kronštein prie viršutinio skersinio (7)
pritvirtinkite kaiščiu (8).
• Kaip parodyta pastumkite apatinę kampinės atramos
laikiklio (6) dalį į priekį, kad užfi ksuotumėte jį reikiamoje
padėtyje.
• Tuos pačius veiksmus atlikite ir kitoje pusje.
8
7
5
6
2
10
PAKABOS LAIKIKLI REGULIAVIMAS
Pristačius traktori iš gamyklos surinkimo talpyklos lankstinis
kronšteinas bna nustatytas fiksuojamj padt. Prireikus ši
padt galima pakeisti, kad bt išlaikytas reikiamas tarpas (A)
tarp sparno ir surinkimo talpyklos mechanizmo viršaus. Tinkamas
tarpas yra apytiksliai 0,2 in (5,1 mm).
PASTABA: prireikus taip galima nustatyti abiej pusi pakabos
laikiklius.
• Nuimkite surinkimo talpyklos mechanizm.
PASTABA: VIENU METU REGULIUOKITE TIK VIENOS PUSS
LAIKIKL.
VERTIKALUSIS REGULIAVIMAS
• Atlaisvinkite atramini varžt veržles (1), kad reguliuojamj
plokšt (2) galtumte pastumti aukštyn arba žemyn.
Nustatykite reikiam padt. Tvirtai priveržkite veržles ir
užfiksuokite reguliuojamj plokšt nustatytoje padtyje.
• Veiksmus pakartokite priešingoje pusje.
1
2
HORIZONTALUSIS REGULIAVIMAS
• Atlaisvinkite atramini varžt veržles (3), kad reguliuojamj
plokšt (4) galtumte pastumti pirmyn arba atgal. Nustatykite
reikiam padt. Tvirtai priveržkite veržles ir užfiksuokite
reguliuojamj plokšt nustatytoje padtyje.
• Veiksmus pakartokite priešingoje pusje.
A
4
11
9
4
• Išimkite prikabinamosios sos kaišt (9) ir fiksatoriaus
spyruokl (10) iš pakuotuvo rankenos (11).
• Stumkite pakuotuvo ranken (11) žemyn per pakuotuvo dangt
ir nustatykite ties viršutins suvirintos konstrukcijos ang.
• statykite prikabinamosios sos kaišt (9) per ang
pakuotuvo rankenos apačioje ir stumkite fiksatoriaus
spyruokl (10) ang prikabinamosios sos kaiščio gale,
kad j užsifiksuot savo vietoje.
3
• Jei reikia, sureguliuokite iš naujo.
27
2
PAKUOTUVO SPYRUOKLINIO FIKSATORIAUS TVIRTINIMAS
Pakuotuvo spyruokliniai fiksatoriai tvirtinami prie užpakalins
plokšts (1), po vien kiekviename apatiniame kampe.
• Prieš tvirtinant reikia išjungti traktoriaus varikl ir jungti
stovjimo stabd.
• statykite kiekvien pakuotuvo spyruoklin fiksatori gal
su kilpa (2) nukreipdami žemyn ir pakuotuvo mechanizmo
link.
• Tvirtinimo varžt (3) kaip parodyta perkiškite per pakuotuvo
spyruoklinio fiksatoriaus užlenktj gal ir užpakalin skyd,
tada užveržkite veržl (4). Stipriai priveržkite.
34
• Pakuotuvo mechanizmo apatin dalis turi liestis prie galo su
kilpa, kad uždarius ji laikytsi tvirtai.
PASTABA: jei sureguliuojamas surinkimo talpyklos mechanizmo
aukštis, gali tekti reguliuoti ir surinkimo talpyklos spyruokls
aukšt, kad talpyklos mechanizmas likt tvirtai uždarytas. Kad
j sureguliuotumte, atlaisvinkite veržl (4) tiek, kad galtumte
perkelti spyruoklin fiksatori. Jei reikia, paslinkite surinkimo
talpyklos spyruoklin fiksatori aukštyn arba žemyn ir patikrinkite,
ar surinkimo talpyklos mechanizmas tvirtai užsidaro. Tvirtai
priveržkite veržl.
2
1
NORINT SUREGULIUOTI PAKUOTUVO UŽPILDYMO
SVIRT / MENTEL
• Prieš reguliuojant reikia išjungti traktoriaus varikl ir jungti
stovjimo stabd.
LAI SAMONTĒTU GROZA TURĒTĀJU
• Atlociet maisu un novietojiet stāvus ar labo pusi uz augšu.
• Uzstādiet priekšējo maisa rāmi (1) virzienā uz augšu cauri
auduma cilpām, kas atrodas katrā maisa pusē.
• Uzvelciet maisa auduma galos esošās cilpas (2) uz maisa
rāmja caurulēm.
• Rāmja augšējās daļas priekšpusē izskrūvējiet divas
sešstūrgalvas skrūves (1\4 collas-20 x 1,15 collas) (3).
• Ievietojiet atpakaļ divas sešstūrgalvas skrūves (1\4 collas
- 20 x 1,15 collas) (3), izmantojot priekšējā maisa rāmja
augšpusē esošās atveres, un ieskrūvējiet tās augšējā maisa
rāmja uzstādīto cauruļu uzgriežņos.
• Ievietojiet atpakaļ locīklskrūvi (9), izmantojot maisa roktura
apakšpuses atveri, un iebīdiet tapas galā esošajā atverē
savilcējatsperi (10), līdz tā tiek nofi ksēta paredzētajā vietā.
28
10
11
9
ĀĶA KRONŠTEINU REGULĒŠANA (Ilustrācija 3, 4)
Pļaujmašīna sākotnēji ir aprīkota ar maisa pagrieziena kronšteinu,
kas iestatīts fi ksētā stāvoklī. Ja nepieciešams, šo stāvokli var
mainīt, lai nodrošinātu nemainīga lieluma atvērumu (A) starp
aizsargrežģi un maisa sistēmas augšpusi. Piemērotākais atvēruma
lielums ir aptuveni 0,2 collas (5,1 mm).
PIEZĪME: Ja nepieciešams, āķa kronšteinus abās zāles pļāvēja
pusēs var regulēt šādi.
• Noņemiet maisa sistēmu.PIEZĪME: SĀKOTNĒJI VEICIET REGULĒŠANU TIKAI VIENĀ
PUSĒ.
VERTIKĀLA REGULĒŠANA
• Lai pielāgošanas plāksne (5) varētu pārvietoties uz augšu vai
leju, atbrīvojiet bultskrūvju (4) uzgriežņus. Ja nepieciešams,
pārvietojiet. Cieši pievelciet uzgriežņus, fi ksējot pielāgošanas
plāksni jaunajā stāvoklī.
eiciet tādas pašas darbības zāles pļāvēja otrā pusē.
• V
2
MAISA ATSPERES FIKSATORA UZSTĀDĪŠANA
Maisa atsperes fi ksatori atrodas uz aizmugurējās plāksnes (1)
— pa vienam katrā apakšējā stūrī.
• Pirms uzstādīšanas izslēdziet zāles pļāvēja motoru un
nospiediet stāvbremzi.
• Uzstādiet katru maisa atsperes fi ksatoru ar cilpas galu (2) uz
leju un vērstu pret maisa sistēmu.
• Ievietojiet montāžas skrūvi (3) cauri maisa fi ksatora izliektajam
galam, cauri aizmugurējai plāksnei un uzskrūvējiet uzgriezni
(4), kā parādīts attēlā. Cieši pievelciet.
34
• Maisa sistēmas apakšpusei jāsaskaras ar cilpas galu, lai,
aizverot, tas tiktu cieši nostiprināts.
PIEZĪME. Ja tiek regulēts maisa sistēmas augstums, iespējams,
būs jāregulē arī maisa atsperes fi ksatora augstums, lai tiktu droši
noslēgta maisa sistēma. Lai veiktu regulēšanu, nedaudz atlaidiet
uzgriezni (4) maisa atsperes fi ksatora pārvietošanai. Bīdiet maisa
atsperes fi ksatoru uz augšu vai uz leju pēc vajadzības, gādājot, lai
maisa sistēma tiktu droši noslēgta. Atkal cieši pievelciet uzgriezni.
2
1
1
2
HORIZONTĀLA REGULĒŠANA
• Lai pielāgošanas plāksne (5) varētu pārvietoties uz priekšu
vai atpakaļ, atbrīvojiet bultskrūvju (6) uzgriežņus. Ja
nepieciešams, pārvietojiet. Cieši pievelciet uzgriežņus, fi ksējot
pielāgošanas plāksni jaunajā stāvoklī.
• Veiciet tādas pašas darbības zāles pļāvēja otrā pusē.
A
4
3
• Ja nepieciešams, regulējiet vēlreiz.
MAISA SVIRAS/AIZVARA PIELĀGOŠANA
• Pirms pielāgošanas izslēdziet zāles plāvēja motoru un
nospiediet stāvbremzi.
1
Bīdiet maisa sistēmas pilno paplašinājumu līdz vajadzīgajam
stāvoklim (1).
• Ja jāpļauj smaga/mitra zāle, iebīdiet paplašinājumu līdz galam.
• Ja jāpļauj viegla/sausa zāle, izbīdiet paplašinājumu līdz galam.
29
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.