HUSQVARNA CR50 User Manual

Page 1
REPUESTO - CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - PARTS CATALOG - CATALOGUE PIECES DE RECHANGE - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO PIEZAS DE
REPUESTO - CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - PARTS CATALOG - CATALOGUE PIECES DE RECHANGE - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO PIEZAS DE
REPUESTO - CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - PARTS CATALOG - CATALOGUE PIECES DE RECHANGE - ERSATZTEILKATALOG - CATALOGO PIEZAS DE
CR50/2011
Ed. 06-2010 Rev.02
Page 2
2
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
CR50 ZKHCR5030BV000001
INFORMAZIONI GENERALI
Il presente catalogo serve per richiedere con esattezza le parti di ricambio Nelle ordinazioni indicare:
1) il numero di codice dei particolari seguito dalla descrizione;
2) il colore per i pezzi verniciati o comunque colorati;
3) il numero di matricola del motociclo, stampigliato sul cannotto di sterzo.
Le indicazioni destra e sinistra si riferiscono ai lati del veicolo rispetto al senso di marcia;
GENERAL INFORMATION
The present spare parts list enables one to order exactly the right spare parts. When ordering specify:
1) the part’s code number followed by its description;
2) indicate colour for painted or couloured parts;
3) the motorcycle’s serial number, stamped on the steering head.
References to right and left apply to the vehicle in terms of its direction of mo­vement.
INFORMATIONS GENERALES
Ca catalogue permet de commander correctement les pièces de rechange. Les commandes doivent être passées en indiquant:
1) le numéro de code des pièces détachées suivi de leur description;
2) le couleur des pièces peintes ou coulorés;
3) le matricule de la moto, estampillé sur la tige du guidon.
Droite et gauche sont les côtés du véhicule par rapport au sens de la marche.
ALLGEMEINE HINWEISE
Dieser Ersatzteilkatalog dient zur genauen Angabe der Teile bei Ersatzteilbestellungen. Bei Ersatzbestellung ist folgendes anzugeben:
1) Die Bestellnummer der Ersatzteile mit der entsprechenden Beschreibung;
2) Farbe für lackierte und farbige Teile angeben;
3) Die Sseriennummer des Motorrads, die am Lenkrohr eingeprägt ist.
Die Angaben rechts und links beziehen sich auf das Fahrzeug in Fahrrichtung.
INFORMACIONES GENERALES
El presente catálogo sirve para pedir con exactitud las partes de recambio. En los pedidos se debe indicar:
1) el número de código de la parte y a continuación la descripción;
2) el color para las piezas barnizadas o coloreadas;
3) el número de matrícula de la motocicleta, estampado en le tubo de dirección.
Las indicaciones derecha e izquierda se reeren a los lados del vehículo respecto
del sentido de marcha.
NOTE - LIST - NOTES - NOTE - NOTAS:
A : In alternativa - In alternative - En alternative - Wahlweise - En alternativa D : In dotazione - To issue - En necessaire - Ausrustungsteile - En dotaciòn E : Ad esaurimento - To fell out - A’ nìr - Erschöpfung - A agotamiento H : Fornire assieme - Supply unitedly - Fournir ensemble - Wird zusammen geliefert
Equipar juntos
L : Potenziamento per uso sportivo su circuito di gara - Powering for racing use on
circuit - Augmentation de la puissance pour usage sportif sur piste - Potenzierung für wettkämpferischen Gebrauch des Motorrad - Aumento de la potencia para uso agonístico sobre circuito de competición
N : Non fornito - Not supplied - Ne pas fournit - Keine Gelieferende - No equipara-
do
O : Non per JPN - Not for JPN - Ne pas pour JPN - Keine für JPN - No por JPN P : Non per SMR - Not for SMR - Ne pas pour SMR - Keine für SMR - No por
SMR
R : A richiesta - Upon request - Sur demande - Auf anfrage - a pedimento S : Di serie - Supplied - De sèrie - Standard - De serie X : Non per U.S.A. - Not for U.S.A. - Ne pas pour U.S.A. - Keine für U.S.A - No por
U.S.A.
Z : n° denti, number of teeth, numéro dents, Zähne nummer - número dientes
A : Austria, Austria, Autriche, Österreich, Austria AUS : Australia, Australia, Australie, Australien, Australia B : Belgio, Belgium, Belgique, Belgien, Bélgica BR : Brasile, Brazil, Brasile, Brasilien, Brasil CDN : Canada, Canada, Canada, Kanada, Canadá CH : Svizzera, Switzerland, Suisse, Schweizer, Suiza D : Germania, Germany, Allemagne, Deutschland, Alemania E : Spagna, Spain, Espagne, Spanien, España F : Francia, France, France, Frankreich, Francia GB : Gran Bretagna, Great Britain, Grand Bretagne, Groos Britan, Gran Bretaña I : Italia, Italy, Italie, Italien, Italia J : Giappone, Japan, Japon, Japan, Japón SF : Finlandia, Finald, Finlande, Finnland, Finlandia USA : Stati Uniti d’America, United States of America, Etats Units d’Amerique, Vereinigte Staaten von Amerika, Estados Unidos
Dati indicativi soggetti a modiche senza impegno di preavviso. All data are subject to modication without prior notice. Données indicatif sujet au modications sans obligation de préavis.
Anderungen Vorbehalten.
Datos indicativos sujetos a modicaciones sin compromiso de preaviso.
N° DI MATRICOLA INIZIALE - INITIAL SERIAL NUMBER - MATRICULE
INITIAL - BEGINNTESERIENNUMMER - MATRICULA INICIAL
MATRICOLA - SERIAL NUMBER MATRICULE - SERIENNUMMER MATRICULA
MODELLO - MODEL MODELE - MODELL MODELO
Page 3
3
Denominazione Description Designation Bezelchnung Denominacion
Tavola
Drawing
Table
Bild
Tabla
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
Pagina
Page Page Seite
Paja
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
1 ATTREZZI DI ASSISTENZA, SERVICE TOOLS, MANUALS OUTILS D’ASSISTANCE, MANUELS HILFAUSRUSTUNG, HANDBUCH HERRAMIENTAS DE ASISTENCIA, MANUALI E CATALOGHI AND CATALOGS ET CATALOGUES UND KATALOG MANUALESY CATALOGOS 9 2 TESTA CILINDRO CYLINDER HEAD CULASSE ZYLINDERKOPF CULATA 11 3 PISTONE PISTON PISTON KOLBEN PISTON 13 4 MANOVELLISMO CRANKSHAFT VILEBREQUIN KURBELWELLE CIGÜEÑAL 15 5 COPERCHI BASAMENTO CRANKCASE COVERS COUVERCLES CARTER GEHAUSEDECKEL TAPAS BANCADA 17 6 AVVIAMENTO A PEDALE KICK STARTER DEMARRAGE Á PÈDALE KICK ANLASSER ARRANQUE A PEDAL 19 7 CARBURATORE CARBURETOR CARBURATEUR VERGASER CARBURADOR 21 8 FILTRO ARIA AIR FILTER FILTRE AIRE LUFTFILTER FILTRO DE AIRE 23 9 IMPIANTO DI RAFFREDAMENTO COOLING SYSTEM INSTALLATION RAFROIDISSEMENT SCHMIERUNGSSYSTEM EQUIPO DE ENFRIAMENTO 25 10 TELAIO, PEDANE FRAME, FOOT RESTS CADRE, REPOSE PIEDS RAHMEN, FUSSBRETT BASTIDOR, REPOSAPIES 27 11 FORCELLONE POSTERIORE REAR SWING ARM FOURCHE ARRIERE HINTERGABEL HORQUILLA TRASERA 29 12 MANUBRIO E COMANDI HANDLEBAR AND CONTROLS GUIDON ET COMMANDES LENKER UND STEUERORGANE MANILLAR Y MANDOS 31 13 FRENO IDRAULICO POSTERIORE REAR HYDRAULIC BRAKE FREIN HYDRAULIQUE ARRIERE HINTERBREMSE FRENO HIDRAULICO TRASERO 33 14 FRENO IDRAULICO POSTERIORE REAR HYDRAULIC BRAKE FREIN HYDRAULIQUE ARRIERE HINTERBREMSE FRENO HIDRAULICO TRASERO 35 15 PANNELLI, PARAFANGHI, SELLA PANEL, FENDERS, SEAT, PANNEAU, GARDE-BOUES, SIEGE, STREIFEN, KOTFLUGEL, SATTEL PANELO, GUARDABARROS, SILLIN 37 16 SERBATOIO CARBURANTE, GAS TANK, PANEL RESERVOIR CARBURANT, KRAFTSTOFFBEHALTER, DEPOSITO GASOLINA, CONVOGLIATORI FLANC FLANKE LATERAL 39 17 SCARICO EXHAUST SYSTEM TUYAU D’ECHAPPEMENT AUSPUFFROHR TUBO DE ESCAPE 41 18 SOSPENSIONE ANTERIORE FRONT FORK ASSEMBLY SUSPENSION AVANT VORDERTELESKOPGABEL SUSPENSION DELANTERA 43 19 AMMORTIZZATORE POSTERIORE REAR SUSPENSION SUSPENSION ARRIERE HINTERHAUFHANGUNG SUSPENSION TRASERA 47 20 RUOTA ANTERIORE FRONT WHEEL ROUE AVANT VORTERRAD RUEDA DELANTERA 49 21 RUOTA POSTERIORE REAR WHEEL ROUE ARRIERE HINTERRAD RUEDA TRASERA 51 22 DECALCOMANIE TRANSFER DACALCOMANIE ABZIEHBILD CALCOMANIA 53
Page 4
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
4
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
1 2 3
4
5
6
8
10
12
14 16
18
2
1
3
1
2
3
4
5
7
6
8
9
10
11
12
13
14
15
18
17
16
16
17
28
27
26
25
19
20
21
22
23
24
2
3
4
5
6
7
1
5
TAVOLA 4 DRAWING 4 TABLE 4 BILD 4 TABLA 4
1
2
3
4
5
7
7
7
8
9 10 11
12
13
14
15
6
16
17
18
19
20
21
22
20
23
25
26
27
28
29
30
24
1
2
3
4
5
7
8
6
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
23
22
24
25
26
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Page 5
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
5
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
23
25
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
7
20
8
22
9
44
10
26
11
28
12
30
1
2
14
12
13
15
11
10
9
8
18
17
16
5
6
3
4
20
7
21
19
23
22
11-17-19
24
24
TAVOLA 15 DRAWING 15 TABLE 15 BILD 15 TABLA 15
2
1
4
3
1
2
3
2
2
5
3
2
4
6
7
8
9
10
10
10
10
11
12
13
13
14
13
15
16
13
21
18
19
20
22
1
2
2
8
3
25
4
5
6
6
7
9
11
7
10
9
23
24
12
16
17
13
14
15
9
7
10
8
20
5
6
5
6
15
14
13
12
15
14
13
12
21
3
1
16
18
18
17
4
2
2
19
11
1
2
3
6
5
7
7
4
Page 6
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
6
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
13
17
32
38
40
14
34
15
36
13
12
42
16
18
1
3
2
6
5
4
9
8
7
10
12
14
15
16
13
19
17
18
11
6
7
2
1
3
4
5
8
9
2
1
3
4
5
6
14
16
15
11
12
13
10
9
8
9
7
17
18
1
2
3
4
5
9
10
10
6
7
11
11
12
13
14
15
16
18
17
17
17
17
17
8
18
12
13
11
14
15
9
2
1
3
10
8
7
4
7
5
6
8
7
5
7
6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
20 21 22 23
25
2
19
20 21 22 23
17
16
24
33
34
32
30
29
31
26
28
27
Page 7
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
7
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
23
25
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
20
21
22
48
50
52
19
46
1
2
5
3
4
5
3-4
Husqvarna
5-6
1
2
4
2
1
14
12
9
10
3
15
13
8
5
6
6
7
11
16
4
11
1
7
8
6
10
5
6
3
9
2
12
Page 8
TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA
CR50/2011
8
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
1
2
1
3
Page 9
9
Note Notes Notes Marke Notas
Pos. No. N. Index Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
Validità Validity Validité
Gultig
Validez
DENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION
Q.tà Q.ty Q.te
M.ge
C.ad
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
1
ATTREZZI DI ASSISTENZA,MANUALI E CATALOGHI - SERVICE TOOLS, MANUALS AND CATALOGS OUTILS D’ASSISTANCE, MANUELS ET CATALOGUES - HILFAUSRUSTUNG, HANDBUCH UND KATALOG HERRAMIENTAS DE ASISTENCIA, MANUALES Y CATALOGOS
1 8000 H2733 1 Quick manual Quick manual Manuel Katalog Manual 2 8000 H3533 1 Chiavetta USB USB key Mèmoire USB USB Speicker-stick Memoria USB 3 8000 H2730 1 Gamba laterale Side stand Bequille lat. Seitenstander Horquilla lateral
Page 10
TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA
CR50/2011
10
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
2
1
2
3
4
5
7
6
8
9
10
11
12
13
14
15
18
17
16
16
17
28
27
26
25
19
20
21
22
23
24
Page 11
11
Note Notes Notes Marke Notas
Pos. No. N. Index Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
Validità Validity Validité
Gultig
Validez
DENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION
Q.tà Q.ty Q.te
M.ge
C.ad
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
TESTA CILINDRO - CYLINDER HEAD CULASSE - ZYLINDERKOPF CULATA
2
1 8000 H4524 1 Raccordo Union Raccord Anschluss Empalme 2 8000 H4636 1 Bobina Coil Bobine Zündspule Bobina 3 8000 H4525 5 Vite Screw Vis Schraube Tornillo 4 8000 H4526 5 Rondella Washer Rondelle Scheibe Arandela 5 8000 H4527 1 Testa cilindro Cylinder head Culasse cylindre Zylinderkopf Culada cilindro 6 8000 H4528 1 Anello Ring Anneau Ring Anillo 7 8000 H4529 1 Anello Ring Anneau Ring Anillo 8 8000 H4530 1 Cilindro completo Cylinder assy Cylindre compl. Zylinder kpl. Cilindro compl. 9 8000 H4531 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung Junta 10 8000 H4532 1 Flangia Flange Bride Flansch Brida 11 8000 H4533 2 Vite Screw Vis Schraube Tornillo 12 8000 H4534 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung Junta 13 8000 H4535 1 Fascetta Clamp Collier Schelle Banda 14 8000 H4536 1 Tubo Pipe Tuyau Rohr Tubo 15 8000 H4537 1 Fascetta Clamp Collier Schelle Banda 16 8000 H4627 1 Lamella Plate Plaquette Plättchen Placa 17 8000 H4628 1 Piastrina Plate Plaque Platte Placa 18 8000 H4629 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung Junta 19 8000 H4630 2 Rondella Washer Rondelle Scheibe Arandela 20 8000 H4631 1 Piastrina Plate Plaque Platte Placa 21 8000 H4632 2 Antivibrante Silent-block Antivibration Schwingungsdämpfer Anti-vibrador 22 8000 H4633 2 Distanziale Spacer Entretoise Distanzstück Separador 23 8000 H4634 2 Vite Screw Vis Schraube Tornillo 24 8000 H4635 1 Vite Screw Vis Schraube Tornillo 25 8000 H4623 1 Fascetta Clamp Collier Schelle Banda 26 8000 H4624 4 Vite Screw Vis Schraube Tornillo 27 8000 H4625 1 Raccordo Union Raccord Anschluss Empalme 28 8000 H4626 1 Valvola Valve Soupape Ventil Vàlvula
Page 12
TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA
CR50/2011
12
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
3
2
3
4
5
6
7
1
5
TAVOLA 4 DRAWING 4 TABLE 4 BILD 4 TABLA 4
Page 13
13
Note Notes Notes Marke Notas
Pos. No. N. Index Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
Validità Validity Validité
Gultig
Validez
DENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION
Q.tà Q.ty Q.te
M.ge
C.ad
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
1 8000 H4572 1 Pistone Piston Piston Kolben Pistón 2 8000 H4573 1 Segmento Circlip Segment Kolbenring Segmento 3 8000 H4571 1 Pistone Piston Piston Kolben Pistón 4 8000 H4570 1 Spinotto Gudgeon Axe Bolzen Perno 5 8000 H4538 1 Anello Ring Anneau Ring Anillo 6 8000 H4569 1 Biella Connecting rod Bielle Pleuelstange Biela 7 8000 H4539 1 Cuscinetto Bearing Roulement Kugellager Cojinete
3
PISTONE - PISTON PISTON - KOLBEN PISTON
Page 14
TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA
CR50/2011
14
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
4
1
2
3
4
5
7
7
7
8
9 10 11
12
13
14
15
6
16
17
18
19
20
21
22
20
23
25
26
27
28
29
30
24
Page 15
15
Note Notes Notes Marke Notas
Pos. No. N. Index Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
Validità Validity Validité
Gultig
Validez
DENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION
Q.tà Q.ty Q.te
M.ge
C.ad
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
1 8000 H4546 1 Perno Pin Pivot Bolzen Perno 2 8000 H4545 1 Molla Spring Ressort Feder Resorte 3 8000 H4544 1 Ingranaggio Gear Engrenage Zahnrad Engranaje 4 8000 H4543 1 Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca 5 8000 H4542 1 Rondella Washer Rondelle Scheibe Arandela 6 8000 H4547 1 Frizione Clutch Embrayage Kupplung Enbrague 7 8000 H4541 3 Massetta Shoe type clutch Poids Schuh-Typ Kupplung Peso 8 8000 H4548 1 Mozzo Hub Moyeau Radnabe Cubo 9 8000 H4549 1 Rondella Washer Rondelle Scheibe Arandela 10 8000 H4550 1 Rondella Washer Rondelle Scheibe Arandela 11 8000 H4551 1 Rondella Washer Rondelle Scheibe Arandela 12 8000 H4552 1 Rondella Washer Rondelle Scheibe Arandela 13 8000 H4553 1 Distanziale Spacer Entretoise Distanzstück Separador 14 8000 H4554 1 Molla Spring Ressort Feder Resorte 15 8000 H4555 1 Vite Screw Vis Schraube Tornillo 16 8000 H4540 1 Ingranaggio Gear Engrenage Zahnrad Engranaje 17 8000 H4556 1 Cuscinetto Bearing Roulement Kugellager Cojinete 18 8000 H4557 1 Rondella Washer Rondelle Scheibe Arandela 19 8000 H4558 1 Anello Ring Anneau Ring Anillo 20 8000 H4559 2 Cuscinetto Bearing Roulement Kugellager Cojinete 21 8000 H4560 1 Albero Shaft Arbre Welle Arbol 22 8000 H4561 1 Chiavetta Woodruff key Clé woodruff Federkeil Lengüeta 23 8000 H4562 1 Anello Ring Anneau Ring Anillo 24 8000 H4637 1 Piastrina Plate Plaque Platte Placa 25 8000 H4567 1 Ass. volano d’accensione Alternator compl. Alternateur compl. Lichtmaschine kpl. Alternador compl. 26 8000 H4568 1 Gommino Rubber pad Pièce caoutchouc Gummistück Junta de goma 27 8000 H4566 1 Rotore per volano Flywheel rotor Rotor pour volant Rotor für Schwungrad Rotor para volante 28 8000 H4565 1 Statore per volano Flywheel stator Stator pour volant Stator für Schwungrad Estator para volante 29 8000 H4564 1 Rondella Washer Rondelle Scheibe Arandela 30 8000 H4563 1 Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca
MANOVELLISMO - CRANKSHAFT VILEBREQUIN - KURBELWELLE CIGÜEÑAL
4
Page 16
TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA
CR50/2011
16
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
5
1
2
3
4
5
7
8
6
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
23
22
24
25
26
Page 17
17
Note Notes Notes Marke Notas
Pos. No. N. Index Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
Validità Validity Validité
Gultig
Validez
DENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION
Q.tà Q.ty Q.te
M.ge
C.ad
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
1 8000 H4582 1 Assieme carters accoppiati Crankcase assy Carter compl. Kurberlgehause komplett Carter motor completi 2 8000 H4593 1 Grano Dowel Grain Stift Pasadòr 3 8000 H4596 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung Junta 4 8000 H4595 1 Vite Screw Vis Schraube Tornillo 5 8000 H4594 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung Junta 6 8000 H4581 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung Junta 7 8000 H4580 4 Prigioniero Stud bolt Prisonnier Stiftschraube Prisionero 8 8000 H4579 4 Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca 9 8000 H4578 1 Coperchio Cover Couvercle Deckel Tapa 10 8000 H4577 1 Rondella Washer Rondelle Scheibe Arandela 11 8000 H4576 1 Vite Screw Vis Schraube Tornillo 12 8000 H4574 1 Tappo Plug Bouchon Verschluss Tapón 13 8000 H4575 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung Junta 14 8000 H4597 1 Raccordo Union Raccord Anschluss Empalme 15 8000 H4599 1 Tubo Pipe Tuyau Rohr Tubo 16 8000 H4598 1 Coperchio Cover Couvercle Deckel Tapa 17 8000 H4583 1 Molla Spring Ressort Feder Resorte 18 8000 H4584 1 Albero Shaft Arbre Welle Arbol 19 8000 H4585 1 Cuscinetto Bearing Roulement Kugellager Cojinete 20 8000 H4586 1 Anello Ring Anneau Ring Anillo 21 8000 H4587 1 Girante Impeller Propulseur Fluelgelrad Turbina impuls 22 8000 H4588 1 Anello elastico Snap ring Circlip Sprengring Anillo elástico 23 8000 H4589 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung Junta 24 8000 H4590 1 Coperchio Cover Couvercle Deckel Tapa 25 8000 H4591 1 Rondella Washer Rondelle Scheibe Arandela 26 8000 H4592 3 Vite Screw Vis Schraube Tornillo
COPERCHI BASAMENTO - CRANKCASE COVERS COUVERCLES CARTER - GEHAUSEDECKEL TAPAS BANCADA
5
Page 18
TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA
CR50/2011
18
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Page 19
19
Note Notes Notes Marke Notas
Pos. No. N. Index Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
Validità Validity Validité
Gultig
Validez
DENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION
Q.tà Q.ty Q.te
M.ge
C.ad
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
1 8000 H4622 1 Leva Lever Levier Hebel Palanca 2 8000 H4621 1 Anello elastico Snap ring Circlip Sprengring Anillo elástico 3 8000 H4620 1 Rondella Washer Rondelle Scheibe Arandela 4 8000 H4619 1 Molla Spring Ressort Feder Resorte 5 8000 H4618 1 Anello Ring Anneau Ring Anillo 6 8000 H4617 1 Ingranaggio Gear Engrenage Zahnrad Engranaje 7 8000 H4616 1 Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca 8 8000 H4615 1 Rondella Washer Rondelle Scheibe Arandela 9 8000 H4614 1 Corona dentata Ring gear Couronne Kranz Corona 10 8000 H4613 1 Cuscinetto Bearing Roulement Kugellager Cojinete 11 8000 H4612 1 Chiavetta Woodruff key Clé woodruff Federkeil Lengüeta 12 8000 H4604 1 Albero Shaft Arbre Welle Arbol 13 8000 H4603 1 Cuscinetto Bearing Roulement Kugellager Cojinete 14 8000 H4602 1 Anello Ring Anneau Ring Anillo S 15 8000 H4601 1 Pignone (Z=10) Pinion (Z=10) Pignon (Z=10) Ritzel (Z=10) Engranaje (Z=10) R 15 8000 H4606 1 Pignone (Z=9) Pinion (Z=9) Pignon (Z=9) Ritzel (Z=9) Engranaje (Z=9) R 15 8000 H4607 1 Pignone (Z=11) Pinion (Z=11) Pignon (Z=11) Ritzel (Z=11) Engranaje (Z=11) R 15 8000 H4608 1 Pignone (Z=12) Pinion (Z=12) Pignon (Z=12) Ritzel (Z=12) Engranaje (Z=12) R 16 8000 H4600 1 Anello elastico Snap ring Circlip Sprengring Anillo elástico
AVVIAMENTO A PEDALE - KICK STARTER DEMARRAGE Á PÈDALE - KICK ANLASSER ARRANQUE A PEDAL
6
Page 20
TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA
CR50/2011
20
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
7
1
2
14
12
13
15
11
10
9
8
18
17
16
5
6
3
4
20
7
21
19
23
22
11-17-19
24
24
Page 21
21
Note Notes Notes Marke Notas
Pos. No. N. Index Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
Validità Validity Validité
Gultig
Validez
DENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION
Q.tà Q.ty Q.te
M.ge
C.ad
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
1 8000 H4792 1 Valvola Valve Soupape Ventil Vàlvula 2 8000 H4793 1 Spillo conico Needle Pointeau conique Kon. Nadel Pasadòr cónico 3 8000 H4794 1 Polverizzatore Needle jet Pulvérisateur Verstäuber Pulverizadòr 4 8000 H4795 1 Getto max. (85) Main jet (85) Gicleur principal (85) Hauptdüse (85) Chiclé máximo (85) 5 8000 H4796 1 Getto minimo (65) Idle jet (65) Gicleur minimum (65) Leerlaufdüse (65) Chiclé mínimo (65) 6 8000 H4797 1 Getto avviamento (60) Starting jet (60) Gicleur de starter (60) Starterdüse (60) Chiclé arranque (60) 7 8000 H4798 1 Galleggiante Float Flotteur Schwimmer Flotador 8 8000 12451 1 Cappuccio Cap Capuchon Kappe Capuchón 9 8A00 87563 1 Vite Screw Vis Schraube Tornillo 10 8000 H4799 1 Coperchio Cover Couvercle Deckel Tapa H 11 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung Junta 12 8000 H4800 1 Molla Spring Ressort Feder Resorte 13 8000 H4801 1 Piattello Disc Disque Scheibe Disco 14 8000 35353 1 Fermaglio spillo conico Retainer Arret Klammer Pasadòr cónico 15 8000 H4802 1 Dispositivo avviamento Starting device Dispositif de démarrage Startvorrichtung Dispositivo arranque 16 8000 H4803 1 Kit vite minimo Idle screw, kit Kit vis ralenti Minimaldrehzahlschraube Kit Kit tornillo ralentí H 17 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung Junta 18 8000 H4804 1 Kit vite valvola gas Throttle valve screw, kit Kit vis papillon de gaz Gasventilschraube Kit Kit tornillo válvula gaz H 19 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung Junta 20 8000 H4805 1 Spillo conico Needle Pointeau conique Kon. Nadel Pasadòr cónico 21 8000 H4806 1 Perno Pin Pivot Bolzen Perno 22 8000 H4808 1 Kit guarnizioni Gasket, kit Kit garniture Kit dichtung Kit junta 23 8000 H4807 1 Vaschetta Chamber Cuvette Becken Cubeta 24 9472 00002 2 Tubo Pipe Tuyau Rohr Tubo
CARBURATORE - CARBURETOR CARBURATEUR - VERGASER CARBURADOR
7
Page 22
TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA
CR50/2011
22
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
8
TAVOLA 15 DRAWING 15 TABLE 15 BILD 15 TABLA 15
2
1
4
3
Page 23
23
Note Notes Notes Marke Notas
Pos. No. N. Index Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
Validità Validity Validité
Gultig
Validez
DENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION
Q.tà Q.ty Q.te
M.ge
C.ad
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
1 8000 H2779 1 Raccordo Union Raccord Anschluss Empalme 2 8000 H4213 1 Coperchio Cover Couvercle Deckel Tapa
  3 8000H3004 1 Filtroaria Airlter Filtreàair Luftlter Filtroaire
4 8H00 99475 1 Fascetta Clamp Collier Schelle Banda
FILTRO ARIA - AIR FILTER FILTRE AIRE - LUFTFILTER FILTRO DE AIRE
8
Page 24
TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA
CR50/2011
24
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
9
1
2
3
2
2
5
3
2
4
6
7
8
9
10
10
10
10
11
12
13
13
14
13
15
16
13
Page 25
25
Note Notes Notes Marke Notas
Pos. No. N. Index Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
Validità Validity Validité
Gultig
Validez
DENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION
Q.tà Q.ty Q.te
M.ge
C.ad
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
1 Z000 44240 2 Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca 2 8D00 59802 4 Bussola Bushing Douille Buchse Buje 3 8000 59803 4 Gommino Rubber pad Pièce caoutchouc Gummistück Junta de goma 4 8000 H4148 2 Vite Screw Vis Schraube Tornillo 5 8000 H2787 1 Radiatore dx R.H. radiator Radiateur D. R. Kühler Radiador Der. 6 8000 H2786 1 Radiatore sx L.H. radiator Radiateur G. L. Kühler Radiador Izq. 7 8000 H2788 1 Tappo Plug Bouchon Verschluss Tapón 8 9472 00035 1 Tubo Pipe Tuyau Rohr Tubo 9 8000 71578 2 Fascetta Clamp Collier Schelle Banda 10 8A00 99475 4 Fascetta Clamp Collier Schelle Banda 11 8000 H3445 1 Tubo Pipe Tuyau Rohr Tubo 12 8000 H3444 1 Tubo Pipe Tuyau Rohr Tubo 13 8B00 99475 4 Fascetta Clamp Collier Schelle Banda 14 8000 H3446 1 Tubo Pipe Tuyau Rohr Tubo 15 8000 H3447 1 Tubo Pipe Tuyau Rohr Tubo 16 8000 H2799 2 Griglia Grid Grille Rost Parilla
IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTO - COOLING SYSTEM INSTALLATION DE REFROIDISSEMENT - SCHMIERUNGSSYSTEM EQUIPO DE ENFRIAMENTO
9
Page 26
TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA
CR50/2011
26
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
10
21
18
19
20
22
1
2
2
8
3
25
4
5
6
6
7
9
11
7
10
9
23
24
12
16
17
13
14
15
Page 27
27
Note Notes Notes Marke Notas
Pos. No. N. Index Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
Validità Validity Validité
Gultig
Validez
DENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION
Q.tà Q.ty Q.te
M.ge
C.ad
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
1 8000 H2819 1 Telaio anteriore Front frame Chassis antérieur Rahmen vorrrder Bastidor delantero 2 8000 H3469 2 Cuscinetto Bearing Roulement Kugellager Cojinete 3 8000 H2820 1 Telaio posteriore Rear frame side Chassis arrière Sattelbrücke Cuadro posterior 4 ZB00 B2684 1 Vite Screw Vis Schraube Tornillo 5 8000 H3929 1 Distanziale ant. Front spacer Entretoise AV. Distanzstück vorderer Distanciador del. 6 Z000 43928 3 Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca 7 ZA00 91697 2 Vite Screw Vis Schraube Tornillo 8 Z000 69056 2 Vite Screw Vis Schraube Tornillo 9 8000 63312 4 Cuscinetto Bearing Roulement Kugellager Cojinete 10 8A00 59434 2 Distanziale Spacer Entretoise Distanzstück Separador 11 8AA0 59433 2 Rullo catena Roller Aiguille Rolle Rodillo 12 8000 50005 2 Fascetta Clamp Collier Schelle Banda 13 8000 H3005 1 Guidacatena Chain guide Guide-chaine Kettenführung Guía-cadena 14 60ND 02558 1 Vite Screw Vis Schraube Tornillo 15 Z000 43928 1 Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca 16 80A0 89953 1 Pedana destra R.H. foot-rest Repose-pieds D. R. Fussraste Pedal delnt. derech. compl. 17 8000 96908 1 Molla Dx R.H. spring Ressort D. Feder R. Resorte Der. 18 8000 73140 2 Perno Pin Pivot Bolzen Perno 19 80A0 89962 1 Pedana sinistra L.H. foot-rest Repose-pieds G. L. Fussraste Pedal delant. izrdo. compl. 20 8000 96907 1 Molla Sx L.H. spring Ressort G. Feder L. Resorte Iz. 21 ZA00 01815 2 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Arandela 22 64ND 20068 2 Copiglia Split pin Goupille Splint Clavija 23 Z000 43928 2 Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca 24 Z000 43928 2 Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca 25 8000 H3822 1 Vite Screw Vis Schraube Tornillo
10
TELAIO, PEDANE - FRAME, FOOT RESTS CADRE, REPOSE PIEDS - RAHMEN, FUSSBRETT BASTIDOR, REPOSAPIES
Page 28
TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA
CR50/2011
28
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
11
9
7
10
8
20
5
6
5
6
15
14
13
12
15
14
13
12
21
3
1
16
18
18
17
4
2
2
19
11
Page 29
29
Note Notes Notes Marke Notas
Pos. No. N. Index Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
Validità Validity Validité
Gultig
Validez
DENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION
Q.tà Q.ty Q.te
M.ge
C.ad
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
1 8000 H2800 1 Forcellone completo Compl. fork Fourche complete Gabel, Kpl. Horquilla compl. 2 8000 H5029 2 Cuscinetto Bearing Roulement Kugellager Cojinete 3 Z000 42023 1 Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca 4 8000 H3818 1 Spinotto Gudgeon Axe Bolzen Perno 5 Z000 20536 2 Vite Screw Vis Schraube Tornillo 6 8000 69282 2 Bussola Bushing Douille Buchse Buje 7 8000 H2805 1 Piastra guidacatena Plate chain Plaquette chaine Platte Plaquita cadene 8 Z000 62726 1 Vite Screw Vis Schraube Tornillo 9 Z000 62730 1 Vite Screw Vis Schraube Tornillo 10 Z000 61313 1 Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca 11 8000 H2804 1 Pattino catena Chain slider Glissière de chaine Gleitbahn Platode cadena 12 8000 H3492 2 Tendicatena Chain adjuster Tendeur de chaine Kettenspanner Tensor de cadena 13 8000 H4147 2 Vite Screw Vis Schraube Tornillo 14 61ND 15062 2 Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca 15 62ND 15504 2 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Arandela 16 8000 H4145 1 Protezione Guard Protection Schutz Protección 17 8000 H4146 1 Protezione Guard Protection Schutz Protección 18 8000 56444 4 Fascetta Clamp Collier Schelle Banda 19 8A00 A8421 1 Vite Screw Vis Schraube Tornillo 20 8000 B1166 1 Guida tubo Guide ring Bague de guide Rohrring Guía-cable 21 8B00 H2753 1 Perno forcellone Fork pin Pivot fourche Gabelbolzen Perno horquilla
FORCELLONE POSTERIORE- REAR SWING ARM FOURCHE ARRIERE - HINTERGABEL HORQUILLA TRASERA
11
Page 30
TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA
CR50/2011
30
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
12
1
2
3
6
5
7
7
4
Page 31
31
Note Notes Notes Marke Notas
Pos. No. N. Index Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
Validità Validity Validité
Gultig
Validez
DENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION
Q.tà Q.ty Q.te
M.ge
C.ad
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
12
1 8000 H2808 1 Manubrio Hanblebar Guidon Lenker Manillar 2 8000 H3614 1 Paracolpi manubrio Bumpers Handlebar Pare-chocs de guidon Puffer Buffer 3 8000 H4819 1 Comando gas completo Throttle control compl. Commande gaz compl. Gasgriff kpl.
Accionamiento acelerador compl.
4 8000 H3534 1 Trasmissione comando gas Throttle wire Fil comm. gaz Gaszugkabel
Transmisión accionam. acelerador 5 8000 96828 1 Pulsante ENGINE STOP ENGINE STOP button Bouton ENGINE STOP Knopftaste ENGINE STOP Pulsador ENGINE STOP 6 8000 71578 3 Fascetta Clamp Collier Schelle Banda 7 8000 H4818 1 Manopole Grip Poignée Griff Manopla
MANUBRIO E COMANDI - HANDLEBAR AND CONTROLS GUIDON ET COMMANDES - LENKER UND STEUERORGANE MANILLAR Y MANDOS
Page 32
TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA
CR50/2011
32
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
13
1
3
2
6
5
4
9
8
7
10
12
14
15
16
13
19
17
18
11
Page 33
33
Note Notes Notes Marke Notas
Pos. No. N. Index Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
Validità Validity Validité
Gultig
Validez
DENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION
Q.tà Q.ty Q.te
M.ge
C.ad
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
13
1 8000 H3472 1 Leva Lever Levier Hebel Palanca 2 Z000 43928 1 Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca 3 8000 55903 1 Molla Spring Ressort Feder Resorte 4 8A00 69125 1 Camma Cam Came Nocken Exéntrico 5 YA00 55241 1 Vite Screw Vis Schraube Tornillo 6 Z000 44240 1 Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca 7 8000 H3920 1 Puntalino Push rod Embout Stösselschaft Puntàl 8 8A00 76055 1 Snodo sferico Ball joint Joint a rotule Kugelgelenk Articulación esférica 9 61ND 15062 1 Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca 10 8000 H4665 1 Pompa comando freno Brake pump assy Pompe frein complet Bremspumpe kl. Bomba freno compl. 11 Z000 62728 1 Vite Screw Vis Schraube Tornillo 12 Z000 44240 1 Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca 13 8000 H4671 1 Tubo freno posteriore Rear brake tube Tuyau du frein AR. Hintere Bremsleitung Tubo freno trasero 14 8000 H4669 1 Pinza freno post. Brake caliper Eltrier frein Bremssattel Pinza 15 8000 H4667 1 Coppia pastiglie Pads pair Paire plaquettes Bremsbelagpaar Pareja pastillas 16 8000 H4668 1 Molla Spring Ressort Feder Resorte 17 ZE00 67545 1 Vite Screw Vis Schraube Tornillo 18 Z000 62727 1 Vite Screw Vis Schraube Tornillo 19 8000 H2756 1 Supporto Support Support Halterung Soporte
FRENO IDRAULICO POSTERIORE - REAR HYDRAULIC BRAKE FREIN HYDRAULIQUE ARRIERE - HINTERBREMSE FRENO HIDRAULICO TRASERO
Page 34
TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA
CR50/2011
34
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
14
6
7
2
1
3
4
5
8
9
Page 35
35
Note Notes Notes Marke Notas
Pos. No. N. Index Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
Validità Validity Validité
Gultig
Validez
DENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION
Q.tà Q.ty Q.te
M.ge
C.ad
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
FRENO IDRAULICO ANTERIORE - FRONT HYDRAULIC BRAKE FREIN HYDRAULIQUE AVANT - VORDERBREMSE FRENO HIDRAULICO DELANTERO
14
1 8000 H4662 1 Pompa comando freno ant. Brake pump Pompe frein Bremspumpe Bomba freno 2 8000 H4663 1 Assieme leva Lever Levier Hebel Palanca 3 8000 H4664 1 Diaframma Diaphragm Diaphragme Biegeplatte Diafragma 4 8000 H4670 1 Tubo Pipe Tuyau Rohr Tubo 5 8000 H4666 1 Pinza freno Brake caliper Etrier frein Bremssattel Pinza 6 8000 H4667 1 Coppia pastiglie Pads pair Paire plaquettes Bremsbelagpaar Pareja pastillas 7 8000 H4668 1 Molla Spring Ressort Feder Resorte
  8 Z00062731 1 Viteangiata Flangebolt Boulondebride Flanschenschraube Pernodereborde
9 ZPA0 67545 1 Vite Screw Vis Schraube Tornillo
Page 36
TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA
CR50/2011
36
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
15
2
1
3
4
5
6
14
16
15
11
12
13
10
9
8
9
7
17
18
Page 37
37
Note Notes Notes Marke Notas
Pos. No. N. Index Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
Validità Validity Validité
Gultig
Validez
DENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION
Q.tà Q.ty Q.te
M.ge
C.ad
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
15
  1 8000H3585 1 Parafangoanteriore Frontmudguard Garde-boueavant Vord.Kotuegel Guarda-barrosdel.
2 8000 A8423 4 Vite Screw Vis Schraube Tornillo 3 8000 H2790 1 Portanumero Front number holder Portenumero Schlüsselring Portanumero 4 8000 A8423 1 Vite Screw Vis Schraube Tornillo 5 8000 H3465 1 Fermatubo Cable guide Guide câble Kabelführung GuÌa-cable 6 8000 H0534 1 Vite Screw Vis Schraube Tornillo 7 8000 H2782 1 Sella Seat Siège Sattel Sillín 8 8000 H3589 1 Pannello destro R.H. panel Panneau, D. Streifen. R. Panel Derecho 9 8A00 A8421 10 Vite Screw Vis Schraube Tornillo 10 8000 H3587 1 Pannello sinistro L.H. panel Panneau, G. Streifen. L. Panel izquierdo
  11 8000H3586 1 Parafangoposteriore Rearfender Garde-bouearrière Hint.Kotuegel Guarda-barrostrasero
12 8A00 A8421 2 Vite Screw Vis Schraube Tornillo 13 ZA00 67997 2 Vite Screw Vis Schraube Tornillo 14 8000 H3002 1 Protezione Guard Protection Schutz Protección 15 8000 46893 2 Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca 16 Z000 62727 2 Vite Screw Vis Schraube Tornillo 17 8000 H1917 1 Perno Pin Pivot Bolzen Perno 18 8000 69149 1 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Arandela
PANNELLI, PARAFANGHI, SELLA - PANEL, FENDERS, SEAT PANNEAU, GARDE-BOUES, SIEGE - STREIFEN, KOTFLUGEL, SATTEL PANELO, GUARDABARROS, SILLIN
Page 38
TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA
CR50/2011
38
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
16
1
2
3
4
5
9
10
10
6
7
11
11
12
13
14
15
16
18
17
17
17
17
17
8
18
Page 39
39
Note Notes Notes Marke Notas
Pos. No. N. Index Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
Validità Validity Validité
Gultig
Validez
DENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION
Q.tà Q.ty Q.te
M.ge
C.ad
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
16
1 8000 H2776 1 Serbatoio carburante Fuel tank Réservoir essence Kraftstoffbehälter Depósito gasolina 2 8000 H3537 1 Tappo serbatoio Tank cap Bouchon reservoir Behälterstöpsel Tapón depósito 3 8000 37140 1 Antivibrante Silent-block Antivibration Schwingungsdämpfer Anti-vibrador 4 8000 A5678 1 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Arandela 5 60ND 07335 1 Vite Screw Vis Schraube Tornillo 6 8000 67440 1 Rubinetto benzina Fuel cock Robinet de combustible Kraftstoffhahn Llave de paso gasolina 7 8000 01199 1 Anello OR O-Ring Bague OR O Ring Anillo OR 8 Z000 37745 2 Vite Screw Vis Schraube Tornillo 9 9472 00035 1 Tubo Pipe Tuyau Rohr Tubo 10 80A0 42349 2 Fascetta Clamp Collier Schelle Banda 11 9472 00035 1 Tubo Pipe Tuyau Rohr Tubo 12 8000 99595 1 Valvola Valve Soupape Ventil Vàlvula 13 60ND 04134 1 Vite Screw Vis Schraube Tornillo 14 8000 66238 1 Distanziale Spacer Entretoise Distanzstück Separador 15 8000 H3591 1 Convogliatore Sx Left panel Flanc G. Flanke L. Lateral Izq. 16 8000 H3592 1 Convogliatore Dx Right panel Flanc D. Flanke R. Lateral Der. 17 8A00 A8421 6 Vite Screw Vis Schraube Tornillo 18 U000 55134 4 Dado a graffetta Nut Ecrou Mutter Tuerca
TELAIO, PEDANE - FRAME, FOOT RESTS CADRE, REPOSE PIEDS - RAHMEN, FUSSBRETT BASTIDOR, REPOSAPIES
Page 40
TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA
CR50/2011
40
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
17
12
13
11
14
15
9
2
1
3
10
8
7
4
7
5
6
8
7
5
7
6
Page 41
41
Note Notes Notes Marke Notas
Pos. No. N. Index Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
Validità Validity Validité
Gultig
Validez
DENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION
Q.tà Q.ty Q.te
M.ge
C.ad
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
1 8000 H4816 1 Collettore Manifold Collecteur Ansaugkrümmer Colector 2 8000 H4817 1 Silenziatore Silencer Silencieux Schalldämpfer Silenciador 3 8000 A1239 2 Molla Spring Ressort Feder Resorte 4 8000 69113 2 Antivibrante Silent-block Antivibration Schwingungsdämpfer Anti-vibrador 5 Z000 62727 2 Vite Screw Vis Schraube Tornillo 6 Z000 44240 5 Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca 7 Z000 45499 4 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Arandela
  8 Z00062725 2 Viteangiata Flangebolt Boulondebride Flanschenschraube Pernodereborde
9 8000 H3836 1 Bussola Bushing Douille Buchse Buje 10 8000 H3837 1 Anello OR O-Ring Bague OR O Ring Anillo OR 11 Z000 62729 1 Vite Screw Vis Schraube Tornillo 12 8000 59802 1 Bussola Bushing Douille Buchse Buje 13 Z000 59801 1 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Arandela 14 8000 59803 1 Gommino Rubber pad Pièce caoutchouc Gummistück Junta de goma 15 U000 60873 1 Dado a graffetta Nut Ecrou Mutter Tuerca
17
SCARICO - EXHAUST SYSTEM TUYAU D’ECHAPPEMENT - AUSPUFFROHR TUBO DE ESCAPE
Page 42
TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA
CR50/2011
42
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
18
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
20 21 22 23
25
2
19
20 21 22 23
17
16
24
33
34
32
30
29
31
26
28
27
Page 43
43
Note Notes Notes Marke Notas
Pos. No. N. Index Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
Validità Validity Validité
Gultig
Validez
DENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION
Q.tà Q.ty Q.te
M.ge
C.ad
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
1 8000 H5732 1 Testa di sterzo Steering head Tête direction Lenkkopf Cabezal de dirección 2 8000 90093 4 Vite Screw Vis Schraube Tornillo 3 8000 H5746 1 Testa di sterzo Steering head Tête direction Lenkkopf Cabezal de dirección 4 80A0 75097 4 Vite Screw Vis Schraube Tornillo 5 8000 H5751 4 Vite Screw Vis Schraube Tornillo 6 8000 H5752 2 Cavallotto superiore U-bolt Cavalier Bügelbolzen Caballete 7 8000 H5753 2 Cavallotto inferriore U-bolt Cavalier Bügelbolzen Caballete 8 8000 H5747 1 Stelo Dx compl. R.H. slider assy Montant D. compl. Bein, Kpl. R. Deslizable der. compl. 9 8000 H5748 1 Stelo Sx compl. L.H. slider assy Montant G. compl. Bein, Kpl. L. Deslizable izrda. compl. 10 8000 H5733 2 Tappo Plug Bouchon Verschluss Tapón 11 8000 H5734 2 Anello OR O-Ring Bague OR O Ring Anillo OR 12 8000 H5735 2 Tubo Pipe Tuyau Rohr Tubo 13 8000 H5736 2 Molla Spring Ressort Feder Resorte 14 8000 H5741 1 Segmento Circlip Segment Kolbenring Segmento 15 8000 H5742 1 Asta interna Internal rod Barre Stange Varilla 16 8000 H5743 2 Molla Spring Ressort Feder Resorte 17 8000 H5749 2 Tampone Pad Tampon Stopfen Tampón 18 8000 H5744 1 Gamba Sx completa L.H. fork leg assy Fourche compl. G. Telegabel, Kpl. L. Horquill izq. compl. 19 8000 H5750 1 Gamba Dx completa R.H. fork leg assy Fourche complète D. Telegabel Kpl. R. Horquilla derech. compl. 20 8000 H5737 2 Anello ritegno Circlip Circlip Haltering Retenedor 21 8000 H5738 2 Anello di fermo Stop ring Bague d’arrêt Haltering Anillo de retención 22 8000 H5739 2 Anello di tenuta Seal ring Bague d’etancheite Dichtring Anillo de retención 23 8000 H5740 2 Rondella Washer Rondelle Scheibe Arandela 24 8000 H5754 1 Asta interna Internal rod Barre Stange Varilla 25 8000 H5745 2 Rondella Washer Rondelle Scheibe Arandela 26 Z000 44240 1 Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca 27 Z000 62728 1 Vite Screw Vis Schraube Tornillo 28 8000 H4143 1 Fermatubo Cable guide Guide câble Kabelführung GuÌa-cable 29 8000 H3616 1 Bussola Bushing Douille Buchse Buje 30 8000 H3618 1 Anello OR O-Ring Bague OR O Ring Anillo OR 31 8000 H3620 1 Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca 32 8000 H3619 1 Anello OR O-Ring Bague OR O Ring Anillo OR 33 8000 H3820 1 Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca
18
SOSPENSIONE ANTERIORE - FRONT FORK ASSEMBLY SUSPENSION AVANT - VORDERTELESKOPGABEL SUSPENSION DELANTERA
Page 44
TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA
CR50/2011
44
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
18
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
20 21 22 23
25
2
19
20 21 22 23
17
16
24
33
34
32
30
29
31
26
28
27
Page 45
45
Note Notes Notes Marke Notas
Pos. No. N. Index Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
Validità Validity Validité
Gultig
Validez
DENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION
Q.tà Q.ty Q.te
M.ge
C.ad
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
18
34 8000 H3617 1 Bussola Bushing Douille Buchse Buje
SOSPENSIONE ANTERIORE - FRONT FORK ASSEMBLY SUSPENSION AVANT - VORDERTELESKOPGABEL SUSPENSION DELANTERA
Page 46
TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA
CR50/2011
46
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
19
1
2
5
3
4
5
Page 47
47
Note Notes Notes Marke Notas
Pos. No. N. Index Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
Validità Validity Validité
Gultig
Validez
DENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION
Q.tà Q.ty Q.te
M.ge
C.ad
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
19
AMMORTIZZATORE POSTERIORE- REAR SUSPENSION SUSPENSION ARRIERE- HINTERHAUFHANGUNG SUSPENSION TRASERA
1 8000 H2806 1 Ammortizzatore completo Shock-absorber assy. Ammortisseur compl. Stossdampfer Kpl. Amortigüador compl. 2 ZC00 95305 1 Vite Screw Vis Schraube Tornillo 3 8000 H3928 1 Distanziale Spacer Entretoise Distanzstück Separador 4 8000 H4144 1 Vite Screw Vis Schraube Tornillo 5 Z000 42022 2 Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca
Page 48
TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA
CR50/2011
48
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
20
4
11
1
7
8
6
10
5
6
3
9
2
12
Page 49
49
Note Notes Notes Marke Notas
Pos. No. N. Index Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
Validità Validity Validité
Gultig
Validez
DENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION
Q.tà Q.ty Q.te
M.ge
C.ad
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
20
RUOTA ANTERIORE - FRONT WHEEL ROUE AV. - VORTERRAD RUEDA DELANTERA
1 8000 H5032 1 Ruota Wheel Roue Rad Rueda 2 8000 H5033 1 Cerchio Rim Jante Felge Llanta 3 8000 H2740 18 Raggio Spoke Bras Speiche Radio 3 8000 H3916 18 Raggio Spoke Bras Speiche Radio 4 8000 H5034 36 Nipplo Nipple Nipple Nippel Nipple 5 8000 H2742 1 Mozzo Hub Moyeau Radnabe Cubo 6 8000 H5035 2 Cuscinetto Bearing Roulement Kugellager Cojinete 7 8000 H2743 1 Disco freno Brake disc Disque frein Bremsscheibe Disco freno 8 Z000 62726 5 Vite Screw Vis Schraube Tornillo 9 8A00 H2753 1 Perno ruota Pin Pivot Bolzen Perno rueda 10 Z000 42023 1 Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca 11 8000 H5031 1 Fascia copriraggi Rim strip Bande Band Banda 12 8000 09570 1 Tappo Plug Bouchon Verschluss Tapón
Page 50
TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA
CR50/2011
50
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
21
4
2
1
14
12
9
10
3
15
13
8
5
6
6
7
11
16
Page 51
51
Note Notes Notes Marke Notas
Pos. No. N. Index Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
Validità Validity Validité
Gultig
Validez
DENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION
Q.tà Q.ty Q.te
M.ge
C.ad
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
RUOTA POSTERIORE - REAR WHEEL ROUE ARRIERE - HINTERRAD RUEDA TRASERA
21
1 8000 H5037 1 Ruota Wheel Roue Rad Rueda 2 8000 H2750 1 Cerchio Rim Jante Felge Llanta 3 8000 H2751 18 Raggio Spoke Bras Speiche Radio 3 8000 H3916 18 Raggio Spoke Bras Speiche Radio 4 8000 H5034 36 Nipplo Nipple Nipple Nippel Nipple 5 8000 H2741 1 Mozzo Hub Moyeau Radnabe Cubo 6 8000 H5035 2 Cuscinetto Bearing Roulement Kugellager Cojinete 7 8000 H2752 1 Disco freno Brake disc Disque frein Bremsscheibe Disco freno 8 Z000 62726 5 Vite Screw Vis Schraube Tornillo 9 8000 H3540 1 Corona (Z=43) Ring gear (Z=43) Couronne (Z=43) Kranz (Z=43) Corona (Z=43) 10 8000 H3835 5 Vite Screw Vis Schraube Tornillo 11 62ND 15562 5 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Arandela 12 8000 H2753 1 Perno ruota Pin Pivot Bolzen Perno rueda 13 Z000 42023 1 Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca 14 8000 H2758 1 Catena Chain Chaîne Kette Cadena 15 8000 H5036 1 Fascia copriraggi Rim strip Bande Band Banda 16 8000 09570 1 Tappo Plug Bouchon Verschluss Tapón
Page 52
TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA
CR50/2011
52
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
22
3-4
Husqvarna
Husqvarna
5-6
1
2
Page 53
53
Note Notes Notes Marke Notas
Pos. No. N. Index Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
Validità Validity Validité
Gultig
Validez
DENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION
Q.tà Q.ty Q.te
M.ge
C.ad
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
1 8000 H1931 1 Decalco per parafango anteriore Transfer Decalcocomania Abziehbild Calcomania 2 8000 H0311 1 Decalco per parafango posteriore Transfer Decalcocomania Abziehbild Calcomania
  3 8000H3456 1 DecalcoperanchettoSx L.H.Transfer DecalcocomaniaG. AbziehbildL. Calcomaniaizq.
  4 8000H3457 1 DecalcoperanchettoDx R.H.Transfer DecalcocomaniaD. AbziehbildR. Calcomaniader.
5 8000 H3458 1 Adesivo Sx Adhesive R.H. Adhésif G. Klebe L. Pegatina Izq. 6 8000 H3459 1 Adesivo Dx Adhesive L.H. Adhésif D. Klebe R. Pegatina Der.
DECALCOMANIE - TRANSFER DACALCOMANIE - ABZIEHBILD CALCOMANIA
22
Page 54
54
DISEGNO TAVOLA INDEX DRAWING DRAWING NO. DESSIN TABLE POS. ZEICHNUNG BILD N. DIBUJO TABLA INDICE
INDICE NUMERICO PROGRESSIVO / NUMERICAL INDEX / INDEX NUMERIQUE
NUMMERNVERZEICHNIS / ÍNDICE NUMÉRICO PROGRESÍVO
DISEGNO TAVOLA INDEX DRAWING DRAWING NO. DESSIN TABLE POS. ZEICHNUNG BILD N. DIBUJO TABLA INDICE
DISEGNO TAVOLA INDEX DRAWING DRAWING NO. DESSIN TABLE POS. ZEICHNUNG BILD N. DIBUJO TABLA INDICE
DISEGNO TAVOLA INDEX DRAWING DRAWING NO. DESSIN TABLE POS. ZEICHNUNG BILD N. DIBUJO TABLA INDICE
DISEGNO TAVOLA INDEX DRAWING DRAWING NO. DESSIN TABLE POS. ZEICHNUNG BILD N. DIBUJO TABLA INDICE
DISEGNO TAVOLA INDEX DRAWING DRAWING NO. DESSIN TABLE POS. ZEICHNUNG BILD N. DIBUJO TABLA INDICE
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
CR50/2011
60ND 02558 ..........10 .......... 14
60ND 04134 ..........16 .......... 13
60ND 07335 ..........16 ............ 5
61ND 15062 ..........11 .......... 14
61ND 15062 ..........13 ............ 9
62ND 15504 ..........11 .......... 15
62ND 15562 ..........21 ...........11
64ND 20068 ..........10 .......... 22
8000 01199 ...........16 ............ 7
8000 09570 ...........20 .......... 12
8000 09570 ...........21 .......... 16
8000 12451 .............7 ............ 8
8000 35353 .............7 .......... 14
8000 37140 ...........16 ............ 3
8000 46893 ...........15 .......... 15
8000 50005 ...........10 .......... 12
8000 55903 ...........13 ............ 3
8000 56444 ...........11 .......... 18
8000 59802 ...........17 .......... 12
8000 59803 .............9 ............ 3
8000 59803 ...........17 .......... 14
8000 63312 ...........10 ............ 9
8000 66238 ...........16 .......... 14
8000 67440 ...........16 ............ 6
8000 69113 ...........17 ............ 4
8000 69149 ...........15 .......... 18
8000 69282 ...........11 ............ 6
8000 71578 .............9 ............ 9
8000 71578 ...........12 ............ 6
8000 73140 ...........10 .......... 18
8000 90093 ...........18 ............ 2
8000 96828 ...........12 ............ 5
8000 96907 ...........10 .......... 20
8000 96908 ...........10 .......... 17
8000 99595 ...........16 .......... 12
8000 A1239 ...........17 ............ 3
8000 A5678 ...........16 ............ 4
8000 A8423 ...........15 ............ 2
8000 A8423 ...........15 ............ 4
8000 B1166 ...........11 .......... 20
8000 H0311 ...........22 ............ 2
8000 H0534 ..........15 ............ 6
8000 H1917 ..........15 .......... 17
8000 H1931 ..........22 ............ 1
8000 H2730 ............1 ............ 3
8000 H2733 ............1 ............ 1
8000 H2740 ..........20 ............ 3
8000 H2741 ..........21 ............ 5
8000 H2742 ..........20 ............ 5
8000 H2743 ..........20 ............ 7
8000 H2750 ..........21 ............ 2
8000 H2751 ..........21 ............ 3
8000 H2752 ..........21 ............ 7
8000 H2753 ..........21 .......... 12
8000 H2756 ..........13 .......... 19
8000 H2758 ..........21 .......... 14
8000 H2776 ..........16 ............ 1
8000 H2779 ............8 ............ 1
8000 H2782 ..........15 ............ 7
8000 H2786 ............9 ............ 6
8000 H2787 ............9 ............ 5
8000 H2788 ............9 ............ 7
8000 H2790 ..........15 ............ 3
8000 H2799 ............9 .......... 16
8000 H2800 ..........11 ............ 1
8000 H2804 ..........11 ...........11
8000 H2805 ..........11 ............ 7
8000 H2806 ..........19 ............ 1
8000 H2808 ..........12 ............ 1
8000 H2819 ..........10 ............ 1
8000 H2820 ..........10 ............ 3
8000 H3002 ..........15 .......... 14
8000 H3004 ............8 ............ 3
8000 H3005 ..........10 .......... 13
8000 H3444 ............9 .......... 12
8000 H3445 ............9 ...........11
8000 H3446 ............9 .......... 14
8000 H3447 ............9 .......... 15
8000 H3456 ..........22 ............ 3
8000 H3457 ..........22 ............ 4
8000 H3458 ..........22 ............ 5
8000 H3459 ..........22 ............ 6
8000 H3465 ..........15 ............ 5
8000 H3469 ..........10 ............ 2
8000 H3472 ..........13 ............ 1
8000 H3492 ..........11 .......... 12
8000 H3533 ............1 ............ 2
8000 H3534 ..........12 ............ 4
8000 H3537 ..........16 ............ 2
8000 H3540 ..........21 ............ 9
8000 H3585 ..........15 ............ 1
8000 H3586 ..........15 ...........11
8000 H3587 ..........15 .......... 10
8000 H3589 ..........15 ............ 8
8000 H3591 ..........16 .......... 15
8000 H3592 ..........16 .......... 16
8000 H3614 ..........12 ............ 2
8000 H3616 ..........18 .......... 29
8000 H3617 ..........18 .......... 34
8000 H3618 ..........18 .......... 30
8000 H3619 ..........18 .......... 32
8000 H3620 ..........18 .......... 31
8000 H3818 ..........11 ............ 4
8000 H3820 ..........18 .......... 33
8000 H3822 ..........10 .......... 25
8000 H3835 ..........21 .......... 10
8000 H3836 ..........17 ............ 9
8000 H3837 ..........17 .......... 10
8000 H3916 ..........20 ............ 3
8000 H3916 ..........21 ............ 3
8000 H3920 ..........13 ............ 7
8000 H3928 ..........19 ............ 3
8000 H3929 ..........10 ............ 5
8000 H4143 ..........18 .......... 28
8000 H4144 ..........19 ............ 4
8000 H4145 ..........11 .......... 16
8000 H4146 ..........11 .......... 17
8000 H4147 ..........11 .......... 13
8000 H4148 ............9 ............ 4
8000 H4213 ............8 ............ 2
8000 H4524 ............2 ............ 1
8000 H4525 ............2 ............ 3
8000 H4526 ............2 ............ 4
8000 H4527 ............2 ............ 5
8000 H4528 ............2 ............ 6
8000 H4529 ............2 ............ 7
8000 H4530 ............2 ............ 8
8000 H4531 ............2 ............ 9
8000 H4532 ............2 .......... 10
8000 H4533 ............2 ...........11
8000 H4534 ............2 .......... 12
8000 H4535 ............2 .......... 13
8000 H4536 ............2 .......... 14
8000 H4537 ............2 .......... 15
8000 H4538 ............3 ............ 5
8000 H4539 ............3 ............ 7
8000 H4540 ............4 .......... 16
8000 H4541 ............4 ............ 7
8000 H4542 ............4 ............ 5
8000 H4543 ............4 ............ 4
8000 H4544 ............4 ............ 3
8000 H4545 ............4 ............ 2
8000 H4546 ............4 ............ 1
8000 H4547 ............4 ............ 6
8000 H4548 ............4 ............ 8
8000 H4549 ............4 ............ 9
8000 H4550 ............4 .......... 10
8000 H4551 ............4 ...........11
8000 H4552 ............4 .......... 12
8000 H4553 ............4 .......... 13
8000 H4554 ............4 .......... 14
8000 H4555 ............4 .......... 15
8000 H4556 ............4 .......... 17
8000 H4557 ............4 .......... 18
8000 H4558 ............4 .......... 19
8000 H4559 ............4 .......... 20
8000 H4560 ............4 .......... 21
8000 H4561 ............4 .......... 22
8000 H4562 ............4 .......... 23
8000 H4563 ............4 .......... 30
8000 H4564 ............4 .......... 29
8000 H4565 ............4 .......... 28
8000 H4566 ............4 .......... 27
8000 H4567 ............4 .......... 25
8000 H4568 ............4 .......... 26
8000 H4569 ............3 ............ 6
8000 H4570 ............3 ............ 4
8000 H4571 ............3 ............ 3
8000 H4572 ............3 ............ 1
8000 H4573 ............3 ............ 2
8000 H4574 ............5 .......... 12
8000 H4575 ............5 .......... 13
8000 H4576 ............5 ...........11
8000 H4577 ............5 .......... 10
8000 H4578 ............5 ............ 9
8000 H4579 ............5 ............ 8
8000 H4580 ............5 ............ 7
8000 H4581 ............5 ............ 6
8000 H4582 ............5 ............ 1
8000 H4583 ............5 .......... 17
8000 H4584 ............5 .......... 18
8000 H4585 ............5 .......... 19
8000 H4586 ............5 .......... 20
8000 H4587 ............5 .......... 21
8000 H4588 ............5 .......... 22
8000 H4589 ............5 .......... 23
8000 H4590 ............5 .......... 24
8000 H4591 ............5 .......... 25
8000 H4592 ............5 .......... 26
8000 H4593 ............5 ............ 2
8000 H4594 ............5 ............ 5
8000 H4595 ............5 ............ 4
8000 H4596 ............5 ............ 3
8000 H4597 ............5 .......... 14
8000 H4598 ............5 .......... 16
8000 H4599 ............5 .......... 15
8000 H4600 ............6 .......... 16
8000 H4601 ............6 .......... 15
8000 H4602 ............6 .......... 14
8000 H4603 ............6 .......... 13
8000 H4604 ............6 .......... 12
8000 H4606 ............6 .......... 15
8000 H4607 ............6 .......... 15
8000 H4608 ............6 .......... 15
8000 H4612 ............6 ...........11
8000 H4613 ............6 .......... 10
8000 H4614 ............6 ............ 9
8000 H4615 ............6 ............ 8
8000 H4616 ............6 ............ 7
8000 H4617 ............6 ............ 6
8000 H4618 ............6 ............ 5
8000 H4619 ............6 ............ 4
8000 H4620 ............6 ............ 3
8000 H4621 ............6 ............ 2
8000 H4622 ............6 ............ 1
8000 H4623 ............2 .......... 25
8000 H4624 ............2 .......... 26
8000 H4625 ............2 .......... 27
8000 H4626 ............2 .......... 28
8000 H4627 ............2 .......... 16
8000 H4628 ............2 .......... 17
8000 H4629 ............2 .......... 18
8000 H4630 ............2 .......... 19
8000 H4631 ............2 .......... 20
8000 H4632 ............2 .......... 21
8000 H4633 ............2 .......... 22
8000 H4634 ............2 .......... 23
8000 H4635 ............2 .......... 24
8000 H4636 ............2 ............ 2
8000 H4637 ............4 .......... 24
8000 H4662 ..........14 ............ 1
8000 H4663 ..........14 ............ 2
8000 H4664 ..........14 ............ 3
8000 H4665 ..........13 .......... 10
8000 H4666 ..........14 ............ 5
8000 H4667 ..........13 .......... 15
8000 H4667 ..........14 ............ 6
8000 H4668 ..........13 .......... 16
8000 H4668 ..........14 ............ 7
8000 H4669 ..........13 .......... 14
8000 H4670 ..........14 ............ 4
8000 H4671 ..........13 .......... 13
8000 H4792 ............7 ............ 1
8000 H4793 ............7 ............ 2
8000 H4794 ............7 ............ 3
8000 H4795 ............7 ............ 4
8000 H4796 ............7 ............ 5
8000 H4797 ............7 ............ 6
8000 H4798 ............7 ............ 7
8000 H4799 ............7 .......... 10
8000 H4800 ............7 .......... 12
8000 H4801 ............7 .......... 13
8000 H4802 ............7 .......... 15
8000 H4803 ............7 .......... 16
8000 H4804 ............7 .......... 18
8000 H4805 ............7 .......... 20
8000 H4806 ............7 .......... 21
8000 H4807 ............7 .......... 23
8000 H4808 ............7 .......... 22
8000 H4816 ..........17 ............ 1
8000 H4817 ..........17 ............ 2
8000 H4818 ..........12 ............ 7
8000 H4819 ..........12 ............ 3
8000 H5029 ..........11 ............ 2
Page 55
55
DISEGNO TAVOLA INDEX DRAWING DRAWING NO. DESSIN TABLE POS. ZEICHNUNG BILD N. DIBUJO TABLA INDICE
INDICE NUMERICO PROGRESSIVO / NUMERICAL INDEX / INDEX NUMERIQUE
NUMMERNVERZEICHNIS / ÍNDICE NUMÉRICO PROGRESÍVO
DISEGNO TAVOLA INDEX DRAWING DRAWING NO. DESSIN TABLE POS. ZEICHNUNG BILD N. DIBUJO TABLA INDICE
DISEGNO TAVOLA INDEX DRAWING DRAWING NO. DESSIN TABLE POS. ZEICHNUNG BILD N. DIBUJO TABLA INDICE
DISEGNO TAVOLA INDEX DRAWING DRAWING NO. DESSIN TABLE POS. ZEICHNUNG BILD N. DIBUJO TABLA INDICE
DISEGNO TAVOLA INDEX DRAWING DRAWING NO. DESSIN TABLE POS. ZEICHNUNG BILD N. DIBUJO TABLA INDICE
DISEGNO TAVOLA INDEX DRAWING DRAWING NO. DESSIN TABLE POS. ZEICHNUNG BILD N. DIBUJO TABLA INDICE
CR50/2011
Pagina emessa Giugno’10 - Page issued June’10 - Page imprimée Juin‘10 - Seite HerasgegebenJunio’10 - Pagina emitida Juni’10
8000 H5031 ..........20 ...........11
8000 H5032 ..........20 ............ 1
8000 H5033 ..........20 ............ 2
8000 H5034 ..........20 ............ 4
8000 H5034 ..........21 ............ 4
8000 H5035 ..........20 ............ 6
8000 H5035 ..........21 ............ 6
8000 H5036 ..........21 .......... 15
8000 H5037 ..........21 ............ 1
8000 H5732 ..........18 ............ 1
8000 H5733 ..........18 .......... 10
8000 H5734 ..........18 ...........11
8000 H5735 ..........18 .......... 12
8000 H5736 ..........18 .......... 13
8000 H5737 ..........18 .......... 20
8000 H5738 ..........18 .......... 21
8000 H5739 ..........18 .......... 22
8000 H5740 ..........18 .......... 23
8000 H5741 ..........18 .......... 14
8000 H5742 ..........18 .......... 15
8000 H5743 ..........18 .......... 16
8000 H5744 ..........18 .......... 18
8000 H5745 ..........18 .......... 25
8000 H5746 ..........18 ............ 3
8000 H5747 ..........18 ............ 8
8000 H5748 ..........18 ............ 9
8000 H5749 ..........18 .......... 17
8000 H5750 ..........18 .......... 19
8000 H5751 ..........18 ............ 5
8000 H5752 ..........18 ............ 6
8000 H5753 ..........18 ............ 7
8000 H5754 ..........18 .......... 24
80A0 42349...........16 .......... 10
80A0 75097...........18 ............ 4
80A0 89953...........10 .......... 16
80A0 89962...........10 .......... 19
8A00 59434...........10 .......... 10
8A00 69125...........13 ............ 4
8A00 76055...........13 ............ 8
8A00 87563.............7 ............ 9
8A00 99475.............9 .......... 10
8A00 A8421 ..........11 .......... 19
8A00 A8421 ..........15 ............ 9
8A00 A8421 ..........15 .......... 12
8A00 A8421 ..........16 .......... 17
8A00 H2753 ..........20 ............ 9
8AA0 59433 ..........10 ...........11
8B00 99475.............9 .......... 13
8B00 H2753 ..........11 .......... 21
8D00 59802 ............9 ............ 2
8H00 99475 ............8 ............ 4
9472 00002 .............7 .......... 24
9472 00035 .............9 ............ 8
9472 00035 ...........16 ............ 9
9472 00035 ...........16 ...........11
U000 55134 ..........16 .......... 18
U000 60873 ..........17 .......... 15
YA00 55241 ..........13 ............ 5
Z000 20536 ...........11 ............ 5
Z000 37745 ...........16 ............ 8
Z000 42022 ...........19 ............ 5
Z000 42023 ...........11 ............ 3
Z000 42023 ...........20 .......... 10
Z000 42023 ...........21 .......... 13
Z000 43928 ...........10 ............ 6
Z000 43928 ...........10 .......... 15
Z000 43928 ...........10 .......... 23
Z000 43928 ...........10 .......... 24
Z000 43928 ...........13 ............ 2
Z000 44240 .............9 ............ 1
Z000 44240 ...........13 ............ 6
Z000 44240 ...........13 .......... 12
Z000 44240 ...........17 ............ 6
Z000 44240 ...........18 .......... 26
Z000 45499 ...........17 ............ 7
Z000 59801 ...........17 .......... 13
Z000 61313 ...........11 .......... 10
Z000 62725 ...........17 ............ 8
Z000 62726 ...........11 ............ 8
Z000 62726 ...........20 ............ 8
Z000 62726 ...........21 ............ 8
Z000 62727 ...........13 .......... 18
Z000 62727 ...........15 .......... 16
Z000 62727 ...........17 ............ 5
Z000 62728 ...........13 ...........11
Z000 62728 ...........18 .......... 27
Z000 62729 ...........17 ...........11
Z000 62730 ...........11 ............ 9
Z000 62731 ...........14 ............ 8
Z000 69056 ...........10 ............ 8
ZA00 01815 ..........10 .......... 21
ZA00 67997 ..........15 .......... 13
ZA00 91697 ..........10 ............ 7
ZB00 B2684 ..........10 ............ 4
ZC00 95305 ..........19 ............ 2
ZE00 67545 ..........13 .......... 17
ZPA0 67545 ..........14 ............ 9
Loading...