HUSQVARNA CG46A User Manual

s
i r e
n
i a t
n
n
o
e
h
C
w
d
e
e l l
e
c
a
n
a
i
l
s
a
p
n
e
n
s
R
o
i
c
y
y
l
l
r
n
e
n
e
p
e
o
m
u
r
e
q
p
c e r
s
a
i
l
r
p
g
e
e
a
r
n
b
i
d
a
k
e
c
n
d
e
o
n
h
c
e
C
s
m
s
n
e
m
l
o
o
i
n
c
u
a
e
r
r
r
o
e
i
a
r
G
w
e
y
i
o
l
N
n
I
e
m
o
d
e
N
e
d
s
a
n
r
R
U
a
e
A
r
p
d
a
o
e
e
W
g
o
w
a
n
o
m
o
a
D
c
d
e
r
j
o
b
u
d
s
e k c a
r c
s
i r e
n
i a t
n
n
o
e
h
C
w
d
e
e l l
e
c
a
n
a
i
l
s
a
p
n
e
n
s
R
o
i
c
y
y
l
l
r
n
e
n
e
p
e
o
m
u
r
e
q
p
c e r
s
a
i
l
r
p
g
e
e
a
r
n
b
i
d
a
k
e
c
n
d
e
o
n
h
c
e
C
s
m
s
n
e
m
l
o
o
i
n
c
u
a
e
r
r
r
o
e
i
a
r
G
w
e
y
i
o
l
N
n
I
e
m
o
d
e
N
e
d
s
a
n
r
R
U
a
e
A
r
p
d
a
o
e
e
W
g
o
w
a
n
o
m
o
a
D
c
d
e
r
j
o
b
u
d
s
e k c a
r c
s
i r e
n
i a t
n
n
o
e
h
C
w
d
e
e l l
e
c
a
n
a
i
l
s
a
p
n
e
n
s
R
o
i
c
y
y
l
l
r
n
e
n
e
p
e
o
m
u
r
e
q
p
c e r
s
a
i
l
r
p
g
e
e
a
r
n
b
i
d
a
k
e
c
n
d
e
o
n
h
c
e
C
s
m
s
n
e
m
l
o
o
i
n
c
u
a
e
r
r
r
o
e
i
a
r
G
w
e
y
i
o
l
N
n
I
e
m
o
d
e
N
e
d
s
a
n
r
R
U
a
e
A
r
p
d
a
o
e
e
W
g
o
w
a
n
o
m
o
a
D
c
d
e
r
j
o
b
u
d
s
e k c a
r c
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE No. de Modèle CG46A
Tondeuse de 116,84 cm (46 po.) Ramasse-Herbe
Montage
Utilisation
Responsabilités du Client
Révision et Réglages
Pièces de Rechange
532151673 06.28.99 REV. 2 MH
IMPRIMÉ AUX É.-U.
1

RÈGLES DE SÉCURITÉ

CONSEILS POUR L’UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ DES TONDEUSES PORTEUSES
IMPORTANT: CETTE MACHINE COUPANTE EST CAPABLE D’AMPUTER LES MAINS, LES PIEDS ET DE PROJETER DES OBJETS.
L’INOBSERVATION DES RÈGLES DE SÉCURITÉ SUIVANTES PEUT ÊTRE LA CAUSE DES BLESSURES SÉRIEUSES ET ÉVENTUELLEMENT MORTELLES.
I. RÈGLES GÉNÉRALES D’UTILISATION
Il est impératif, avant de démarrer la tondeuse, de lire et de comprendre toutes les instructions présentes dans le manuel d’utilisation et sur la tondeuse.
N’autorisez que des adultes dignes de confiance et familiers avec les instructions à utiliser la machine.
Débarrassez l’aire de tonte des objets tels que les pierres, les jouets, les fils métalliques, etc. Ces objets peuvent être soulevés et projetés par la lame.
Assurez-vous que vous soyez la seule personne présente dans l’aire de tonte avant de commencer à tondre. Arrêtez la machine si quelqu’un s’introduit dans l’aire de tonte.
Ne transportez pas des passagers sous aucun prétexte.
Ne tondez pas en marche arrière seulement si cela est absolument nécessaire. Regardez toujours en bas et en arrière avant et pendant que vous reculiez.
Soyez conscient de l’orientation de la décharge de l’herbe coupée. Ne dirigez jamais cette décharge vers quelqu’un. N’utilisez jamais la tondeuse sans le sac de décharge d’herbe coupée ou le déflecteur de décharge.
Ralentissez avant de tourner.
Ne vous éloignez jamais d’une machine en marche. Il est impératif d’arrêter les lames, de serrer le frein à main (parking), d’arrêter le moteur et d’enlever les clés avant de descendre de la machine.
Arrêtez les lames quand la machine n’est pas en train de tondre.
Arrêtez le moteur avant d’enlever le sac de décharge d’herbe coupée ou de déboucher l’orifice de décharge.
Tondez uniquement à la lumière du jour ou avec une bonne lumière artificielle.
N’utilisez pas la machine si vous êtes sous l’influence de l’alcool ou des drogues.
Faites attention à la circulation lorsque vous devez utiliser la machine près d’une route ou traverser une route.
Faites particulièrement attention lors du chargement, ou du déchar­gement de la machine dans une remorque ou un camion.
II. UTILISATION SUR UN TERRAIN EN PENTE
Les pentes sont une des causes majeures des pertes de contrôle et des accidents où la machine se retourne sur le conducteur. Ces accidents peuvent être la cause des blessures sévères et éventuellement de la mort. En présence d’une pente, il est nécessaire d’être particulièrement prudent. Si vous ne pouvez pas monter à reculons la pente, ou si vous avez la moindre appréhension, n’utilisez pas votre tondeuse.
FAITES:
Tondez les pentes en montant ou en descendant mais jamais perpendiculairement à la déclivité.
Enlevez les obstacles tels que les pierres, les branches les arbres, etc.
Faites attention aux dépressions, les ornières, les irrégularités du terrain. Un terrain irrégulier peut retourner la machine. L’herbe haute peut cacher des obstacles.
Utilisez une vitesse lente. Choisissez une vitesse lente pour ne pas avoir à arrêter ou à changer de vitesse sur la pente.
Suivez les recommandations du fabricant pour les poids de roue,des contrepoids dans le but d’améliorer la stabilité.
Soyez particulièrement prudent avec le sac de décharge d’herbe coupée et les autres accessoires. Ceux-ci peuvent changer la stabilité de la machine.
Les mouvements sur les pentes doivent demeurer lents et progres­sifs. Ne faites pas de brusques changements de vitesse ou de direction.
Evitez les démarrages et les arrêts sur une pente. Si les pneus dérapent, dégagez les lames et descendez la pente en suivant la déclivité maximale.
NE FAITES PAS:
Ne tournez pas lorsque vous êtes présent sur une pente à moins
que cela soit absolument nécessaire. Dans le cas où il est nécessaire de tourner, tournez lentement, progressivement et si possible vers le fond de la pente.
Ne tondez pas près des douves, des fossés, ou des remblais. La tondeuse peut se retourner soudainement si une roue est dans le vide au-dessus d’une douve, d’un fossé, ou si une berge s’effondre.
Ne tondez pas quand l’herbe est mouillée. Une réduction de la traction pourrait être la cause du dérapage.
N’essayez pas de stabiliser la machine en mettant votre pied sur le sol.
N’utilisez pas le sac de décharge d’herbe coupée quand la pente est trop importante.
III. ENFANTS
Des accidents dramatiques peuvent survenir si l’utilisateur n’est pas conscient de la présence d’enfants. Les enfants sont fréquemment attirés par la tondeuse à gazon et la tonte de la pelouse. N’assumez jamais que les enfants restent à l’endroit où vous les avez vu en dernier.
Gardez les enfants hors de l’aire de tonte sous la surveillance d’un adulte digne de confiance.
Soyez vigilant et arrêtez la machine si un enfant pénètre dans l’aire de tonte.
Regardez toujours en bas et en arrière, à la recherche de petits enfants avant et pendant que vous reculiez.
Ne transportez jamais d’enfants. Ils peuvent tomber et être sérieu­sement blessés ou ils peuvent entraver l’utilisation en toute sécurité de la machine.
N’autorisez jamais les enfants à utiliser la machine.
Soyez particulièrement prudent lorsque vous approchez des places sans visibilité, des buissons, des arbres ou de tout objet pouvant entraver la vision normale.
IV. ENTRETIEN
Soyez particulièrement prudent lors de la manipulation d’essence ou de tout autre carburant. Ils sont inflammables et leurs vapeurs peuvent être la cause d’explosion.
- N’utilisez que des récipients approuvés.
- N’enlevez jamais le bouchon du réservoir d’essence et n’ajoutez
jamais d’essence quand le moteur est en marche. Laissez refroidir le moteur avant de remplir le réservoir. Ne fumez pas.
- Ne remplissez jamais le réservoir à l’intérieur d’un bâtiment.
- N’entreposez jamais la machine ou le bidon d’essence à l’intérieur
d’un bâtiment où une flamme telle que celle d’un chauffe-eau est exposée.
Ne faites jamais marcher la tondeuse à l’intérieur d’un espace clos.
Conservez les boulons et les écrous, et en particulier ceux qui servent à la fixation de la lame, serrés correctement. Conservez la machine en bon état de marche.
N’altérez jamais le fonctionnement normal des dispositifs de sécu­rité. Vérifiez leur fonctionnement normal de façon régulière.
Ne permettez pas l’accumulation d’herbe, de feuilles, ou de débris de tout genre sur votre machine. Nettoyez les éclaboussures d’huile ou d’essence. Laissez refroidir la machine avant de l’entreposer.
Dans le cas où vous heurtez un objet, arrêtez la machine et vérifiez l’absence de dégâts. Avant de redémarrer, réparez si nécessaire les dégâts.
Ne tentez aucun ajustement, aucune réparation avec le moteur en marche.
Les éléments assurant la collection de l’herbe coupée sont sujets à l’usure, aux dégâts, à la détérioration. Il peut en résulter la mise à découvert de parties mobiles et la projection d’objets. Vérifiez fréquemment ces différents éléments et remplacez, si nécessaire, avec les pièces détachées recommandées par le fabricant.
Les lames de la tondeuse sont aiguisées et coupantes. Enveloppez les lames ou portez des gants et soyez particulièrement prudent lors de leur entretien.
Vérifiez fréquemment le fonctionnement des freins. Assurez le réglage et l'entretien quand cela est nécessaire.
Ce symbole signale les points importants en matière de sécurité. Il signifie - ATTEN­TION !!!, SOYEZ PRUDENT !!! VOTRE SÉCURITÉ EST EN JEU.
ATTENTION: Débranchez toujours le fil de bougie d'allumage et pour prévenir les démarrages accidentels, posez-le de telle façon qu’il ne puisse pas entrer en con­tact avec la bougie d'allumage lors de l’installation, du transport, des ajustements ou des réparations.
2
FÉLICITATIONS pour votre achat d’un ramasse-herbe. Il a été conçu, façonné, et fabriqué pour vous donner la meilleure fiabilité et le meilleur rendement possible. En cas d'aucun probleme que vous ne pouvez pas résoudre, contactez le centre d'entretien autorisé le plus proche. Vous y trouverez les techniciens bien qualifiés et les outils appropriés pour l’entretien et la réparation de ce modèle. Veuillez lire et conserver ce manuel. Les instructions vous pourront monter et entretenir correctement votre ramasse-herbe. Suivez toujours les “Règles de Sécurité”.
REMARQUE: Pour faciliter la disposition des débris, les sac-poubelle en plastique de 30 gallons peuvent être insérés dans les contenants d’herbe de plastique. Pour commander, voyez la section des pièces de rechange de ce manuel.

SOMMAIRE

RÈGLES DE SÉCURITÉ ............................................... 2
SAC DES PIÈCES ..................................................... 4-5
MONTAGE.............................................................6-10
UTILISATION .............................................................. 11
RESPONSABILITÉS DU CLIENT ................................ 12
ENTREPOSAGE ......................................................... 12
PIÈCES DE RECHANGE. .......... Au centre de ce manuel
3

CONNAISSEZ VOTRE RAMASSE-HERBE

LISEZ CE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ET LES RÈGLES DE SÉCURITÉ AVANT DE MONTER OU UTILISER VOTRE RAMASSE­HERBE. Comparez les illustrations avec le contenu du carton pour se mettre au courant avant de commencer le montage. Etudiez complètement les instructions d’utilisation et les précautions de sécurité pour assurer le bon fonctionnement de votre ramasse-herbe et pour éviter les blessures à vous-même et aux autres. Conservez ce manuel pour la référence d’avenir.
L’utilisation de tout tracteur peut jeter les objets étrangers dans les yeux qui peut aboutir au dommage sévère pour les yeux. Portez toujours les lunettes de sécurité ou les lunettes de protection avant de démarrer votre tracteur et lors de l’utilisation. Nous recommandons une visière de sécurité panoramique pour ceux qui portent des verres correctives ou des lunettes de sécurité standard.
INSTRUCTIONS DE DÉBALLAGE
Enlevez tous les matériaux d’emballage et les pièces du carton.
Renversez le carton sur le plancher de votre espacement de travail. Pour protéger le couvercle du ramasse-herbe pen­dant le montage renversez le couvercle du ramasse-herbe sur le carton.
Vérifiez le contenu du carton contre le tableau. Assurez­vous que toutes les pièces soient là.

CONTENU DU CARTON:

(3) Sommets de contenant (3) Fonds de contenant (1) Glissière supérieure (1) Glissière inférieure (2) Poteau de soutien (1) Support de montage
(1) Plaque du support de montage (1) Ensemble du couvercle (1) Sceau de couvercle (1) Sac des pièces (1) Manuel de propriétaire
REMARQUE: Pour faciliter le montage, déposez en groupe les pièces détachées comme illustrées ci-dessous. Chaque section des instructions de montage identifiera le groupe nécessaire pour la section.

CON TENUE DU SAC DES PIÈCES

SITUATION
DE MONTAGE
GROUPE “A”
SUPPORT DE
MONTAGE
ARRIÈRE ET
PLAQUE DE
SOUTIEN
À LA BARRE
D'ATTELAGE
LA VISSERIE EST REPRÉSENTÉE EN GRANDEUR NATURELLE
(6) Boulons autotaraudé 7/16 - 14 x 3/4
POTEAUX
DE SOUTIEN
À
L'ENSEMBLE
DU
COUVERCLE
GROUPE “B”
(2) Boulons 5/16 - 18 x 2-1/4
(4) Écrous frein 5/16-18
(2) Boulons 5/16 - 18 x 3/4
4
4
Loading...
+ 9 hidden pages