and make sure that you understand the
contents before using the lawnmower.
Betriebsanleitung
Diese Betriebsanleitung muß sorgfältig
D
durchgelesen werden. Stellen Sie sicher,
daß Sie deren Inhalt vor Verwendung des
Rasenmähers verstehen.
Manuel de l’Utilisateur
Lire attentivement le manuel de
F
l’utilisateur et veiller à bien comprendre
son contenu avant d’utiliser la tondeuse.
Handleiding voor de gebruiker
Lees de handleiding aandachtig door zodat
NL
u de inhoud goed begrijpt voordat u de
grasmaaimachine in gebruik neemt.
Bruksanvisning
Les bruksanvisningen grundig og vær
N
sikker på at du forstår innholdet før du
bruker gressklipperen.
5118968-01
Käyttöopas
Lue käyttöopas huolella ja varmista, että
SF
ymmärrät sen sisällön ennen kuin käytät
tätä ruohonleikkuria.
Bruksanvisning
Läs bruksanvisning noggrannt och se till
S
att du förstår innehållet innan du
använder gräsklipparen.
Brugsvejledning
Læs brugervejledningen grundigt, og
DK
sørg for at forstå indholdet, inden De
tager plæneklipperen i brug.
Manual del operador
Lea el manual del operador con atención y
E
asegúrese de que comprende el contenido
antes de utilizar el cortacésped.
Manual do Operador
Leia cuidadosamente o manual do operador
P
e certifique-se de que compreende todo o
seu conteúdo antes de usar a máquina de
cortar relva.
Manuale d’uso
Leggere con attenzione il manuale d’uso
I
e accertarsi di capirne il contenuto prima
di usare il tosaerba.
Technical data
Technische Daten
Données techniques
Technische gegevens
Tekniske data
Teknisiä tietoja
Tekniska data
Tekniske specifikationer
Especifieaciones técnicas
Dados técnicos
Dati Tecnici
1kg
ROYAL 46
1.78 kW
Briggs & Stratton
375 Sprint
28 Kg
46 cm
7
20 - 65 mm
96dB
Leq 5.10 m/s
2
ROYAL 46
1.78 kW
Briggs & Stratton
Quattro 38
28 Kg
46 cm
7
20 - 65 mm
96dB
Leq 5.10 m/s
Briggs & Stratton
Quattro 40 + CAT
2
Leq 5.10 m/s
ROYAL 46
1.78 kW
28 Kg
46 cm
7
20 - 65 mm
96dB
2
ROYAL 46S
1.78 kW
Briggs & Stratton
375 Sprint
30 Kg
46 cm
7
20 - 65 mm
96dB
Leq 5.10 m/s
Briggs & Stratton
Quattro 40 + CAT
2
Leq 5.10 m/s
ROYAL 46S
1.78 kW
30 Kg
46 cm
7
20 - 65 mm
96dB
ROYAL 46SE
1.78 kW
Briggs & Stratton
ES 40 + CAT
30 Kg
46 cm
20 - 65 mm
96dB
2
Leq 5.10 m/s
7
2
IMPORTANT! Read operating instructions
carefully before using the mower. Fill the engine
GB
with oil. The manufacturer reserves the right
to carry out product modifications without
further notice.
Guarantee, complaint Guarantee and complaint
matters are dealt with in accordance with the
Sale of Goods Act. Further information may be
obtained from your dealer or the supplier.
WICHTIG! Lesen Sie die Gebrauchsanweisung
genau durch, bevor Sie den Rasenmäher
D
verwenden. Füllen Sie Öl in den Motor. Der
Hersteller behält sich das Recht vor, ohne
vorherige Anzeige Fabrikationsänderungen
durchzuführen, die dem neuesten Stand der
Technik entsprechen.
Garantieab, wicklung Garantie- und
Beanstandungsfragen werden durch das
Verbraucherschutzgesetz und das Recht
derAllgemeinen Geschäftsbedingungen geregelt.
Genauere Informationen erhalten Sie beim
Husqvarna Service Center
IMPORTANT! Lire la notice avec attention avant
de mettre la tondeuse en service. Mettre de
F
l'huile dans le moteur. Le fabricant se réserve
le droit de modifier sans préavis les produits.
Garantie, réclamations: pour toutes questions
de garantie et de réclamation, il convient de se
référer à la garantie légale couvrant toutes les
conséquences des défauts ou vices cachès.
Pour plus amples informations, s'adresser à son
revendeur agréé ou bien au fournisseur.
BELANGRIJK! Lees de gebruiksaanwijzing
nauwkeurig voordat u de grasmaaier in gebruik
NL
neemt. Vul de motor met olie. De producent
behoudt zich het recht voor, zonder
kennisgeving wijzigingen in het produkt aan
te brengen.
Garantie, klachten
Garantie en klachten worden in overleg met de
Husqvarna Dealer door de importeur beoordeeld.
VIKTIG!
Les bruksanvisningen nøye før klipperen taes i
N
bruk. Fyll olje på motoren. Produsenten
forbeholder seg retten til å gjøre
produktendringer uten ytterligere varsel.
Garanti, reklamasjon
Garanti- og reklamasjonsspørsmål reguleres av
kjøpsloven.
TÄRKEÄÄ! Lukekaa käyttöohje tarkasti ennen
kuin leikkuri otetaan käyttöön. Täyttäkää
SF
moottorin öljysäiilö. Valmistaja pidättää
itselleen oikeuden tuotemuutoksiin ilman
erillistä varoitusta.
Takuu
Voimassa oleva laki määrittelee takuuta koskevat
määräykset. Enemmän tiedoja saat
jälleenmyyjältäsi.
VIKTIGT! Läs bruksanvisningen noggrant
innan klipparen tas i bruk. Fyll olja i motorn.
S
Tillverkaren förbehåller sig rätten att göra
produktändringar utan föregående
meddelande.
Reklamation Reklamationsfrågor regleras
för enskild konsument av
Konsumentköplagen, och för näringsidkare
enligt särskilda leveransvillkor. Närmare
upplysningar lämnas av din återförsäljare
eller av leverantören:
Husqvarna Skog & Trädgård
Telefon: 036-14 66 00
VIGTIGT! Læs brugsanvisningen nøje inden
klipperen tages i brug. Fyld olie på motoren.
DK
Producenten forbeholder sig ret til
produktændringer uden forudgående
varsel.
Garanti, reklamation
Garanti og reklamationsspørgsmål i
overensstemmelse med Købeloven.
IMPORTANTE! Es muy importante que Vd.
lea estas instrucciones con mucha atención
E
antes de estrenar el cortacésped. El
fabricante se reserva el derecho de poder
cambiar los productos sin aviso previo.
Garantías y reclamaciones
En cuanto a asuntos que se refiren a
garantías y reclamaciones, por favor dirigirse
en primer lugar a su vendedor habitual y
después al importador.
IMPORTANTE! Leggete accuratamente le
istruzioni d'uso prima di cominciare ad usare
I
il rasaerba. Il produttore si riserva il diritto
di effettuare modifiche al prodotto senza
preavviso.
Garanzia; reclami
Le questioni riguardanti la garanzia ed
eventuali reclami vengono trattate al
momento della vendita. Per ulteriori
informazioni rivolgersi al proprio rivenditore o
al fornitore.
IMPORTANTE! Ler minuciosamente o
manual de instruçõnes antes de utilizador o
P
cortador. Encher óleo no motor. O
Produtor reserva-se o direito de fazer
alterações no produto sem aviso prévio.
Garantia, reclamações
As questões de garantia e reclamações são
reguladas pela Lei das Compras Comerciais.
Poderá obter mais informações dirigindo-se
ao revendedor ou fornecedor.
GB - CONTENTS
1. Handle Assembly
2. Grass collector
3. Bottle of oil
4. Instruction Manual
5. Operator Presence Control (OPC)
6. Powerdrive Lever (Royal 46S/SE)
7. Rating Label
8. Warning Label
9. Keystart (Royal 46SE)
10. Battery Charger (Royal 46SE)
D - INHALT
1. Griffeinheit
2. Grasauffangbehälter
3. Ölflasche
4. Bedienungsanweisung
5. Bedienerpräsenz-Kontrollvorrichtung
6. Motorantriebshebel (Royal 46S/SE)
7. Produkttypenschild
8. Warnetikett
9. Schlüsselstart (Royal 46SE)
10. Kabel für Ladegerät (Royal 46SE)
F - TABLE DES MATIÈRES
1. Guidon
2. Bac de ramassage
3. Bidon d’huile
4. Manuel d’Instructions
5. Arceau de sécurité (CPO) (Contrôle de Présence
de l’Opérateur)
6. Arceau de traction (Royal 46S/SE)
7. Plaquette d’identification
8. Etiquette d’avertissement
9. Démarreur à clé (Royal 46SE)
10. Câble de chargement de la batterie (Royal 46SE)
NL - INHOUD
1. Handgreep, compleet
2. Grasopvangbak
3. Fles olie
4. Handleiding
5. Operator Presence Control (OPC of startgreep)
6. Hendel van de aandrijving (Royal 46S/SE)
7. Productlabel
8. Waarschuwingsetiket
9. Contactslot (Royal 46SE)
10. Kabel van acculader (Royal 46SE)
N - INNHOLD
1. Håndtak
2. Oppsamler
3. Oljeflaske
4. Bruksanvisning
5. Operatørens kontrollspak
6. Powerdrivespak (motorspak) (Royal 46S/SE)
7. Typeetiketten
8. Advarselsetikett
9. Nøkkel (Royal 46SE)
10. Batteriladerledning (Royal 46SE)
SF - SISÄLLYSLUETTELO
1. Kahva
2. Ruohonkerääjä
3. Öljypullo
4. Käyttöopas
5. Ohjauskahva
6. Vaihdekahva (Royal 46S/SE)
7. Tuotteen arvokilpi
8. Varoitusnimike
9. Käynnistysavain (Royal 46SE)
10. Akun latausjohto (Royal 46SE)
S - INNEHÅLL
1. Montering av handtag
2. Gräsuppsamlare
3. Flaska med olja
4. Bruksanvisning
5. Säkerhetshandtag
6. Inkopplingshandtag (Royal 46S/SE)
7. Identifieringsetikett
8. Varningsetikett
9. Självstart (Royal 46SE)
10. Batteriladdningskabel (Royal 46SE)
DK - INDHOLD
1. Håndtagskonstruktion
2. Opsamler
3. Flaske med olie
4. Brugsvejledning
5. Dødmandsgreb
6. Kørselsgreb (Royal 46S/SE)
7. Produktmærkat
8. Advarselsmœrkat
9. Nøglestart (Royal 46SE)
10. Ledning til batterilader (Royal 46SE)
E - CONTENIDO
1. Conjunto del mango
2. Recogedor
3. Botella de aceite
4. Manual de instrucciones
5. Estribo de seguridad
6. Palanca de cambios(Royal 46S/SE)
7. Etiqueta indicadora del producto
8. Etiqueta de Advertencia
9. Arranque con llave (Royal 46SE)
10. Cable del cargador de la batería (Royal 46SE)
P - LEGENDA
1. Conjunto da Pega
2. Caixa da Relva
3. Garrafa de Óleo
4. Manual de Instrucções
5. Controlo de Presença do Operador
6. Alavanca de Engrenamento (Royal 46S/SE)
7. Etiqueta de Especificações do Produto
8. Etiqueta de Aviso
9. Arranque com Chave (Royal 46SE)
10. Cabo do carregador da bateria (Royal 46SE)
I - INDICE CONTENUTI
1. Impugnatura
2. Cesto raccoglierba
3. Flacone di olio
4. Manuale di istruzioni
5. Leva presenza operatore (OPC)
6. Leva Powerdrive (Royal 46S/SE)
7. Etichetta con dati prodotto
8. Etichetta di pericolo
9. Avviamento a chiave (Royal 46SE)
10. Cavo caricabatteria (Royal 46SE)
(GB)CARTON CONTENTS
(D)KARTONINHALT
(F)CONTENU DU CARTON
(NL)INHOUD
(N)KARTONGENS
INNHOLD
(SF)PAKETIN SISÄLTÖ
(S)FÖRPACKNINGENS
INNEHÅLL
(DK)KARTONINDHOLD
(E)CONTENIDO DE LA
CAJA
(P)LEGENDAS DOS
DESENHOS
(I)CONTENUTO DEL
CARTONE
A
ROYAL 46S
ROYAL 46SE
9
6
ROYAL 46
5
1
8
7
2
10
UK ONLY
3
4
ROYAL 46SE
SIKKERHETSREGLER
Hvis denne gressklipperen ikke blir brukt riktig, kan den være farlig! Gressklipperen kan
forårsake alvorlig skade på brukeren og andre, advarslene og sikkerhetsanvisningene
må følges slik at det sørges for rimelig sikkerhet og effektivitet når gressklipperen er i
bruk. Brukeren er ansvarlig for å følge advarslene og sikkerhetsanvisningene i denne
håndboken og på gressklipperen. Gressklipperen må aldri brukes uten at oppsamleren
eller skjermene som følger med fra fabrikanten, er montert.
Forklaring av symbolene på din Husqvarna
Royal 46, 46S & 46SE.
Advarsel
Les bruksanvisningen nøye for å
være sikker på at du er kjent med
samtlige betjeningsknapper og
hvordan de virker.
Gressklipperen må holdes på
bakken hele tiden mens du
klipper. Hvis gressklipperen vippes
eller løftes, kan det gjøre at
steiner slenges ut.
Hold tilskuere unna. Ikke klipp
mens andre, særlig barn eller dyr,
oppholder seg i området der du
klipper.
Vær forsiktig så ikke tær eller
hender kuttes av. Hold hender og
føtter unna den roterende kniven.
Kople fra tennpluggen før du gjør
forsøk på noe vedlikehold,
rengjøring eller justeringer, eller
hvis du lar gressklipperen være
uten tilsyn, selv for en kort stund.
Kniven forsetter å rotere en kort
stund etter at maskinen er slått av.
Vent til samtlige av maskinens
STOP
deler har stoppet helt før du
berører dem.
Generelt
1. La aldri barn eller personer som ikke er
kjent med disse anvisningene, bruke
gressklipperen. Lokalt regelverk kan sette
aldersgrense for bruk av gressklipperen.
2. Gressklipperen må kun brukes på den
måten og til de oppgavene som står
beskrevet i anvisningene.
3. Bruk aldri gressklipperen når du er trett, syk
eller påvirket av alkohol, medikamenter eller
medisiner.
4. Brukeren er ansvarlig for ulykker eller fare
som andre personer eller deres eiendom
utsettes for.
NORSK - 1
Sikkerhet med hensyn til drivstoff
ADVARSEL - Bensin er meget ildsfarlig.
-Drivstoff må oppbevares kjølig i en beholder
som er spesiallaget til dette. Generelt bør
bruk av plastbeholdere unngås.
-Det må kun tankes utendørs, og det må
ikke røykes mens tanking pågår.
-Det må tankes FØR motoren startes.
Bensintankens lokk må aldri tas av, og det
må aldri tankes mens motoren er i gang
eller når den er varm.
-Hvis det søles med bensin, må det ikke
gjøres forsøk på å starte motoren, men
maskinen må flyttes bort fra området hvor
det er sølt, og det må sørges for at ingen
tenning kan skje før bensindampen har
forsvunnet.
-Samtlige bensintanklokk og beholderlokk
må settes på på forsvarlig måte.
-Maskinen skal flyttes unna området hvor det
ble tanket før motoren startes.
Sikkerhetsprosedyrer ved lading av batteriet
(Royal 46SE)
1. Kontroller ladeledningen regelmessig og
undersøk at den ikke er skadet eller dårlig
fordi den er gammel.
2. Gressklipperen må ikke brukes hvis
ladeledningen ikke er i god stand.
3. Det må ikke gjøres forsøk på å lade opp
andre produkter med laderen fra denne
maskinen.
4. Det må ikke gjøres forsøk på å bruke dette
batteriet sammen med andre ladeapparater.
5. Lading må kun finne sted i trygge
omgivelser hvor hverken batteriet eller
kabelen kan bli tråkket på eller snublet over.
6. Området må være godt ventilert.
7. Under opplading blir batteriladeren varm.
Dette er normalt og betyr at laderen virker
som den skal.
8. Ikke dekk til batteriladeren med noe mens
den lader.
9. Påse at hverken laderen eller batteriet
utsettes for fuktighet.
10. Unngå ekstrem kulde eller varme.
11. Laderen vil ikke virke under frysepunktet,
heller ikke over 40°C.
12. Batteripolene må ikke kortsluttes.
SIKKERHETSREGLER
Forberedelse
1. Klipp ikke gresset barbent eller i åpne
sandaler. Bruk alltid passende påkledning,
hansker og kraftige sko.
2. Det anbefales ä bruke hørselvern.
3. Sørg for at det ikke ligger pinner, stener,
ben, ståltråd og avfall på plenen; de kan bli
kastet omkring av kniven.
4. Før bruk bør det alltid foretas en visuell
inspeksjon for å kontrollere at kniver,
knivbolter og klipperen ikke er slitt eller
skadet. Skift ut kniver som er slitt eller
skadet, sammen med festeanordningene
som hele sett for å beholde balansen.
5. Skift ut defekte lyddempere.
Bruk
1. La ikke motoren gå i et lukket rom hvor
eksos (karbonmonoksid) kan samle seg.
2. Gressklipperen må kun brukes i dagslys
eller god kunstig belysning.
3. Unngå bruk av gressklipperen i vått gress,
hvor det er mulig.
4. Vær forsiktig i vått gress, du kan miste
fotfestet.
5. Vær ekstra påpasselig med fotfestet i
bakkehellinger, bruk sko som ikke sklir.
6. Klipp på tvers i bakker, aldri opp og ned.
7. Vær ekstra forsiktig når du skifter retning i
bakker.
8. Gressklipping i skråninger og bakker kan
være farlig. Bruk ikke gressklipper i
skråninger eller bratte bakker.
9. Ikke gå baklengs mens du klipper, du kan
snuble. Du må kun gå, aldri løpe.
10. Klipp aldri gresset ved å trekke
gressklipperen mot deg.
11. Slå av motoren før gressklipperen skyves
over andre underlag enn gress og når
gressklipperen transporteres til og fra
området som skal klippes.
12. Bruk aldri gressklipperen med deksler som
er skadet, eller uten dekslene på plass.
13. Ikke rus motoren eller endre
regulatorinnstillingen. For høy fart er farlig
og reduserer gressklipperens levetid.
14. Kople fra samtlige kniv- og drivclutcher før
du starter.
15. Start alltid gressklipperen med forsiktighet,
med føttene godt unna knivene.
16. Ikke vipp gressklipperen når du starter
motoren.
17. Ikke ha hendene i nærheten av
utkastertuten mens motoren er i gang.
18. Løft eller bær aldri en gressklipper mens
motoren er i gang.
19. Tennpluggledningen kan være varm - vær
forsiktig.
20. Gjør ikke noe forsøk på vedlikehold av
gressklipperen mens motoren er varm.
21. Slå av motoren og vent til kniven har
stoppet:-
-før du lar gressklipperen være uten tilsyn,
uansett tidsrom;
-før du tanker.
22. Slå av motoren, vent til kniven har stoppet
og kople fra tennpluggledningen:-
-før du fjerner gress fra utkastertuten;
-før du kontrollerer, rengjør eller arbeider på
maskinen;
-hvis du slår borti en gjenstand. Ikke bruk
gressklipperen før du er sikker på at hele
gressklipperen er i forsvarlig stand;
-hvis gressklipperen begynner å vibrere
unormalt. Kontroller øyeblikkelig.
Overdreven vibrasjon kan føre til skade.
23. Reduser gassens innstilling når motoren er
slått av, og hvis motoren har en
avstengningsventil, steng av bensinen når
du er ferdig med å klippe.
Vedlikehold og oppbevaring
1. Hold alle muttere, bolter og skruer godt
trukket til for å være sikker på at
gressklipperen er i forsvarlig driftsmessig
stand.
2. Kontroller ofte at oppsamleren/gressposen
ikke er slitt eller skadet.
3. For din sikkerhets skyld skift ut deler som er
slitt eller skadet.
4. Bruk kun ny kniv, knivbolt, avstandsstykke
og viftehjul som er spesifisert for dette
produktet.
5. Gressklipperen må aldri oppbevares med
bensin på tanken inni en bygning hvor
bensindamp kan nå åpen ild eller en gnist.
6. La motoren bli avkjølt før maskinen settes
bort i et lukket rom.
7. For å redusere brannfaren hold motoren,
lyddemperen, batteriseksjonen og
bensintankområdet fritt for gress, blader
eller overflødig fett.
8. Hvis bensintanken må tømmes, må dette
gjøres utendørs.
9. Vær forsiktig når du justerer gressklipperen,
slik at ikke fingrene blir sittende fast mellom
bevegelige kniver og de faste delene av
maskinen.
2 - NORSK
B
Produktnummer .........................
Modell ........................................
Serie..........................................
Innkjøpsdato ..............................
Innkjøpssted..............................
•Vennligst behold innkjøpsbeviset•
TYPEETIKETTEN
Ditt produkt er unikt identifisert ved en
typeetikett i sølv og sort. For å være sikker
på at du har fullstendig produktinformasjon
når du trenger deler eller råd fra et av våre
godkjente servicesentre, eller hvis du
behøver å ta kontakt med vår
kundetjenesteavdeling, anbefaler vi at du
noterer deg de opplysningene som er vist i
fig. B , i rubrikken vi har satt av til dette.
MONTERINGSANVISNING
Montering av
håndtakene
1. Sett klipperens bakre
hjul i øverste
klippehøyde.
2. Monter håndtakets
nedre del som vist på
bilde. (C1), (C2) &
(C3).
3. Monter skruene fra
innsiden og trekk til
mutterne fra utsiden.
Husk skive under
mutterne.
4. Monter
startsnorføreren på
håndtakets nedre
høyre side. Skru
mutteren på fra
nedsiden og trekk til.
(C4)
C1
C2
C3
C4
5. Monter øvrehåndtak.(C5)
6. Skruene monteres frainnsiden. (C5)
Obs. Skive mellom
håndmutter og
håndtak.
7. Kontroller bevegelsen
på gassen.
Snorstarter
1. Kople fra
innpluggledningen.
2. Trekk operatørens
kontrollspak
(Operator Presence
Control) for å frigjøre
bremsen på motoren.
(D1 - Royal 46)
(D2 - Royal 46S/SE)
3. Legg startsnoren i
startsnorføreren på
det nedre håndtaket.
(C4)
4. Legg startsnoren i
startsnorføreren på
det øvre håndtaket.
(D3)
Du må frigjøre
bremsen ved å trekke
operatørens
kontrollspak (OPC) til
håndtaket før du drar
ut startsnoren.
C5
D1
ROYAL 46
D2
ROYAL 46S/SE
D3
NORSK - 3
MONTERINGSANVISNING
Montering av gressamler
1. Stikk stålstativet inn igressamleren.(E1)
2. Spenn plastskinnene påstålstativet.(E2)
3. Monter høyre tapp på
gressamlerstativet i høyre øret på
gressamlerfronten. Monter venstre
tapp på gressamlerstativet i venstre
øret på gressamlerfronten. Monter
saksesplint på utsiden av begge
ørene.(E3)
4. Løft opp bakluken. Plasser
gressamleren over utkasteråpningen.
Senk gressamleren mot nedre
håndtak. Legg bakluken ned over
gressamlerfronten.
TØMMING AV GRESSAMLER
1. Sving gressamlerfronten opp ogtøm ut gresset. Se bildet (E4)
E1
E2
E3
E4
Merk: Påse at det ikke finnes noe mellomrom mellom bakluken og
oppsamleren.
Når det ikke er nødvendig å samle opp gresset, kan du bruke
gressklipperen uten oppsamleren.
Påse at bakluken er helt lukket.
4 - NORSK
MERKNADER OM MOTOREN
Olje
1. Kontroller oljenivået av og til og hver gang
motoren har gått i til sammen 5 timer.
2. Etterfyll med olje etter som det er nødvendig
for å holde nivået på FULL merket på
peilestaven.
3. Bruk SAE 30 firetakts
olje av god kvalitet.
4. Slik fyller du på olje:
a) Ta av oljelokket.(F1)
b) Fyll opp til FULL
merket på
peilestaven.(F2)
5. Skift olje første gang
etter 5 timers drift,
deretter etter 25 timers
drift.
6. Oljen må alltid skiftes
mens motoren er varm
- men ikke så varm at
du brenner deg vedlikehold må aldri
utføres på en varm
motor.
F1
F2
Vi gjør oppmerksom på:-flytt produktet bort fra området hvor du tanket før du starter
START - PRIMING AV MOTOREN
Merk: Når du starter motoren for første gang, fyll på olje og bensin som anvist ovenfor i avsnittet om Olje
og Bensin.
Bensin
1. Bruk ny lavoktan blyfri bensin.
2. DET MÅ
Bruk av blybensin vil få eksosen til å ryke
og vil gjøre uopprettelig skade på motorer
med katalysator.
3. Du må ikke tanke
mens motoren er varm.
4. Du må ikke røyke
mens du tanker
5. Du må ikke tanke
mens motoren er i
gang.
6. For å unngå å få rusk i
bensinsystemet tørk
bort alt gress og skitt
fra bensinlokket før du
skrur det av.(G1)
7. Det anbefales at du
tanker gjennom en
trakt med filter.(G2)
8. Tørk bort eventuelt søl
før du starter.
ALDRI BRUKES BLYBENSIN
G1
G2
Det er vanligvis ikke nødvendig å bruke priming når en varm motor startes på nytt. Imidlertid kan kaldt vær
gjøre det nødvendig.
Start av motoren aller første gang
1. Sett gass-kontrollen på FAST (HURTIG)’ ’, som illustrert i avsnittet om Bruk start og stopp.
Påfølgende start av motoren
1. Sett gass-kontrollen i FAST ‘ ’ stilling og
klem hardt på primeren tre ganger før du
starter motoren. (Hvis motoren stoppet fordi
den slapp opp for drivstoff, fyll på med
H
drivstoff - klem primeren tre ganger.)
2. Klem hardt på
primeren (H) fem
ganger
3. Følg anvisningene i
avsnittet om Bruk -
start og stopp.
4. Hvis motoren ikke vil starte etter at du har
trukket i startsnoren tre ganger, klem på
primeren tre ganger og gjenta trinn 3.
NORSK - 5
Start og stopp av Royal 46
Start
1. Kople til
tennpluggledningen.
2. Sett gass-kontrollen i FAST
‘ ’ stilling før du starter.
(J1)
3. Trekk operatørens
kontrollspak (OPC) for å
frigjøre bremsen på
motoren og kniven. (J2)
4. Trekk snorstarteren helt ut
mot deg til du kjenner
kraftig motstand, la
håndtaket gå langsomt
tilbake og trekk det deretter
hardt mot deg så langt det
går.
5. Når motoren har startet, la
den gå i 30 sekunder før
du begynner å bruke den.
Stopp
1. Slipp operatørenskontrollspak (OPC). (J2)
GASSKONTROLL (hvis
klipperen er utstyrt med
dette)
1. Fig. J4 viser FAST (run)
stilling.
2. Fig. J5 viser SLOW
(tomgang) stilling.
Start og stopp av Royal 46S
Start
1. Følg trinn 1-2 for Royal 46.
2. Trekk inn operatørens
kontrollspak (OPC) for å
frigjøre bremsen på
motoren og kniven. (J6)
3. Følg trinn 4-5 for Royal 46.
Innkopling av
drivmekanismen
1. Fremoverkjøring koples inn
og ut med
Powerdrivespaken
(motorspaken) øverst på
håndtaket. (J7)
2. Når Powerdrivespaken
slippes, stopper
fremoverkjøringen
automatisk.
Stopp
1. Slipp Powerdrive-spaken.
(J7)
2. Slipp operatørens
kontrollspak (OPC). (J6)
J1
J2
ROYAL 46
J3
Snorstarter
J4
J5
J6
ROYAL 46S
J7
ROYAL 46S
BRUK
Start og stopp
av Royal 46SE
Start
1. Følg trinn 1-3 for Royal
46S
2. Vri om nøkkelen og hold
den inntil motoren starter
(J8). Nøkkelen vil gå
tilbake til sin opprinnelige
stilling når den slippes.
3. Hvis motoren ikke vil starte når du vrir om nøkkelen,
er det mulig at batteriet trenger lading.(se side 7)
Innkopling av drivmekanismen se Royal 46S
Stopp - se Royal 46S
Slik klipper du
• Klipperen bør ikke
brukes i terreng som
heller mer enn 30
Problemer med
motorens smøring kan
da oppstå.(K)
1. Begynn klippingen i
utkanten av plenen og
klipp langsetter plenen i
striper, frem og tilbake.
2. Klipp to ganger i uken ved
sterk vekst, det kan skade
plenen om mer enn en
tredjedel av gressets
lengde klippes av om
gangen, det kan dessuten
føre til at gresset ikke
samles opp ordentlig. (L).
o
Merk:
Gressklipperen må ikke overbelastes. Når
du klipper i langt, tykt gress, vil det bidra til å
redusere overbelastning på motoren om du
klipper en gang først med klippehøyden på
høyeste innstilling, se Klippehøyde. Dette vil
bidra til å forhindre skade på gressklipperen.
J8
K
.
L
M
Justering av klippehøyden
1. Juster til den
klippehøyden du vil ha,
ved hjelp av spaken på
høyre side av
gressklipperen. (M)
6 - NORSK
VEDLIKEHOLD
VIKTIG
Slå av motoren, vent til kniven har stoppet og kople fra tennpluggledningen:-
-før du fjerner gress fra utkastertuten;
-før du kontrollerer, rengjør eller arbeider på maskinen
VIKTIG
Du må aldri bruke vann til rengjøring av
gressklipperen. Du må ikke vaske den med
kjemikalier, inkludert bensin eller løsemidler enkelte av disse kan ødelgge viktige deler av plast.
Rengjøring
• Kople fra tennpluggen.
• Legg maskinen på siden med eksosen øverst.
1. Fjern gress under dekslet med en børste (N1 & N2).
2. Fjern avklippet gress med en myk børste fra
motorens luftinntak og eksospotten (N3),
området hvor klippehøyden justeres, rundt
hjulene (N4) og gressoppsamleren.
3. Tørk over utsiden av gressklipperen med en
tørr klut.
N1N2
N3N4
Klippesystem
Fjerning av kniven
• Kople fra tennpluggen.
• Legg maskinen på siden
med eksosen øverst.
1. Bruk en skrunøkkel for å
løsne knivbolten ved å
skru mot klokken.
2. Fjern knivbolten, og kniven.
3. Kontroller at delene ikke er skadet og rengjør
om nødvendig.
Montering av kniven
1. Monter kniven på maskinen slik at de skarpe
kantene vender bort fra maskinen.
2. Monter knivbolten gjennom kniven.
3. Hold godt fast og trekk knivbolten godt til med
en skrunøkkel. Ikke trekk til for hardt.
VIKTIG
Gjør ikke noe forsøk på vedlikehold av
gressklipperen mens motoren er varm.
Vær alltid forsiktig når du håndterer kniven skarpe kanter kan forårsake skade. BRUK
HANSKER. Skift ut metallkniven etter 50 timers
drift eller annethvert år, avhengig av hva som er
oftest - uansett forfatning. Hvis kniven er sprukket
eller skadet, må den skiftes ut med en ny.
P
Slik lader du batteriet (KUN 46SE)
1. Stopp gressklipperen.
2. Kople fra tennpluggen
3. Ta lokket av ladepunktet nederst på de skjermede
ledningene (Q).
4. Plugg ladeledningen inn
i koplingen på de
skjermede
batteriledningene.(Q)
5. Plugg batteriladeren inn
i en vanlig stikkontakt.
6. Lading vil da begynne.
7. Lad i 24 timer.
8. Etter lading skal laderen tas ut av stikkontakten
og ladepunktet.(Q)
9. Sett lokket tilbake på ladepunktet.(Q)
10.Enheten er nå klar til bruk.
MILJØINFORMASJON
Electrolux Outdoor Products produseres i henhold
til et miljøhåndteringssystem (Environmental
Management System) (ISO 14001) som benytter,
hvor det er praktisk mulig, komponenter som er
fremstilt på en måte som tar mest mulig hensyn til
miljøet, i henhold til selskapets retningslinjer og
med mulighet for gjenvinning (resirkulering) når
produktets brukstid er slutt.
• Emballasjen kan gjenvinnes, og deler av plast er
merket (hvor det er praktisk mulig) for
kategorisert gjenvinning.
• Det må vises hensyn overfor miljøet når et
produkt skal kastes.
• Om nødvendig ta kontakt med lokale
myndigheter for mer infomasjon.
KASTING
• Batteriet skal tas til et godkjent Servicesenter
• Brukte batterier må IKKE kastes i
• Bly/syre batterier kan være skadelige og skal
• Batterier må IKKE kastes i vann.
• Må IKKE brennes.
KASTING
• Bruk beskyttelsesklær når du håndterer drivstoff
• Unngå kontakt med huden.
• Fjern (Tapp ut) bensin og motorolje før du
• Ta kontakt med lokale myndigheter angående
• Brukt drivstoff/olje må IKKE kastes i
• Avfallsdrivstoff/olje er skadelige, men kan
• Brukt drivstoff/olje må IKKE kastes i vann.
• Må IKKE brennes.
AV BATTERIER
eller din lokale miljøstasjon
(gjenvinningsstasjon).
husholdningsavfallet.
kastes via godkjent gjenvinningssystem i
henhold til europeisk regelverk.
AV DRIVSTOFF OG SMØREOLJER
og smøremidler.
transporterer produktet.
informasjon om din nærmeste
miljøstasjon/avfallsplass.
husholdningsavfallet.
gjenvinnes og skal kastes via godkjente
systemer.
Q
Skjermede ledninger
ladepunkt
lokk
NORSK - 7
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.