H1154201-01,233,243,253_1.fm Page 2 Wednesday, July 6, 2011 3:45 PM
SYMBOLFÖRKLARING
Symboler
VARNING! En röjsåg, buskröjare
eller trimmer kan felaktigt eller
slarvigt använd vara ett farligt
redskap, som kan orsaka allvarliga
skador eller dödsfall för
användaren eller andra. Det är
mycket viktigt att du läser och
förstår innehållet i denna bruksanvisning.
Läs igenom bruksanvisningen
noggrant och förstå innehållet
innan du använder maskinen.
Använd alltid:
• Skyddshjälm där det finns risk
för fallande föremål
• Godkända hörselskydd
• Godkända ögonskydd
Max. varvtal på utgående axel,
rpm
Denna produkt överensstämmer
med gällande EG-direktiv.
Varning för utslungade föremål och
rikoschetter.
Använd halkfria och stadiga stövlar.
Bulleremissioner till omgivningen
enligt Europeiska Gemenskapens
direktiv. Maskinens emission anges i
kapitel Tekniska data och på dekal.
Akta dig för varma ytor på maskinen.
Övriga på maskinen angivna symboler/dekaler avser
specifika krav för certifieringar på vissa marknader.
Kontroll och/eller underhåll skall
utföras med motorn frånslagen, med
stoppkontakten i läge STOP.
Använd alltid godkända
skyddshandskar.
Regelbunden rengöring krävs.
Användare av maskinen ska under
arbetets gång se till att inga
människor eller djur kommer
närmare än 15 meter.
Maskiner utrustade med såg- eller
gräsklinga kan rycka våldsamt i
sidled när klingan kommer i kontakt
med fasta föremål. Detta kallas kast.
Klingan kan åstadkomma
amputering av armar och ben. Håll
alltid människor och djur minst 15 meter bort från
maskinen.
Använd alltid godkända
skyddshandskar.
2 – Svenska
15 m
50FT
15 m
50FT
Okulär kontroll.
Godkända ögonskydd måste
användas.
!
!
!
H1154201-01,233,243,253_1.fm Page 3 Wednesday, July 6, 2011 3:45 PM
Tekniska data ....................................................... 27
EG-försäkran om överensstämmelse ................... 29
observeras:
Läs igenom bruksanvisningen noggrant.
VARNING! Långvarig exponering för
buller kan ge bestående hörselskador.
Använd därför alltid godkända
hörselskydd.
VARNING! Under inga förhållanden får
maskinens ursprungliga utformning
ändras utan tillstånd från tillverkaren.
Använd alltid originaltillbehör. Icke
auktoriserade ändringar och/eller
tillbehör kan medföra allvarliga skador
eller dödsfall för föraren eller andra.
VARNING! En röjsåg, buskröjare eller
trimmer kan felaktigt eller slarvigt
använd vara ett farligt redskap, som kan
orsaka allvarliga skador eller dödsfall för
användaren eller andra. Det är mycket
viktigt att du läser och förstår innehållet i
denna bruksanvisning.
Svenska
–
3
H1154201-01,233,243,253_1.fm Page 4 Wednesday, July 6, 2011 3:45 PM
INLEDNING
Bäste kund!
Gratulerar till Ditt val att köpa en Husqvarna-produkt! Husqvarna har anor som går tillbaka till 1689 då kung Karl XI lät
uppföra en fabrik på stranden av Huskvarnaån för tillverkning av musköter. Placeringen vid Huskvarnaån var logisk,
eftersom ån användes för att alstra vattenkraft och på så sätt utgjorde ett vattenkr aftverk. Under de mer än 300 år som
Husqvarna-fabriken funnits har otaliga produkter tillverkats, allt från vedspisar till moderna köksmaskiner, symaskiner,
cyklar, motorcyklar mm. 1956 lanserades den första motorgräsklipparen som följdes av motorsågen 1959 och det är
inom detta område Husqvarna idag verkar.
Husqvarna är idag en av världens ledande tillverkare av skogs- och trädgårdsprodukter med kvalitet och prestanda som
högsta prioritet. Affärsidén är att utveckla, tillverka och marknadsföra motordrivna produkter för skogs- och
trädgårdsbruk samt bygg- och anläggningsindustrin. Husqvarnas mål är också att vara i framkant vad gäller ergonomi,
användarvänlighet, säkerhet och miljötänkande, varför en mängd olika finesser tagits fram för att förbättra produkterna
inom dessa områden.
Vi är övertygade om att ni med tillfredsställelse kommer att uppskatta vår produkts kvalitet och prestanda under en lång
tid framöver. Ett köp av någon av våra produkter ger dig tillgång till proffessionell hjälp med reparationer och service om
något ändå skulle hända. Om inköpsstället för maskinen inte var någon a v våra auktoriserade återförsäljare , fråga dem
efter närmaste serviceverkstad.
Vi hoppas att Du kommer att vara nöjd med Din maskin och att den ska få vara Din följeslagare under en lång tid
framöver. Tänk på att denna bruksanvisning är en värdehandling. Genom att följa dess innehåll (användning, service,
underhåll etc) kan Du väsentligt höja maskinens livslängd och även dess andrahandsvärde. Om Du säljer Din maskin,
se till att överlåta bruksanvisningen till den nya ägaren.
Tack för att du använder en Husqvarna-produkt!
Husqvarna AB arbetar ständigt med att vidareutveckla sina produkter och förbehåller sig därför rätten till ändringar
beträffande bl.a. form och utseende utan föregående meddelande.
4 – Svenska
H1154201-01,233,243,253_1.fm Page 5 Wednesday, July 6, 2011 3:45 PM
H1154201-01,233,243,253_1.fm Page 6 Wednesday, July 6, 2011 3:45 PM
ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
ViktigtPersonlig skyddsutrustning
VIKTIGT!
Maskinen är endast konstruerad för grästrimning.
De enda tillbehör du får använda motorenheten som
drivkälla till är de skärutrustningar vi rekommenderar i
kapitel T ekniska data.
Använd aldrig maskinen om du är trött, om du har
druckit alkohol eller om du tar mediciner, som kan
påverka din syn, ditt omdöme eller din kroppskontroll.
Använd personlig skyddsutrustning. Se anvisningar
under rubrik ”Personlig skyddsutrustning”.
Använd aldrig en maskin som modifierats så att den ej
längre överensstämmer med originalutförandet.
Använd aldrig en maskin som är felaktig. Följ
underhålls-, kontroll- och serviceinstruktioner i denna
bruksanvisning. Vissa underhålls- och serviceåtgärder
skall utföras av tränade och kvalificerade specialister.
Se anvisningar under rubrik Underhåll.
Samtliga kåpor, skydd och handtag måste vara
monterade före start. Se till att tändhatt och tändkabel
är oskadade för att undvika risk för elektrisk stöt.
Användare av maskinen ska se till att inga människor
eller djur under arbetet kommer närmare än 15 meter.
Då flera användare arbetar med samma arbetsställe
ska säkerhetsavståndet vara minst dubb la trädlängden,
dock minst 15 meter.
VARNING! Denna maskin alstrar under
drift ett elektromagnetiskt fält. Detta fält
!
kan under vissa omständigheter ge
påverkan på aktiva eller passiva
medicinska implantat. För att reducera
risken för allvarliga eller livshotande
skador rekommenderar vi därför
personer med implantat att rådgöra med
läkare samt tillverkaren av det
medicinska implantatet innan denna
maskin används.
VIKTIGT!
En röjsåg, buskröjare eller trimmer kan felaktigt eller
slarvigt använd vara ett farligt redskap, som kan orsaka
allvarliga skador eller dödsfall för användaren eller
andra. Det är mycket viktigt att du läser och förstår
innehållet i denna bruksanvisning.
Vid all användning av maskinen skall godkänd personlig
skyddsutrustning användas. P ersonlig skyddsutrustning
eliminerar inte skaderisken, men den reducerar effekten
av en skada vid ett olyckstillbud. Be din återförsäljare
om hjälp vid val av utrustning.
VARNING! Var alltid uppmärksam på
varningssignaler eller tillrop när
hörselskydd används. Tag alltid av
hörselskydden så snart motorn stoppats.
HJÄLM
Skyddshjälm där det finns risk för fallande föremål
HÖRSELSKYDD
Hörselskydd med tillräcklig dämpeffekt ska användas.
ÖGONSKYDD
Godkända ögonskydd skall alltid användas. An vänds visir
måste även godkända skyddsglasögon användas. Med
godkända skyddsglasögon menas de som uppfyller
standard ANSI Z87.1 för USA eller EN 166 för EU-länder.
VARNING! Att köra en motor i ett instängt
eller dåligt ventilerat utrymme kan
!
orsaka dödsfall genom kvävning eller
kolmonoxidförgiftning.
6 – Svenska
HANDSKAR
Handskar ska användas när det behövs, t ex vid
montering av skärutrustning.
H1154201-01,233,243,253_1.fm Page 7 Wednesday, July 6, 2011 3:45 PM
ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
STÖVLAR
Använd stövlar med stålhätta och halkfri sula.
KLÄDSEL
Använd rivstarkt material i klädseln och undvik alltför vida
kläder som lätt hakar fast i ris och grenar. Använd alltid
kraftiga långbyxor. Bär inte smycken, kortbyxor eller
sandaler och gå inte barfota. Se till att håret inte hänger
nedanför axlarna.
FÖRSTA FÖRBAND
Första förband ska alltid finnas till hands.
Maskinens säkerhetsutrustning
I detta avsnitt förklaras vilka maskinens säkerhetsdetaljer
är, vilken funktion de har samt hur kontroll och underhåll
skall utföras för att säkerställa att de är i funktion. Se
kapitel Vad är vad?, för att hitta var dessa detaljer är
placerade på din maskin.
Maskinens livslängd kan förkortas och risken för olyckor
kan öka om underhåll av maskinen inte utförs på rätt sätt
och om service och/eller reparationer inte utförs
fackmannamässigt. Om du behöver ytterligare
upplysningar kontakta närmaste serviceverkstad.
återställes både gasreglaget samt gasreglagespärren till
sina respektive ursprungslägen. Detta sker via två av
varandra oberoende returfjädersystem. Detta läge
innebär att gasreglaget automatiskt låses på tomgång.
Kontrollera att gasreglaget är låst i tomgångsläge när
gasreglagespärren är i sitt ursprungsläge.
Tryck in gasreglagespärren och kontrollera att den
återgår till sitt ursprungsläge när den släpps.
A
B
VIKTIGT! All service och reparation av maskinen kräver
specialutbildning. Detta gäller särskilt maskinens
säkerhetsutrustning. Om maskinen inte klarar någon av
nedan listade kontroller ska du uppsöka din
serviceverkstad. Ett köp av någon av våra produkter
garanterar att du kan få en fackmannamässig reparation
och service utförd. Om inköpsstället för maskinen inte
är en av våra servande fackhandlare, fråga dem efter
närmaste serviceverkstad.
VARNING! Använd aldrig en maskin med
defekt säkerhetsutrustning. Maskinens
!
säkerhetsutrustning ska kontrolleras och
underhållas som beskrivits i detta
avsnitt. Om din maskin inte klarar alla
kontrollerna ska serviceverkstad
uppsökas för reparation.
Gasreglagespärr
Gasreglagespärren är konstruerad att förhindra ofrivillig
aktivering av gasreglaget. När spärren (A) trycks ner i
handtaget (= när man håller om handtaget) frikopplas
gasreglaget (B). När greppet om handtaget släpps
Kontrollera att gasreglaget och gasreglagespärren går lätt
samt att deras returfjädersystem fungerar.
Se anvisningar under rubrik Start. Starta maskinen och
ge full gas. Släpp gasreglaget och kontrollera att
skärutrustningen stannar och att den förblir stillastående.
Om skärutrustningen roterar med gasreglaget i
Svenska
–
7
!
!
H1154201-01,233,243,253_1.fm Page 8 Wednesday, July 6, 2011 3:45 PM
ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
tomgångsläge ska förgasarens tomgångsjustering
kontrolleras. Se anvisningar under rubrik Underhåll.
Avvibreringssystem
Din maskin är utrustad med ett avvibreringssystem, vilket
är konstruerat att ge en så vibrationsfri och behaglig
användning som möjligt.
Stoppkontakt
Stoppkontakten ska användas för att stänga av motorn.
VARNING! Under inga omständigheter
får någon skärutrustning användas utan
att godkänt skydd monterats. Se kapitel
Tekniska data. Om fel eller defekt skydd
monteras, kan detta orsaka allvarlig
personskada.
Starta motorn och kontrollera att motorn stängs av när
stoppkontakten förs till stoppläget.
Skydd för skärutrustning
Detta skydd är avsett att förhindra att lösa föremål
slungas iväg mot användaren. Skyddet förhindrar också
användaren från att komma i kontakt med
skärutrustningen.
Kontrollera att skyddet är oskadat och fritt från
sprickbildning. Byt skydd om det utsatts för slag eller har
sprickor.
Använd alltid rekommenderat skydd för den specifika
skärutrustningen. Se kapitel Tekniska data.
Användning av felaktigt lindad lina eller av oskärpt,
felaktig skärutrustning (fel typ eller felaktigt filad, se
anvisningar under rubrik Filning av klinga) ökar
vibrationsnivån.
Maskinens avvibreringssystem reducerar överföringen av
vibrationer mellan motorenhet/skärutrustning och
maskinens handtagsenhet.
Kontrollera att avvibreringselementen är hela och fast
förankrade. För byte av avvibreringssystem kontakta din
Husqvarna återförsäljare.
VARNING! Överexponering a v vibrationer
kan leda till blodkärls- eller nervskador
hos personer som har
blodcirkulationsstörningar. Uppsök
läkare om ni upplever kroppsliga
symptom som kan relateras till
överexponering av vibrationer. Exempel
på sådana symptom är domningar,
avsaknad av känsel, ”kittlingar”,
”stickningar”, smärta, avsaknad eller
reducering av normal styrka,
förändringar i hudens färg eller dess yta.
Dessa symptom uppträder vanligtvis i
fingrar, händer eller handleder. Riskerna
kan öka vid låga temperaturer.
8 – Svenska
!
!
H1154201-01,233,243,253_1.fm Page 9 Wednesday, July 6, 2011 3:45 PM
ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Snabbutlösning
Framtill finns en lättåtkomlig snabbutlösning som
säkerhetsåtgärd om motorn fattar eld eller vid annan
situation då det gäller att frigöra sig från maskinen och
selen. Se anvisningar under rubrik Inpassning av sele och
röjsåg.
Kontrollera regelbundet att ljuddämparen sitter fast på
motorn.
VARNING! Ljuddämparen innehåller
kemikalier som kan vara
cancerframkallande. Undvik kontakt med
dessa kemikalier ifall ljuddämparen
skulle gå sönder.
Kontrollera att selens remmar är rätt placerade. När selen
och maskinen är justerade, kontrollera att selens
snabbutlösning fungerar.
Ljuddämpare
Ljuddämparen är konstruerad för att ge så låg ljudnivå
som möjligt samt för att leda bort motorns avgaser från
användaren.
Använd aldrig en maskin som har en defekt ljuddämpare.
VARNING! Tänk på att: Motorns avgaser
är heta och kan innehålla gnistor vilka
kan orsaka brand. Starta därför aldrig
maskinen inomhus eller nära eldfängt
material!
Låsmutter
För viss typ av skärutrustning används låsmutter för
fastsättning.
Vid montering, drag åt muttern mot skärutrustningens
rotationsriktning. Vid demontering, lossa muttern i
skärutrustningens rotationsriktning. (OBS! Muttern är
vänstergängad.) Drag åt muttern med
klingmutternyckeln.
Låsmutterns nylonlåsning får ej vara så sliten att den kan
skruvas med fingrarna. Låsningen ska hålla minst 1,5
Nm. Muttern ska bytas efter det att den skruvats på ca 10
gånger.
Svenska
–
9
H1154201-01,233,243,253_1.fm Page 10 Wednesday, July 6, 2011 3:45 PM
ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Skärutrustning
Detta avsnitt behandlar hur du genom korrekt underhåll
samt genom användning av korrekt typ av skärutrustning:
• Reducerar maskinens kastbenägenhet.
• Erhåller maximal skärprestanda.
• Ökar skärutrustningens livslängd.
VIKTIGT!
Använd endast skärutrustning tillsammans med det
skydd som vi rekommenderar! Se kapitel Tekniska data.
Se skärutrustningens anvisningar för korrekt laddning
av lina och val av rätt lindiameter.
Håll klingans skärtänder väl och korrekt skärpta! Följ
våra rekommendationer. Se även instruktion på
klingförpackningen.
Håll korrekt skränkning! Följ våra instruktioner och
använd rekommenderad filmall.
VARNING! Stanna alltid motorn innan du
arbetar med något på skärutrustningen.
!
Denna fortsätter att rotera även sedan
gasreglaget släppts. Kontrollera att
skärutrustningen har stannat helt och
tag bort kabeln från tändstiftet innan du
börjar med något arbete på den.
Grundregler
Använd endast skärutrustning tillsammans med det
skydd som vi rekommenderar! Se kapitel Tekniska data.
Håll klingans skärtänder väl och korrekt skärpta! Följ våra
instruktioner och använd rekommenderad filmall. En
felskärpt eller skadad klinga ökar risken för olyckor.
Håll korrekt skränkning på sågklingan! Följ våra
instruktioner och använd rekommenderat skränkverktyg.
En felaktigt skränkt sågklinga ökar risken för fastlåsning
och kast samt skador på sågklingan.
VARNING! En felaktig skärutrustning
eller en felaktigt filad klinga ökar risken
!
för kast.
Skärutrustning
Sågklinga är avsedd att användas vid sågning av
vedartade träslag.
Gräsklinga och gräskniv är avsedda att användas för
röjning av grövre gräs.
Trimmerhuvud är avsett för grästrimning.
10 – Svenska
Kontrollera skärutrustningen med avseende på skador
och sprickbildning. En skadad skärutrustning ska alltid
bytas ut.
H1154201-01,233,243,253_1.fm Page 11 Wednesday, July 6, 2011 3:45 PM
ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Filning av gräskniv och gräsklinga
• Se skärutrustningens förpackning för korrekt filning.
Klingan och kniven filas med en enkelgradig flatfil.
• Fila alla eggar lika mycket för att bevara balansen.
VARNING! Kassera alltid en klinga som
är böjd, skev, spräckt, brusten eller
!
skadad på något annat sätt. Försök
aldrig att rikta en skev klinga för ny
användning. Använd endast
originalklingor av föreskriven typ.
filning med rundfil sker. Filning av översidan måste
ske lika på alla tänderna.
• Justera skränkningen. Den ska vara 1 mm.
Filning av sågklinga
• Se skärutrustningens förpackning för korrekt filning.
En korrekt filad klinga är en förutsättning för ett effektivt
arbete och för att undvika onödigt slitage på klinga och
röjsåg.
• Se till att ha ett bra stöd för klingan då du filar. Använd
en 5,5 mm rundfil tillsammans med filhållare.
• Filningsvinkel 15
varannan tand åt vänster. Om klingan blivit svårt
stensågad kan tändernas översida i undantagsfall
behöva justeras med flatfil. Detta sker i så fall innan
°
. Varannan tand filas åt höger och
Trimmerhuvud
VIKTIGT!
Se alltid till att trimmerlinan lindas hårt och jämnt runt
trumman, annars uppstår hälsofarliga vibrationer i
maskinen.
• Använd endast de trimmerhuvuden och trimmerlinor
som rekommenderas. De har utprovats a v tillverkaren
för att passa en viss motorstorlek. Speciellt viktigt är
detta när ett helautomatiskt trimmerhuvud används.
Använd endast rekommenderad skärutrustning. Se
kapitel T ekniska data.
• Generellt fordrar en mindre maskin små
trimmerhuvuden och vice versa. Detta på grund av att
vid avverkning med lina måste motorn slunga ut linan
radiellt från trimmerhuvudet samt även möta
motståndet från det gräs som avverkas.
• Linans längd är också viktig. En längre lina fordrar
större motorstyrka än en kort, vid samma diameter på
linan.
• Se till att den kniv som sitter på trimmerskyddet är
intakt. Den används för att skära a v linan till rätt längd.
• För att få en längre livslängd på linan kan den läggas
i vatten ett par dygn. Linan blir då segare och håller
längre.
Svenska
–
11
!
!
H1154201-01,233,243,253_1.fm Page 12 Wednesday, July 6, 2011 3:45 PM
MONTERING
Montering av styre och
gashandtag
• Montera styret i styrhållaren på riggröret med fyra
skruvar.
• Montera skyddshöljet som bilden visar.
Montering av klinga och
trimmerhuvud
VARNING!
Vid montering av skärutrustning är det
ytterst viktigt att medbringarens/
stödflänsens styrning hamnar rätt i
skärutrustningens centrumhål. Felaktigt
monterad skärutrustning kan orsaka
allvarlig och/eller livshotande
personskada.
VARNING! Under inga omständigheter
får någon skärutrustning användas utan
att godkänt skydd monterats. Se kapitel
Tekniska data. Om fel eller defekt skydd
monteras, kan detta orsaka allvarlig
personskada.
VIKTIGT! För att få använda såg- eller gräsklinga måste
maskinen vara utrustad med rätt styre, klingskydd och
sele.
Montering av skyddskappa
(243, 253)
OBS! Vid användning av trimmerhuvud/plastknivar och
kombiskydd, ska skyddskappan alltid vara monterad. När
gräsklinga och kombiskydd används, ska skyddskappan
vara demonterad.
Klingskyddet/kombiskyddet (A) krokas fast i fästet på
riggröret och fixeras med en skruv.
Passa in skyddskappans styrning i spåret på
kombiskyddet. Snäpp sedan fast skyddskappan på
skyddet med de fyra snabbspännena.
12 – Svenska
H1154201-01,233,243,253_1.fm Page 13 Wednesday, July 6, 2011 3:45 PM
MONTERING
Demontering av skyddskappan görs enklast med hjälp av
en skruvmejsel, se bild.
Montering av klingskydd, gräsklinga och
gräskniv
• Klingskyddet/kombiskyddet (A) krokas fast i fästet på
riggröret och fixeras med en skruv (L). Använd
rekommenderat klingskydd. Se kapitel Tekniska data.
OBS! Se till att skyddskappan är demonterad.
(233)
(233)
G
F
E
D
A
B
C
B
C
A
A
(243, 253)
L
A
• Montera medbringare (B) på utgående axel.
• Vrid runt klingaxeln tills ett av medbringarens hål
sammanfaller med motsvarande hål i växelhuset.
• För in låspinnen (C) i hålet så att axeln låses.
• Placera klingan (D), stödkopp (E) och stödfläns (F) på
utgående axel.
• Montera muttern (G). Muttern skall dras åt med ett
moment av 35-50 Nm (3,5-5 kpm). Använd
hylsnyckeln i verktygssatsen. Håll i nyckelns skaft så
nära klingskyddet som möjligt. Muttern dras åt när
nyckeln förs mot rotationsriktningen (OBS!
vänstergängad).
(243, 253)
G
E
F
D
B
C
Svenska – 13
H1154201-01,233,243,253_1.fm Page 14 Wednesday, July 6, 2011 3:45 PM
MONTERING
Montering av trimmerskydd och
trimmerhuvud
• Montera trimmerskydd (A) för arbete med
trimmerhuvud. OBS! Se till att skyddskappan är
monterad.
L
M
A
• Trimmerskyddet/kombiskyddet krokas fast i fästet på
riggröret och fixeras med en skruv (L).
• Montera medbringare (B) på utgående axel.
• Vrid runt klingaxeln tills ett av medbringarens hål
sammanfaller med motsvarande hål i växelhuset.
• För in låspinnen (C) i hålet så att axeln låses.
• Gänga på trimmerhuvudet/plastknivarna (H) mot urs.
H
B
C
M
A
L
H
H
OBS! Använd rekommenderat klingskydd. Se kapitel
Tekniska data.
• Montera medbringare (B) på utgående axel.
• Vrid runt klingaxeln tills ett av medbringarens hål
sammanfaller med motsvarande hål i växelhuset.
• För in låspinnen (C) i hålet så att axeln låses.
• Placera klingan (D) och stödflänsen (F) på utgående
axel.
• Montera muttern (G). Muttern dras åt med ett moment
av 35-50 Nm (3,5-5 kpm). Använd hylsnyckeln i
verktygssatsen. Håll i nyckelns skaft så nära
trimmerskyddet som möjligt. Muttern dras åt när
nyckeln förs mot rotationsriktningen (OBS!
vänstergängad).
G
F
D
B
C
• Demontering sker i omvänd ordningsföljd.
Montering av klingskydd och sågklinga
J
H
L
A
• Demontera fästplåten (H). Montera adaptern (I) och
överfallet (J) med de två skruvarna (K) enligt bild.
Klingskyddet (A) monteras med 4 skruvar (L) mot
adaptern enligt bild.
14 – Svenska
K
I
• Vid lossdragning och åtdragning av sågklingans
mutter finns risk för att skada sig på sågklingans
tänder. Se därför till att handen befinner sig i skydd av
klingskyddet vid detta arbete. Använd alltid en
hylsnyckel med tillräc kligt långt skaft för att möjliggöra
detta. Pilen på bilden visar inom vilket område
hylsnyckeln ska arbeta vid loss- respektiv e åtdragning
av muttern.
H1154201-01,233,243,253_1.fm Page 15 Wednesday, July 6, 2011 3:45 PM
MONTERING
Montering av transportskydd
• Placera klingan i transportskyddet (A).
• Snäpp i de två fästarmarna (B) i spåren (C) för att
säkra transportskyddet.
Inpassning av sele och röjsåg
VARNING! Vid arbete med röjsåg ska den
alltid hakas fast i selen. Annars kan du
!
inte manövrera röjsågen säkert och detta
kan orsaka skada på dig själv eller andra.
Använd aldrig en sele med trasig
snabbutlösning.
Snabbutlösning
Framtill finns en lättåtkomlig snabb utlösning. An vänd den
om motorn fattar eld eller i någon annan nödsituation, när
det gäller att snabbt göra sig fri från sele och maskin.
Jämn axelbelastning
En väl inpassad sele och maskin underlättar arbetet
avsevärt. Justera selen för bästa arbetsställning. Spänn
sidoremmarna så att tyngden blir jämn på båda axlarna.
Rätt höjd
Justera axelremmen så att skärutrustningen blir parallell
med marken.
Rätt balans
Låt skärutrustningen vila lätt mot marken. Flytta
upphängningsöglan för att få rätt balans på röjsågen.
Svenska – 15
H1154201-01,233,243,253_1.fm Page 16 Wednesday, July 6, 2011 3:45 PM
BRÄNSLEHANTERING
Bränslesäkerhet
Starta aldrig maskinen:
1 Om du spillt bränsle på den. Torka av allt spill och låt
bensinresterna avdunsta.
2 Om du spillt bränsle på dig själv eller dina kläder, byt
kläder. Tvätta de kroppsdelar som varit i kontakt med
bränsle. Använd tvål och vatten.
3 Om maskinen läcker bränsle. Kontrollera regelbundet
efter läckage från tanklock och bränsleledningar.
Transport och förvaring
• Förvara och transportera maskinen och bränslet så
att eventuellt läckage och ångor inte riskerar att
komma i kontakt med gnistor eller öppen låga,
exempelvis från elmaskiner, elmotorer, elkontakter/
strömbrytare eller värmepannor.
• Vid förvaring och transport av bränsle ska för
ändamålet speciellt avsedda och godkända behållare
användas.
• Vid längre tids förvaring av maskin ska bränsletanken
tömmas. Hör med närmaste bensinstation var du kan
göra dig av med bränsleöverskott.
• Se till att maskinen är väl rengjord och att fullständig
service är utförd innan långtidsförvaring.
• Skärutrustningens transportskydd ska alltid vara
monterat under transport eller förvaring av maskinen.
• Säkra maskinen under transport.
• För att undvika ofrivillig start av motorn, ska alltid
tändhatten avlägsnas vid långtidsförvaring, om
maskinen ej är under uppsikt och vid alla
förekommande serviceåtgärder.
VARNING! Var försiktig vid hantering av
bränsle. Tänk på brand-, explosions- och
!
inandningsrisker.
Drivmedel
OBS! Maskinen är försedd med en tvåtaktsmotor och
måste alltid köras på en blandning av bensin och
tvåtaktsolja. För att säkerställa rätt b landningsförhållande
är det viktigt att noggrant mäta den oljemängd som skall
blandas. Vid tillblandning av små bränslemängder
inverkar även små felaktigheter i oljemängden kraftigt på
blandningsförhållandet.
VARNING! Bränsle och bränsleångor är
mycket brandfarliga och kan ge allvarliga
!
skador vid inandning och
hudexponering. Var därför försiktig vid
hantering av bränsle och sörj för god
luftventilation vid bränslehantering.
Bensin
OBS! Använd alltid oljeblandad kvalitetsbensin med
minst 90 oktan (RON). Om din maskin är utrustad med
katalysator (se kapitel Tekniska data) skall alltid blyfri
oljeblandad kvalitetsbensin användas. En blyad bensin
förstör katalysatorn.
Där miljöanpassad bensin, s.k. alkylatbensin finns
tillgänglig ska sådan användas.
• Rekommenderat lägsta oktantal är 90 (RON). Om
man kör motorn på bensin med ett lägre oktantal än
90 kan så kallad spikning uppträda. Detta leder till
ökad motortemperatur, som kan orsaka svåra
motorhaverier.
• Vid arbete med kontinuerligt höga varvtal
rekommenderas högre oktantal.
Tvåtaktsolja
• För bästa resultat och funktion använd HUSQV ARNA
tvåtaktsolja, som är speciellt tillverkad för våra
luftkylda tvåtaktsmotorer.
• Använd aldrig tvåtaktsolja avsedd för vattenkylda
utombordsmotorer, s.k. outboardoil (benämnd TCW).
• Använd aldrig olja avsedd för fyrtaktsmotorer.
• En låg oljekvalitet eller för fet olje/bränsle blandning
kan äventyra katalysatorns funktion och minska dess
livstid.
• Blandningsförhållande
1:50 (2%) med HUSQVARNA tvåtaktsolja.
1:33 (3%) med andra oljor gjorda för luftkylda
tvåtaktsmotorer klassade för JASO FB/ISO EGB.
Bensin, liter
50,100,15
100,200,30
150,300,45
200,400,60
Tvåtaktsolja, liter
2% (1:50)3% (1:33)
16 – Svenska
!
H1154201-01,233,243,253_1.fm Page 17 Wednesday, July 6, 2011 3:45 PM
BRÄNSLEHANTERING
Blandning
• Blanda alltid bensin och olja i en ren behållare
godkänd för bensin.
• Börja alltid med att fylla i hälften av bensinen som
skall tillblandas. Fyll därefter i hela oljemängden.
Blanda (skaka) bränsleblandningen. Fyll återstående
mängd bensin.
• Blanda (skaka) bränsleblandningen omsorgsfullt
innan maskinens bränsletank fylls.
• Blanda inte bränsle för mer än max 1 månads behov.
• Om maskinen inte används under en längre tid skall
bränsletanken tömmas och rengöras.
Tankning
• Använd bränslebehållare med överfyllnadsskydd.
• Torka rent runt tanklocket. Föroreningar i tanken
orsakar driftstörningar.
• Se till att bränslet är väl blandat genom att skaka
behållaren innan tanken fylls.
VARNING! Följande försiktighetsåtgär der
minskar brandrisken:
Rök inte eller placera något varmt
föremål i närheten av bränsle.
Tanka aldrig med motorn igång.
Stanna motorn och låt den svalna några
minuter före tankning.
Öppna tanklocket sakta vid
bränslepåfyllning så att eventuellt
övertryck sakta försvinner.
Drag åt tanklocket noga efter tankning.
Flytta alltid maskinen från
tankningsplatsen och bensindunken före
start.
Svenska – 17
!
H1154201-01,233,243,253_1.fm Page 18 Wednesday, July 6, 2011 3:45 PM
START OCH STOPP
Kontroll före start
• Kontrollera klingan så att sprickor inte har uppstått i
tandbottnar eller vid centrumhålet. V anligaste orsak en
till att sprickor bildas är att skarpa hörn i
tandbottnarna har uppstått vid filning eller att klingan
använts med slöa tänder. Kassera klingan om sprickor
kan upptäckas.
• Kontrollera stödflänsen så att inga sprickor har
uppstått på grund av utmattning eller för hård
åtdragning. Kassera stödflänsen om sprickor kan
upptäckas.
• Se till att låsmuttern inte förlorar sin låskraft.
Mutterlåsningen ska ha ett låsmoment på minst 1,5
Nm. Låsmutterns åtdragningsmoment ska vara på 3550 Nm.
• Kontrollera klingskyddet så att det är oskadat och fritt
från sprickbildning. Byt klingskydd om det utsatts för
slag eller har sprickor.
trimmerhuvud eller trimmerskydd om de utsatts för
slag eller har sprickor.
• Använd aldrig maskinen utan skydd eller med defekt
skydd.
• Samtliga kåpor skall vara korrekt monterade och
felfria före start av maskinen.
Start och stopp
Start
VARNING! Komplett kopplingskåpa med
riggrör måste vara monterad innan
maskinen startas, annars kan kopplingen
lossna och orsaka personskador.
Flytta alltid maskinen från
tankningsplatsen och bensindunken före
start. Placera maskinen på ett fast
underlag. Se till att skärutrustningen ej
kan ta i något föremål.
Se till att inga obehöriga finns inom
arbetsområdet, annars finns risk för
allvarliga personskador.
Säkerhetsavståndet är 15 meter.
Tändning: Ställ stoppkontakten i startläge.
Choke: Ställ chokereglaget i chokeläge.
(233)
• Kontrollera trimmerhuvudet och trimmerskyddet så att
de är oskadade och fria från sprickbildning. Byt
18 – Svenska
H1154201-01,233,243,253_1.fm Page 19 Wednesday, July 6, 2011 3:45 PM
START OCH STOPP
(243, 253)
Bränslepump: Tryck på bränslepumpens gummiblåsa
upprepade gånger tills bränsle börjar fylla blåsan. Blåsan
behöver ej fyllas helt.
(233)
OBS! Drag inte ut startlinan helt och släpp inte heller
starthandtaget från helt utdraget läge. Detta kan orsaka
skador på maskinen.
OBS! Placera inte någon del av kroppen på den markerade
ytan. Kontakt kan resultera i brännskador på huden eller
elekrisk stöt om tändhatten är defekt. An vänd alltid handskar.
Använd aldrig en maskin med defekt tändhatt.
(243, 253)
VARNING! När motorn startas med
chokereglaget i choke- eller startgasläge
!
börjar skärutrustningen omedelbart att
rotera.
Tryck maskinkroppen mot marken med vänster hand
(OBS! Ej med foten!). Grip starthandtaget, drag med
höger hand långsamt ut startlinan tills ett motstånd känns
(starthakarna griper in) och gör därefter snabba och
kraftfulla ryck. Vira aldrig startlinan runt handen.
Återställ chokereglaget omedelbart när motorn tänder
och gör förnyade startförsök tills motorn startar. När
motorn startar, ge snabbt fullgas och startgasen kopplas
automatiskt ur.
För gashandtag med startgasspärr gäller:
Startgasläge erhålls genom att först trycka in
gasreglagespärren och gasreglaget och sedan trycka in
startgasknappen (A). Släpp sedan gasreglagespärren och
gasreglaget och därefter startgasknappen.
Startgasfunktionen är nu aktiverad. För att återställa motorn
till tomgång trycks gasreglagespärren och gasreglaget in.
Stopp
Motorn stannas genom att tändningen slås ifrån.
OBS! Motorn stannas genom att tändningen slås ifrån.
Svenska – 19
H1154201-01,233,243,253_1.fm Page 20 Wednesday, July 6, 2011 3:45 PM
ARBETSTEKNIK
Allmänna arbetsinstruktioner
VIKTIGT!
Detta avsnitt behandlar grundläggande säkerhetsregler
för arbete med röjsåg och trimmer.
När du råkar ut för en situation som gör dig osäker
angående fortsatt användning ska du rådfråga en
expert. Vänd dig till din återförsäljare eller din
serviceverkstad.
Undvik all användning du anser dig otillräckligt
kvalificerad för.
Före användning måste du förstå skillnaden mellan
skogsröjning, gräsröjning och grästrimning.
Grundläggande säkerhetsregler
1 Iaktta omgivningen:
• För att säkerställa att inte människor, djur eller annat
kan påverka din kontroll över maskinen.
• För att säkerställa att inte människor, djur eller annat
riskerar att komma i kontakt med skärutrustningen
eller lösa föremål som slungas iväg av
skärutrustningen.
• OBS! Använd aldrig maskinen utan möjlighet att
kunna påkalla hjälp i händelse av olycka.
2 Inspektera arbetsområdet. Avlägsna alla lösa
föremål, så som stenar, krossat glas, spikar, ståltråd,
snören med mera, som kan slungas iväg eller sno in
sig i skärutrustningen.
3 Undvik användning vid ogynnsamma
väderleksförhållanden. Exempelvis tät dimma, kraftigt
regn, hård vind, stark kyla, osv. Att arbeta i dåligt
väder är tröttsamt och kan skapa farliga
omständigheter, exempelvis halt underlag,
påverkande på trädets fallriktning, m.m.
4 Se till att du kan gå och stå säkert. Titta efter
eventuella hinder vid en oväntad förflyttning (rötter,
stenar, grenar, gropar, diken, osv.). Iaktta stor
försiktighet vid arbete i sluttande terräng.
5 Var ytterst försiktig vid sågning i träd som är spända.
Ett spänt träd kan både före och efter genomsågning
sprätta tillbaka till sitt normalläge. Felaktig placering
av dig och sågsnittet kan leda till att trädet träffar dig
eller maskinen så att du tappar kontrollen. Båda
omständigheterna kan orsaka allvarlig personskada.
6 Håll god balans och säkert fotfäste. Sträck dig inte
efter ytor som du vanligtvis inte når.
7 Använd alltid båda händerna för att hålla i maskinen.
Håll maskinen på höger sida av kroppen. Akta dig för
varma ytor på maskinen. Se till att hålla
klippaggregatet så långt som möjligt från kroppen.
8 Ha skärutrustningen under midjehöjd.
9 Vid förflyttning ska motorn stängas av. Vid längre
förflyttningar samt transporter ska transportskyddet
användas.
10 Ställ aldrig ner maskinen med motorn i drift utan att du
har uppsikt över den.
Röjningens ABC
• Använd alltid riktig utrustning.
• Ha alltid väl inpassad utrustning.
• Följ säkerhetsföreskrifterna.
• Organisera arbetet väl.
• Ha alltid fullt varv på klingan vid ansättning.
• Använd alltid väl skärpta klingor.
• Undvik stensågning.
• Styr fallriktningen (utnyttja vinden).
20 – Svenska
H1154201-01,233,243,253_1.fm Page 21 Wednesday, July 6, 2011 3:45 PM
ARBETSTEKNIK
VARNING! Varken användaren av
maskinen eller någon annan får försöka
!
att dra undan det skurna materialet när
motorn eller skärutrustningen roterar,
eftersom detta kan medföra allvarliga
skador.
Stanna motorn och skärutrustningen
innan du tar bort material som lindats runt
klingaxeln, eftersom det annars finns risk
för skador. Under samt en stund efter
användning kan vinkelväxeln vara varm.
Det finns risk för brännskada vid kontakt.
VARNING! Varning för utslungade
föremål. Använd alltid godkända
!
ögonskydd. Luta dig aldrig över
skärutrustningens skydd. Stenar, skräp
m.m. kan kastas upp i ögonen och vålla
blindhet eller allvarliga skador.
Håll obehöriga på avstånd. Barn, djur,
åskådare och medhjälpare ska befinna
sig utanför säkerhetszonen på 15 m.
Stanna maskinen omedelbart om någon
närmar sig. Sväng aldrig runt med
maskinen utan att först kontrollera bakåt
att ingen befinner sig inom
säkerhetszonen.
utnyttjas maskinens fulla räckvidd åt båda hållen och
användaren får ett lättsamt och omväxlande
arbetsområde att arbeta igenom.
• Gångstråkens längd bör vara ca 75 m. Flytta
bränsledepån allteftersom arbetet fortgår.
• Vid sluttande terräng bör gångstråken läggas
vinkelrätt mot lutningen. Det är mycket lättare att gå
på tvären i en lutning än upp och ner.
Gångstråken bör läggas så att man slipper att gå över
•
diken eller andra hinder i terrängen. Anpassa även
gångstråken till rådande vindförhållanden, så att de röjda
stammarna faller ut i den röjda delen av beståndet.
VARNING! Ibland fastnar grenar eller
gräs mellan skydd och skärutrustning.
!
Stanna alltid motorn vid rengöring.
Arbetsmetoder
VARNING! Maskiner som är försedda med
sågklingor eller gräsknivar kan rycka
!
våldsamt i sidled när klingan eller kniven
kommer i kontakt med ett fast föremål.
Detta kallas kast. Ett kast kan vara så
kraftigt att maskinen och/eller den som
handhar den knuffas åt oberäkneligt håll,
och kan medföra att kontrollen över
maskinen går förlorad. Kast kan inträffa
utan förvarning om maskinen hakar i
något, stannar eller kör fast. Kast inträffar
oftare i områden där det är svårt att se det
material som kapas eller skärs.
Undvik att såga i skärområdet mellan
klockan 12 och 3 på klingan. Av klingans
rotationshastighet kan kast inträffa just i
detta ansättningsområde på klingan, då
ansättning sker på grövre stammar.
• Innan röjningen påbörjas kontrolleras
röjningsområdet, hur terrängen är, markens lutning,
om det är stenigt, gropigt osv.
• Börja därefter i den änden av skiftet som är lättast,
och få en bra öppning på röjningen.
• Arbeta systematiskt fram och tillbaka tvärs över skiftet
och ta i varje slag en arbetsbredd av ca 4-5 m. Då
Skogsröjning med sågklinga
• Vid ansättning på grövre stammar ökar risken för kast.
Undvik därför att såga i skärområdet mellan klockan
12 och 3.
• För att fälla åt vänster ska trädets nederdel föras åt
höger. Luta klingan och för den med bestämd rörelse
snett ned åt höger. Tryck samtidigt till stammen med
Svenska – 21
H1154201-01,233,243,253_1.fm Page 22 Wednesday, July 6, 2011 3:45 PM
ARBETSTEKNIK
klingskyddet. Sätt an klingan mellan klockan 3 och 5.
Ge fullgas innan ansättning av klingan.
• För att fälla åt höger ska trädets nederdel föras åt
vänster. Luta klingan och för den snett uppåt höger.
Sätt an mellan klockan 3 och 5 så att klingans
rotationsriktning för trädets nederdel åt vänster.
• För att fälla trädet framåt ska trädets nederdel dras
bakåt. Dra klingan bakåt med en snabb och bestämd
rörelse.
kräver hårdare matning, medan grövre stammar
kräver lättare matning.
• Om stammarna står mycket tätt, anpassa
gånghastigheten efter detta.
• Om klingan körs fast i en stam, ryck aldrig loss
maskinen. I så fall kan klinga, vink elväxel, riggrör eller
styre förstöras. Släpp handtagen, fatta tag om
riggröret med båda händerna och dra sakta loss
maskinen.
Buskröjning med sågklinga
• Grövre stammar, dvs ansättningsstammar, måste
sågas från två håll. Gör först en bedömning av
stammens fallriktning. Ansätt först på fallsidan. Såga
därefter omkull stammen från andra sidan.
Matningstrycket anpassas med hänsyn till stammens
grovlek och träslagets hårdhet. Klenare stammar
22 – Svenska
• Klena stammar och sly mejas ner. Arbeta med
pendlande sågrörelser i sidled.
• Försök att kapa flera stammar i samma sågrörelse.
• Vid lövbuketter, röj först runt buketten. Börja med att
såga av höga stubbar i bukettens ytterdel för att
undvika fastsågning. Kapa sedan stubbarna till
önskad höjd. Försök sedan att komma in med klingan
och såga från bukettens centrum. Om det ändå skulle
vara svårt att komma åt, kapa högre stubbar och låt
stammarna falla ned. Då minskas risken för
fastsågning.
H1154201-01,233,243,253_1.fm Page 23 Wednesday, July 6, 2011 3:45 PM
ARBETSTEKNIK
Gräsröjning med gräsklinga
• Gräsklingor och gräsknivar får ej användas till
vedartade stammar.
• För alla typer av högt eller kraftigt gräs används
gräsklinga.
• Gräs mejas ned med pendlande rörelse i sidled, där
rörelse från höger till vänster är röjningsmomentet och
rörelse från vänster till höger är returrörelse. Låt
klingan arbeta med vänstra sidan (mellan klockan 8
och 12).
• Om klingan lutas något åt vänster vid gräsröjning,
samlas gräset i en sträng som underlättar uppsamling
vid t ex krattning.
• Sträva efter att arbeta rytmiskt. Stå stadigt med
fötterna isär. Flytta framåt efter returrörelsen och ställ
dig stadigt igen.
• Låt stödkoppen ligga an lätt mot marken. Den är till för
att skydda klingan från markansättning.
• Minska risken för att materialet ska lindas runt klingan
genom att följa dessa regler:
1Arbeta alltid med full gas.
2Undvik det just skurna materialet under
returrörelsen.
• Stanna motorn, lossa selen och placera maskinen på
marken innan du samlar ihop det skurna materialet.
Grästrimning med trimmerhuvud
Trimning
• Håll trimmerhuvudet strax ovanför marken och luta
det i vinkel. Det är linans ände som utför arbetet. Låt
linan arbeta i sin egen takt. Pressa aldrig in linan i
materialet som ska tas bort.
ömtålig bark på träd och buskar samt skada
staketstolpar.
• Minska risken för skador på växtligheten genom att
korta linan till 10-12 cm och minska motorvarvtalet.
Renskrapning
• Skrapningstekniken avlägsnar all oönskad
vegetation. Håll trimmerhuvudet strax ov anför marken
och luta det. Låt linans ände slå mot marken runt träd,
stolpar, statyer och liknande. OBS! Denna teknik ökar
slitaget på linan.
• Linan slits fortare och måste matas fram oftare vid
arbete mot stenar, tegel, betong, metallstaket etc än
vid kontakt med träd och trästaket.
• Vid trimning och skrapning ska du använda mindre än
full gas, för att linan ska hålla längre och
trimmerhuvudet ska slitas mindre.
Klippning
• Trimmern är idealisk för klippning på platser som är
svåra att komma åt med en vanlig gräsklippare. Håll
linan parallell med marken vid klippning. Undvik att
trycka ned trimmerhuvudet mot marken eftersom
detta kan förstöra gräsmattan och skada redskapet.
• Undvik att låta trimmerhuvudet ha ständig kontakt
med marken under normal klippning. En sådan
ständig kontakt kan vålla skador och slitage på
trimmerhuvudet.
Sopning
• Den roterande linans fläktverkan kan användas för
snabb och enkel rengöring. Håll linan parallell med
och över de ytor som ska sopas och för redskapet
fram och tillbaka.
• Linan avlägsnar lätt gräs och ogräs intill väggar,
staket, träd och rabatter, men den kan också skada
• Vid klippning och sopning ska du använda full gas för
att få ett bra resultat.
Svenska – 23
H1154201-01,233,243,253_1.fm Page 24 Wednesday, July 6, 2011 3:45 PM
UNDERHÅLL
Förgasare
Justering av tomgång (T)
Kontrollera att luftfiltret är rent. När tomgången är korrekt
inställd, skall skärutrustningen ej rotera. Om justering
krävs, stäng (medurs) T-skruven med motorn igång tills
skärutrustningen börjar rotera. Öppna (moturs) skruven
tills skärutrustningen stannar. Korrekt tomgångsvarvtal
har uppnåtts när motorn går jämnt i alla positioner, med
god marginal till det varvtal då skärutrustningen börjar
rotera.
(233)
(243, 253)
Luftfilter
Luftfiltret skall regelbundet rengöras från damm och
smuts för att undvika:
• Förgasarstörningar
• Startproblem
• Sämre effekt
• Onödigt slitage på motorns delar.
• Onormalt hög bränsleförbrukning.
(233)
(243, 253)
!
24 – Svenska
VARNING! Kan tomgångsvarvtalet ej
justeras så att skärutrustningen står
stilla, kontakta din återförsäljare/
serviceverkstad. Använd inte maskinen
förrän den är korrekt inställd eller
reparerad.
Rengör filtret efter 25 timmars drift eller oftare om
förhållandena är ovanligt dammiga.
Rengöring av luftfilter
(243, 253)
Demontera luftfilterkåpan och tag bort filtret. Blås rent
med tryckluft.
(233)
Demontera luftfilterkåpan och tag bort filtret. Tvätta det
rent i varmt tvålvatten. Se till att filtret är torrt då det åter
monteras.
Ett länge använt luftfilter kan aldrig bli fullständigt rent.
Därför måste filtret med jämna mellanrum ersättas med
ett nytt. Ett skadat luftfilter måste alltid bytas ut.
Efter rengöring skall skumplastfiltret inoljas. Se
anvisningar under rubrik Inoljning av skumplastfilter.
H1154201-01,233,243,253_1.fm Page 25 Wednesday, July 6, 2011 3:45 PM
UNDERHÅLL
Inoljning av skumplastfilter
(233)
Använd alltid HUSQVARNA filterolja, art. nr. 531 00 92-
48. Filteroljan innehåller lösningsmedel för att vara lätt att
fördela jämnt i filtret. Undvik därför hudkontakt.
Stoppa ned filtret i en plastpåse och häll på filteroljan.
Knåda plastpåsen för att fördela oljan. Krama ur filtret i
plastpåsen och häll bort överskottsoljan innan filtret
monteras på maskinen. Använd aldrig vanlig motorolja.
Denna sjunker ganska fort ner genom filtret och lägger sig
i botten.
Bränslefilter
Tändstift
Tändstiftets kondition påverkas av:
• En felaktigt inställd förgasare.
• En felaktig oljeblandning i bränslet (för mycket eller
felaktig olja).
• Ett smutsigt luftfilter.
Dessa faktorer orsakar beläggningar på tändstiftets
elektroder och kan förorsaka driftstörningar och
startsvårigheter.
(233, 243) Om maskinens effekt är låg, om den är svår att
starta eller om tomgången är orolig: kontrollera alltid först
tändstiftet innan ytterligare åtgärder vidtages. Om
tändstiftet är igensatt, rengör det och kontrollera samtidigt
att elektrodgapet är 0,9-1,0 mm. Tändstiftet bör bytas
efter ungefär en månad i drift eller om nödvändigt tidigare.
0,9 - 1,0 mm
1
1 Bränslefilter
När motorn inte får något bränsle, kontrollera att
tanklocket och bränslefiltret inte är blockerade.
Vinkelväxel
Vinkelväxeln är från fabriken fylld med lämplig mängd f ett.
Innan maskinen tas i bruk bör man dock kontrollera att
växeln är fylld med fett till 3/4. Använd HUSQVARNA
specialfett.
Smörjmedlet i växelhuset behöver normalt inte bytas
annat än vid eventuella reparationer.
(253) Om maskinens effekt är låg, om den är svår att
starta eller om tomgången är orolig: kontrollera alltid först
tändstiftet innan ytterligare åtgärder vidtages. Om
tändstiftet är igensatt, rengör det och kontrollera samtidigt
att elektrodgapet är 0,6-0,7 mm. Tändstiftet bör bytas
efter ungefär en månad i drift eller om nödvändigt tidigare.
0,6 - 0,7 mm
OBS! Använd alltid rekommenderad tändstiftstyp!
Felaktigt tändstift kan förstöra kolv/cylinder. Se till att
tändstiftet har s.k. radioavstörning.
Svenska – 25
H1154201-01,233,243,253_1.fm Page 26 Wednesday, July 6, 2011 3:45 PM
UNDERHÅLL
Underhållsschema
Nedan följer en lista över den skötsel som skall utföras på maskinen. De flesta av punkterna finns beskrivna i avsnittet
Underhåll. Användaren får endast utföra sådana underhålls- och servicearbeten som beskrivs i denna bruksanvisning.
Mer omfattande ingrepp skall utföras av en auktoriserad serviceverkstad.
UnderhållDaglig tillsynVeckotillsynMånadstillsyn
Rengör maskinen utvändigt.X
Kontrollera att selen är oskadad.X
Kontrollera att gasreglagespärr och gasreglage fungerar
säkerhetsmässigt.
Kontrollera att handtaget och styret är hela och sitter fast
ordentligt.
Kontrollera att stoppkontakten fungerar.X
Kontrollera att skärutrustningen inte roterar på tomgång.X
Rengör luftfiltret. Byt om det behövs.X
Kontrollera att skyddet är oskadat och fritt från sprickbildning. Byt
skydd om det utsatts för slag eller har sprickor.
Kontrollera klingan så att den är väl centrerad, har god skärpa
och ej har sprickbildningar. En ocentrerad klinga ger upphov till
vibrationer som kan orsaka maskinskada.
Kontrollera att trimmerhuvudet är oskadat och inte har några
sprickor. Byt trimmerhuvudet om det behövs.
Kontrollera att skärutrustningens låsmutter är korrekt åtdragen.X
Se till att klingans transportskydd är helt och att det kan sättas
fast ordentligt.
Kontrollera att skruvar och muttrar är åtdragna.X
Kontrollera att inget bränsleläckage finns från motor, tank eller
bränsleledningar.
Kontrollera startapparaten med dess lina.X
Rengör tändstiftet utvändigt. Demontera det och kontrollera
elektrodavståndet. Justera avståndet till 0,6-0,7 mm eller byt
tändstift. Se till att tändstiftet har s.k. radioavstörning.
Rengör förgasaren utvändigt och utrymmet runt denna.X
Kontrollera att vinkelväxeln är fylld till 3/4 med smörjmedel. Fyll
på med specialfett om det behövs.
Kontrollera att bränslefiltret ej är förorenat eller att
bränsleslangen har sprickor eller andra defekter. Byt om
erforderligt.
Kontrollera alla kablar och anslutningar.X
Byt tändstift. Se till att tändstiftet har s.k. radioavstörning.X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
26 – Svenska
H1154201-01,233,243,253_1.fm Page 27 Wednesday, July 6, 2011 3:45 PM
TEKNISKA DATA
Tekniska data
Tekniska data233R243R253R
Motor
Cylindervolym, cm
Cylinderdiameter, mm38,040,545,5
Slaglängd, mm2631,131,1
Tomgångsvarvtal, r/min300030002800
Rekommenderat max rusvarvtal, r/min115001200013000
Varvtal på utgående axel, r/min788085709285
Max. motoreffekt enligt ISO 8893, kW/ r/min1,0/80001,47/90002,3/9500
Tändsystem
Tändstift
Elektrodgap, mm0,9-1,00,9-1,00,6-0,7
Bränsle-/smörjsystem
Volym bensintank, liter0,750,750,8
Vikt
Vikt, utan bränsle, skärutrustning och skydd, kg 5,97,48,4
Bulleremissioner
(se anm. 1)
Ljudeffektnivå, uppmätt dB(A)110110115
Ljudeffektnivå, garanterad L
Ljudnivåer
(se anm. 2)
Ekvivalent ljudtrycksnivå vid användarens öra, uppmätt enligt EN ISO 11806
och ISO 22868, dB(A):
Utrustad med trimmerhuvud (original)9697102
Utrustad med gräsklinga (original)9696100
Vibrationsnivåer
(se anm. 3)
Ekvivalenta vibrationsnivåer (a
och ISO 22867, m/s
Utrustad med trimmerhuvud (original), vänster/höger2,1/2,83,9/3,35,4/7,5
Utrustad med gräsklinga (original), vänster/höger3,1/3,83,5/3,02,8/3,6
Anm. 1: Emission av buller till omgivningen uppmätt som ljudeffekt (LWA) enligt EG-direktiv 2000/14/EG. Redovisad
ljudeffektnivå för maskinen är med den original skärutrustning som ger högst nivå. Skillnaden mellan garanterad och
uppmätt ljudeffekt är att den garanterade ljudeffekten även inkluderar spridning i mätresultat och variation mellan
exemplar av samma modell enligt Direktiv 2000/14/EG.
Anm. 2: Redovisade data för ekvivalent ljudtrycksnivå för maskinen har ett typiskt spridningsmått (standardavvikelse)
på 1 dB (A).
Anm. 3: Redovisade data för ekvivalent vibrationsnivå har ett typiskt spridningsmått (standardavvikelse) på 1 m/s
3
dB(A)112112117
WA
) i handtag uppmätt enligt EN ISO 11806
2
hv,eq
29,540,150,6
NGK
CMR7H-10
NGK
CMR7H-10
NGK
CMR7H-10
2
.
Svenska – 27
H1154201-01,233,243,253_1.fm Page 28 Wednesday, July 6, 2011 3:45 PM
TEKNISKA DATA
233R
Godkända tillbehörTypSkydd för skärutrustning, Art. nr.
Tricut Ø 300 mm (Separata knivar
har artikelnummer 531 01 77-15)
T45x (Ø 2,7 - 3,3 mm lina)537 33 16-01
T55x (Ø 2,7 - 3,3 mm lina)537 33 16-01
F35 (Ø 2,0 - 3,5 mm lina)537 33 16-01
F55 (Ø 2,7 - 3,5 mm lina)537 33 16-01
537 33 16-01
H1154201-01,233,243,253_1.fm Page 29 Wednesday, July 6, 2011 3:45 PM
TEKNISKA DATA
EG-försäkran om överensstämmelse
(Gäller endast Europa)
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel +46-36-146500, försäkrar härmed att röjsågarna Husqvarna 233R,
243R och 253R från 2011 års serienummer och framåt (året anges i klartext på typskylten plus ett efterföljande
serienummer) motsvarar föreskrifterna i RÅDETS DIREKTIV:
- av den 17 maj 2006 ”angående maskiner” 2006/42/EG
- av den 15 december 2004 ”angående elektromagnetisk kompatibilitet” 2004/108/EG.
- av den 8 maj 2000 ”angående emission av buller till omgivningen” 2000/14/EG. Bedömning av överensstämmelse
utförd enligt Bilaga V. För information angående bulleremissionerna, se kapitel Tekniska data.
Följande standarder har tillämpats: EN ISO 12100-2:2003, CISPR 12:2005, EN ISO 11806:1997
SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Sverige, har utfört frivillig typkontroll åt
Husqvarna AB. Certifikaten har nummer: SEC/11/2317 - 233R, SEC/11/2318 - 243R, SEC11/2319 - 253R
Huskvarna, 30 juni 2011.
Bengt Frögelius, Utvecklingschef (Bemyndigad representant för Husqvarna AB samt ansvarig för tekniskt underlag.)
Svenska – 29
H1154201-01,233,243,253_1.fm Page 30 Wednesday, July 6, 2011 3:45 PM
KEY TO SYMBOLS
Symbols
WARNING! A clearing saw,
brushcutter or trimmer can be
dangerous if used incorrectly or
carelessly, and can cause serious
or fatal injury to the operator or
others. It is extremely important
that you read and understand the
contents of this operator’s manual.
Please read the operator’s manual
carefully and make sure you
understand the instructions before
using the machine.
Always wear:
• A protective helmet where there
is a risk of falling objects
• Approved hearing protection
• Approved eye protection
Max. speed of output shaft, rpm
This product is in accordance with
applicable EC directives.
Watch out for thrown objects and
ricochets.
Wear sturdy, non-slip boots.
Noise emission to the environment
according to the European
Community’s Directive. The
machine’s emission is specified in
chapter Technical data and on label.
Keep all parts of your body away from
the hot surfaces.
Other symbols/decals on the machine refer to special
certification requirements for certain markets.
Switch off the engine by moving the
stop switch to the STOP position
before carrying out any checks or
maintenance.
Always wear approved protective
gloves.
Regular cleaning is required.
The operator of the machine must
ensure, while working, that no
persons or animals come closer than
15 m
15 m
50FT
50FT
15 metres.
Machines fitted with saw blades or
grass blades can be thrown violently
to the side when the blade comes
into contact with a fixed object. This is
called blade thrust. The blade is
capable of amputating an arm or leg.
Always keep people and animals at least 15 metres from
the machine.
Always wear approved protective
gloves.
30 – English
Visual check.
Approved eye protection must alw ays
be used.
Loading...
+ 724 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.