Avant d’utiliser nos produits, lisez attentivement ce
manuel pour comprendre comment utiliser correctement votre unité.
NUMÉROS DE SÉRIE APPLICABLES : 80100101 et ultérieurs
Manuel d’utilisation
130BT
150BT
170BT
180BT
Français
115 09 83-31
Français
Déclaration de conformité EU
Déclaration de conformité EU [130BT]
(Applicable en Europe uniquement)
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél. +46-36-146500, déclare sous sa seule responsabilité que les souffleurs Husqvarna
130BT aux numéros de série de l’année 2007 et des années ultérieures (l’année est clairement indiquée sur la plaque signalétique et
suivie du numéro de série), sont conformes aux dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL:
du 22 juin 1998 « relative aux machines » 98/37/EC, annexe IIA.
du 3 mai 1989 « relative à la compatibilité électromagnétique » 89/336/EEC et les suppléments applicables.
du 8 mai 2000 « relative aux émissions de bruit dans l’environnement » 2000/14/EC.
Pour davantage d’informations sur les émissions de bruit, voir le chapitre Caractéristiques techniques. Les normes suivantes ont été
appliquées : ISO 22868:2005, CISPR 12:2005, ISO 14740:1998.
TUV Rheinland Japan Ltd., 9F 3-19-5 Shin Yokohama, Kohoku-ku, Yokohama 222-0033, Japon, a effectué des essais de type pour le
compte d’Husqvarna AB. Les certificats ont les numéros suivants: AM5009/9322/0001
Huskvarna 12/01/2007
Bo Andréasson, Directeur exécutif
NUMÉRO D’HOMOLOGATION SELON LA DIRECTIVE CE SUR LES GAZ D’ÉCHAPPEMENT (2002/88/EC)
e13*97/68SH2G3*2002/88*0098*02
Déclaration de conformité EU [150BT]
(Applicable en Europe uniquement)
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél. +46-36-146500, déclare sous sa seule responsabilité que les souffleurs Husqvarna
150BT aux numéros de série de l’année 2007 et des années ultérieures (l’année est clairement indiquée sur la plaque signalétique et
suivie du numéro de série), sont conformes aux dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL:
du 22 juin 1998 « relative aux machines » 98/37/EC, annexe IIA.
du 3 mai 1989 « relative à la compatibilité électromagnétique » 89/336/EEC et les suppléments applicables.
du 8 mai 2000 « relative aux émissions de bruit dans l’environnement » 2000/14/EC.
Pour davantage d’informations sur les émissions de bruit, voir le chapitre Caractéristiques techniques. Les normes suivantes ont été
appliquées : ISO 22868:2005, CISPR 12:2005, ISO 14740:1998.
TUV Rheinland Japan Ltd., 9F 3-19-5 Shin Yokohama, Kohoku-ku, Yokohama 222-0033, Japon, a effectué des essais de type pour le
compte d’Husqvarna AB. Les certificats ont les numéros suivants: AM 50106648 0001
Huskvarna 27/04/2007
Bo Andréasson, Directeur exécutif
NUMÉRO D’HOMOLOGATION SELON LA DIRECTIVE CE SUR LES GAZ D’ÉCHAPPEMENT (2002/88/EC)
e13*97/68SH3G3*2002/88*0334*00
2
Français
Déclaration de conformité EU
Déclaration de conformité EU [170BT]
(Applicable en Europe uniquement)
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél. +46-36-146500, déclare sous sa seule responsabilité que les souffleurs Husqvarna
170BT aux numéros de série de l’année 2006 et des années ultérieures (l’année est clairement indiquée sur la plaque signalétique et
suivie du numéro de série), sont conformes aux dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL:
du 22 juin 1998 « relative aux machines » 98/37/EC, annexe IIA.
du 3 mai 1989 « relative à la compatibilité électromagnétique » 89/336/EEC et les suppléments applicables.
du 8 mai 2000 « relative aux émissions de bruit dans l’environnement » 2000/14/EC.
Pour davantage d’informations sur les émissions de bruit, voir le chapitre Caractéristiques techniques. Les normes suivantes ont été
appliquées : ISO 7917:1987, CISPR 12:2005, ISO 14740:1998.
TUV Rheinland Japan Ltd., 9F 3-19-5 Shin Yokohama, Kohoku-ku, Yokohama 222-0033, Japon, a effectué des essais de type pour le
compte d’Husqvarna AB. Les certificats ont les numéros suivants: AM5007/9255/0001
Huskvarna 10/03/2006
Bo Andréasson, Directeur exécutif
NUMÉRO D’HOMOLOGATION SELON LA DIRECTIVE CE SUR LES GAZ D’ÉCHAPPEMENT (2002/88/EC)
e13*97/68SH3G3*2002/88*0223*02
Déclaration de conformité EU [180BT]
(Applicable en Europe uniquement)
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél. +46-36-146500, déclare sous sa seule responsabilité que les souffleurs Husqvarna
180BT aux numéros de série de l’année 2008 et des années ultérieures (l’année est clairement indiquée sur la plaque signalétique et
suivie du numéro de série), sont conformes aux dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL:
du 22 juin 1998 « relative aux machines » 98/37/EC, annexe IIA.
du 3 mai 1989 « relative à la compatibilité électromagnétique » 89/336/EEC et les suppléments applicables.
du 8 mai 2000 « relative aux émissions de bruit dans l’environnement » 2000/14/EC.
Pour davantage d’informations sur les émissions de bruit, voir le chapitre Caractéristiques techniques. Les normes suivantes ont été
appliquées : ISO 22868:2005, CISPR 12:2005, ISO 14740:1998.
TUV Rheinland Japan Ltd., 9F 3-19-5 Shin Yokohama, Kohoku-ku, Yokohama 222-0033, Japon, a effectué des essais de type pour le
compte d’Husqvarna AB. Les certificats ont les numéros suivants: AM5011/6693/0001
Huskvarna 23/10/2007
Bo Andréasson, Directeur exécutif
NUMÉRO D’HOMOLOGATION SELON LA DIRECTIVE CE SUR LES GAZ D’ÉCHAPPEMENT (2002/88/EC)
Les instructions contenues dans les avertissements de ce manuel et les autocollants d’avertissement avec le symbole
appliqués sur le souffleur concernent des points importants dont
il convient de tenir compte afin d’éviter toute blessure personnelle grave; pour cette raison, nous vous demandons de lire
attentivement toutes les instructions et de les respecter
rigoureusement.
Autocollants d’avertissement sur la machine
Notes sur les différents types
d’avertissement
AVERTISSEMENT
Les instructions telles que celles montrées ci-dessus concernent des étapes ou des procédures délicates devant être
respectées afin d’éviter tout accident pouvant causer des
blessures corporelles graves ou mortelles. Ce marquage
est utilisé pour indiquer que les instructions doivent être
suivies impérativement.
INFORMATION IMPORTANTE
Les instructions telles que celles montrées ci-dessus concernent des étapes ou des procédures qui, si elles ne sont
pas suivies rigoureusement, peuvent donner lieu à des
avaries mécaniques, des pannes ou des dommages.
REMARQUE
Utilisé pour indiquer des instructions supplémentaires destinées à fournir des conseils ou des indications utiles à
l’utilisation du produit.
Symboles
AVERTISSEMENT! La machine peut être dangereuse si elle n'est pas utilisée correctement et
avec prudence et elle peut causer des
blessures graves ou fatales aux opérateurs ou
autres personnes.
Lisez attentivement le manuel d’utilisation et
vérifiez que vous avez bien compris les
instructions avant d’utiliser la machine.
Portez toujours:
• Des protections auditives
• Des protections oculaires agréées
Ce produit est conforme aux directives UE
applicables.
Portez toujours des gants de protection.
Le souffleur peut projeter des objets qui
risquent de rebondir vers l’utilisateur. Risque de graves blessures aux yeux si
l’équipement de protection recommandé
n’est pas utilisé.
L’opérateur du souffleur doit s’assurer
qu’aucune personne et qu’aucun animal ne se trouve à moins de 50 pieds
(15 mètres). Quand plusieurs opérateurs travaillent sur une même zone de travail, ils doivent maintenir une distance de sécurité d’au moins 50 pieds (15 mètres)
entre eux.
Un masque respiratoire doit être utilisé en
cas de risque de projection de poussière.
Conservez toutes les parties de votre
corps à distance des surfaces brûlantes.
Les autres symboles/autocollants sur la machine font
référence à des exigences de certification spécifiques à certains marchés.
INFORMATION IMPORTANTE
Si les autocollants d’avertissement se sont décollés ou
sont devenus sales et impossibles à lire, contactez le revendeur chez lequel vous avez acheté le produit pour commander de nouveaux autocollants que vous apposerez aux
endroits prévus à cet effet.
5
Français
Symboles sur la machine
Pour une utilisation et une maintenance de toute sécurité, des
symboles sont gravés en relief sur la machine. Lorsque vous utilisez ces indications, veillez à ne pas faire d’erreur.
(a) L’orifice pour faire le plein du "MÉLANGE DE CARBURANT"
Position: CAPUCHON DE RÉSERVOIR DE CARBURANT
(b) La direction de fermeture du starter
Position: ORIFICE D’ENTRÉE
(c) La direction d’ouverture du starter
Position: ORIFICE D’ENTRÉE
(d) La direction pour arrêter le moteur
Position: LEVIER D’ACCÉLÉRATION
(c)
(d)(a)(b)
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
1. Lisez attentivement le manuel d’utilisation de ce souffleur. Assurez-vous que vous avez bien compris comment utiliser cette machine avant de commencer à
travailler. La non compréhension de ces instructions
peut résulter en des blessures graves.
2. Gardez ce manuel à portée de main
afin de pouvoir le consulter en cas
de doute. Notez également que
vous devez contacter le revendeur
chez lequel vous avez acheté votre
machine pour obtenir des explications quand vous ne trouvez pas de
réponses à vos questions dans le
manuel.
3. Donnez toujours ce manuel à la personne à laquelle
vous vendez, prêtez ou transférer la propriété de la
machine de toute autre manière.
4. Ne prêtez pas et ne louez pas la machine sans son manuel d’utilisation.
5. Assurez-vous que les personnes utilisant votre
machine comprennent les informations contenues dans
ce manuel.
6. Ne laissez jamais un enfant utiliser la machine.
7.
Une exposition prolongée au bruit peut résulter en des
lésions auditives permanentes. Utilisez toujours des
protections auditives adéquates.
8.
La conception d’origine de la machine ne doit en aucun
cas être modifiée sans l’accord du fabricant. Utilisez
toujours des accessoires d’origine. Des modifications
non autorisées et/ou l’utilisation d’accessoires non
autorisés peuvent résulter en des blessures personnelles graves ou la mort de l’opérateur et des tierces
personnes.
9.
Un souffleur incorrectement ou négligemment utilisé
est un outil dangereux pouvant causer des blessures
graves voire mortelles. Il est extrêmement important de
lire et de comprendre le contenu de ce manuel d'utilisation.
10.
Husqvarna AB poursuit continuellement ses travaux de
développement et se réserve le droit de modifier la conception et l’aspect de ses produits sans avis préalable.
11.
La machine est conçue uniquement pour nettoyer les
pelouses, allées, routes en asphalte et surfaces similaires.
6
Consignes de sécurité
Français
CONDITIONS DE TRAVAIL
1. N’utilisez pas le souffleur si vous êtes fatigué, malade, indis-
posé ou si vous êtes sous l’influence d’alcool, de drogues ou
de médicaments.
2. Une protection auditive est nécessaire afin d’éliminer tout ris-
que de perte auditive associé à des niveaux sonores élevés.
3. Portez toujours des protections ocu-
laires et des bottes de protection afin
d’éliminer tout risque de blessure suite
à la projection d’objets. Les lunettes de
protection enveloppantes doivent être
conformes à la norme ANSI Z87.1 aux
États-Unis ou EN 166 dans les pays de
l’Union Européenne.
4. Dans des environnements poussiéreux,
utilisez un masque respiratoire afin de
réduire le risque de lésions dues à
l’inhalation de la poussière.
5. Portez des chaussures à semelles en
caoutchouc ou des chaussures comportant une protection antidérapante
afin d’éviter tout risque de chute.
6.
Afin de réduire le risque de blessures
quand des objets sont happés par les parties rotatives, ne portez pas de vêtements
lâches, d’écharpe, de chaîne autour du
cou, etc. et attachez vos cheveux s’ils sont
longs et atteignent les épaules.
7. L’utilisation prolongée du souffleur et l’exposition au froid et
aux vibrations peuvent provoquer la maladie dite des doigts
blancs (phénomène de Raynaud) dont les symptômes sont
des sensations de brûlure et de fourmillement suivies d’une
perte de couleur et de sensation dans les doigts. Si tous les
facteurs contribuant à la maladie des doigts blancs ne sont
pas connus, le froid, les maladies ou l’état physique des
fumeurs ainsi que les périodes prolongées d’exposition aux
vibrations sont parmi les facteurs de risque. Afin de réduire le
risque de maladie des doigts blancs, les précautions suivantes sont fortement recommandées
a) Portez des vêtements chauds. N’utilisez jamais le souf-
fleur quand il pleut.
b)
Utilisez des gants antivibratoires épais.
c) Effectuez des pauses fréquentes de
5 minutes dans un endroit chauffé.
d) Tenez fermement la machine sans
appliquer de pression constante et
excessive sur les poignées.
e) En cas d’inconfort, de rougeur ou de
gonflement des doigts ou de toute
autre partie du corps, consultez un médecin afin que les
symptômes ne se développent pas.
8. Le système d’allumage de votre machine génère un champ
électromagnétique d’une très faible intensité. Ce champ peut
interférer avec certains pacemakers. Pour réduire le risque
de blessures graves ou mortelles, les personnes portant des
pacemakers doivent consulter leur médecin et le fabricant de
leur pacemaker avant d’utiliser cette machine.
SITUATIONS DE TRAVAIL
1. Pour réduire le risque de blessures
dues à l’inhalation des fumées des gaz
d’échappement, n’utilisez pas la
machine dans des zones non ventilées.
Les gaz d’échappement contiennent du
monoxyde de carbone dangereux.
2. N’utilisez pas le souffleur si vous ne pouvez pas adopter une
position stable et conserver votre équilibre.
3. N’utilisez jamais la machine par grand vent, mauvais temps,
dans un environnement potentiellement explosif, quand la
visibilité est limitée ou à des températures très basses ou
très élevées.
(L’environnement d’utilisation recommandé est à une
température inférieure à 40 degrés C (104 degrés F).)
ÉVITEZ LES PROBLÈMES DUS AU BRUIT
REMARQUE
Contrôlez et suivez les réglementations locales relatives
aux niveaux sonores et heures d’utilisation du souffleur.
1. N’utilisez la machine qu’à des heures raisonnables en évitant
de travailler tôt le matin ou tard le soir afin ne pas déranger
les voisins. Respectez les horaires recommandés par les
directives locales.
2. Afin de réduire le niveau sonore, limitez le nombre de
machines utilisées en même temps.
3. Utilisez le souffleur sur le régime le plus bas permettant
d’effectuer le travail.
4. Contrôlez votre machine avant de commencer à travailler;
vérifiez particulièrement le silencieux, les entrées d’air et les
filtres à air.
PLAN DE TRAVAIL
• Afin d’élimer tout risque de blessure ou problème de santé,
évitez de trop utiliser la machine et ménagez-vous des temps
de pause dans votre travail.
CARBURANT
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie et de brûlures:
a) Manipulez le carburant avec la plus
grande prudence. Il est extrêmement
inflammable.
b) Ne fumez pas quand vous manipulez le
carburant.
c) Ne faites pas le plein quand le moteur
est chaud.
d) Ne faites pas le plein quand le moteur
tourne.
e) Évitez de renverser du carburant ou de l’huile. Essuyez tou-
jours la machine pour la sécher avant de l’utiliser.
f ) Placez-vous à au moins 10 pieds (3 mètres) de l’emplace-
ment où vous avez fait le plein avant de démarrer le moteur.
g) Remisez toujours l’essence dans un bidon agréé pour conte-
nir des liquides inflammables.
h) Vérifiez que la machine est montée correctement et en bon
état de fonctionnement.
i ) N’utilisez pas le souffleur près d’un feu;
si la machine est dirigée vers une
flamme, les substances inflammables
risquent de s’enflammer.
7
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.