ead the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
Leia as instruções para o uso com toda a atenção e compreenda o seu conteúdo antes de fazer uso da máquina.
режде чем приступить к работе с машиной внимательно прочитайте инструкцию и
убедитесь, что ‚ам все понЯтно.
GGGGBBBB ((((2222----11119999))
EEEESSSS ((((22220000----33337777))
PPPPTTTT ((((33338888----55555555))
RRRRUUUU ((((55556666----77774444))
))
))
))
))
Symbols
W
ARNING! An earth auger is a
dangerous tool if used carelessly or
incorrectly and can cause serious,
even fatal injuries. It is extremely
important that you read and
understand the contents of this
Operator’s Manual.
Please read the operator’s manual
carefully and make sure you
understand the instructions before
using the machine.
Always wear:
• Approved hearing protection
• Approved eye protection
KEY TO SYMBOLS
The engine is switched off by moving
the stop switch to the stop position.
Always wear approved protective
gloves.
Regular cleaning is required.
Visual check.
This product is in accordance with
applicable EC directives.
Drilling into or contact with electrical
cables or wires can lead to death or
serious bodily injury. The machine is
not electrically insulated.
Striking something hard in the earth,
such as rocks or tree roots, may
cause the drill to come to a sudden
stop. This can lead to a reacting
motion on the auger, which can
cause the operator to lose control of
the machine or throw him to the
ground, resulting in serious injury.
Always wear approved protective
gloves.
Wear sturdy, non-slip boots or shoes.
Other symbols/decals on the mac
certification requirements for certain markets.
al working instructions ................................ 14
ATA
Note the f
ollowing before
starting:
Please read the oper
W
ARNING! Long-term exposure to noise
can result in permanent hearing
impairment. So always use approved
hearing protection.
W
ARNING! Under no circumstances may
the design of the machine be modified
without the permission of the
manufacturer. Always use genuine
accessories. Non-authorized
modifications and/or accessories can
result in serious personal injury or the
death of the operator or others.
W
ARNING! An earth auger is a
dangerous tool if used carelessly or
incorrectly and can cause serious, even
fatal injuries. It is extremely important
that you read and understand the
contents of this Operator’s Manual.
ator’s manual carefully.
English –
3
INTR
ODUCTION
Dear Customer
Cong
ratulations on your choice to buy a Husqvarna product! Husqvarna is based on a tradition that dates back to 1689,
when the Swedish King Karl XI ordered the construction of a factory on the banks of the Husqvarna River, for production
of muskets. The location was logical, since water power was harnessed from the Huskvarna River to create the waterpowered plant. During the more than 300 years of beeing, the Husqvarna factory has produced a lot of different products,
from wood stoves to modern kitchen appliances, sewing machines, bicycles, motorcycles etc. In 1956, the first motor
driven lawn mowers appeared, followed by chain saws in 1959, and it is within this area Husqvarna is working today.
Today Husqvarna is one of the leading manufacturers in the world of forest and garden products, with quality as our
highest priority. The business concept is to develop, manufacture and market motor driven products for forestry and
gardening as well as for building and construction industry. Husqvarna
ergonomics, usability, security and environmental protection. That is the reason why we have developed many different
features to provide our products within these areas.
We are convinced that you will appreciate with great satisfaction the quality and performance of our product for a very
long time to come. The purchase of one of our products gives you access to professional help with repairs and service
whenever this may be necessary. If the retailer who sells your machine is not one of our authorised dealers, ask for the
address of your nearest service workshop.
It is our wish that you will be satisfied with your product and that it will be your companion for a long time. Think of this
operator
′
s manual as a valuable document. By following its′ content (using, service, maintenance etc) the life span and
the second-hand value of the machine can be extended. If you will sell this machine, make sure that the buyer will get
the operator
Thank you for using a Husqvarna product.
Husqvarna AB has a policy of continuous product development and therefore reserves the right to modify the design and
appearance of products without prior notice.
′
s manual.
,
′
s aim is also to be in the front edge according to
4
–
English
WHA
T IS
WHA
T?
1
5
17
18
19
6
8
7
What is what?
1
Filling with oil
2 Air filter cover
3 Choke control
4 Throttle control
5 Gear
6 Drill (Available as an accessory.)
7 Cutters (Available as an accessory.)
8 Cutting equipment
9 Start throttle button
10 Stop switch
2
3
9
4
6
7
11 Starter handle
12 Air purge
13 Fuel tank
14 Spark plug cap and spark plug
15 Cylinder cover
16 Operator′s manual
17 Screwdriver
18 Combination spanner
19 Spanner
10
12
13
14
15
11
16
English
–
5
GENERAL SAFETY PRECA
!
UTIONS
Impor
tantPersonal protective equipment
IMPORTANT!
The machine is solely designed for drilling in earth.
Never use a machine that has been modified in any way
from its original specification.
Never use the machine if you are tired, if you have drunk
alcohol, or if you are taking medication that could affect
your vision, your judgement or your co-ordination.
Wear personal protective equipment. See instructions
under the heading ”Personal protective equipment”.
Never use a machine that is faulty. Carry out the checks,
maintenance and service instructions described in this
manual. Some maintenance and service measures
must be carried out by trained and qualified specialists.
See instructions under the heading Maintenance.
All covers and guards must be fitted before starting.
Ensure that the spark plug cap and ignition lead are
undamaged to avoid the risk of electric shock.
W
ARNING! This machine produces an
electromagnetic field during operation.
!
This field may under some
circumstances interfere with active or
passive medical implants. To reduce the
risk of serious or fatal injury, we
recommend persons with medical
implants to consult their physician and
the medical implant manufacturer before
operating this machine.
W
ARNING! Running an engine in a
confined or badly ventilated area can
!
result in death due to asphyxiation or
carbon monoxide poisoning.
IMPOR
TANT!
An earth auger is a dangerous tool if used carelessly or
incorrectly and can cause serious, even fatal injuries. It
is extremely important that you read and understand the
contents of this Operator’s Manual.
You must use approved personal protective equipment
whenever you use the machine. Personal protective
equipment cannot eliminate the risk of injury but it will
reduce the degree of injury if an accident does happen.
Ask your dealer for help in choosing the right equipment.
W
ARNING! Listen out for warning signals
or shouts when you are wearing hearing
protection. Always remove your hearing
protection as soon as the engine stops.
HEARING PR
Wear hearing protection that provides adequate noise
reduction.
EYE PROTECTION
Protective goggles or a visor must be worn.
GLOVES
Gloves should be worn when necessary, e.g., when fitting
cutting attachments.
OTECTION
BOOTS
Wear sturdy, non-slip boots or shoes.
CLOTHING
Never wear loose-fitting clothes, scarves, jewellery or
similar items that could get caught in the auger. Make
sure your hair does not hang below shoulder level.
6
–
English
GENERAL SAFETY PRECA
!
!
FIRST AID KIT
Alw
ays have a first aid kit nearby.
Mac
hine′s safety equipment
This section descr
its purpose, and how checks and maintenance should be
carried out to ensure that it operates correctly. See the
”What is what?” section to locate where this equipment is
positioned on your machine.
The life span of the machine can be reduced and the risk
of accidents can increase if machine maintenance is not
carried out correctly and if service and/or repairs are not
carried out professionally. If you need further information
please contact your nearest service workshop.
IMPORTANT!
All servicing and repair work on the machine requires
special training. This is especially true of the machine
safety equipment. If your machine fails any of the
checks described below you must contact your service
agent. When you buy any of our products we guarantee
the availability of professional repairs and service. If the
retailer who sells your machine is not a servicing dealer,
ask him for the address of your nearest service agent.
!
ibes the machine′s safety equipment,
W
ARNING! Never use a machine with
faulty safety equipment. The machine’s
safety equipment must be checked and
maintained as described in this section.
If your machine fails any of these checks
contact your service agent to get it
repaired.
UTIONS
Muffl
er
The m
uffler is designed to keep noise levels to a minimum
and to direct exhaust fumes away from the user.
In countries that have a warm and dry climate there is a
significant risk of fire. We therefore fit certain mufflers with
a spark arrestor mesh. Check whether the muffler on your
machine is fitted with this kind of mesh.
′
s
For mufflers it is very important that you follow the
instructions on checking, maintaining and servicing your
machine.
Never use a machine that has a faulty muffler.
Regularly check that the muffler is securely attached to
the machine.
If the muffler on your machine is fitted with a spark
arrestor mesh this must be cleaned regularly. A blocked
mesh will cause the engine to overheat and may lead to
serious damage.
Stop s
witch
Use the stop s
Start the engine and make sure the engine stops when
you move the stop switch to the stop setting.
witch to switch off the engine.
W
ARNING! The inside of the muffler
contain chemicals that may be
carcinogenic. Avoid contact with these
elements in the event of a damaged
muffler.
W
ARNING! Bear in mind that: The
exhaust fumes from the engine are hot
and may contain sparks which can start
a fire. Never start the machine indoors or
near combustible material!
English –
7
GENERAL SAFETY PRECA
Cutter
s
Chec
k the cutters. Never use cutters that are blunt,
cracked or damaged.
Ensure that the cutters are securely attached.
When the blade is manufactured it is sharpened using an
advanced method. This means that the blade cannot be
re-sharpened using conventional methods. Worn blades
must be replaced with new ones to ensure your machine
works satisfactorily.
UTIONS
8
–
English
Fitting the handle
•
Screw in the left grip to the bracket provided on the
frame and tighten securely.
ASSEMBL
Y
Fitting the aug
•
Slide the ring clip (A) and remove the locking pin (B)
from the auger.
er
D
A
C
B
• Fit the auger (C) to the output shaft (D).
• Fit the locking pin and slide the ring clip so that it
covers the locking pin.
A
English –
9
FUEL HANDLING
Fuel safety
Never start the machine:
1 If you have spilt fuel on it. Wipe off the spillage and
allow remaining fuel to evaporate.
2 If you have spilt fuel on yourself or your clothes,
change your clothes. Wash any part of your body that
has come in contact with fuel. Use soap and water.
3 If the machine is leaking fuel. Check regularly for
leaks from the fuel cap and fuel lines.
Transport and storage
• Store and transport the machine and fuel so that there
is no risk of any leakage or fumes coming into contact
with sparks or naked flames, for example, from
electrical machinery, electric motors, electrical relays/
switches or boilers.
• When storing and transporting fuel always use
approved containers intended for this purpose.
• When storing the machine for long periods the fuel
tank must be emptied. Contact your local petrol
station to find out where to dispose of excess fuel.
• Ensure the machine is cleaned and that a complete
service is carried out before long-term storage.
• The transport guard must always be fitted to the
cutting attachment when the machine is being
transported or in storage.
• In order to prevent unintentional starting of the engine,
the spark plug cap must always be removed during
long-term storage, if the machine is not under close
supervision and when performing all service
measures.
WARNING! Take care when handling fuel.
Bear in mind the risk of fire, explosion
!
and inhaling fumes.
Fuel
CAUTION! The machine is equipped with a two-stroke
engine and must always been run using a mixture of
petrol and two-stroke oil. It is important to accurately
measure the amount of oil to be mixed to ensure that the
correct mixture is obtained. When mixing small amounts
of fuel, even small inaccuracies can drastically affect the
ratio of the mixture.
WARNING! Fuel and fuel fumes are
highly inflammable and can cause
!
serious injury when inhaled or allowed to
come in contact with the skin. For this
reason observe caution when handling
fuel and make sure there is adequate
ventilation.
Petrol
CAUTION! Always use a quality petrol/oil mixture at least
90 octane (RON). If your machine is equipped with a
catalytic converter (see chapter on Technical data) always
use a good quality unleaded petrol/oil mixture. Leaded
petrol will destroy the catalytic converter.
Use low-emission petrol, also known as alkylate petrol, if
it is available.
• The lowest octane recommended is 90 (RON). If you
run the engine on a lower octane grade than 90 socalled knocking can occur. This gives rise to a high
engine temperature, which can result in serious
engine damage.
• When working at continuous high revs a higher octane
rating is recommended.
Two-stroke oil
• For best results and performance use HUSQVARNA
two-stroke engine oil, which is specially formulated for
our air-cooled two-stroke engines.
• Never use two-stroke oil intended for water-cooled
engines, sometimes referred to as outboard oil (rated
TCW).
• Never use oil intended for four-stroke engines.
• A poor oil quality and/or too high oil/fuel ratio may
jeopardise function and decrease the life time of
catalytic converters.
• Mixing ratio
1:50 (2%) with HUSQVARNA two-stroke oil.
1:33 (3%) with oils class JASO FB or ISO EGB
formulated for air-cooled, two-stroke engines.
Petrol, litre
50,100,15
100,200,30
150,300,45
200,400,60
Two-stroke oil, litre
2% (1:50)3% (1:33)
10 – English
FUEL HANDLING
!
Mixing
• Always mix the petrol and oil in a clean container
intended for fuel.
• Always start by filling half the amount of the petrol to
be used. Then add the entire amount of oil. Mix
(shake) the fuel mixture. Add the remaining amount of
petrol.
• Mix (shake) the fuel mixture thoroughly before filling
the machine’s fuel tank.
• Do not mix more than one month’s supply of fuel at a
time.
• If the machine is not used for some time the fuel tank
should be emptied and cleaned.
Fuelling
WARNING! Taking the following
precautions, will lessen the risk of fire:
Do not smoke or place hot objects near
fuel.
Always shut off the engine before
refuelling.
Always stop the engine and let it cool for
a few minutes before refuelling.
When refuelling, open the fuel cap slowly
so that any excess pressure is released
gently.
Tighten the fuel cap carefully after
refuelling.
Always move the machine away from the
refuelling area before starting.
• Always use a fuel container with an anti-spill valve.
• Clean the area around the fuel cap. Contamination in
the tank can cause operating problems.
• Ensure that the fuel is well mixed by shaking the
container before filling the tank.
English – 11
STARTING AND STOPPING
!
Check before starting
• Check the cutters. Never use cutters that are blunt,
cracked or damaged.
• Check that the machine is in perfect working order.
Check that all nuts and screws are tight.
• Check that the cutting attachment always stops when
the engine is idling.
• Only use the machine for the purpose it was intended
for.
• Make sure that the handle and safety features are in
good working order. Never use a machine that lacks a
part or has been modified outside its specifications.
• All covers must be correctly fitted and undamaged
before you start the machine.
Starting and stopping
WARNING! Always move the machine
about 3 metres from the refuelling
position before starting. Place the
machine on a flat surface. Ensure the
cutting attachment cannot come into
contact with any object. Make sure no
unauthorised persons are in the working
area, otherwise there is a risk of serious
personal injury.
Cold engine
Ignition: Set the stop switch to the start position.
Primer bulb: Press the air purge repeatedly until fuel
begins to fill the bulb. The bulb need not be completely
filled.
Choke: Set the choke control in the choke position.
12 – English
Start throttle:
Set the throttle to the start position by first pressing the
throttle trigger, then pressing the start throttle button (A).
Then release the throttle trigger, followed by the start
STARTING AND STOPPING
throttle button. The throttle function is now activated. To
return the engine to idle, press the throttle trigger again.
Warm engine
Use the same starting procedure as for a cold engine but
without setting the choke control in the choke position.
Starting
WARNING! When the engine is started
with the choke in either the choke or
!
start throttle positions the cutting
attachment will start to rotate
immediately.
Hold the machine upright with your left hand. Grip the
starter handle, slowly pull out the cord with your right hand
until you feel some resistance (the starter pawls grip),
now quickly and powerfully pull the cord.
Push the choke control back to its original position as
soon as the engine fires, and continue trying to start until
the engine starts.
CAUTION! Do not pull the starter cord all the way out and
do not let go of the starter handle when the cord is fully
extended. This can damage the machine.
Stopping
The engine is switched off by moving the stop switch to
the stop position.
English – 13
WORKING TECHNIQUES
!
!
General working instructions
IMPORTANT!
This section takes up the basic safety precautions for
working with an earth auger.
If you encounter a situation where you are uncertain
how to proceed you should ask an expert. Contact your
dealer or your service workshop.
Avoid all usage which you consider to be beyond your
capability.
WARNING! The machine can cause
serious personal injury. Read the safety
!
instructions carefully. Learn how to use
the machine.
WARNING! Cutting tool. Do not touch the
tool without first switching off the
!
engine.
Safety instructions regarding the
surroundings
• Never allow children to use the machine.
• Ensure that no-one comes closer than 5 m while you
are working.
• Never allow anyone else to use the machine without
first ensuring that they have understood the contents
of the operator’s manual.
Safety instructions while working
• Always ensure you have a safe and stable working
position.
• Always hold the machine with both hands.
• Make sure that your hands and feet do not come near
the cutting attachment when the engine is running.
• Start drilling with half-throttle, and gradually increase
the engine speed so that the drill may get into the
ground smoothly.
• If the drill has been caught in the ground and cannot
be pulled out, stop the engine and rotate the auger
counter-clockwise.
• Always turn off the engine when you have finished
drilling.
• When the engine is switched off, keep your hands and
feet away from the cutting attachment until it has
stopped completely.
• If any foreign object is hit or if vibrations occur stop the
machine immediately. Disconnect the HT lead from
the spark plug. Check that the machine is not
damaged. Repair any damage.
WARNING! Drilling into or contact with
electrical cables or wires can lead to
death or serious bodily injury. The
machine is not electrically insulated. To
reduce the risk of electrocution, always
check for underground pipes, cables and
wires before drilling. Contact your local
utility company or locator service for
information regarding cable and pipe
locations. If necessary, confirm the
actual locations by use of devices such
as cable detectors and by carefully
digging trenches.
• Use your right hand to control the throttle setting.
14 – English
WARNING! Striking something hard in
the earth, such as rocks or tree roots,
may cause the drill to come to a sudden
stop. This can lead to a reacting motion
on the auger, which can cause the
operator to lose control of the machine
or throw him to the ground, resulting in
serious injury. To reduce the risk of
injury, always hold the auger securely to
control such motion.
WORKING TECHNIQUES
WARNING! Overexposure to vibration
can lead to circulatory damage or nerve
!
damage in people who have impaired
circulation. Contact your doctor if you
experience symptoms of overexposure
to vibration. Such symptoms include
numbness, loss of feeling, tingling,
pricking, pain, loss of strength, changes
in skin colour or condition. These
symptoms normally appear in the
fingers, hands or wrists. The risk
increases at low temperatures.
Safety instructions after completing work
• Make sure the cutting attachment has stopped before
cleaning, carrying out repairs or an inspection.
Disconnect the HT lead from the spark plug.
• Always wear heavy gloves when replacing the cutters.
The cutters are extremely sharp and can easily cause
cuts.
• Store the machine out of reach of children.
• Use only original spare parts for repairs.
English – 15
MAINTENANCE
!
Carburettor
Adjusting the idle speed (T)
Check that the air filter is clean. When the idle speed is
correct, the cutting attachment should not rotate. If
adjustment is required, close (turn clockwise) the idle
adjustment screw T, with the engine running, until the
cutting attachment starts to rotate. Open (turn
anticlockwise) the screw until the cutting attachment
stops. The idle speed is correctly set when the engine
runs smoothly in all positions, and there is a clear margin
to the speed at which the cutting attachment starts to
rotate.
WARNING! If the idle speed cannot be
adjusted so that the cutting attachment
!
stops, contact your dealer/service
workshop. Do not use the machine until
it has been correctly adjusted or
repaired.
Muffler
NB! Some mufflers are fitted with a catalytic converter.
See chapter on Technical data to see whether your
machine is fitted with a catalytic converter.
The muffler is designed to reduce the noise level and to
direct the exhaust gases away from the operator. The
exhaust gases are hot and can contain sparks, which may
cause fire if directed against dry and combustible
material.
Some mufflers are equipped with a special spark arrestor
mesh. If your machine has this type of muffler, you should
clean the mesh at least once a week. This is best done
with a wire brush.
On mufflers without a catalytic converter the mesh should
be cleaned weekly, or replaced if necessary. On mufflers
fitted with a catalytic converter the mesh should be
checked, and if necessary cleaned, monthly.
is damaged it should be replaced.
If the mesh is frequently blocked, this can be a sign that
the performance of the catalytic converter is impaired.
Contact your dealer to inspect the muffler. A blocked
mesh will cause the machine to overheat and result in
damage to the cylinder and piston.
If the mesh
CAUTION! Never use a machine with a defective muffler.
WARNING! Mufflers fitted with catalytic
converters get very hot during use and
remain so for some time after stopping.
This also applies at idle speed. Contact
can result in burns to the skin.
Remember the risk of fire!
Cooling system
To keep the working temperature as low as possible the
machine is equipped with a cooling system.
The cooling system consists of:
1 Cooling fins on the cylinder.
2 Air intake.
Clean the cooling system with a brush once a week, more
often in demanding conditions. A dirty or blocked cooling
system results in the machine overheating which causes
damage to the piston and cylinder.
Air filter
The air filter must be regularly cleaned to remove dust
and dirt in order to avoid:
• Carburettor malfunctions
• Starting problems
• Loss of engine power
• Unnecessary wear to engine parts.
16 – English
• Excessive fuel consumption.
MAINTENANCE
Fuel filter
Clean the filter every 25 hours, or more regularly if
conditions are exceptionally dusty.
Cleaning the air filter
Remove the air filter cover and take out the filter. Wash it
clean in warm, soapy water. Ensure that the filter is dry
before refitting it.
An air filter that has been in use for a long time cannot be
cleaned completely. The filter must therefore be replaced
with a new one at regular intervals.
must always be replaced.
A damaged air filter
Gear
Check the oil level of the gear box every 50 hours of use
and change with new oil as necessary (SAE 80-90).
A
B
A
1
1 Fuel filter
When the engine runs short of fuel supply, check the fuel
cap and the fuel filter for blockage.
Spark plug
The spark plug condition is influenced by:
• Incorrect carburettor adjustment.
• An incorrect fuel mixture (too much or incorrect type
of oil).
• A dirty air filter.
These factors cause deposits on the spark plug
electrodes, which may result in operating problems and
starting difficulties.
If the machine is low on power, difficult to start or runs
poorly at idle speed: always check the spark plug first
before taking any further action. If the spark plug is dirty,
clean it and check that the electrode gap is 0,6-0,7 mm.
The spark plug should be replaced after about a month in
operation or earlier if necessary.
B
• Make sure that the auger is standing in an upright
position.
• Open the oil filler cap A and the screw B.
• Fill the gear box with oil. The correct level of oil is
reached when you can see a drop of oil come out of
the hole for the screw B.
• Fit the screw B and close the oil filler cap A.
CAUTION! Always use the recommended spark plug
type! Use of the wrong spark plug can damage the piston/
cylinder. Check that the spark plug is fitted with a
suppressor.
English – 17
MAINTENANCE
Maintenance schedule
The following is a list of the maintenance that must be performed on the machine. Most of the items are described in the
Maintenance section. The user must only carry out the maintenance and service work described in this Operator’s
Manual. More extensive work must be carried out by an authorized service workshop.
Maintenance
Clean the outside of the machine.X
Check that the handle and handlebar are undamaged and
secured correctly.
Check that the stop switch works correctly.X
Check that the cutting attachment does not rotate at idle.X
Clean the air filter. Replace if necessary.X
Check the cutters. Never use cutters that are blunt, cracked or
damaged.
Check that nuts and screws are tight.X
Check that there are no fuel leaks from the engine, tank or fuel
lines.
Check the starter and starter cord.X
Check that the vibration damping elements are not damaged.X
Clean the outside of the spark plug. Remove it and check the
electrode gap. Adjust the gap to 0,6-0,7 mm or replace the spark
plug. Check that the spark plug is fitted with a suppressor.
Clean the machine’s cooling system.X
Clean the outside of the carburettor and the space around it.X
Check the oil level of the gear box, and top up if necessary.X
Clean the muffler.X
Check the fuel filter from contamination and the fuel hose from
cracks or other defects. Replace if necessary.
Check all cables and connections.X
Check the clutch, clutch springs and the clutch drum for wear.
Replace if necessary by an autorized service workshop.
Replace the spark plug. Check that the spark plug is fitted with a
suppressor.
Daily
maintenance
X
X
X
Weekly
maintenance
X
Monthly
maintenance
X
X
X
18 – English
TECHNICAL DATA
Technical data
143AE15
Engine
Cylinder displacement, cm
Cylinder bore, mm40,0
Stroke, mm33
Idle speed, rpm2500
Recommended max. speed, rpm12000
Max. engine output, acc. to ISO 8893, kW/ rpm1,47/7500
Catalytic converter mufflerNo
Speed-regulated ignition systemNo
Manufacturer/type of carburettorWalbro WYK
Fuel tank capacity, litre0,94
Weight
Weight, without fuel and cutting tool, kg8,9
Sound levels
(see note 1)
Equivalent sound pressure level at the operator’s ear,
measured according to EN ISO 22868, dB(A):
Equivalent noise power level, measured according to
ISO 3744, dB(A)
Vibration levels
Equivalent vibration levels (a
according to EN ISO 22867, m/s
left/right handles:6,0/9,3
Note 1: Reported data for equivalent sound pressure level for the machine has a typical statistical dispersion (standard
deviation) of 1 dB (A).
Note 2: Reported data for equivalent vibration level has a typical statistical dispersion (standard deviation) of 1 m/s
3
) at handles, measured
hv,eq
2
41,5
103
110
2
English – 19
ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
Símbolos
¡ATENCIÓN! Una barrena para
tierra empleada de forma errónea o
negligente puede ser una
herramienta peligrosa que puede
causar daños graves e incluso la
muerte. Es muy importante que lea
y comprenda el contenido de este
manual de instrucciones.
Lea detenidamente el manual de
instrucciones y asegúrese de
entender su contenido antes de
utilizar la máquina.
Utilice siempre:
• Protectores auriculares
homologados
• Protección ocular homologada
Este producto cumple con la directiva
CE vigente.
El motor se para poniendo el
contacto de parada en la posición de
parada.
Utilice siempre guantes protectores
homologados.
La máquina debe limpiarse
regularmente.
Control visual.
Si al taladrar la máquina toca o
perfora cables eléctricos, puede
provocar la muerte o lesiones
graves. La máquina no tiene
aislamiento eléctrico.
Si llega a golpear algo duro en la
tierra, como rocas o las raíces de un
árbol, el taladro puede detenerse
repentinamente. Esto puede
conllevar un movimiento de
reacción en la barrena, lo que haría
que el usuario perdiese el control de
la máquina o cayese al suelo, con lo que podría sufrir
daños graves.
Utilice siempre guantes protectores
homologados.
Utilice botas o zapatos
antirresbalantes y fuertes.
Los demás símbolos/etiquetas que aparecen en la
máquina corresponden a requisitos de
homologación específicos en determinados
mercados.
Programa de mantenimiento ................................ 36
DATOS TECNICOS
Datos técnicos ...................................................... 37
siguiente:
Lea detenidamente el manual de instrucciones.
¡ATENCIÓN! La exposición prolongada al
ruido puede causar daños crónicos en el
oído Por consiguiente, use siempre
protectores auriculares homologados.
¡ATENCIÓN! Bajo ninguna circunstancia
debe modificarse la configuración
original de la máquina sin autorización
del fabricante. Utilizar siempre
recambios originales. Las
modificaciones y/o la utilización de
accesorios no autorizadas pueden
ocasionar accidentes graves o incluso la
muerte del operador o de terceros.
¡ATENCIÓN! Una barrena para tierra
empleada de forma errónea o negligente
puede ser una herramienta peligrosa que
puede causar daños graves e incluso la
muerte. Es muy importante que lea y
comprenda el contenido de este manual
de instrucciones.
Spanish – 21
INTRODUCCIÓN
Apreciado cliente:
¡Felicidades por haber adquirido un producto Husqvarna! La historia de Husqvarna data del año 1689, cuando el Rey
Karl XI encargó la construcción de una fábrica en la ribera del río Huskvarna para la fabricación de mosquetes. La
ubicación junto al río Huskvarna era lógica dado que el río se utilizaba para generar energía hidráulica. Durante los más
de 300 años de existencia de la fábrica Husqvarna, se han fabricado productos innumerables; desde estufas de leña
hasta modernas máquinas de cocina, máquinas de coser, bicicletas, motocicletas, etc. En 1956 se introdujo el primer
cortacésped motorizado, seguido de la motosierra en 1959; y es en este segmento en el que actualmente trabaja
Husqvarna.
Husqvarna es hoy uno de los principales fabricantes del mundo de productos de bosque y jardín, con la calidad y las
prestaciones como principal prioridad. La idea de negocio es desarrollar, fabricar y comercializar productos motorizados
para silvicultura y jardinería, así como para las industrias de construcción y obras públicas. Husqvarna tiene como
objetivo estar en la vanguardia por lo que respecta a ergonomía, facilidad de empleo, seguridad y consideración
ambiental; motivo por el cual ha desarrollado una serie de detalles para mejorar los productos en estas áreas.
Estamos convencidos de que usted apreciará con satisfacción la calidad y prestaciones de nuestro producto por mucho
tiempo en adelante. Con la adquisición de alguno de nuestros productos, usted dispone de asistencia profesional con
reparaciones y servicio en caso de ocurrir algo. Si ha adquirido el producto en un punto de compra que no es uno de
nuestros concesionarios autorizados, pregúnteles por el taller de servicio más cercano.
Esperamos que su máquina le proporcione plena satisfacción y le sirva de ayuda por mucho tiempo en adelante. Tenga
en cuenta que este manual de instrucciones es un documento de valor. Siguiendo sus instrucciones (de uso, servicio,
mantenimiento, etcétera) puede alargar considerablemente la vida útil de la máquina e incrementar su valor de reventa.
Si vende su máquina, entregue el manual de instrucciones al nuevo propietario.
¡Gracias por utilizar un producto Husqvarna!
Husqvarna AB trabaja constantemente para perfeccionar sus productos y se reserva, por lo tanto, el derecho a introducir
modificaciones en la construcción y el diseño sin previo aviso.
22 – Spanish
¿QUÉ ES QUÉ?
1
5
17
18
19
6
8
7
¿Qué es qué?
1 Repostado de aceite
2 Cubierta del filtro de aire
3 Estrangulador
4 Acelerador
5 Engranaje
6 Taladro (Disponible como accesorio.)
7 Cuchillas (Disponible como accesorio.)
8 Equipo de corte
9 Botón de aceleración de arranque
10 Botón de parada
2
3
9
4
6
7
10
12
13
14
15
11
16
11 Empuñadura de arranque
12 Bomba de combustible
13 Depósito de combustible
14 Capuchón de encendido y bujía
15 Cubierta del cilindro
16 Manual de instrucciones
17 Destornillador
18 Llave combinada
19 Llave de boca
Spanish – 23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.