Husky HUCA7000 Operator's Manual

OPERATOR’S MANUAL
Manuel de l’opérateur
ELECTRIC GENERATOR
Groupe electrogene
HUCA7000 Series
Série HUCA7000
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator’s manual before using this generator.
DANGER: You WILL be KILLED or SERIOUSLY HURT if you do not follow the instructions in this operator’s
manual.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation avant d’utiliser ce groupe.
GRAVES, voire MORTELLES.
CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE
TABLE OF CONTENTS / TABLE DES MATIERES / INDICE
ENGLISH
Safety and operation rules .................................. 3
Spark arresting muffler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Operating voltage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Determining total wattage ................................... 4
Electrical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Generator capacity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Power management ...................................5
Extension cord cable size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Electric motor loads ................................... 6
Major generator features .................................... 7
Control panel .............................................7
120 V, 20 ampere duplex receptacle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
120/240 V, 30 ampere twistlock receptacle .................7
Circuit breakers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cord retainer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Analog hour meter .................................... 7
Portability kit installation .................................... 8
Tools required . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Wheel installation ..................................... 8
Foot installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Handle installation .................................... 8
Locking handle ....................................... 8
Installation ............................................... 9
Before operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Grounding the generator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Lubrication ......................................... 10
Low lubricant alert system ............................. 10
Fuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Starting the unit .......................................... 10
Pre-start preparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Starting the engine ................................... 10
Applying load ....................................... 11
Shutting the generator off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Break-in procedure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Hour meter ......................................... 11
Heat shield ......................................... 11
Engine: carburetor icing ............................... 11
Quick starting tips for units
that have been sitting a while ......................... 11
Service and storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Infrequent service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Long term storage ................................... 12
Limited warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Service information ....................................... 13
Vérifier la tension ......................................... 15
Détermination de la puissance totale nécessaire . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Caractéristiques électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Capacité du générateur ............................... 16
Gestion de l’énergie .................................. 16
Taille du câble du cordon prolongateur ................... 17
Charges du moteur électrique .......................... 17
Caractéristiques principales du groupe electrogene . . . . . . . . . . . . . 18
Tableau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Prise double de 120 V, 20 A ............................ 18
Prise à verrouillage de 120/240 V, 30 A ................... 18
Disjoncteurs ........................................ 18
Retenue de cordon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Compteur d’heures analogique ......................... 18
L’installation de kit de transport ............................. 19
Outils nécessaires ................................... 19
Installation des roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Installation du pied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Pose de la poignee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Poignee verrouillant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Installation .............................................. 20
Avant de mettre en marche .................................20
Mise en place de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Lubrification ........................................ 21
Système d’alerte de bas niveau de lubrifiant ............... 21
Carburant .......................................... 21
Demarrage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Préparatifs au démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Démarrage du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Branchement des appareils ............................ 22
Arret de l’appareil .................................... 22
Rodage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Compteur d’heures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Givrage du carburateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Trucs de démarrage rapide des appareils restés
longtemps hors fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Usage et entreposage ..................................... 23
Usage peu fréquent .................................. 23
Entreposage a long terme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Garantie limitée .......................................... 23
Service clientele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
ENGLISH / FRANÇAIS
Parts drawing / schema des pièces / diagrama de piezas ......... 25
Parts list / liste des pièces / lista de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
FRANÇAIS
Règles d’opération et de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pare-étincelles ........................................... 15
2
SAFETY INFORMATION
DANGER:
DANGER indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, WILL result in death or serious injury.
WARNING:
WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
SAFETY AND OPERATION RULES
WARNING:
Failure to follow these instructions and warnings can result in death, personal injury, or property damage.
Read carefully and understand operator’s manual
prior to operation of this product. Read and under­stand engine manual prior to operation. Follow all warnings and instructions.
 Know your equipment. Consider the applications,
limitations, and the potential hazards specific to your unit.
Equipment must be placed on a firm, supporting sur-
face.
Load must be kept within rating stated on genera-
tor nameplate. Overloading will damage the unit or shorten its life.
Engine must not be run at excessive speeds. Oper-
ating an engine at excessive speeds increases the hazard of personal injury.
Do not tamper with parts which may increase or
decrease the governed speed.
To prevent accidental starting, always remove the
spark plug or cable from the spark plug before main­taining the generator or engine.
Units with broken or missing parts, or without pro-
tective housing or covers, should never be operated. Contact your service center for replacement parts.
Units should not be operated or stored in wet or
damp conditions or on highly conductive locations such as metal decking and steel work.
Keep the generator clean and free of oil, mud and
other foreign matter.
Extension cords, power cords, and all electrical
equipment must be in good condition. Never oper­ate electrical equipment with damaged or defective cords.
Store the generator in a well-ventilated area with the
fuel tank empty. Fuel should not be stored near the generator.
Your generator should never be operated under these
conditions:
a. Uncontrolled change in engine speed. (NOTE:
The optional idle control feature will reduce the engine speed in a “No Load” condition.)
CAUTION:
CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate personal injury, or property damage.
b. Electrical output loss. c. Overheating in connected equipment. d. Sparking. e. Damaged receptacles. f. Engine misfire. g. Excessive vibration. h. Flame or smoke. i. Enclosed compartment. j. Rain or inclement weather. Do not let the unit get wet when
operating.
Check the fuel system periodically for leaks or signs of dete-
rioration such as chafed or spongy hose, loose or missing clamps, or damaged tank or cap. All defects should be cor­rected before operation.
The generator should be operated, serviced, and refueled
only under the following conditions:
a. Start and run the generator outdoors. Do not run the gen-
erator in an enclosed area, even if doors or windows are open; avoid areas where vapors may be trapped, such as pits, garages, cellars, excavations and boat bilges.
DANGER:
CARBON MONOXIDE HAZARD: The engine exhaust
contains carbon monoxide, a poisonous, odorless, invisible gas which, if breathed, will cause death or
serious personal injury. If you start to feel sick, dizzy or weak while using the generator, shut it off and get to fresh air right away; you may have carbon monoxide poisoning.
b. Good ventilation for cooling. Air flow and temperatures are
important for air cooled units. Temperatures should not exceed 104°F ambient (40°C).
c. Refuel the generator in a well lighted area. Avoid fuel spills
and never refuel while the generator is running. Allow engine to cool for two minutes prior to refueling.
d. Do not refuel near open flames, pilot lights, or sparking
electrical equipment such as power tools, welders, and grinders.
e. The muffler and air cleaner must be installed and in good
condition at all times as they function as flame arresters if backfiring occurs.
f. Do not smoke near the generator.
3
Ensure that generator is properly grounded. (See
“Grounding the generator” section in this manual.)
Do not wear loose clothing, jewelry, or anything that
may be caught in the starter or other rotating parts.
Unit must reach operating speed before electrical
loads are connected. Disconnect loads before turn­ing off engine.
To prevent surging that may possibly damage equip-
ment, do not allow engine to run out of fuel when electrical loads are applied.
When powering solid state equipment, a Power Line
Conditioner should be used to avoid possible dam­age to equipment.
Do not stick anything through ventilating slots, even
when the generator is not operating. This can dam­age the generator or cause personal injury.
Before transporting the generator in a vehicle, drain
all fuel to prevent leakage that may occur.
Use proper lifting techniques when transporting the
generator from site to site. Improper lifting tech­niques may result in personal injury.
To avoid burns, do not touch engine muffler or other
engine or generator surfaces which became hot dur­ing operation.
Do not alter or modify the heat shield. Keep metal objects away from the battery terminals.
Metal objects can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause sparks, burns, or a fire.
SPARK ARRESTING MUFFLER
YOUR PRODUCT MAY NOT BE EQUIPPED WITH A
SPARK ARRESTING MUFFLER. If the product will be used
around flammable materials, such as agricultural crops, for­ests, brush, grass, or other similar items, then an approved spark arrester should be installed and is legally required in the State of California. The California statutes requiring a spark arrester are Sections 13005(b), 4442 and 4443. Spark Arrest­ers are also required on some U.S. Forest Service land and may also be legally required under other statutes and ordi­nances. An approved spark arrester is available from our prod­uct dealers, or may be ordered from Techtronic Industries North America, Inc., P.O. Box 35, Hwy. 8, Pickens, SC 29671, 1-866-340-3912.
OPERATING VOLTAGE
CAUTION:
Operating voltage and frequency requirement of all electronic equipment should be checked prior to plugging them into this generator. Damage may result if the equipment is not designed to operate within a +/- 10% voltage variation, and +/- 3 hz frequency variation from the generator name plate ratings. To avoid damage, always have an additional load plugged into the generator if solid state equipment (such as a television set) is used. A power line conditioner is recommended for some solid state applications.
A power line conditioner should be used when any of the
following solid state items:
Garage door openers Kitchen appliances with digital displays Televisions Stereos Personal computers Quartz clocks Copy machines Telephone equipment
DETERMINING TOTAL WATTAGE
In order to prevent overloading and possible damage to your generator it is necessary to know the total wattage of the connected load. To determine which tools and/or appliances your generator will run follow these steps:
Determine if you want to run one item or multiple items simul-
taneously.
Check wattage requirements for the items you will be running
by referring to the load’s nameplate or by calculating it (mul­tiply amps x volts = watts).
Total the watts for each item. If the nameplate only gives volts
and amps, multiply volts x amps = watts.
1 KW = 1,000 watts Motorized appliances or tools require more than their rated
wattage for start up.
NOTE: Allow 2-1/2 to 4 times the listed wattage for start-
ing equipment powered by electric motors.
The generator’s rated watts should match or exceed the total
number of watts required for the equipment you want to run.
Always connect the heaviest load to the generator first, then
add other items one at a time.
4
ELECTRICAL
GENERATOR CAPACITY
Make sure the generator can supply enough continuous (running) and surge (starting) watts for the items you will power at the same time. Follow these simple steps.
1. Selecttheitemsyouwillpoweratthesametime. 2. Total thecontinuous (running) watts of theseitems. Thisis
the amount of power the generator must produce to keep the items running. See the wattage reference chart at right.
3. Estimate how many surge (starting) watts you will need.
Surge wattage is the short burst of power needed to start electric motor-driven tools or appliances such as a circular saw or refrigerator. Because not all motors start at the same time, total surge watts can be estimated by adding only the item(s) with the highest additional surge watts to the total rated watts from step 2.
Example:
Tool or Appliance
Window AC, 10,000 BTU
Continuous
(Running) Watts
1200 1800
Refrigerator 700 2200 1/3 HP Well Pump 1000 2000 27 in. Television 500 0 Light (75 Watts) 75 0
3475 Total
Running Watts
Total Continuous (Running) Watts 3475 Plus Highest Additional Surge Watts + 2200
Equals Total Generator Output Required 5675
POWER MANAGEMENT
To prolong the life of the generator and attached devices, it is important to take care when adding electrical loads to the generator. There should be nothing connected to the generator outlets before starting its engine. The correct and safe way to manage generator power is to sequentially add loads as follows:
1. With nothing connected to the generator, start the engine as described later in this manual.
2. Plug in and turn on the first load, preferably the largest load you have.
3. Permit the generator output to stabilize (engine runs smoothly and attached device operates properly).
4. Plug in and turn on the next load.
5. Again, permit the generator to stabilize.
6. Repeat steps 4 and 5 for each additional load.
Never add more loads than the generator capacity. Take special care to consider surge loads in generator capacity as previously described.
Surge
(Starting) Watts
2200 Highest
Surge Watts
CAUTION:
Do not overload the generator’s capacity. Exceeding the generator’s wattage/amperage capacity can damage the generator and/or electrical devices connected to it.
Typical
Tool or Appliance
Essentials
LightBulb−75Watt 75 75 Refrigerator/Freezer 700 2200
SumpPump−1/2HP 1050 2200 WaterWellPump−1/3HP 1000 1500
Electric Water Heater 4000 0 Heating/Cooling
FurnaceFan−1/2HP 800 2350 WindowAC−10,000BTU 1200 1800
Space Heater 1800 0 Kitchen
MicrowaveOven−1000Watt 1000 0 Coffee Maker 1000 0 ElectricStove−SingleElement 2100 0 Toaster Oven 1200 0
Family Room
VCR 100 0 CD/DVD Player 100 0 Stereo Receiver 450 0
ColorTelevision−27in. 500 0 Other
Security System 500 0 Curling Iron 1500 0
GarageDoorOpener−1/2HP 875 2350 HairDryer−1/2HP 1250 0
DIY/Job Site Quartz Halogen Work Light 1000 0
AirlessSprayer−1/3HP 600 1200 Reciprocating Saw 960 0
ElectricDrill−1/2HP 600 900 CircularSaw−7-1/4in. 1400 2300 MiterSaw−10in. 1800 1800 Planer/Jointer−6in. 1800 1800 TableSaw/RadialArmSaw−
10 in. AirCompressor−1HP 1600 4500
Continuous*
(Running)
Watts
2000 2000
Typical Surge*
(Starting)
Watts
5
*Wattages listed are approximate. Check tool or appliance for actual watt­age.
ELECTRICAL
EXTENSION CORD CABLE SIZE
Refer to the table below to ensure the cable size of the extension cords you use are capable of carrying the required load. Inadequate size cables can cause a voltage drop, which can burn out the appliance and overheat the cord.
Current in
Amperes
2.5 300 600 1000 ft. 600 ft. 375 ft. 250 ft. 5 600 1200 500 ft. 300 ft. 200 ft. 125 ft.
7.5 900 1800 350 ft. 200 ft. 125 ft. 100 ft.
10 1200 2400 250 ft. 150 ft. 100 ft. 50 ft. 15 1800 3600 150 ft. 100 ft. 65 ft. 20 2400 4800 175 ft. 125 ft. 75 ft. 25 3000 6000 150 ft. 100 ft. 30 3600 7200 125 ft. 65 ft. 40 4800 9600 90 ft.
Load in Watts Maximum Allowable Cord Length
At 120V At 240V #8 Wire #10 Wire #12 Wire #14 Wire #16 Wire
ELECTRIC MOTOR LOADS
It is characteristic of common electric motors in normal operation to draw up to six times their running current while starting. This table may be used to estimate the watts required to start “Code G” electric motors; however, if an elec­tric motor fails to start or reach running speed, turn off the appliance or tool immediately to avoid equipment damage. Always check the requirements of the tool or appliance being used compared to the rated output of the generator.
Motor Size (H.P.) Running Watts
1/8 275 600 850 1200 1/6 275 600 850 2050 1/4 400 850 1050 2400 1/3 450 975 1350 2700 1/2 600 1300 1800 3600 3/4 850 1900 2600
1 1100 2500 3300
Repulsion Induction Capacitor Split Phase
Watts Required to Start Motor
6
MAJOR GENERATOR FEATURES
0
0
0
0
0
120V AC/CA
120V AC/CA
120V/240 AC/CA
NEUTRAL FLOATING
NEUTRAL FLOTAS
Cord
Retainer
Cord
Retainer
CONTROL PANEL
Honda GX390 engine Cast-iron cylinder sleeve
Low lubricant alert system Receptacles on control panel Cord Retainers Automatic voltage regulator (AVR) 8 gallon metal fuel tank Analog Hour Meter
Portability Kit
A. 120 V, 20 Ampere Duplex Receptacle
20 amps of current may be drawn from each half of the recep­tacle. However, total power drawn must be kept within nameplate rat­ings. These receptacles may be used along with the twistlock recep­tacle provided the generator is not overloaded.
B. 120/240 V, 30 Ampere Twistlock Receptacle
A maximum of 30 amps may be drawn from the 120/240 volt receptacle, provided it is the only receptacle used. However, current must be limited to the nameplate rating. If the 120/240 volt receptacle is used along with the 120 volt receptacle, the total load drawn must not exceed the nameplate ratings.
C. Circuit Breakers
The receptacles are protected by an AC circuit breaker. If the generator is overloaded or an external short circuit occurs, the circuit breaker will trip. If this occurs, disconnect all electrical loads and try to determine the cause of the problem before attempting to use the generator again. If overloading causes the circuit breaker to trip, re­duce the load. NOTE: Continuous tripping of the circuit breaker may cause damage to generator or equipment. The circuit breaker may be reset by pushing the button of the breaker.
D. Cord Retainer
The cord retainer is used to prevent plugs from being pulled out of the 120-volt receptacles.
E. Analog Hour Meter
E
A B
D
C
7
1
2
3430
PORTABILITY KIT INSTALLATION
0
0 0
0
0
120V
AC/
CA
120V
AC/
CA
120V
/240 AC/C
A
NEU
TRAL
FLOAT
ING
NEU
TRAL
FLOTAS
Cord
Retainer
Cor
d
Ret
ain
er
TOOLS REQUIRED: 7/16", 1/2" and 9/16" sockets and ratchets, block(s) of wood (minimum of 6" tall). Refer to the parts list on pages 36-39.
WHEEL INSTALLATION
1. Block up end of generator opposite the fuel tank cap to install wheel kit.
2. Insert wheel spacer (item 39) into the center of the wheel (item 28).
3. Slide 3/8 x 4.25" bolt (item 32) and 3/8 washer (item 27) through the wheel (item 28), then through the wheel bracket on the carrier, with
the offset side of the wheel hub against the wheel bracket.
4. Thread 3/8 nyloc nut (item 33) onto the bolt and tighten to securely clamp the wheel assembly to the carrier.
5. Repeat above instructions for the remaining wheel.
FOOT INSTALLATION
1. Assemble the rubber feet (item 29) to the foot bracket (item 43) using a 1/4-20 x 1.5" bolt (item 50). Thread a 1/4 washer (item 36) and
a 1/4 nyloc nut (item 10) to the bolt to secure the assembly. Caution: Do not over tighten so that the foot material collapses.
2. Blocking up the engine side of the generator, place the foot bracket under the carrier channel. Thread a 5/16-18 x 1" bolt (item 42) with
a 5/16 wide washer (item 41) through the mounting holes and thread a 5/16 wide washer (item 41) and a 5/16 nyloc nut (item 13) to the bolt to secure the foot bracket to the carrier.
HANDLE INSTALLATION
1. Place handle (item 25) and spacer (item 46) on carrier on same end as feet, as shown in the diagram.
2. Slide 5/16 x 2.25" bolt (item 26) and 5/16 washers (item 12) through handle and handle bracket as shown in diagram and secure with 5/16" nyloc nut (item 13). Tighten until handle is securely clamped to the carrier.
3. Repeat above instructions for the remaining handle.
LOCKING HANDLE
1. Attach the lanyards (item 30) to the release pins (item
34) and carrier as shown in the illustration.
2. To lock the handle (item 25) in the extended position, align the holes in the handle brackets with the holes in the carrier brackets and insert the release pins (item 34).
Tank removed for clarity.
8
INSTALLATION
WARNING:
To avoid possible personal injury or equipment damage, registered electrician or an authorized service representative should perform installation and all service. Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit.
To avoid backfeeding into utility systems, isolation of the
residence electrical system is required.
If your generator is to be used as a stand-by power source in case of utility power failure, it should be installed by a reg­istered electrician and in compliance with all applicable local electrical codes.
Proper use requires that a double throw transfer switch be installed by a licensed qualified electrician so that the building’s electrical circuits may be safely switched between utility power and the generator’s output, thereby preventing backfeed into the power utility’s electrical system.
WARNING:
To avoid backfeeding into utility systems, isolation of the residence electrical system is required. Before temporary connection of a generator to the residence electrical system turn off the main switch. Before making permanent connections a double throw transfer switch must be installed. To avoid electrocution or property damage, only a trained electrician should connect generator to residence electrical system. California law requires isolation of the residence electrical system before connecting a generator to residence electrical systems. Temporary connection not recommended due to backfeeding.
BEFORE OPERATION
GROUNDING THE GENERATOR
The National Electric Code requires that this product be properly connected to an appropriate earth ground to help pre­vent electric shock. A ground terminal connected to the frame of the generator has been provided for this purpose. Connecting a length of heavy gauge (12 AWG min.) copper wire between the generator Ground Terminal and a copper rod driven into the ground should provide a suitable ground connection. However, consult with a local electrician to insure that local codes are being adhered to.
GROUND TERMINAL LOCATION:
ground lug
WARNING:
Do not use a pipe carrying combustible material as the ground source.
Always follow local codes and regulations that apply to
the installation of any item that concerns this product.
9
Loading...
+ 19 hidden pages