El humedecedor evaporativo The Care Free® Humidifier Plus
Características (Varíe por el modelo):
Luz nocturna NiteGlo™
Humidistato digital
Apagado automatico
www.hunterfan.com
41574-02 7/30/2003 |
1 |
© 2003 HUNTER FAN CO. |
LEE Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Importantes instrucciones de seguridad: Lea todas las instrucciones antes de usar este humidificador.
1.Este humidificador puede que no funcione correctamente sobre una superficie que no esté nivelada. SIEMPRE coloque este humidificador sobre una superficie firme, nivelada y resistente al agua. SIEMPRE coloque el humidificador a una distancia de por lo menos seis (6) pulgadas (15 cm) de las paredes y de fuentes de calor tales como estufas, radiadores o calentadores.
2.SIEMPRE coloque el humidificador en un área que esté fuera del alcance de los niños.
3.Antes de usar el humidificador, extienda el cordón eléctrico e inspecciónelo para ver si está dañado. NO use el producto si el cordón está dañado.
4.Este producto tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra) como una medida de seguridad. Este enchufe solamente entrará de una manera en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si toda-
vía no es posible enchufarlo completamente, llame a un electricista calificado. NO trate de eliminar ni anular esta característica de seguridad.
5.SIEMPRE DESENCHUFE Y VACÍE el humidificador cuando no esté en operación o mientras se esté limpiando.
6.NO incline ni mueva el humidificador mientras esté en operación. Nunca mueva el humidificador mientras haya agua en el tanque. Vacíe el tanque de agua, apague la unidad y desenchúfela antes de moverla.
7.Además del mantenimiento rutinario que pueda ser requerido, este humedecedor requiere una limpieza periódica. Vea y siga las instrucciones contenidas en la sección
LIMPIEZA DEL HUMEDECEDOR Y DEL TANQUE DE AGUA.
Muchas gracias por comprar el humedecedor evaporativo The Care Free® Humidifier Plus, fabricado por Hunter Fan Company. Por favor lea y guarde estas instrucciones para recibir el máximo beneficio y rendimiento de su humedecedor.
Forma en que funciona el humedecedor evaporativo The Care-Free Humidifier Plus™
El humedecedor evaporativo The Care Free® Humidifier Plus tiene un diseño único patentado con varias características muy novedosas:
•Low Maintenance – Otros humedecedores usan filtros de papel que necesitan cambiarse cada unos cuantos meses. Nuestro filtro exclusivo PermaWick™ le ahorra tiempo y dinero. Está diseñado para durar temporada tras temporada, ahorrándole hasta $45 todos los años. No hay olores a papel mojado tampoco.
•Sistema Regulated Release™ – Al dispersar el agua desde la parte superior del filtro PermaWick™, se elimina el agua es-
tancada alrededor del filtro PermaWick™ y se elimina también la acumulación de residuo mineral que puede tupir el filtro e impedir el buen funcionamiento. NOTA: El filtro tiene un recubrimiento sobre el pabilo que le puede dar una apariencia de haber sido usado, pero es realmente nuevo.
•Propiedades antimicrobianas integrales
– Las piezas plásticas y el filtro PermaWick™ tienen propiedades antimicrobianas integrales para inhibir el crecimiento de bacterias, moho y hongos que pueda afectar estas piezas. NOTA: Este producto contiene propiedades antimicrobianas integrales para inhibir el crecimiento de las bacte-
41574-02 7/30/2003 |
2 |
© 2003 HUNTER FAN CO. |
rias que pudieran afectar el plástico y el filtro PermaWick™ en el humedecedor. Estas propiedades antimicrobianas no se extienden al agua, al aire humedecido ni a los usuarios. Haga la limpieza y el mantenimiento rutinario basándose en el uso y en las condiciones individuales.
•No produce polvo blanco – El humedecedor evaporativo The Care Free® Humidifier Plus no produce ningún polvo
blanco que pueda depositarse sobre los muebles o ser inhalado.
NOTA: Usted podrá notar algunos depósitos minerales acumulados en la base del tanque o en el filtro PermaWick™. Esto es normal y no afecta el funcionamiento del humedecedor. Si desea limpiar estos depósitos, por favor consulte la sección LIMPIEZA DEL HUMEDECEDOR Y DEL TANQUE DE AGUA.
Piezas del humidificador
Asa de trasnsporte
Tanque de agua
Ganchose del
marco del filtro Pantalla del humidistato y controles
Empuje
Levante
Control de |
|
encendido y |
|
velocidad |
Tapa del tanque |
|
|
Caja |
|
principal |
|
Filtro PermaWick™
Marco del Filtro PermaWick™
Inserte las guias en las base
Base
Figura 1
41574-02 7/30/2003 |
3 |
© 2003 HUNTER FAN CO. |
Características del humidificador
Para Modelos 33205, 33255, 33285, 34335, 37205 y 37255
Control de encendido y velocidad: Enciende (ON) y apaga (OFF) el humidificador. El control debe estar siempre en posición apagada antes de desenchufar el humidificador del tomacorriente, mover el humidificador o rellenar el tanque de agua.
Luz indicadora de potencia: La luz roja se iluminará cuando el humidificador esté encendido y la luz del humidistato esté también encendida.
Pantalla del humidistato y controles: Le permite ajustar el nivel máximo de humedad deseado. Una vez que se exceda ese nivel, la unidad se apagará hasta que baje el nivel de humedad.
Nota: El humidificador podrá no estar en operación porque puede ser que el control del humidistato necesite ser ajustado.
Luz del |
|
|
humidistato |
Luz |
|
|
||
|
indicadora |
|
|
de |
|
|
encendido |
|
Pantalla del |
Control de |
|
encendido |
||
humidistato |
||
y |
||
y controles |
||
velocidad |
||
|
Figura 2
Luz del humidistato: La luz verde se apagará cuando la humedad en la habitación exceda el nivel que usted seleccionó con el humidistato digital.
Para Modelos 33207, 33257, 33287, 34337, 37207 y 37257
Control de encendido y velocidad: Enciende (ON) y apaga (OFF) el humidificador. El control debe estar siempre en posición apagada antes de desenchufar el humidificador del tomacorriente, mover el humidificador o rellenar el tanque de agua.
Luz indicadora de potencia: La luz roja se iluminará cuando el humidificador esté encendido y la luz del humidistato esté también encendida.
Pantalla del humidistato y controles: Le permite ajustar el nivel máximo de humedad deseado. Una vez que se exceda ese nivel, la unidad se apagará hasta que baje el nivel de humedad.
Nota: El humidificador podrá no estar en operación porque puede ser que el control del humidistato necesite ser ajustado.
Luz del |
Luz |
|
indicadora |
||
humidistato |
||
de |
||
|
||
|
encendido |
|
|
Control de |
|
|
encendido |
|
|
y |
|
Pantalla del |
velocidad |
|
humidistato |
Luz |
|
y controles |
indicadora |
|
|
de |
|
Figura 3 |
operación |
|
|
o control |
|
|
de luz |
|
|
nocturna |
|
|
NiteGlo™ |
Luz del humidistato: La luz verde se apagará cuando la humedad en la habitación exceda el nivel que usted seleccionó con el humidistato digital.
Control de luz nocturna NiteGlo™: Enciende (ON) y apaga (OFF) la luz nocturna. La luz nocturna se puede encender aún si el ventilador del humidificador está apagado.
41574-02 7/30/2003 |
4 |
© 2003 HUNTER FAN CO. |