an uneven surface. ALWAYS place this
humidifier on a firm, level, and water resistant surface. ALWAYS place the hu-
midifier at least sixteen (16) cm away
from walls and heat sources such as
stoves, radiators, or heaters.
2. ALWAYS place the humidifier in an area
that is out of the reach of children.
3. Before using the humidifier, extend the cord
and inspect for any signs of damage. DONOT use the product if the cord has been
damaged. If the supply cord is damaged,
it must be replaced by the manufacturer
or its service agent or similarly qualified
person in order to avoid a hazard.
How The Care Free® Humidifier Plus
4. ALWAYS UNPLUG AND EMPTY the hu-
midifier when it is not in operation or
while it is being cleaned.
5. DO NOT tilt or move the humidifier while
it is in operation. Never move the humidifier while there is water in the tank.
Empty the water tank, turn off, and unplug the unit before moving.
6. In addition to routine maintenance which
may be required, this humidifier requires
seasonal cleaning. Refer to and follow
CLEANING THE HUMIDIFIER AND THE
WATER TANK instructions.
Thank you for purchasing The Care Free
Humidifier Plus Evaporative Humidifier by
Hunter Fan Company. Please read and
save these instructions to receive the
maximum benefit and performance from
your humidifier.
®
Evaporative Humidifier Works
The Care Free® Humidifier Plus Evaporative
Humidifier has a unique patented design with
several innovative features:
• Low Maintenance – Other humidifiers have
paper filters that need to be replaced every
few months. Our exclusive PermaWick™ filter saves time and money. It’s designed to
last season after season. No wet paper
odors either.
• Regulated Release™ System – By dis-
persing water from the top of the
PermaWick™ filter, stagnant water around
the PermaWick™ filter is eliminated, and
the buildup of mineral residue that can clog
the filter and impede performance is
eliminated. NOTE: The filter has a coating
on the wick which may make it appear old
or used, but is actually new.
• Built-in Antimicrobial Properties – The
plastic parts and the PermaWick™ filter
have built-in antimicrobial properties to inhibit the growth of bacteria, mold and fungi
that may affect these parts.
NOTE: This product contains antimicrobial
properties which are built-in to inhibit the
growth of bacteria which may affect the
plastic and PermaWick™ filter in the humidifier. These properties do not extend to
the water, humidified air or users. Conduct
routine cleaning and maintenance based
upon use and individual conditions.
ENGLISH
• No White Dust – The Care Free® Humidi-
fier Plus Evaporative Humidifier produces
no white dust that can settle on furniture
or be inhaled.
NOTE: You may notice mineral deposits accumulating in the tank base or on
Humidifier Parts
Power Light or NiteGlo™
Night Light Control
Power / Speed
Control
Sponge
Water
Diffuser
Cap
the PermaWick™ filter. This is normal
and does not affect performance. If you
would like to clean these deposits away,
please see CLEANING THE HUMIDIFIER
AND WATER TANK.
Power Light (Some Models): The light will be
illuminated when the power is on.
Fan Power/Speed Control: Tur ns the
humidifier ‘ON’ and ‘OFF’. The off position is
0; low is I; medium is II; high is III. The power
should always be off before unplugging the
humidifier, moving the humidifier, or refilling
the water tank.
NiteGlo™ Night Light Control (Some
Models): Turns the night light ‘ON’ and ‘OFF’.
The night light can be turned on even if the
humidifier fan is turned off.
Using Your Humidifier
1. Remove The Care Free® Humidifier Plus
Evaporative Humidifier from its packaging.
Read and Save the Instructions.
2. Place the humidifier on a hard, flat, water
resistant surface. Always place the humidifier at least 16 cm away from walls and
sources of heat.
3. Lift the main housing to confirm that the
PermaWick™ filters are placed upright in the
slots. Replace the main housing. (See Figure 1.)
4. Remove the water tank and take it to the sink
or tub to fill.
5. Turn the tank upside down and unscrew the
tank cap by turning it counterclockwise. Fill
the water tank with cool water and replace
the tank cap (Never use hot water). Be sure
not to overfill the tank as water damage may
occur to furniture or flooring due to spillage.
HUNTER WILL NOT ACCEPT RESPONSIBILITY FOR
DAMAGE TO PROPERTY CAUSED BY WATER
SPILLAGE.
Power Light or
NiteGlo™
Night Light Control
Power/Speed
Control
Figure 2
6. Carry the tank back to the humidifier. Turn
the tank upright and place it on the humidifier. Be sure that the tank is seated properly
in the base. If the tank is properly located on
the base, you will see air bubbles flowing up
into the tank.
7. With the power control knob in the ‘OFF’ position, plug the humidifier into the wall. The
off position is 0; low is I; medium is II; high
is III.
CAUTION: Never plug in the Humidifier
while your hands are wet as Electric
Shock could occur.
8. Use the power control knob to turn the
humidifier ‘ON’ by selecting a speed setting.
Only for models with a NiteGlo™ night light
9. Use the control to turn the night light off
and on. The night light can be operated
even if the humidifier fan is turned ‘OFF’.
1. When the water tank level is low, turn the
humidifier ‘OFF’, and unplug.
2. Remove the tank and take it to the sink or
tub to refill.
3. Turn the tank upside down and unscrew the
tank cap by turning it counterclockwise.
Empty the tank, refill with fresh cool water
(never use hot water), and replace the tank
cap. Be sure not to overfill the tank as water
damage may occur to furniture or flooring
due to spillage.
HUNTER WILL NOT ACCEPT RESPONSIBILITY FOR DAMAGE TO PROPERTY CAUSED
BY WATER SPILLAGE.
4. Carry the tank back to the humidifier. Turn
the tank upright and place it on the humidifier. Be sure that the tank is seated
properly in the base. If the tank is properly
located on the base, you will see air
bubbles flowing up into the tank.
Cleaning The Humidifier And The Water Tank
Many regions have hard water with high
concentrations of minerals. When water
evaporates from The Care Free
Evaporative Humidifier, minerals may be left
behind. These minerals can form a hard white
scale which can be removed by following the
cleaning instructions. The frequency of
cleaning due to mineral build up can vary
depending upon the quality of water you
may have.
Refer to Figure 1 for part names.
1. Turn the humidifier ‘OFF’ and unplug the
unit.
2. Lift the main housing and remove the water dispersion tray and the PermaWick™
Filters. The motor is attached to the
main housing. Do not place the motor
near water. Do not use a wet towel on
the motor or motor housing as electrical shock may occur.
3. The PermaWick™ Filter should be cleaned
in a vinegar and water solution to remove
any mineral buildup. Place in a solution of
3.5 L of water and 219 mL of undiluted
white vinegar. Allow the filter to soak for
20 minutes.
4. After soaking, rinse it several times with
clean water. Place the PermaWick™ Filter
in a location where it can drip dry while
you clean the other parts of your humidifier.
®
Humidifier Plus
5. Remove the water tank from the base and
empty any water that is left in the tank.
Soak the base in a mixture of 3.5 L of water and 219 mL of vinegar for 20 minutes.
6. After soaking, wipe the base with a soft
cloth or sponge to remove any mineral build
up. Rinse with clean water several times. If
you are planning on storing the humidifier, be sure the base is completely dry.
7. Fill the water tank with 3.5 L of water and
219 mL of undiluted white vinegar. Replace
the tank cap and shake the tank vigorously
until all interior surfaces of the tank have
been exposed to the water/vinegar mixture.
8. Empty the tank of the water/vinegar mixture. Rinse it several times with clean water
and then replace the tank cap. If you are
planning on storing the humidifier, dry it
inside and out, leaving the cap off to allow
the tank to completely dry. Continue to
clean the other parts of your humidifier.
9. Remove the water diffuser cap and sponge.
Rinse the sponge in clean water to remove
any debris. If the sponge contains hard
water residue, soak it in a mixture of
3.5 L of water and 219 mL of vinegar for
20 minutes. Rinse well and reinstall sponge
and diffuser cap in unit. Do not expose
1. Este humidificador puede que no funcione
correctamente sobre una superficie que no
esté nivelada. SIEMPRE coloque este
humidificador sobre una superficie firme,
nivelada y resistente al agua. SIEMPRE co-
loque el humidificador a una distancia de
por lo menos seis 16 cm de las paredes y
de fuentes de calor tales como estufas, radiadores o calentadores.
2. SIEMPRE coloque el humidificador en un
área que esté fuera del alcance de los niños.
3. Antes de usar el humidificador, extienda
el cordón e inspecciónelo buscando cualquier señal de daños. NO use el producto si el cordon ha sido dañado. Si el cordón de alimentación está dañado, debe
ser reemplazado por el fabricante o su representante de servicio o persona
similarmente calificada a fin de evitar cualquier riesgo.
4. SIEMPRE DESENCHUFE Y VACÍE el
humidificador cuando no esté en operación
o mientras se esté limpiando.
5. NO incline ni mueva el humidificador mien-
tras esté en operación. Nunca mueva el
humidificador mientras haya agua en el tanque. Vacíe el tanque de agua, apague la
unidad y desenchúfela antes de moverla.
6. Además del mantenimiento rutinario que
pueda ser requerido, este humedecedor
requiere una limpieza periódica. Vea y siga
las instrucciones contenidas en la sección
LIMPIEZA DEL HUMEDECEDOR Y DEL
TANQUE DE AGUA.
Muchas gracias por comprar el humedecedor
evaporativo The Care Free
fabricado por Hunter Fan Company. Por
favor lea y guarde estas instrucciones para
recibir el máximo beneficio y rendimiento
de su humedecedor.
®
Humidifier Plus,
Forma en que funciona el humedecedor
evaporativo The Care Free® Humidifier Plus
El humedecedor evaporativo The Care Free
Humidifier Plus tiene un diseño único patentado
con varias características muy novedosas:
• Bajo Mantenimiento – Otros humedecedores
usan filtros de papel que necesitan cambiarse cada unos cuantos meses. Nuestro
filtro exclusivo PermaWick™ le ahorra tiempo y dinero. Está diseñado para durar temporada tras temporada. No hay olores a
papel mojado tampoco.
•Sistema Regulated Release™ – Al disper-
sar el agua desde la parte superior del filtro
PermaWick™, se elimina el agua estancada alrededor del filtro PermaWick™ y se
elimina también la acumulación de residuo
mineral que puede tupir el filtro e impedir
el buen funcionamiento. NOTA: El filtro tiene un recubrimiento sobre el pabilo que le
puede dar una apariencia de haber sido usado, pero es realmente nuevo.
•Propiedades antimicrobianas integrales
– Las piezas plásticas y el filtro PermaWick™
tienen propiedades antimicrobianas integrales para inhibir el crecimiento de bacterias,
moho y hongos que pueda afectar estas
piezas. NOTA: Este producto contiene pro-
piedades antimicrobianas integrales para
inhibir el crecimiento de las bacterias que
pudieran afectar el plástico y el filtro
PermaWick™ en el humedecedor. Estas
propiedades antimicrobianas no se extienden al agua, al aire humedecido ni a los
usuarios. Haga la limpieza y el mantenimiento rutinario basándose en el uso y en
las condiciones individuales.
• No produce polvo blanco – El
humedecedor evaporativo The Care Free
Humidifier Plus no produce ningún polvo
blanco que pueda depositarse sobre los
muebles o ser inhalado.
Piezas del humidificador
Luz indicadora de operación
o control de luz nocturna
NiteGlo™
Control de
encendido y
velocidad
Esponja
Tapa del
difusor de
agua
NOTA: Usted podrá notar algunos depósitos minerales acumulados en la base del
tanque o en el filtro PermaWick™. Esto es
normal y no afecta el funcionamiento del
®
humedecedor. Si desea limpiar estos depósitos, por favor consulte la sección LIM-
Luz de encendido (algunos modelos): Esta luz
se iluminará cuando el humidificador esté encendido.
Control de encendido y velocidad del
ventilador: Enciende (ON) y apaga (OFF) el
humidificador. La posición de apagado es 0;
la baja velocidad es I, media II y alta III. El
control debe estar siempre en posición apagada
antes de desenchufar el humidificador del
tomacorriente, mover el humidificador o rellenar
el tanque de agua.
Control de luz nocturna NiteGlo™ (algunos
modelos): Enciende (ON) y apaga (OFF) la luz
nocturna. La luz nocturna se puede encender aún
si el ventilador del humidificador está apagado.
Forma de usar su humidificador
1. Saque el humidificador evaporativo The Care
Free® Humidifier Plus del cartón. Lea y guarde las instrucciones.
2. Coloque el humidificador sobre una superficie dura, plana y resistente al agua. Siempre
coloque el humidificador a una distancia de
por lo menos 16 cm de las paredes y de fuentes de calor.
3. Levante la cubierta principal para confirmar que
los filtros PermaWick™ estén colocados correctamente en las ranuras de soporte. Vuelva a
colocar la cubierta principal en su lugar. (Vea la
Figura 1).
4. Saque el tanque de agua y llévelo al fregadero o tina para llenarlo.
5. Gire el tanque hacia abajo y desenrosque la
tapa del tanque girándola a la izquierda. Llene el tanque con agua fresca y vuelva a taparlo (nunca use agua caliente). Asegúrese
de no llenar demasiado el tanque, ya que podría causar daños en los muebles o en los
pisos si ocurre algún derrame de agua.
HUNTER NO ACEPTARÁ LA RESPONSABILIDAD DE DAÑOS A LA PROPIEDAD CAUSADOS POR DERRAMES DE AGUA.
Luz indicadora de
operación o control
de luz nocturna
NiteGlo™
Control de
encendido y
velocidad
Figura 2
6. Lleve el tanque de vuelta al humidificador.
Coloque el tanque en posición derecha e instálelo nuevamente en el humidificador. Si el
tanque está colocado correctamente sobre la
base, podrá ver burbujas de aire subiendo
dentro del tanque.
7. Con la perilla del control de encendido en la
posición apagada (OFF), enchufe el
humidificador en el tomacorriente de la pared. La posición de apagado es 0; la baja
velocidad es I, media II y alta III.
CUIDADO: Nunca enchufe el humidificador
cuando sus manos estén mojadas, ya que
podría sufrir un choque eléctrico.
8. Use la perilla de control de encendido para
encender (ON) el humidificador al seleccionar una de las velocidades de operación.
Sólo para los modelos con una luz nocturna
NiteGlo™
9. Use el control para encender y apagar la
luz nocturna. La luz nocturna se puede
operar aún si el ventilador del humidificador
está apagado (OFF).
1. Cuando el nivel del tanque de agua esté
muy bajo, apague el humidificador y
desenchúfelo del tomacorriente.
2. Retire el tanque de la unidad y llévelo al
fregadero o tina para rellenarlo.
3. Gire el tanque hacia abajo y desenrosque
la tapa del tanque girándola a la izquierda.
Llene el tanque con agua fresca y vuelva a
taparlo (nunca use agua caliente). Asegúrese de no llenar demasiado el tanque, ya
que podría causar daños en los muebles o
en los pisos si ocurre algún derrame de
agua. HUNTER NO ACEPTARÁ LA RESPONSABILIDAD DE DAÑOS A LA PROPIEDAD
CAUSADOS POR DERRAMES DE AGUA.
4. Lleve el tanque de vuelta al humidificador.
Coloque el tanque en posición derecha e
instálelo nuevamente en el humidificador.
Si el tanque está colocado correctamente
sobre la base, podrá ver burbujas de aire
subiendo dentro del tanque.
Forma de limpiar el humidificador y el tanque de agua
Muchas regiones tienen agua dura con altas
concentraciones de minerales. Cuando el agua
se evapora del humidificador evaporatorio Care
®
Humidifier Plus, algunos minerales
Free
pueden quedar depositados sobre las
superficies. Estos minerales pueden formar una
escamas blancas duras que se pueden sacar
siguiendo las instrucciones de limpieza
siguientes. La frecuencia de la limpieza
requerida por la acumulación de mineral puede
variar, dependiendo de la calidad del agua de
que disponga.
Vea los nombres de las piezas en la Figura 1.
1. Apague ("OFF") el humidificador y desconecte la unidad del tomacorriente.
2. Levante la cubierta principal y retire la bandeja de dispersión de agua y los filtros
PermaWick™. El motor está fijado a la
cubierta principal. No coloque el motor cerca del agua. No use una toalla
húmeda sobre el motor ni sobre la cubierta del motor, porque podría ocurrir
un choque eléctrico.
3. El filtro PermaWick™ se debe limpiar en
una solución de agua con vinagre para
quitar cualquier acumulación de depósitos
minerales. Coloque el filtro en una solución de 3.5 L de agua y 219 mL de vinagre
blanco no diluido. Permita que el filtro permanezca dentro de esta solución durante
20 minutos.
4. Después de los 20 minutos, saque el filtro
de la solución y enjuáguelo varias veces con
agua limpia. Coloque el filtro PermaWick™
en un lugar donde se pueda ir secando
poco a poco mientras usted limpia las otras
piezas de su humidificador.
5. Retire el tanque de agua de la base y vacíe
cualquier cantidad de agua que haya quedado en el tanque. Sumerja la base en una
mezcla de 3.5 L de agua y 219 mL de vinagre durante 20 minutos.
6. Después de ese tiempo, frote la base con
un paño suave o una esponja para quitar
cualquier acumulación de depósitos minerales. Enjuague la base varias veces con
agua limpia. Si planea guardar su
humidificador por algún tiempo, asegúrese de que la base esté completamente seca.
7. Llene el tanque de agua con 3.5 L de agua
y 219 mL de vinagre blanco sin diluir. Vuelva a colocar la tapa del tanque y agite el
tanque vigorosamente hasta que todas las
superficies internas del tanque hayan sido
expuestas a la mezcla de agua y vinagre.
8. Vacíe la mezcla de agua y vinagre del tanque. Enjuague el tanque varias veces con
agua limpia y entonces vuelva a colocar la
tapa del tanque. Si planea guardar el
humidificador, séquelo por dentro y por
fuera, dejando la tapa abierta para permitir que el tanque se seque completamente. Continúe limpiando las otras piezas de
su humidificador.
ESPAÑOL
41598-03_SPAN.pmd4/24/04, 4:36 PM11
9. Quite la tapa del difusor de agua y la esponja. Enjuague la esponja en agua limpia
para quitar cualquier desecho que haya
quedado en ella. Si la esponja contiene residuos de agua dura, sumérjala en una
mezcla de 3.5 L de agua y 219 mL de vinagre durante 20 minutos. Enjuague bien la
esponja y vuélvala a instalar junto con la
tapa del difusor en la unidad. No expon-
ga el motor ni otros componentes eléctricos al agua.
10. Limpie todas las superficies de la cubierta
principal con un paño suave.
11. Una vez que todas las piezas estén limpias,
vuelva a armar el humidificador y siga las
instrucciones de la sección FORMA DEUSAR SU HUMIDIFICADOR para continuar el uso de la unidad. Si planea guar-
dar el humidificador, asegúrese de que
las piezas estén completamente secas,
vuelva a armar el humidificador y guárdelo en un lugar seco.
Piezas de repuesto
Para obtener una parte de servicio para su Humedecedor, contacte con su distribuidor local.
Modelo No.36202
Esponja74692
Tapa del difusor de agua85329
Bandeja de dispersión de agua94099
Base94105
Tanque de agua94130
Control de encendido y velocidad74665
Tapa del tanque85371
Filtro PermaWick™94124
Otros productos de Hunter para su comodidad en la casa
Ventilador de techo
®
Original
de Hunter
Purificador de aire
Verdadero HEPA
QuietFlo™
Para aprender más acerca de los productos de Hunter Fan Company, por favor visite
nuestro sitio en la Internet utilizando la dirección:
1. Dieses Gerät nicht auf unebener Fläche bedienen, da Fehlfunktionen auftreten können. Stellen Sie diesen Luftbefeuchter
IMMER auf eine feste, ebene und wasserfeste Oberfläche. Zwischen diesem
Luftbefeuchter und Hitzequellen wie Öfen
und Heizkörpern IMMER einen Mindestabstand von sechzehn (16) cm einhalten.
2. Diesen Luftbefeuchter IMMER von Kin-
dern fernhalten.
3. Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme
das Stromkabel auf Schäden. Sollten Sie
einen Schaden feststellen, dieses Gerät
NICHT benutzen. Das Kabel muss durch
den Hersteller, einen Handelsvertreter oder
eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt
werden um Unfallgefahren zu vermeiden.
Wie der Care Free® Raumbefeuchter Plus
4. Ist der Luftbefeuchter nicht in Betrieb,
oder zur Reinigung, das Stromkabel
IMMER HERAUSZIEHEN UNDDAS GERÄT LEEREN.
5. Während des Betriebs das Gerät NICHT kippen oder bewegen. Diesen Luftbefeuchter
nicht bei gefülltem Tank bewegen sondern
zuerst den Tank leeren, das Gerät ausstellen und das Kabel herausziehen.
6. Neben der üblichen Pflege bedarf dieser
Luftbefeuchtiger je nach Nutzungsbelastung der zusätzlichen Reinigung. Lesen und befolgen Sie die Anleitung zur
REINIGUNG DES LUFTBEFEUCHTERS
UND DES WASSERTANKS.
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für einen
The Care Free
Verdunstungsbefeuchter der Marke Hunter entschieden haben. Für bestmögliche
Nutzung und Leistung dieses Geräts lesen
Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig
durch und bewahren Sie sie gut auf.
®
Raumbefeuchter Plus
Verdunstungsbefeuchter funktioniert
Der Care Free® Raumbefeuchter Plus
Verdunstungsbefeuchter verfügt über ein
einzigartiges, patentiertes Design mit
verschiedenen innovativen Funktionen:
• Geringer Instandhaltungsbedarf – An-
dere Raumbefeuchter benötigen Papierfilter,
die nach wenigen Monaten ersetzt werden
müssen. Unser exklusives PermaWick™
Filtersystem spart Zeit und Geld. Es ist konzipiert, um mehrere Jahre zu halten. Auch
nasser Papiergeruch bleibt Ihnen erspart.
• Regulated Release™ System – Durch das
Verteilen von Wasser oberhalb des
PermaWick™ Filtersystems wird stagnierendes Wasser eliminiert und die Ansammlung
von Mineralienrückständen die den Filter
verstopfen wird vermieden. HINWEIS: Der
Filter besitzt eine Versiegelung die das Produkt alt oder gebraucht erscheinen lässt,
jedoch neu ist.
• Eingebaute antimikrobielle Wirkungsfunktion – Die Plastikteile und das
PermaWick™ Filtersystem besitzen eine eingebaute antimikrobielle Wirkungsfunktion
die den Wuchs von Bakterien, Schimmel
und Pilzen vermeidet, die die Wirksamkeit
dieser Teile beeinträchtigen könnte.
HINWEIS: Dieses Produkt wurde mit einer
antimikrobiellen Wirkungsfunktion ausgestattet, die zur Vorbeugung von Bakterienwuchs und somit der Beeinträchtigung
des PermaWick™ Filtersystems in dem
Raumbefeuchter dient. Diese Funktion
wirkt nicht auf Wasser, befeuchtete Luft
oder den Endbenutzer. Reinigen und halten Sie das Gerät gemäß der individuellen
Nutzungsbelastung instand.
• Ohne weissen Staub – Der Care Free
Raumbefeuchter Plus Verdunstungsbefeuchter
erzeugt keinen weissen Staub der sich auf
Möbeln absetzt oder eingeatmet wird.
HINWEIS: Möglicherweise bemerken Sie
Ablagerungen am Boden des Tanks oder im
PermaWick™ Filtersystem. Dies ist normal
und wirkt sich nicht auf die Nutzungsleistung
aus. Sollten Sie die Beseitigung dieser Ablagerungen wünschen, lesen Sie bitte die Anlei-
®
tung zur REINIGUNG DES LUFTBEFEUCHTERS
UND DES WASSERTANKS.
Leuchtanzeige (einige Modelle): Diese Anzeige
leuchtet auf wenn das Gerät/der Strom an ist.
Ventilator-/Geschwindigkeitskontrolle: Zum
‘AN’ und ‘AUS’-stellen des Luftbefeuchters. Das
Gerät ist ausgestellt wenn auf 0; niedrig auf I;
mittel auf II; hoch auf III. Vor dem Herausziehen
des Steckers, dem Bewegen oder dem
Nachfüllen des Wassertanks das Gerät immer
ausstellen.
NiteGlo™ Nachtanzeige (einige Modelle):
Stellt die Nachtanzeige ‘AN’ und ‘AUS’. Die
Nachtanzeige kann auch bei ausgestelltem
Lufbefeucher angestellt werden.
Benutzung des Luftbefeuchters
1. Entfernen Sie die Verpackung des Care Free
Raumbefeuchter Plus Verdunstungsbefeuchter.
Lesen Sie die Betriebsanleitung und bewahren Sie sie gut auf.
2. Stellen Sie diesen Luftbefeuchter auf eine
feste, ebene und wasserfeste Oberfläche.
Bedienen Sie dieses Gerät immer mit einem
Mindestabstand von 16 cm zu Wänden und
Hitzequellen.
3. Heben Sie das Hauptgehäuse hoch und
vergewissern Sie sich, dass das
PermaWick™ Filtersystem aufrecht in den
Schlitzen steckt. Schliessen Sie das Hauptgehäuse wieder. (Siehe Abbildung 1.)
4. Entnehmen Sie den Wassertank und füllen
Sie ihn im Waschbecken oder der Badewanne auf.
5. Drehen Sie den Wassertank herum und drehen Sie die Verschlusskappe gegen den
Uhrzeigersinn los. Füllen Sie den Tank mit
kaltem Wasser auf und drehen Sie die
Verschlusskappe wieder zu (niemals heisses
Wasser benutzen). Gehen Sie sicher, dass
Sie den Tank nicht überfüllen da Möbel oder
Fussböden durch das Verlaufen von Wasser beschädigt werden können.
HUNTER ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR
SCHÄDEN DIE DURCH DAS VERLAUFEN
VON WASSER ENTSTEHEN.
Leuchtanzeige oder
NiteGlo™ Nachtanzeige
An/Aus /
Geschwindigkeitskontrolle
Abbildung 2
®
6. Tragen Sie den Tank zurück zum
Luftbefeuchter. Drehen Sie den Tank aufrecht und setzen Sie ihn in den
Luftbefeuchter ein. Der Tank muss sicher auf
der Basis des Luftbefeuchters sitzen. Ist der
Tank sachgerecht eingesetzt, werden Sie
Luftblasen im Tank hochsteigen sehen.
7. Stellen Sie das Gerät auf ‘AUS’ und
schliessen Sie das Stromkabel an den Netzstecker. Das Gerät ist ausgestellt wenn auf
0; niedrig auf I; mittel auf II; hoch auf III.
VORSICHT: Wegen der Gefahr eines
Stromschlags den Luftbefeuchter
niemals mit nassen Händen an den
Netzstecker anschließen.
8. Schalten Sie den Luftbefeuchter ein indem
Sie ihn auf ‘AN’ stellen und eine
Geschwindigkeitsstufe wählen.
Für Modelle mit NiteGlo™ Nachtanzeige
9. Betätigen Sie den ‘AN’ und ‘AUS’-Schalter
der Nachtanzeige. Die Nachtanzeige funktioniert auch wenn der Ventilator des
Luftbefeuchters auf ‘AUS’ gestellt ist.
1. Bei niedrigem Wasserstand im Tank stellen Sie den Luftbefeuchter auf ‘AUS’ und
ziehen Sie das Kabel aus dem Netzstecker.
2. Entnehmen Sie den Wassertank und füllen Sie ihn im Waschbecken oder der Badewanne auf.
3. Drehen Sie den Wassertank herum und
drehen Sie die Verschlusskappe gegen den
Uhrzeigersinn los. Entleeren Sie den Tank
und füllen ihn mit frischem, kaltem Wasser auf (niemals heisses Wasser benutzen),
und drehen Sie die Verschlusskappe wieder
zu. Gehen Sie sicher, dass Sie den Tank
nicht überfüllen da Möbel oder Fussböden
durch das Verlaufen von Wasser beschädigt werden können.
HUNTER ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG
FÜR SCHÄDEN DIE DURCH DAS VERLAUFEN VON WASSER ENTSTEHEN.
4. Tragen Sie den Tank zurück zum
Luftbefeuchter. Drehen Sie den Tank aufrecht und setzen Sie ihn in den
Luftbefeuchter ein. Der Tank muss sicher
auf der Basis des Luftbefeuchters sitzen. Ist
der Tank sachgerecht eingesetzt, werden Sie
Luftblasen im Tank hochsteigen sehen.
Reinigung des Luftbefeuchters und des Wassertanks
Viele Haushalte haben hartes Wasser mit hoher
Mineralienkonzentration. Wenn Wasser aus
dem Care Free
Verdunstungsbefeuchter verdunstet, setzen
sich Mineralienstoffe ab. Diese Mineralienstoffe
können harten Wasserstein bilden, der wie
nachfolgend beschrieben entfernt werden
kann. Je nach Wasserqualität kann die
Häufigkeit der benötigten Entfernung von
Wasserstein variieren.
Siehe auch Abbildung 1.
1. Stellen Sie den Luftbefeuchter auf ‘AUS’ und
ziehen Sie das Kabel aus dem Netzstecker.
2. Entfernen Sie das Hauptgehäuse, das Wasserauffangbecken und das PermaWick™ Filtersystem. Der Motor ist am Hauptgehäuse
befestigt. Nicht in der Nähe von Wasser ablegen. Um einen elektrischen
Schlag zu vermeiden, den Motor oder
das Motorgehäuse nie mit einem nassen Handtuch reinigen.
3. Das PermaWick™ Filtersystem sollte zur
Beseitigung von Mineralienrückständen
mit einer Essig-Wasserlösung gereinigt
werden. Legen Sie es in eine Mischung aus
3,5 L Wasser und 219 ml unvermischten,
klaren Essig. Weichen Sie den Filter 20
Minuten darin ein.
4. Nach dem Einweichen spülen Sie das Filtersystem mehrmals mit klarem Wasser ab.
®
Raumbefeuchter Plus
Lassen Sie das PermaWick™ Filtersystem
zum Abtropfen stehen während Sie weitere Teile Ihres Luftbefeuchters reinigen.
5. Entnehmen Sie den Wassertank aus der
Basis und entleeren Sie ihn vollständig.
Weichen Sie die Basis in einer Mischung
aus 3,5 L Wasser und 219 ml Essig 20 Minuten lang ein.
6. Nach dem Einweichen, wischen Sie die Basis mit einem weichen Tuch oder einem
Schwamm ab um jegliche Mineralienablagerungen zu entfernen. Anschliessend
mehrmals mit klarem Wasser abspülen. Wird
der Luftbefeuchter längere Zeit gelagert, lassen Sie die Basis vollständig trocknen.
7. Füllen Sie den Wassertank mit 3,5 l Wasser und 219 ml unvermischten, klaren Essig. Drehen Sie den Tankverschluss zu und
schütteln Sie ihn kräftig bis die komplette
Innenfläche des Tanks mit der Wasser-Essigmischung in Kontakt war.
8. Entleeren Sie die Wasser-Essigmischung.
Mehrmals mit klarem Wasser ausspülen
und den Tankverschluss wieder zudrehen.
Wenn Sie den Luftbefeuchter für längere
Zeit lagern möchten, lassen Sie ihn von
innen und aussen bei offenem Verschluss
vollständig trocknen. Reinigen Sie dann die
anderen Teile des Luftbefeuchters.
9. Entfernen Sie den Wasserverschluss und
den Schwamm. Spülen Sie den Schwamm