Humax CRCI-5500, CI-5100, VACI-5300, NACI-5700, F1-5000 User Manual [hu]

...
Sommario
Sicurezza Copyright Glossario Riferimento Connessioni STB Telecomando Guida delle funzioni Guida del menu principale Sistema a motore Guida alla risoluzione dei problemi Mappa dei menu Specifica
.................................................................
..................................................................
..................................................................
...............................................................
.....................................................
............................................................
.................................................
.......................................
.....................................................
......................................................
...................................................................
..........................
I2 I3 I4 I5 ~ I6 I7 ~ I10 I11 ~ I12 I13 ~ I14 I15 ~ I41 I42 ~ I45 I46 I47 ~ I48 I49 ~ I50
I1
Sicurezza
Questo apparecchio STB è stato realizzato in modo tale da soddisfare gli standard internazionali di sicurezza. Leggere attentamente le seguenti precauzioni.
ALIMENTAZIONE ELETTRICA
: 190 - 250 V CA 50/60 Hz
SOVRACCARICO : Non sovraccaricare le prese di corrente, i cavi di prolunga o gli adattatori
per evitare rischi di scariche elettriche e incendi.
LIQUIDI : Assicurarsi di non versare né fare gocciolare liquidi sul dispositivo STB e
che nessun oggetto riempito d'acqua venga appoggiato sul dispositivo.
PULIZIA : Scollegare il dispositivo dalla presa a muro prima di pulirlo. Utilizzare un
panno leggermente umido(senza solventi) per spolverare il dispositivo STB.
VENTILAZIONE : Le fessure situate sulla parte superiore del dispositivo STB devono
essere lasciate scoperte per consentire la corretta ventilazione dell'unità. Non posizionare il dispositivo STB su mobili soffici o tappeti. Non esporre il dispositivo alla luce diretta del sole e non posizionarlo accanto a un radiatore. Non appoggiare apparecchiature elettroniche sulla parte superiore del dispositivo STB.
DISPOSITIVI AGGIUNTIVI
: Non utilizzare dispositivi non raccomandati per evitare rischi di vario
genere o danni al dispositivo STB.
COLLEGAMENTO AL DISPOSITIVO LNB DELLA PARABOLA
:Scollegare il dispositivo STB dalla presa di corrente prima di collegare o
scollegare il cavo dalla parabola. L'INOSSERVANZA DI QUESTAPRECAUZIONE PUO' CAUSARE DANNI AL DISPOSITIVO LNB.
COLLEGAMENTO ALL'APPARECCHIO TV
: Scollegare il dispositivo STB dalla presa di corrente prima di collegare o
scollegare il cavo dalla parabola. L'INOSSERVANZA DI QUESTAPRECAUZIONE PUO' CAUSARE DANNI ALL'APPARECCHIO TV.
MESSA A TERRA : Il cavo del dispositivo LNB DEVE ESSERE MESSO ATERRA.
Il sistema di messa a terra deve essere conforme a SABS 061.
POSIZIONE : Posizionare il dispositivo STB all'interno per non esporlo a temporali,
pioggia e luce solare.
I2
Copyright
Copyright
VIACCESSTMè un marchio di France Telecom.
• CryptoWorks(TM) è un marchio di Philips Electronics N.V.
• Irdeto è un marchio di Mindport BV.
• Nagravision è un marchio registrato di Kudelski S.A.
• Conax è un marchio di Telenor Conax AS.
• “Dolby” e il simbolo con la doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
Avvertenza
HUMAX non sarà responsabile per eventuali problemi causati dall'uso di software non ufficiale. L'uso di versioni di software diverse dal software ufficiale HUMAX annullerà la validità della garanzia del produttore. Si raccomanda di usare esclusivamente il software originale rilasciato da HUMAX in tutta la gamma di prodotti HUMAX.
Attenzione
Per vedere i programmi a pagamento, accertarsi di comunicare al rivenditore del disposi­tivo STB i numeri di serie del dispositivo e della smart card. In questo modo, sarà possi­bile abbinare il dispositivo STB alla smart card. In caso contrario, non sarà possibile vedere i programmi perché appariranno in modo confuso.
Nota
Quando vengono inviate le informazioni sul network modificate, Nagravision rileva la modifica delle relative informazioni sui servizi via satellite/cavo e riorganizza le infor­mazioni sui servizi in base alle informazioni sul network. Sullo schermo viene visualizzato un messaggio che conferma l'aggiornamento delle informazioni sul network. L'operazione viene eseguita automaticamente quando si modifica NIT. Il produttore può modificare le informazioni poiché vengono fornite da Nagravision. Quando l'utente visualizza le informazioni, è possibile che il messaggio appaia improvvisamente durante la riproduzione AV e che nello stesso tempo venga eseguito l'aggiornamento (accade circa una volta all'anno). Poiché non si tratta di un problema di funzionamento, non spegnere l'alimentazione.
Le specifiche sono relative ai modelli NACI.
I3
Glossario
Glossario
Antenna
Dispositivo che raccoglie e irradia le onde elettromagnetiche. Include una parabola e un'antenna a banda larga.
Correzione diretta errori (FEC, Forward Error Correction)
Sistema di controllo degli errori per la trasmissione dei dati.
Frequenza
Numero di cicli o di eventi al secondo, espresso in hertz (Hz).
Frequenza intermedia (IF)
Frequenza alla quale passa la frequenza della portante in un passaggio intermedio della trasmis­sione o della ricezione.
Convertitore LNB (Low Noise Block)
Amplificatore-convertitore a microonde con riduzione dei disturbi, che converte una gamma di frequenze in una gamma IF.
Identificativo pacchetto (PID)
Serie di numeri che identifica i pacchetti di flusso trasportati contenenti i dati provenienti da un singolo flusso di dati.
Polarizzazione
Caratteristica di un'onda elettromagnetica determinata dall'orientamento del vettore elettrificato.
Codifica quadrupla del passaggio di fase (QPSK, Quaternary Phase Shift Keying)
Codifica del passaggio di fase in cui vengono utilizzati quattro angoli di fase diversi.
Servizio
Canale sul quale è sintonizzato un decoder o un apparecchio TV.
Transponder
Dispositivo automatico che riceve, amplifica e ritrasmette un segnale su una frequenza diversa.
I4
Riferimento
1. Connessione DiSEqC 1.0
Tutti i ricevitori sono progettati in modo da essere compatibili con DiSEqC. Ciò consente di collegare simultaneamente più antenne al dispositivo STB. Se si dispone di due o più LNB o antenne fisse, è possibile utilizzare un interruttore DiSEqC .
1. Collegare il cavo coassiale del primo LNB al connettore di ingresso LNB o LNB Adell'in­terruttore DiSEqC.
2. Collegare il cavo coassiale del secondo LNB al connettore di ingresso LNB o LNB B del­l'interruttore DiSEqC.
3. Eseguire la stessa operazione per gli altri LNB.
4. Collegare un'estremità di un cavo coassiale al connettore di uscita RF dell'interruttore DiSEqC e l'altra estremità alla presa LNB IN sul dispositivo STB.
2. Connessione DiSEqC 1.2
Vedere pagina I42.
3. Connessione a un'antenna satellitare
È possibile collegare direttamente al ricevitore digitale una singola antenna satellitare oppure utilizzare un convertitore per collegare diverse antenne o un LNB con diverse sorgenti di alimentazione. È possibile collegare un ulteriore ricevitore satellitare (ad esempio analogico) al ricevitore di un'antenna normale con segnali satellitari.
Connessione di un cavo di antenna tramite cassette di conversione
1. Quando si montano alcune antenne o apparecchiature a più sorgenti che utilizzano diversi LNB (o un LNB con diverse uscite), collegare ciascun cavo dell'antenna a una cassetta di conversione.
2. Collegare l'uscita della cassetta a "LNB IN" come nell'esempio raffigurato.
3. Quando si utilizza una cassetta di conversione con guida 0/12V, collegarla anche all'usci­ta “0/12V”. Per le cassette di conversione con guida 22KHz o DiSEqC, questo passaggio può essere saltato poiché il segnale di guida passa attraverso il cavo dell'antenna.
4. Connessione a spira
Se si dispone di un altro dispositivo STB analogico o digitale e si desidera utilizzare lo stesso LNB, è possibile collegarlo tramite una connessione a spira. Collegare un'estremità di un cavo coassiale alla presa LNB OUT del dispositivo STB e l'altra estremità alla presa LNB IN del secondo dispositivo STB.
I5
5. Connessione a un cavo S/PIDF in fibra ottica
Per vedere un programma con colonna sonora Dolby Digital (vedere pagina I14) e usufruire delle eccezionali caratteristiche audio del sistema Dolby Digital, è possibile collegare il dispositivo STB a un televisore o amplifica­tore Dolby Digital esterno. Collegare l'uscita ottica S/PDIF del dispositivo STB all'ingresso ottico S/PDIF del prodotto Dolby Digital esterno (televisione, amplificatore, ecc.).
6. Aggiornamento del software
Il dispositivo digitale STB (Set-Top Box) di HUMAX è un prodotto estremamente sofisticato, comprensivo di una delle migliori applicazioni software disponibili. Ogni volta che viene rilevato un problema nel software o vengono aggiunte altre funzioni o applicazioni avanzate, il software accluso al dispositivo deve essere aggiornato. Per garantire il corretto funzionamento del prodotto, è essenziale disporre del software più aggiornato. Le ultime novità e le versioni aggiornate del software sono reperibili sul sito Web di HUMAX all'indirizzo http://www.humaxdigital.com. Si raccomanda agli utenti di registrarsi presso il servizio HCSA (HUMAX Customer Service Area) e di controllare periodicamente la disponibilità degli aggiornamenti del software.
Esistono tre metodi per aggiornare il software: (a) download da STB a STB (copia il software dall'unità principale a quella secondaria); (b) download da PC a STB (scarica il software direttamente dal PC sul dispositivo da
aggiornare);
(c) sistema OTA(Over The Air, scarica il software per il quale il produttore si riserva il diritto
di decidere quando e dove rilasciare le nuove versioni tramite un sistema satellitare).
OIl sistema OTAè semplicemente un'alternativa al download delle versioni di software. Tuttavia, il produttore si riserva il diritto di decidere quando e dove effettuare l'aggiornamento del software "trasmettendo" le versioni aggiornate via satellite. Si noti che il sistema OTAè limitato ad alcune aree geografiche poiché ogni satellite ha una propria area di ricezione del segnale.
SUSS(TM) è il marchio e il logo ufficiale del software HUMAX che consente l'utilizzo del sistema OTA. L'aggiornamento del software tramite sistema satellitare può avvenire solo in presenza delle seguenti circostanze:
1) l'apparecchiatura dispone di un software di scaricamento appropriato;
2) il produttore decide di rilasciare il software scaricandolo tramite un determinato sistema satellitare;
3) l'apparecchiatura deve essere correttamente "sintonizzata" sullo stesso satellite utilizzato dal produttore.
Nota : CRCI-5500 è conforme al sistema OTA di CryptoWorks.
I6
Connessioni STB
F1-5000
F1-5000
Free-To-Air
CI-5100
2 Slot Common Interface
VA-5200
2 Smart card
Pannello anteriore
Free-To-Air
2Slot interfaccia comune (Common Interface)
Avvertenza
L'installazione di un modulo CAM non autorizzato nello slot CI può causare un malfunzionamento. Non reinstallare il modulo CAM del sistema CAS già installato per evitare malfunzionamenti.
I7
2 Smart Card
Pannello anteriore
VACI-5300, CRCI-5500, NACI-5700
2 Slot Common Interface, 1 Smart card
98
2 Slot interfaccia comune, 1 smart card
LED TV LED (AMBRA)
1
Il LED si accende in modalità TV.
LED RADIO (VERDE)
2
Il LED si accende in modalità RADIO.
DISPLAY
3
Visualizza il numero del servizio, i messaggi di errore, i comandi RCU e l'ora in modalità standby.
LED STANDBY (ROSSO)
4
Indica che il dispositivo STB è in standby.
Pannello posteriore
LNB IN
1
Utilizzare per collegare un'antenna.
LNB OUT
2
Utilizzare per il collegamento a un altro dispositivo STB.
RS-232C
3
Utilizzare per il collegamento al PC.
TV SCART
4
Per l'ingresso audio/video della TV.
VCR SCART
5
Per il videoregistratore.
STANDBY
5
Premere per alternare le modalità di funzionamento e di standby.
6
TV/RADIO
Premere per alternare le modalità TV e radio.
7
,
Utilizzare per cambiare servizio verso l'alto o verso il basso.
8
SLOT
Per un modulo a due CA con smart card.
9
SMART CARD
Per smart card.
AUDIO/VIDEO OUTPUT
6
Segnale audio/video dal dispositivo STB al videoregis­tratore o alla TV.
0/12V OUT
7
Per un interruttore LNB esterno.
RF OUTPUT
8
Utilizzare per la connessione di un segnale a radiofre­quenza del dispositivo STB alla presa di ingresso RF(ANT) della TV.
RF INPUT
9
Utilizzare per collegare un'antenna generale e le prese CAVO a una presa di ingresso RF del dispositivo STB.
S/PDIF
10
Uscita per la connessione a un amplificatore digitale.
I8
Connessioni STB
Esistono diversi metodi per collegare il dispositivo STB al sistema audio/TV in uso. Si raccomanda di utilizzare una delle seguenti configurazioni per ottenere un risultato ottimale:
Solo TV
1. Collegare un'estremità di un cavo SCART a pin al connettore TV SCART del dispositivo STB e l'altra estremità alla presa SCART sull'apparecchio TV.
2. Collegare un'estremità di un conduttore RF al connettore RF OUT del dispositivo STB e l'altra estremità al connettore RF IN sull'apparecchio TV.
3. Collegare l'antenna TV al connettore RF IN del dispositivo STB per la ricezione dei canali terrestri.
4. Collegare il cavo coassiale dall'LNB alla presa LNB IN del dispositivo STB.
TV con videoregistratore
1. Collegare un'estremità di un cavo SCART a pin al connettore TV SCART del dispositivo STB e l'altra estremità alla presa SCART dell'apparecchio TV.
2. Collegare un'estremità di un cavo SCART a pin al connettore VCR SCART del dispositi­vo STB e l'altra estremità alla presa SCART del videoregistratore.
3. Collegare un'estremità di un conduttore RF al connettore RF OUT del dispositivo STB e l'altra estremità al connettore RF IN sul videoregistratore.
4. Collegare un'estremità di un conduttore RF al connettore RF OUT del videoregistratore e l'altra estremità al connettore RF IN sull'apparecchio TV.
5. Collegare l'antenna TV al connettore RF IN del dispositivo STB per la ricezione dei canali terrestri.
6. Collegare il cavo coassiale dall'LNB alla presa LNB IN del dispositivo STB.
Con sistema Hi-Fi
1. Collegare con un cavo stereo RCA/Cinch le prese AUDIO L e R posizionate sul retro del dispositivo STB alle prese di ingresso LINE, AUX, SPARE o EXTRA del sistema Hi-Fi.
I9
TV con videoregistratore e sistema a motore (DiSEqC 1.2)
1. Collegare un'estremità di un cavo SCART a pin al connettore TV SCART del dispositivo
STB e l'altra estremità alla presa SCART dell'apparecchio TV.
2. Collegare un'estremità di un cavo SCART a pin al connettore VCR SCART del dispositi-
vo STB e l'altra estremità alla presa SCART del videoregistratore.
3. Collegare un'estremità di un conduttore RF al connettore RF OUT del videoregistratore e
l'altra estremità al connettore RF IN sull'apparecchio TV.
4. Collegare un'estremità di un conduttore RF al connettore RF IN del videoregistratore e
l'altra estremità al connettore RF OUT del dispositivo STB.
5. Collegare con il cavo coassiale l'LNB del sistema a motore alla presa LNB IN del
dispositivo STB.
6. Collegare l'antenna TV al connettore RF IN del dispositivo STB per la ricezione dei canali
terrestri.
7. Collegare il cavo coassiale dell'LNB al connettore LNB del motore DiSEqC 1.2.
I10
Telecomando
I11
TASTI NUMERICI
1
Premere per selezionare un canale, immet­tere il proprio codice o numero PIN nel menu.
INFORMAZIONI (ROSSO)
2
Premere per visualizzare sullo schermo la casella di informazioni sui programmi. Questo tasto funziona come il tasto ROSSO dei menu.
COLONNA SONORA (VERDE)
3
Premere per visualizzare l'elenco di colonne sonore per il servizio corrente. Questo tasto funziona come il tasto VERDE dei menu.
SOTTOTITOLI (GIALLO)
4
Premere per visualizzare l'elenco delle lingue in cui sono disponibili i sottotitoli per il servizio corrente. Questo tasto funziona come il tasto GIALLO dei menu.
UHF (BLU)
5
Premere per impostare il menu UHF. Questo tasto funziona come il tasto BLU dei menu.
ORA (BIANCO)
6
Premere per visualizzare l'ora corrente sullo schermo. Premere per prenotare i servizi nella casella di informazioni o in EPG. Questo tasto funziona come il tasto BIAN­CO dei menu.
TV/SAT
10
Premere per selezionare la modalità TV/SAT.
TV/RADIO
11
Premere per alternare le modalità TV e radio.
MUTO
12
Premere per escludere temporaneamente l'audio.
MENU
13
Premere per visualizzare sullo schermo il menu principale o tornare alla schermata da una schermata di menu secondaria.
CURSORE
14
Premere per spostare la barra di evidenzi­azione sulle opzioni di menu da selezionare. Viene utilizzato per cambiare i servizi (in alto/in basso) e per aumentare o ridurre il volume dell'audio.
OK
15
Premere per visualizzare l'elenco dei servizi. Viene utilizzato per selezionare le voci di menu.
P+/P-
16
Tasti di spostamento in alto e in basso nei programmi. Premere per sintonizzarsi sul servizio successivo o precedente. Premere per spostarsi avanti o indietro di una pagina nei menu.
HELP
ESCI
7
Premere per tornare al menu o alla scher­mata precedente.
V+/V-
8
Tasti di aumento e riduzione del volume. Premere per aumentare o ridurre il volume.
STANDBY
9
Premere per alternare le modalità di fun­zionamento e di standby.
Nota : la configurazione del telecomando può essere modificata senza preavviso.
17
Premere per visualizzare la casella della guida sullo schermo.
EPG
18
Tasto della guida del programma elettronico (EPG, Electronic Programme Guide). Consente di visualizzare la guida dei programmi TV e radio.
RCL (Richiamo)
19
Premere per selezionare il servizio visualiz­zato in precedenza.
I12
Guida delle funzioni
Casella informazioni (riquadro I)
I dettagli della parte dei servizi e della parte degli eventi vengono visualizzati automaticamente nel riquadro I quando si preme il tasto i ( ) o si cambia servizio. Il riquadro I è suddiviso in parte servizi e parte eventi.
PARTE SERVIZI (lato sinistro del riquadro)
La PARTE SERVIZI è costituita dai seguenti elementi:
Icona riquadro I, ora corrente e simbolo Dolby Digital
Nome del servizio, numero del servizio, icone
Simboli di sottotitoli, Teletext, servizi miscellanei (sono automatica
mente visualizzati quando la stazione trasmittente fornisce le infor­mazioni appropriate).
Barra del livello di segnale e della qualità del segnale
PARTE EVENTI (lato destro del riquadro)
La PARTE EVENTI è costituita dai seguenti elementi:
Nome dell'evento, durata dell'evento
Descrizione dell'evento, stato dell'evento prenotato
La parte eventi mostra le informazioni sull'evento in corso e su quello successivo. Tasto : Utilizzare per passare dalle informazioni sull'evento in corso
a quelle sull'evento successivo.
Tasto : Utilizzare per passare dalle informazioni sull'evento succes-
sivo a quelle sull'evento in corso.
WQuando si preme il tasto GUIDA ( ) sotto il riquadro I e non sono visualizzate informazioni sull'evento nel riquadro stesso, apparirà sullo schermo la finestra della guida. La finestra della guida contiene le informazioni sul network corrente, tra cui: nome del satellite, frequen­za, polarizzazione, velocità dei simboli, FEC, ecc. Per visualizzare le informazioni dettagliate sull'evento, premere il tasto GUIDA ( ) nel riquadro I in modalità di visualizzazione dei dati del­l'evento. È possibile prenotare il programma in modalità di visualizzazione dei dati dell'evento utilizzando il tasto BIANCO ( ). Il programma del timer può essere reimpostato una sola volta, una volta al giorno o una volta alla settimana. Quando si esce dalla modalità di programmazione del timer, verrà richiesto di confermare l'azione.
I13
Modifica dei servizi
Per cambiare servizio, attenersi alla procedura seguente ;
1.Premere i tasti NUMERICI (0~9) sul telecomando.
2.Premere i tasti o i tasti . Oppure premere il tasto di Richiamo ( ), elenco servizi (OK), modalità EPG ( ). Per alternare i servizi TV e radio, premere il tasto TV/Radio ( ). Per selezionare il servizio precedentemente visualizzato, premere il tasto di Richiamo ( ).
Controllo del volume
Per regolare il livello del volume, utilizzare i tasti o i tasti . Per interrompere temporaneamente il volume, premere il tasto
MUTO ( ). Per annullare il silenziamento, premere di nuovo il tasto MUTO ( ) oppure premere i tasti o i tasti .
Colonna sonora
WPer modificare la lingua dell'audio del servizio corrente, premere per prima cosa il tasto VERDE ( ). Viene visualizzato un menu in alto a sinistra sullo schermo.
Per modificare la lingua dell'audio:
1. Tasti : Utilizzare per selezionare l'audio a sinistra, a destra o su entrambi i lati.
2. Tasti : Utilizzare per selezionare la lingua desiderata per
l'audio.
3. Tasto OK, ESCI : Premendo questo tasto, il display della colonna
sonora scompare e la lingua selezionata per
l'audio viene mantenuta costante. Quando si passa a un altro servizio, viene ripristinata la lingua dell'audio selezionata per il servizio precedente. Se la lingua a cui si torna non è valida, la lingua selezionata per l'audio dal relativo menu ha la precedenza per la riproduzione. Le colonne sonore trasmesse in Dolby Digital vengono indicate dal simbolo Dolby Digital, situato accanto alla lingua selezionata nel menu. Selezionando una colonna sonora di questo tipo, l'audio Dolby Digital verrà emesso tramite l'uscita ottica S/PDIF del dispositivo STB. L'audio potrà quindi essere decodificato, ad esempio, da un televisore o amplificatore Dolby Digital esterno.
Sottotitoli
Quando il programma in fase di trasmissione dispone di sottotitoli, premere il tasto SOTTOTITOLI ( ) per visualizzare l'elenco delle lingue disponibili.
Per modificare la lingua dei sottotitoli:
1. Utilizzare i tasti per selezionare la lingua desiderata per i
sottotitoli.
2. Premere il tasto OK. La lingua selezionata viene evidenziata e la
lingua desiderata per i sottotitoli viene visualizzata sullo schermo. Premere il tasto ESCI per annullare la modalità sottotitoli.
Teletext
Utilizzare il telecomando del televisore per controllare il servizio Teletext. Il tasto del Teletext non esiste sul telecomando del disposi­tivo STB. Se il servizio supporta il Teletext, l'icona Teletext ( ) appare nel riquadro I.
I14
Guida del menu principale
1. Scelta emittente
Visualizza l'elenco dei servizi che possono essere visualizzati in modalità semplice o avanzata.
2. Guida TV
Il dispositivo STB è dotato di una guida elettronica ai programmi (EPG, Electronic Programme Guide) che semplifica il passaggio da un'opzione di visualizzazione all'altra. La Guida TV fornisce informazioni come l'elenco dei programmi e le ore di inizio e di fine per tutti i servizi disponibili. Fornisce inoltre informazioni dettagliate sugli elenchi di programmi e sulle ore di inizio e di fine per tutti i servizi disponibili. Informazioni dettagliate sui programmi sono spesso disponibili anche nell'EPG (la disponibilità e la quantità dei dettagli varia secondo la particolare emittente).
3. Controllo familiare
L'accesso ai servizi e ai programmi è controllato mediante un codice PIN, ossia un codice segreto costituito da una serie di cifre definite dall'utente. La prima volta che si tenta di bloccare tutti i servizi (o di bloccare dei programmi in base alla visibilità), il menu su schermo fornisce le istruzioni necessarie per assegnare un codice PIN (che potrà essere modificato in seguito, se necessario).
I15
4. Installazione
La modalità installazione consente di ottenere le informazioni sui servizi in fase di impostazione e su quelli appena impostati (lingua, ora, organizzazione, ricerca, ecc.). Consente inoltre di riconoscere lo stato delle versioni hardware e software e dei segnali provenienti dal dispositivo STB.
5. Utilità
Questo menu contiene il calendario e il bioritmo.
Loading...
+ 36 hidden pages