Guide des Fonctions................................................ F13 ~ F14
Guide du menu principal ......................................... F15 ~ F41
Système motorisé....................................................F42 ~ F45
BRANCHEMENT AU LNB DE L'ANTENNE PARABOLIQUE
BRANCHEMENT A LA TELEVISION
MISE A LA TERRE
EMPLACEMENT : Placez le STB à l'intérieur afin qu'il ne soit pas exposé à la foudre, à la
: 190 - 250 V AC 50/60 Hz
tateur car cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.
Le STB ne doit pas être exposé à des gouttes ou à des éclaboussures et aucun
objet contenant du liquide, comme un vase, ne doit être placé sur l'appareil.
Débranchez le STB de la prise murale avant de procéder au nettoyage.
Utilisez un chiffon légèrement humide (sans solvant) pour dépoussiérer le STB.
vert pour permettre à l'air de circuler dans l'appareil.
Ne placez pas le STB sur un revêtement souple ou sur de la moquette.
N'exposez pas le STB à la lumière directe du soleil et ne le placez pas
près d'un appareil de chauffage.
Ne superposez pas d'appareils électroniques au-dessus du STB.
gereux ou endommager le STB.
:
Débranchez le STB de l'alimentation secteur avant de brancher ou de
débrancher le câble de l'antenne parabolique.
LE NON-RESPECT DE CETTE CONSIGNE PEUT ENDOMMAGER LE LNB.
:
Débranchez le STB de l'alimentation secteur avant de brancher ou de débrancher
le câble de l'antenne parabolique.
LE NON-RESPECT DE CETTE CONSIGNE PEUT ENDOMMAGER LA TELEVISION.
: Le câble LNB DOIT ETRE MIS A LA TERRE.L'installation de mise à la
terre doit être conforme au SABS 061.
pluie ou aux rayons du soleil.
Guide des Pannes................................................... F46
Plan du menu .......................................................... F47 ~ F48
• CryptoWorks (MD) est une marque de Philips Electronics N.V.
• Irdeto est une marque de Mindport BV.
• Nagravision est une marque déposée de Kudelski S.A.
• Conax est une marque de Telenor Conax AS.
• “Dolby” et le symbole du double D sont des marques des laboratoires Dolby.
Avertissement
HUMAX ne peut être tenu pour responsable d'un problème quel qu'il soit résultant de
l'utilisation de logiciels non autorisés.
L'utilisation de versions de logiciel autres que celle du logiciel HUMAX rendra
caduque la garantie du fabricant.
Il est conseillé d'utiliser uniquement le logiciel officiel diffusé par HUMAX dans toute
la gamme de produits HUMAX.
Attention
Pour pouvoir regarder les programmes à la carte, n’oubliez pas d’indiquer les numéros de
série du STB et de la carte à puce à votre revendeur STB.Votre STB et votre car te à puce
peuvent ainsi être mis en rapport.
Dans le cas contraire, vous ne pourrez pas regarder les programmes car ils seront
brouillés.
Remarque
Lorsque les informations réseau modifiées sont envoyées, Nagravision prend
connaissance des récentes modifications de l'information sur le service du câble/satellite.
Ainsi, le système réorganise les informations sur le service en se basant sur les informations réseau. Le message “Information réseau mise à jour…” s'affiche à l'écran.
Cette mise à jour s'effectue automatiquement lors du changement de NIT.
Le fabricant peut le changer car il est fourni par Nagravision.
Le message peut s'afficher soudainement en cours de lecture A/V et la mise à jour
s'effectuera simultanément.(Cela se produit environ une fois par an.)
Il ne s'agit pas d'une erreur de fonctionnement, ne coupez donc pas l'alimentation.
• Information destinée aux abonnés à TV-Cabo.
Lors de la recherche de chaînes, les numéros de chaîne de 001 à 100 sont
automatiquement attribués à Nagravision par le fournisseur de service.
Les numéros des autres chaînes commencent à 101 et leur sont attribués au fur et
à mesure de la recherche de signal.
• Les spécifications concernent les modèles NACI-5700.
Glossaire
• Antenne
Dispositif qui recueille et émet des ondes électromagnétiques.
Comprend une antenne parabolique et une antenne à large bande.
• Correction d'erreurs sans voie de retour
Système de détection des erreurs pour les transmissions de données.
• Fréquence
Nombre de cycles ou d'événements par seconde, exprimé en Hertz (Hz).
• Fréquence Intermédiaire (FI)
Fréquence sur laquelle une fréquence porteuse est transférée afin de réaliser une étape
intermédiaire lors de la transmission ou la réception.
• Convertisseur – abaisseur à faible bruit
Amplificateur hyperfréquence couplé à un convertisseur à faible bruit qui abaisse une
gamme de fréquences à une gamme FI.
• Identificateur de paquet de données
Ensemble de chiffres qui identifie des flux de paquets de données contenant des données
issues d'un seul flux de données.
• Polarisation
Caractéristique d'une onde électromagnétique déterminée par l'orientation du vecteur du
champ électrique.
• Modulation par déplacement de phase quaternaire (MDPQ)
Modulation par déplacement de phase dans laquelle quatre angles de phase différents
sont utilisés.
• Service
Chaîne sur laquelle une télévision ou un décodeur est réglé.
• Transpondeur
Dispositif automatique qui reçoit, amplifie et retransmet un signal sur une fréquence
différente.
F3F4
Remarque
1. Branchement DiSEqC 1.0
Tous nos récepteurs sont conçus pour être compatibles DiSEqC 1.0. Cela permet de connecter simultanément de multiples antennes au STB.Si vous avez plusieurs antennes fixes
ou LNB, vous pouvez utiliser un interrupteur DiSEqC 1.0.
1. Branchez le câble coaxial du premier LNB au connecteur d'entrée du LNB 1 ou du LNB
A de l'interrupteur DiSEqC.
2. Branchez le câble coaxial du second LNB au connecteur d'entrée du LNB 2 ou du LNB
B de l'interrupteur DiSEqC.
3. Procédez de même avec les autres LNB.
4. Branchez une extrémité d'un câble coaxial au connecteur de sortie de la fréquence
radioélectrique de l'interrupteur DiSEqC et l'autre extrémité à la prise ENTREE LNB
sur le STB.
2. Branchement DiSEqC 1.2
Reportez-vous à la page F42.
Lors de la premiere mise en service du decodeur, le temps de scanning ou de capture des
chaines peut-etre un peu plus long que prevu si le systeme de motorisation de la parabole
est en mode "marche".
3. Branchement d'une antenne parabolique
Vous pouvez brancher sur le récepteur numérique soit directement une antenne
parabolique unique, soit plusieurs antennes
ou un LNB d'un équipement à sources d'antenne multiples via un boîtier convertisseur.
Vous pouvez brancher un autre récepteur Sat (par exemple analogique) au récepteur de
toute antenne recevant des signaux par satellite.
• Branchez un câble d'antenne au moyen de boîtiers convertisseurs
1. Lorsque vous assemblez plusieurs antennes ou un équipement à sources d'antenne
multiples équipé de plusieurs LNB (ou d'un LNB à plusieurs sorties), branchez chaque
câble de l'antenne à un boîtier convertisseur.
2. Raccordez la sor tie du boîtier convertisseur au “ENTREE LNB” comme le montre
l'exemple.
3. Si vous utilisez un boîtier convertisseur de 0/12V, branchez-le également à la sor tie
“0/12V”. Si vous utilisez des boîtiers convertisseurs de 22KHz ou DiSEqC, cette étape ne
vous concerne pas car le signal se propage à travers le câble de l'antenne.
4. Boucle de transmission
Si vous possédez un autre STB analogique ou numérique et que vous souhaitez utiliser le
même LNB, vous pouvez le connecter à l'aide de la boucle de transmission. Branchez une
extrémité d'un câble coaxial au SORTIE LNB sur le STB et branchez l'autre extrémité au
ENTREE LNB sur votre second STB.
5. Branchement d'un câble à fibres optiques S/PIDF
Si vous regardez un programme avec une bande son Dolby Digital (voir page F14) vous
pouvez apprécier la plus haute qualité de son de la fréquence audio Dolby Digital en
connectant le STB à une télévision ou un amplificateur Dolby Digital externe.Pour cela,
raccordez la sortie S/PDIF optique du STB à l'entrée S/PDIF optique de l'appareil externe
Dolby Digital (télévision, amplificateur,…..).
6. Mise à jour du logiciel
Le décodeur numérique HUMAX est un produit de haute technicité qui intègre l'un des
meilleurs logiciels d'application. Dès que l'on rencontre un problème quelconque avec ce logiciel ou même dès que de nouvelles fonctions ou des applications améliorées sont ajoutées,
le logiciel de l'appareil doit être mis à jour.Afin que les performances de l'appareil restent
optimales, il est essentiel qu'il soit équipé du logiciel dernier cri. Les dernières nouvelles et
les versions les plus récentes des logiciels sont disponibles sur le site Web de HUMAX :
http://www.humaxdigital.com.
Il est recommandé aux utilisateurs de s'inscrire au HCSA (Département du ser vice clientèle
de HUMAX) et de vérifier périodiquement si la mise à jour du logiciel est disponible.
Il existe trois méthodes de mise à jour du logiciel :
(a) téléchargement de décodeur à décodeur (copie du logiciel de l'unité maîtresse à l'unité
asservie);
(b) téléchargement du PC au décodeur (téléchargement du logiciel directement du PC vers
l'appareil nécessitant une mise à jour) ;
(c) téléchargement par liaison radio (OTA) (téléchargement du logiciel par système satellite, le
fabricant se réserve le droit de décider du lieu et de la date de lancement de la mise à
jour).
La liaison radio (OTA) n'est qu'une autre solution pour le téléchargement des versions du logiciel. Cependant, le fabricant se réser ve le droit de décider où et quand cette mise à jour de
logiciel sera effectuée en “dirigeant”les dernières versions de logiciel par liaison radio via les
systèmes satellites. Notez que le téléchargement par liaison radio est limité à cer taines
régions géographiques principalement car chaque
satellite possède sa propre zone de couverture (zone dans laquelle le signal peut être reçu).
SUSS (MD) est la marque et le logo officiels du logiciel chargeur HUMAX destiné à effectuer
la liaison radio.La mise à jour du logiciel à travers le système satellite ne pourra être effectuée que sous les conditions suivantes :
1) l'appareil devra être équipé du logiciel chargeur approprié ;
2) le fabricant décide de lancer le téléchargement du logiciel par l'inter médiaire d'un système
satellite désigné ;
3) l'équipement doit être “réglé” correctement sur le satellite que le fabricant utilise.
• Remarque : CRCI-5500 est conforme au type de liaison radio de CryptoWorks.
F5F6
Branchements du STB
Panneau FrontalPanneau Frontal
TEMOIN TV (AMBRE)
1
Le témoin s'allume en mode TV.
TEMOIN RADIO (VERT)
2
Le témoin s'allume en mode RADIO.
AFFICHAGE
3
Affiche le numéro du service, les messages d'erreur,
les commandes RCU et l'heure en mode Veille.
TEMOIN VEILLE (ROUGE)
4
Indique que le STB est en veille.
VEILLE
5
Appuyez sur ce bouton pour alterner entre les
modes Fonctionnement et Veille.
TV/RADIO
6
Appuyez sur ce bouton pour alterner entre les
modes TV et Radio.
,
7
Permet de naviguer dans les services vers le haut
et vers le bas.
8
FENTE
Pour un Module CA double avec une carte à puce.
9
CARTE A PUCE
Pour une carte à puce.
Panneau Arrière
ENTREE LNB
1
Permet de brancher une antenne.
SORTIE LNB
2
Permet de brancher un autre STB.
•Attention
L’installation d'un module d’accès conditionnel (CAM) non autorisé dans le
logement d’interface commune (CI) peut entraîner un mauvais fonctionnement. Ne réinstallez pas le module d’accès conditionnel (CAM) du CAS
intégré afin d’éviter un mauvais fonctionnement.
F7F8
PORT RS-232C
3
Permet de brancher votre PC.
PERITEL TV
4
Pour l'entrée audio/vidéo de la télévision.
PERITEL MAGNETOSCOPE
5
Pour le magnétoscope.
SORTIE AUDIO/VIDEO
6
Transmission du signal audio/vidéo de
votre STB vers le magnétoscope ou la
télévision.
SORTIE 0/12V
7
Pour un interrupteur LNB externe.
SORTIE RF
8
Permet de transmettre un signal de fréquence
radioélectrique de votre STB à la prise d'entrée de la fréquence radio (antenne) sur votre
téléviseur.
ENTREE RF
9
Permet de connecter une antenne hertzienne
générale et des prises CABLE à une prise
d'entrée des fréquences radio sur le STB.
S/PDIF
10
Sortie pour le branchement à un amplificateur
numérique.
Branchements du STB
Le branchement du STB à votre système audio/TV actuel peut s'effectuer de différentes
manières. Nous vous recommandons d'utiliser l'une des configurations suivantes pour
obtenir les meilleurs résultats :
Télévision seule
1. Branchez une extrémité d'un câble PERITEL à 21 broches au connecteur PERITEL TV
sur le STB et branchez l'autre extrémité à la prise PERITEL de votre téléviseur.
2. Branchez une extrémité du conducteur de la fréquence radio au connecteur SORTIE RF
sur le STB et branchez l'autre extrémité au connecteur ENTREE RF sur votre téléviseur.
3. Branchez votre antenne TV au connecteur ENTREE RF sur le STB pour la réception
des chaînes terrestres.
4. Branchez le câble coaxial du LNB à la prise ENTREE LNB sur le STB.
Télévision avec magnétoscope
1. Branchez une extrémité d'un câble PERITEL à 21 broches au connecteur PERITEL TV
sur le STB et branchez l'autre extrémité à la prise PERITEL de votre téléviseur.
Branchez une extrémité d'un PERITEL à 21 broches au connecteur PERITEL MAGNETO-
2.
SCOPE sur le STB et branchez l'autre extrémité à la prise PERITEL de votre magnétoscope.
3. Branchez une extrémité du conducteur de la fréquence radio au connecteur SORTIE RF
sur le STB et branchez l'autre extrémité au connecteur ENTREE RF sur votre
magnétoscope.
4. Branchez une extrémité du conducteur de la fréquence radio au connecteur SORTIE RF
sur votre magnétoscope et branchez l'autre extrémité au connecteur ENTREE RF sur
votre téléviseur.
5. Branchez votre antenne TV au connecteur ENTREE RF sur le STB pour la réception
des chaînes terrestres.
6. Branchez le câble coaxial du LNB à la prise ENTREE LNB sur le STB.
Avec système hi-fi
1. Branchez un câble stéréo RCA/Cinch entre les prises AUDIO G et D situées à l'arrière
du STB et les prises d'entrée LIGNE, AUXILIAIRE, RESERVE, ou SUPPLEMENTAIRE
de votre système hi-fi.
Télévision avec magnétoscope et système motorisé (DiSEqC 1.2)
1. Branchez une extrémité d'un câble PERITEL à 21 broches au connecteur PERITEL TV
sur le STB et branchez l'autre extrémité à la prise PERITEL de votre téléviseur.
2. Branchez une extrémité d'un câble PERITEL à 21 broches au connecteur
MAGNETOSCOPE
sur votre magnétoscope.
3. Branchez une extrémité du conducteur de la fréquence radio au connecteur SORTIE RF
sur votre magnétoscope et branchez l'autre extrémité au connecteur ENTREE RF sur
votre téléviseur.
4. Branchez une extrémité du conducteur de la fréquence radio au connecteur ENTREE RF
sur votre magnétoscope et branchez l'autre extrémité au connecteur SORTIE RF sur
votre STB.
5. Branchez le câble coaxial entre le LNB de votre système motorisé et la prise ENTREE
LNB sur le STB.
6. Branchez votre antenne TV au connecteur ENTREE RF sur le STB pour la réception des
chaînes terrestres.
7. Branchez le câble coaxial du LNB au connecteur LNB sur le moteur DiSEqC 1.2.
sur le STB et branchez l'autre extrémité à la prise PERITEL
PERITEL
F9F10
Télécommande
BOUTONS NUMERIQUES
1
Ces boutons permettent de sélectionner un
service, d'entrer votre code PIN ou des
données numériques sur le menu.
2
INFORMATIONS (ROUGE)
Ce bouton permet d'afficher à l'écran la
boîte d'information sur les programmes.Il
fonctionne de la même façon que le bouton
ROUGE sur les menus.
BANDE SON (VERT)
3
Ce bouton permet d'afficher la liste des bandes son pour le service en cours. Il fonctionne de la même façon que le bouton
VERT sur les menus.
SOUS-TITRAGE (JAUNE)
4
Ce bouton permet d'afficher la liste des
langues disponibles pour les sous-titres
pour le service en cours. Il fonctionne de la
même façon que le bouton JAUNE sur les
menus.
5
UHF (BLEU)
Ce bouton permet de régler le menu UHF. Il
fonctionne de la même façon que le bouton
BLEU sur les menus.
HEURE (BLANC)
6
Ce bouton permet d'afficher à l'écran l'heure
actuelle. Il permet également de réserver
des services sur la boîte d'information ou
l'EPG. Il fonctionne de la même façon que le
bouton BLANC sur les menus.
TV/SAT
10
Ce bouton permet de sélectionner le mode TV/SAT.
TV/RADIO
11
Appuyez sur ce bouton pour alterner entre
les modes TV et Radio.
SILENCE
12
Ce bouton permet de couper le son temporairement.
MENU
13
Ce bouton permet d'afficher à l'écran le
menu principal ou de retourner à cet écranà partir de l'écran d'un sous-menu.
FLECHE
14
Ce bouton permet de déplacer la barre en surbrillance servant à la sélection d'options sur les
menus. Il est également utilisé pour passer d'un
service à l'autre (vers le haut ou le bas) et augmenter ou baisser le volume audio.
OK
15
Ce bouton permet d'afficher la liste de services. Il est également utilisé pour sélectionner les éléments sur les menus.
P+/P-
16
Boutons de navigation vers le haut et vers
le bas du programme.Appuyez sur ce bouton pour régler le STB sur le service précé-
dent ou le service suivant. Il vous permet
également de vous déplacer vers le haut ou
vers le bas des pages sur les menus.
7
QUITTER
Ce bouton permet de retourner au menu et
à l'écran précédents.
V+/V-
8
Boutons d'augmentation/baisse du volume.
Ils permettent d'augmenter ou de baisser le
volume.
VEILLE
9
Appuyez sur ce bouton pour alterner entre
les modes Fonctionnement et Veille.
•
Remarque : Le design de la télécommande peut être modifié sans préavis.
AIDE
17
Ce bouton permet d'afficher à l'écran la
boîte d'aide.
EPG
18
Le bouton Electronic Programme Guide
<Guide Electronique du Programme>
affiche le guide des programmes TV/Radio.
RCL (rappel)
19
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le
service qui a été affiché précédemment.
F11F12
Guide des Fonctions
Boîte d'information (fiche signalétique)
Les informations sur la partie service et la partie événement sont automatiquement affichées sur la fiche signalétique en appuyant sur le bouton i ( ) ou
en modifiant les services. La fiche signalétique est divisée en deux parties :
la partie service et la partie événement.
PARTIE SERVICE (Côté gauche de la boîte)
La PARTIE SERVICE comprend les éléments suivants :
• Icône fiche signalétique, symbole Heure actuelle et Dolby Digital
• Nom du service, Numéro du service, Icônes,
• Symboles sous-titrage, Télétexte, brouillage du service (Ils sont
automatiquement affichés lorsque la station de radiodiffusion fournit
une information appropriée.)
• Niveau du signal et Barre de contrôle de la qualité du signal
PARTIE EVENEMENT (Côté droit de la boîte)
La PARTIE EVENEMENT comprend les éléments suivants :
• Nom de l'événement, Durée de l'événement
• Texte de description de l'événement, Etat de l'événement réservé
La partie événement affiche les informations sur l'événement actuel et
l'événement suivant.
Bouton : Utilisez ce bouton pour vous déplacer à partir des informations sur
l'événement actuel vers les informations sur l'événement suivant.
Bouton : Utilisez ce bouton pour vous déplacer à partir des informations sur
l'événement suivant vers les informations sur l'événement actuel.
Si vous appuyez sur le bouton AIDE ( ) sous l'affichage de la fiche
signalétique et qu'aucune information détaillée sur l'événement n'est disponible
dans la fiche signalétique, la fenêtre Aide apparaît à l'écran.La fenêtre Aide
affiche les informations réseau actuelles, y compris : le Nom du satellite,
la Fréquence, la Polar isation, le Débit de symboles, la FEC <Correction
d'erreurs sans voie de retour>… Les informations détaillées concernant
l'événement peuvent être affichées en appuyant sur le bouton AIDE ( ) de
la fiche signalétique avec le mode d'affichage des données sur l'événement.
Vous pouvez réserver le programme dans le mode d'affichage des données
sur l'événement en utilisant le bouton BLANC ( ).
Vous pouvez réinitialiser le programme de la minuterie en mode Une fois,
Quotidien ou Hebdomadaire. Lorsque vous désactivez le mode du programme
de la minuterie, il vous est demandé de confirmer votre action.
Modification des services
Pour modifier les services, procédez comme suit ;
1. Appuyez sur les boutons NUMERIQUES (0~9) de la télécommande.
2. Appuyez sur les boutons ou les boutons .Ou appuyez sur le
bouton des modes RAPPEL ( ), Liste de services (OK), EPG ( ).
Pour alterner entre les services TV et Radio, appuyez sur le bouton
TV/Radio ( ). Pour sélectionner le service affiché précédemment,
appuyez sur le bouton RAPPEL ( ).
Contrôle du volume
Pour régler le niveau du volume, utilisez les boutons ou les boutons
. Pour arrêter temporairement le son, appuyez sur le bouton SILENCE
( ). Pour annuler le mode silencieux, appuyez de nouveau sur le bouton
SILENCE ( ) ou appuyez sur les boutons ou les boutons .
Bande son
Lorsque vous souhaitez modifier la langue audio du service en cours,
appuyez tout d'abord sur le bouton VERT ( ).
Le menu est affiché en haut à gauche de l'écran.
Pour changer la langue audio:
1. Boutons : Utilisez ces boutons pour sélectionner un son provenant
de gauche, de droite ou des deux côtés.
2. Boutons : Utilisez ces boutons pour sélectionner la langue audio que
vous souhaitez.
3. Bouton OK, QUITTER : En appuyant sur l'un de ces boutons,
le menu Bande son disparaît tout en
maintenant constante la langue de la
bande son.
Lorsque le service en cours est modifié, la langue audio bascule de
nouveau à celle qui avait été sélectionnée pour le service précédent.
Si l'ancienne langue audio n'est pas valide, celle que vous avez sélectionnée à partir du menu des langues audio a la prior ité en ter me de lecture.
Les bandes son diffusées en Dolby Digital sont signalées par des symboles
Dolby Digital placés de chaque côté de la langue respectivement sélectionnée dans le menu. En sélectionnant l'une de ces bandes son, le son Dolby
Digital sera émis au niveau du STB par le S/PDIF optique.Ce son peut
ensuite être décodé par une télévision ou un amplificateur Dolby Digital
externe, par exemple.
Sous-titrage
Lorsque le programme en cours de diffusion dispose de sous-titres,
appuyez sur le bouton SOUS-TITRAGE ( ) pour afficher la liste des
langues disponibles pour les sous-titres.
Pour changer la langue sous-titre:
1. Utilisez les boutons pour sélectionner la langue que vous souhaitez
pour les sous-titres.
2. Appuyez sur le bouton OK et la langue sélectionnée est mise en
surbrillance, puis la Langue sous-titre choisie s'affiche à l'écran.
Appuyez sur le bouton QUITTER pour annuler le mode Sous-titrage.
Télétexte
Le service Télétexte vous est accessible depuis votre télécommande.
Le bouton télétexte n'existe pas sur la télécommande du STB.
Lorsque le service prend en charge le télétexte, l'icône télétexte ( )
s'affiche sur la fiche signalétique.
F13F14
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.