Humax AVE-750 User Manual [it]

Page 1
**
*
**
**
**
*
INHALTSVERZEICHNIS
**
Einführung............................................................................**2
**
Sicherheitsinformationen:
Wichtige Sicherheitsinformationen ....................................... 3
Auspacken ............................................................................ 4
Bedienelemente an der Vorderseite .................................
**
Informationsanzeige an der Vorderseite ..........................**7
Anschlüsse an der Rückseite ...........................................**8
Hauptfunktionen der Fernbedienung ...............................**10
Aufbauen und Anschließen ................................................ 14
Aufbauen des Systems .........................................................
**
Anschließen des Systems und der Stromversorgung ...........**16
Systemkonfiguration:
Lautsprecherpositionierung ................................................. 16
Systemeinrichtung ................................................................ 17
Lautsprecheroptimierung ...................................................... 18
Einstellen des System konfigurationsspeichers .................... 18
Einrichten der Eingänge ....................................................... 19
Einrichten des Raumklangs ................................................. 20
Einrichten der Lautsprecher ................................................. 21
Verzögerungseinstellungen .................................................. 24
Einstellen des Ausgangspegels ............................................ 25
Weitere Eingangsanpassungen ............................................
**
Betrieb:
Grundlegende Betriebsfunktionen ........................................ 27
Ein- und Ausschalten des AVE-750 ...................................... 27
Verwendung der Fernbedienung ........................................... 27
Auswählen der Quelle ........................................................... 27
Regulieren der Lautstärke ..................................................... 28
Auswählen des Surround-Modus .......................................... 28
Digitale Audio-Wiedergabe ................................................... 29
Tabelle der Surround-Modi ................................................... 30
Auswahl einer digitalen Quelle ............................................. 31
Digitale Statusanzeigen ........................................................ 31
Night-Modus ......................................................................... 31
PCM-Audiowiedergabe ......................................................... 32
MP3-Audiowiedergabe ......................................................... 32
**
**
**
**
14
**
**
26
**
Betrieb des Tuners ................................................................ 32
Auswählen der Sender .......................................................... 32
Sendervoreinstellung ............................................................ 33
Senderkurzwahl .................................................................... 33
5
RDS-Betrieb .......................................................................... 33
Aufnahme ............................................................................. 33
Anschlüsse an der Vorderseite ............................................. 34
Abgleich des Ausgangspegels .............................................. 34
6/8-Kanal-Direkteingang .......................................................
**
Weitere Funktionen:
Helligkeit der Anzeige .......................................................... 36
Lautstärkepegel beim Einschalten ....................................... 36
OSD-Einstellungen ............................................................... 37
OSD-Teileinstellungen ......................................................... 37
Full-OSD-Timeout-Anpassung .............................................
**
Konfigurieren der Fernsteuerung:
Wechseln von Geräten ........................................................ 38
Zurücksetzen der Fernbedienung ........................................
**
Anleitungen zur Problembehebung:
Zurücksetzen des Prozessors ...............................................
**
AVE-750 Technische Daten ................................................**41
Hinweise zu Marken ............................................................**42
Anlage:
DVD Code List ...................................................................... 43
CD Code List ........................................................................ 44
TAPE Code List .................................................................... 46
VCR Code List ...................................................................... 47
TV Code List ......................................................................... 49
CABLE Code List .................................................................. 52
35
**
37
**
38
**
39
**
**
**
INHALTSVERZEICHNIS 1
Page 2
**
*
**
**
**
*
1 EINFÜHRUNG
**
Vielen Dank, dass Sie sich für HUMAX entschieden haben! Mit dem Kauf des HUMAX AVE-750 werden Sie sich uber viele Jahre an der Klangqualität Ihres Geräts erfreuen. Entwickelt zur originalgetreuen Wiedergabe jedes Details von Film-Soundtracks und aller Nuancen von Musikstücken, ist der AVE-750 der Mehrkanal-Receiver für das neue Jahrtausend.
Das Design des AVE-750 ermöglicht die einfache Nutzung aller Möglichkeiten der vom Gerät angebotenen digitalen Technologien. Bildschirmmenüs, eine vollständig programmierbare Fernbedienung sowie farbcodierte Stecker und Anschlussbuchsen erlauben eine einfache und schnelle Inbetriebnahme. Zur optimalen Nutzung Ihres neuen Receivers empfehlen wir Ihnen jedoch, dieses Handbuch zu lesen. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, die Funktionsweise der verschiedenen Bedienelemente zu studieren, um die Möglichkeiten des AVE-750 voll ausschöpfen zu können.
Wenn Sie Fragen zu Produkt, Inbetriebnahme oder Betrieb haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Dies ist die beste Quelle für die gewünschten Information.
**
Beschreibung und Funktionsmerkmale
Der AVE-750 gehört zu den ersten voll ausgestatteten A/V-Receivern, bei denen die digitale Verstärkertechnologie PWM (Pulse Width Modulation, Pulsweitenmodulation) in einem Hochleistungs-A/V-Receiver eingesetzt wird. Durch den volldigitalisierten Signalweg von Eingangsquelle bis zur Ausgabestufe erübrigt sich eine Digital-nach-analog-Wandlung vor der Verstärkerstufe. Dies verringert die Möglichkeit einer Abschwächung oder Verzerrung des Signals. Die digitale Technologie ermöglicht HUMAX darüber hinaus die Bereitstellung von sieben Verstärkerkanälen bei gleichzeitiger Verringerung der Baugröße und des Gewichts des Gehäuses.
Der AVE-750 gehört zu den vielseitigsten und am besten ausgestatteten A/V-Receivern, die derzeit erhältlich sind. Er verfügt über umfangreiche Audio-Optionen: Neben Dolby* Digital-, Dolby Digital EX- und DTS eine große Auswahl an Surround-Modi für digitale und analoge PCM-Quellen wie CD, VCR, Fernsehübertragungen und den integrierten UKW/MW-Tuner des AVE-750 vorhanden. Hinzu kommen die Modi Dolby Pro Logic* II, DTS Neo:6 , Dolby 3 Stereo, Hall und viele andere. Darüber hinaus gehört der AVE-750 zu den wenigen A/V-Receivern, die MP3-Decodierung bieten, so dass Sie die neueste Musikauswahl direkt von kompatiblen Computern bzw. Wiedergabegeräten abspielen können.
Zusätzlich zu der großen Anzahl von Audio-Optionen, bietet der AVE-750 eine einfache Konfiguration zur Erzielung bestmöglicher Ergebnisse mit Ihren Lautsprechern und der jeweiligen Raumakustik.
**
Um ein Optimum an Flexibilität zu liefern, verfügt der AVE-750 über Anschlüsse für vier Videogeräte, die alle sowohl Composite- als auch S-Video-Eingabe erlauben. Zwei zusätzliche Audio-Eingänge sind vorhanden. Die insgesamt 6 digitalen Eingänge ermöglichen die Verarbeitung aller aktuellen digitalen Audioquellen. Zur Gewährleistung der Kompatibilität mit den neuesten HDTV-Videoquellen und DVD-Playern mit progressiver Bildabtastung ist der AVE-750 mit übersprechungsgedämpftem Breitband-Component-Video-Switching ausgestattet.
-Decodierung für digitale Audioquellen ist
Über die koaxialen und optischen digitale Ausgänge des Geräts können digitale Recorder direkt angeschlossen werden, und sowohl die analogen Audio/Video- als auch die koaxialen digitalen Anschlüsse an der Vorderseite können als Ausgänge zum Anschluss von tragbaren Recordern verwendet werden. Ein Videoaufnahmeausgang, vorverstärkte Ausgangsbuchsen sowie ein farbcodierter Achtkanaleingang machen aus dem AVE-750 ein zukunftssicheres Gerät.
Digitale Verstärker in einem kompakten Gehäuse, die ohne
lärmende Lüfterkühlung auskommen, versorgen sieben Kanäle für die Hochleistungstonwiedergabe
Dolby* Digital EX 6.1- und Dolby Pro Logic* II-Decodierung
sowie eine große Anzahl an DTS
6.1 Discrete & Matrix sowie Neo:6, unter Verwendung eines 24-bit Cirrus
MP3-Decodierung zur Verwendung mit vielen Computern und
digitalen Audioplayern HDTV-kompatibles Breitband-Component-Video-Switching
Digitale Eingänge und koaxiale digitale Ausgänge an der
Frontseite zum einfachen Anschließen von tragbaren Digitalgeräten und den neuesten Videospielekonsolen
Mehrere digitale Ein- und Ausgänge
Analoge A/V - und koaxiale, digitale Anschlüsse, die als
Ausgängen zum einfachen Anschließen von tragbaren Digitalgeräten oder Videospielekonsolen verwendet werden können
Bildschirmmenü und Anzeigesystem
DSP.
-Modi, darunter DTS-ES
**
ACHTUNG
ES BESTEHT DIE GEFAHR
EINES ELEKTRISCHEN
SCHLAGS !
NICHT ÖFFNEN !
ACHTUNG: Schließen Sie diesen
(gepolten) Stecker nur dann anein
Verlängerungskabel, eine Steckdose
oder andere Anschlussdosen an,
wenn die Kontakte vollständig
eingeführt werden können.
Anderenfalls besteht die Gefahr
eines elektrischen Schlags.
Das Blitzsymbolmit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer vor nicht isolierter "gefährlicher Spannung" innerhalb des Gerätegehäuses warnen, die geeignet sein könnte, bei Menschen einen elektrischen Schlag herbeizuführen.
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise in der mitgelieferten Dokumentation hinweisen.
EINFÜHRUNG 2
Page 3
**
*
**
**
**
*
2 SICHERHEITSINFORMATIONEN
**
**
Wichtige Sicherheitsinformationen
**
Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme die Netzspannung.
Der AVE-750 ist für die Verwendung mit einer Wechselspannung von 230 V ausgelegt. Das Verwenden des Geräts mit einer anderen als der vorgesehenen Netzspannung kann zu einer Gefährdung der eigenen Sicherheit, Bränden und Beschädigung des Geräts führen.
Bei Fragen zur für Ihr spezielles Gerätemodell erforderlichen Betriebsspannung oder Ihrer lokalen Netzspannung wenden Sie sich vor dem Anschließen des Geräts an eine Steckdose an Ihren Fachhändler.
**
Verwenden Sie keine Verlängerungskabel
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur das dem Gerät beiliegende Netzkabel. Von der Verwendung von Verlängerungskabeln mit diesem Gerät wird abgeraten. Wie bei allen elektrischen Geräten sollten Netzkabel nicht unter Teppichen oder schweren Gegenständen verlegt werden. Beschädigte Netzkabel sollten sofort bei einem autorisierten Kundendienstcenter gegen ein Kabel, das die gleichen technische Spezifikationen erfüllt, ausgetauscht werden.
**
Gehen Sie mit dem Netzkabel sorgsam um
Ziehen Sie das Kabel am Stecker, niemals am Kabel selbst aus der Netzsteckdose. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie den Netzstecker.
**
Öffnen Sie nicht das Gehäuse
Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Ein Öffnen des Gerät kann zu einem elektrischen Schlag führen. Änderungen am Gerät führen zum Verlust des Garantieanspruchs. Sollte Wasser ins Gerät eingedrungen sein oder ein Metallobjekt, wie z.B. eine Büroklammer, ein Stück Draht, oder eine Heftklammer ins Innere gefallen sein, ziehen Sie sofort den Netzstecker und kontaktieren ein autorisiertes Kundendienstcenter.
**
Aufstellungsort
**
Um einen ordnungsgemäßen Betrieb sicherzustellen und
potentielle Gefahren für die eigene Sicherheit auszuschließen, stellen Sie das Gerät auf eine feste, ebene Fläche. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen, vergewissern Sie sich, dass Regal und Regalbefestigung das Gewicht des Geräts tragen können.
Über und unter dem Gerät muss ausreichend Platz sein, um
eine ungehinderte Belüftung des Geräts zu gewährleisten. Wenn Sie das Gerät in einen Schrank oder anderen geschlossenen Bereich stellen, sorgen Sie für ausreichende Luftzirkulation. Eventuell muss ein Ventilator zur Anwendung kommen.
Stellen Sie das Gerät niemals auf einen Teppichboden.
Vermeiden Sie, dass Gerät an extrem heißen oder kalten Orten
bzw. an Orten, die direkter Sonneneinstrahlung oder Hitzeeinwirkung ausgesetzt sind, zu betreiben
Vermeiden Sie die Aufstellung an feuchten Orten oder an Orten
mit hoher Luftfeuchtigkeit. Blockieren Sie nicht die Lüftungsschlitze an der Oberseite des
Geräts, und legen Sie keine Objekte auf diese. Es besteht die entfernte Möglichkeit, dass die Gumminoppen
an den Gerätefüßen auf bestimmten Holz- oder Furniermaterialien Spuren hinterlassen. Vermeiden Sie, das Gerät auf weiches Holz oder andere Materialien zu stellen, die durch Hitze oder schwere Objekte Schaden nehmen können. Das Gerät vor Feuchtigkeit schützen. Keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät stellen.
**
Reinigung
Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts ein sauberes, weiches und trockenes Tuch. Bei Bedarf reiben Sie das Gerät zuerst mit einem weichen, mit milder Seifenlauge angefeuchteten Tuch ab und wischen anschließend mit einem frischem feuchten Tuch nach. Reiben Sie das Gerät danach sofort mit einem trockenen Tuch trocken. Verwenden Sie NIEMALS Benzol, Sprühreiniger, Nitroverdünner, Alkohol oder andere aggressive Reinigungsmittel. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel. Die Oberfläche der Metallteile des Geräts kann dadurch beschädigt werden. Verwenden Sie in der Nähe des Geräts keine Insektizide.
**
Transportieren des Geräts
Stellen Sie vor dem Transport des Geräts sicher, dass Sie alle Verbindungskabel vom Gerät abgezogen sowie das Netzkabel aus der Steckdose gezogen haben.
**
Wichtige Informationen für den Benutzer
Dieses Gerät wurde geprüft und befindet sich gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen innerhalb der Grenzwerte für ein Digitalgerät der Klasse B. Diese Grenzwerte sorgen für einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen beim Betrieb des Geräts in Wohngebieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann Hochfrequenzstrahlungen abgeben. Wenn das Gerät nicht entsprechend der Gebrauchsanweisung aufgestellt und betrieben wird, kann es ernsthafte Störungen des Funkverkehrs verursachen. Es gibt jedoch keine Gewähr dafür, dass in bestimmten Installationen keine Funkstörungen entstehen. Wenn das Gerät Funkstörungen verursacht, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts bestätigt werden kann, versuchen Sie, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
**
Ändern Sie den Standort oder die Ausrichtung der
Empfangsantenne. Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem
Empfänger.
SICHERHEITSINFORMATIONEN 3
Page 4
**
*
**
**
**
*
2 SICHERHEITSINFORMATIONEN
**
Schließen Sie das Gerät an einen anderen Stromkreis als den
Empfänger an. Lassen Sie sich von einem Händler oder erfahrenen
Radio-/Fernsehtechniker beraten.
**
Wichtige Informationen für den Benutzer
Dieses Gerät wurde geprüft und befindet sich gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen innerhalb der Grenzwerte für ein Digitalgerät der Klasse B. Diese Grenzwerte sorgen für einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen beim Betrieb des Geräts in Wohngebieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann Hochfrequenzstrahlungen abgeben. Wenn das Gerät nicht entsprechend der Gebrauchsanweisung aufgestellt und betrieben wird, kann es ernsthafte Störungen des Funkverkehrs verursachen. Es gibt jedoch keine Gewähr dafür, dass in bestimmten Installationen keine Funkstörungen entstehen. Wenn das Gerät Funkstörungen verursacht, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts bestätigt werden kann, versuchen Sie, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
**
Ändern Sie den Standort oder die Ausrichtung der
Empfangsantenne. Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem
Empfänger. Schließen Sie das Gerät an einen anderen Stromkreis als den
Empfänger an. Lassen Sie sich von einem Händler oder erfahrenen
Radio-/Fernsehtechniker beraten.
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Einsatz ist nur unter Einhaltung der folgenden Bedingungen gestattet: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen. (2) Dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen annehmen, einschließlich Störungen, die unerwünschte Betriebsbedingungen verursachen können.
HINWEIS: Änderungen oder Modifikationen am Gerät können zur Folge haben, dass das Gerät Teil 15 der FCC-Bestimmungen nicht erfüllt, und dass der Benutzer die Betriebsberechtigung für das Gerät verliert.
**
Auspacken
**
Der zum Schutz Ihres neuen Receivers beim Transport verwendete Verpackungskarton und das Versandmaterial dient zur Abfederung von Stößen und Vibrationen. Wir empfehlen, den Karton und das Verpackungsmaterial zum Verpacken des Geräts bei Umzug oder im Reparaturfall aufzubewahren.
Zur platzsparenden Verstauung des Kartons können Sie diesen zusammenfalten. Durchtrennen Sie dazu vorsichtig das Klebeband entlang der Kartondeckklappen am Boden und falten Sie ihn zusammen. Weitere Pappeinsätze können auf die gleiche Weise verstaut werden. Verpackungsmaterial, das nicht zusammenfaltbar ist, sollte zusammen mit dem Karton in einer Plastiktüte aufbewahrt werden.
Falls Sie das Verpackungsmaterial nicht aufbewahren möchten, beachten Sie bitte, dass der Karton und die anderen Teile der Versandverpackung wiederverwertbar sind. Schützen Sie die Umwelt und entsorgen Sie die Verpackung bei den Recyclinghöfen.
Nach dem Auspacken des Geräts sollten Sie den Schutzfolienstreifen von der Linse an der Vorderseite entfernen, da andernfalls die Funktionsweise der Fernbedienung beeinträchtigt wird.
SICHERHEITSINFORMATIONEN 4
Page 5
**
*
**
**
**
*
3 BEDIENELEMENTE AN DER VORDERSEITE
**
**
Hauptinformationsdisplay Eingangsquellen-Auswahlschalter Stereo/Effect-Auswahlschalter AM/FM-Auswahlschalter RDS Mode-Auswahlschalter Senderspeichertaste Senderkurzwahlschalter Auswahlschalter für Senderwahlmodus
Senderwahlschalter Surround-Modus-Auswahlschalter Surroundwahl-Taste Set-Taste
/ Taste Lautstärkenregler STANDBY-Taste Netzschalter
**
Hauptinformationsdisplay: Auf diesem Display werden Meldungen und Statushinweise zur Unterstützung des Receiverbetriebs angezeigt.
Eingangsquellenauswahlschalter: Drücken Sie diese Taste, um zwischen den verschiedenen Eingangsquellen in der Eingangsquellenliste zu wechseln.
Stereo/Effect-Auswahlschalter: Drücken Sie diese Taste, um zwischen Stereoton und verschiedenen Surroundeffekten umzuschalten. Wenn der Surroundton ausgeschaltet ist, funktioniert er nicht.
AM/FM-Auswahlschalter: Durch Drücken dieser Taste schaltet der AVE-750 automatisch in den Tuner-Modus. Nochmaliges Drücken schaltet zwischen den Frequenzbändern MW und UKW um.
RDS Mode-Auswahlschalter: Drücken Sie diese Taste, um den RDS-Modus auszuwählen.
Senderspeichertaste: Drücken Sie diese Taste, um die Frequenz des aktuellen Senders in die Senderkurzwahlliste zu übernehmen.
Kopfhörerbuchse Digital Optical 3-Eingangsbuchse Digital Coax 3-Buchse Video 3-Eingangs-/Ausgangsbuchsen Statusanzeigen für Ein-/Ausgänge
Senderkurzwahlschalter: Drücken Sie diese Taste, um durch
die gespeicherte Senderkurzwahlliste zu blättern.
Auswahlschalter für Senderwahlmodus: Mit dieser Taste können Sie zwischen automatischem und manuellem Senderwahlmodus umschalten. Im automatischen Modus können Sie mit Hilfe des Auswahlschalters für die Senderwahl Suchlauf über alle klar zu empfangenden Sender durchführen. Im manuellen Modus durchlaufen Sie die einzelnen Frequenzen nacheinander durch wiederholtes Betätigen des Auswahlschalters
für die Senderwahl
Diese Taste dient auch zum Umschalten zwischen dem Stereo- und Mono-Modus für den UKW-Empfang. Bei schlechtem Empfang drücken Sie zum Umschalten in den Mono-Modus die Taste, so dass im Hauptinformationsdisplay die Anzeige STEREO erlischt. Nochmaliges Drücken der Taste schaltet in den Stereo-Modus zurück.
.
einen
BEDIENELEMENTE AN DER VORDERSEITE 5
Page 6
**
*
**
**
**
*
3 BEDIENELEMENTE AN DER VORDERSEITE
**
Senderwahlschalter: Drücken Sie auf die untere Hälfte der Taste, um zu niederfrequenten Sendern zu wechseln, und auf die obere Hälfte, um auf höherfrequente Sender zu schalten.
Im manuellen Senderwahlmodus tippen Sie die Taste leicht an, der Tuner schaltet dann pro Tastendruck eine Senderfrequenz weiter. Wenn Sie die Taste einige Sekunden gedrückt lassen, schaltet der Tuner schnell durch die Senderfrequenzen. Zum Stoppen des Suchlaufs, lassen Sie die Taste einfach wieder los. Im automatischen Senderwahlmodus lässt jeder Tastendruck den Tuner zum nächsten klar zu empfangenden Sender wechseln. Halten Sie die Taste gedrückt, um durch die klar zu empfangenden Sender zu blättern. Wenn Sie die Taste wieder loslassen, wird der Suchlauf erst beim nächsten klar zu empfangender Sender gestoppt.
Zum Umschalten zwischen automatischem und manuellem Senderwahlmodus drücken Sie den Auswahlschalter für den
Senderwahlmodus
**
Surround-Modus-Auswahlschalter: Drücken Sie diese Taste, um eine Surround-Verarbeitungsformatkategorie durch Blättern aus der Liste der verfügbaren Formate auszuwählen. Die Surround-Modus-Anzeigen im Hauptinformationsdisplay informieren über die aktuelle Auswahl. Es sind folgende Formatkategorien verfügbar: Dolby Surround, DTS Digital, DTS Neo:6, DSP und Stereo. Nach der Auswahl einer Formatkategorie wählen Sie mit der Surroundwahl-Taste Modus innerhalb der zuvor gewählten Kategorie aus.
**
Surroundwahl-Taste: Nach der Auswahl einer Surround-Verarbeitungsformatkategorie mit dem
Surround-Modus-Auswahlschalter
um durch die Liste der für die gewählte Kategorie verfügbaren Modi zu blättern.
**
Set-Taste: Drücken Sie diese Taste, um auf das Konfigurationsmenü für Testton, Lautsprecherkanalabgleich, digitale Eingangswahl oder Verzögerung zuzugreifen. Nach dem Drücken der Taste verwenden Sie die gewünschten Menüeintrag auszuwählen.
**
/ -Taste: Verwenden Sie diese Taste, um durch die an der Frontseite angezeigten Systemkonfigurationsmodi wie z.B. Testton, Lautsprecher, Sender, Digitalauswahl oder Verzögerung zu blättern. Drücken Sie die Set-Taste Konfigurationsmodus auszuwählen und blättern Sie anschließend mit der Nach-oben-/Nach-unten-Taste durch die zu dem jeweiligen Systemkonfigurationsmodus angebotenen Einstellungsoptionen.
**
Lautstärkenregler: Drehen Sie diesen Regler im Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu erhöhen, und gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu verringern. Wenn der Ton des AVE-750 abgeschaltet ist, wird durch Betätigen des Lautstärkenreglers diese Stummschaltung aufgehoben.
**
STANDBY-Taste: Wenn der Netzschalter sich in der Position "ON" befindet, drücken Sie die STANDBY-Taste, um den AVE-750 einzuschalten; Erneutes Betätigen der Taste schaltet das Gerät aus.
.
einen bestimmten
, drücken Sie diese Taste,
/ -Tasten ,umden
, um einen
HINWEIS: Diese Taste funktioniert nur, wenn sich der Netzschalter
in der Position "ON" befindet.
**
Netzschalter: Drücken Sie diesen Schalter, bis er einrastet, um den AVE-750 mit Strom zu versorgen. Das Gerät befindet sich dann im Standby-Modus. Um das Gerät in Betrieb zu nehmen, muss der Netzschalter betätigt werden. Zum Ausschalten von Gerät und Fernbedienung müssen Sie den Netzschalter drücken, bis er wieder freigegeben wird.
HINWEIS: Der Schalter sollte i.d.R. in der Position "ON" belassen werden.
**
Kopfhörerbuchse: Über diese Buchse können Sie sich die Ausgabe des AVE-750 über Kopfhörer anhören. Der Kopfhörer muss dazu über einen standardmäßigen 6,3-mm-Stereoklinkenstecker verfügen. Bei Verwendung der Kopfhörerbuchse werden die Lautsprecher abgeschaltet.
**
Digital Optical 3-Eingangsbuchse: Dient zum Verbinden mit optischen digitalen Audioausgängen von Audio- oder Videogeräten.
**
Digital Coax 3-Buchse: Diese Buchse wird normalerweise für den Anschluss an Ausgänge tragbarer Audiogeräte, Videospielekonsolen oder anderer Geräten über digitale koaxiale Audiostecker verwendet. Sie kann auch zur Ausgangsbuchse für die Einspeisung eines Digitalsignals in einen CD-R-Brenner, MiniDisc-Recorder oder ein anderes digitales Aufnahmegerät umkonfiguriert werden.
**
Video 3-Eingangs-/Ausgangsbuchsen: Diese A/V-Buchsen können zum vorübergehenden Anschluss an Videospielekonsolen oder tragbare A/V-Geräte wie Camcorder oder tragbare Audioplayer verwendet werden. Sie können auch zu Ausgangsbuchsen für die Einspeisung eines analogen A/V-Signals in Videorecorder, Camcorder, Kassettendecks und andere Aufnahmegeräte umkonfiguriert werden
**
Statusanzeigen für Ein-/Ausgänge: Die LED-Anzeigen leuchten normalerweise grün, wenn die Digital Coax 3-Buchse bzw. die Video 3-Eingangs-/Ausgangsbuchse als Eingangsbuchsen verwendet werden. Ist eine dieser Buchsen als Ausgangsbuchse konfiguriert, leuchtet die Anzeige rot, um die mögliche Verwendung der Buchse zur Aufnahme anzuzeigen.
BEDIENELEMENTE AN DER VORDERSEITE 6
Page 7
**
*
**
**
**
*
4 INFORMATIONSDISPLAY AN DER VORDERSEITE
**
**
Eingangsanzeigen AM/FM-Tuner-Statusanzeigen Subwoofer-Anzeige Lautsprecher-/Kanaleingangsanzeigen
Audioeingangsanzeigen Mute-Anzeige Sleep-Anzeige Surround-Modus-/Bitreihenanzeigen
**
Eingangsanzeigen: Zeigt die Art der aktuellen Eingangsquelle
des AVE-750 an.
**
AM/FM-Tuner-Statusanzeigen: Zeigt verschiedene
Informationen zum Tuner an.
**
Subwoofer-Anzeige: Zeigt an, dass der Subwoofer-Kanal (LFE,
Low Frequency Effect, Niederfrequenzeffekt) aktiv ist.
**
Lautsprecher-/Kanaleingangsanzeigen: Hierbei handelt es sich um Mehrzweckanzeigen, die entweder den Typ der für die einzelnen Kanäle gewählten Lautsprecher oder die Anzahl der für eine Eingangsquelle verfügbaren Kanäle angeben.
**
Audioeingangsanzeigen: Zeigen an, ob die aktuelle Audioquelle ein digitales (optisches/koaxiales) oder ein analoges Eingangssignal liefert.
**
Mute-Anzeige: Zeigt an, dass die Tonwiedergabe zurzeit abgeschaltet ist.
RDS-Mode-Anzeige Anzeigezeile Tuner-Frequenzanzeigen Fernbedienungssignalanzeige
Sleep-Anzeige: Diese Anzeige leuchtet, wenn die Sleep-Funktion aktiviert ist. Die Zahl in der Anzeigezeile Anzahl der Minuten an, die noch verbleiben bis der AVE-750 in den Standby-Modus zurückschaltet.
**
Surround-Modus-/Bitstream-Anzeigen: Zeigen den aktuell verwendeten Surround-Modus und/oder die Art des verwendeten digitalen Datensignals an.
**
RDS-Mode-Anzeigen: Zeigen den aktuell ausgewählten RDS-Modus an.
**
Anzeigezeile: Abhängig vom Status des Receivers werden hier eine Reihe von Meldungen angezeigt. Bei normalem Betrieb wird die Bezeichnung des aktuell ausgewählten Surround-Modus in dieser Zeile angezeigt.
**
Tuner-Frequenzanzeigen: Zeigen die Maßeinheit der Tuner-Frequenz an.
**
Fernbedienungssignalanzeige: Blinkt, wenn der AVE-750 ein Fernbedienungssignal empfängt.
gibt die
INFORMATIONSDISPLAY AN DER VORDERSEITE 7
Page 8
**
*
**
**
**
*
5 ANSCHLÜSSE AN DER RÜCKSEITE
**
**
UKW-Antenne MW-Antenne DVD-Videoeingänge DVD-Videoeingänge Videoeingänge für Video 1 Audioeingänge für Video 1 Videoausgänge für Video 1 Audioausgänge für Video 1 Videoeingänge für Video 2 Audioeingänge für Video 2
**
Um Ihnen beim richtigen Anschließen der Mehrkanalausgänge, -eingänge und Lautsprecher zu helfen, sind alle Stecker und Buchsen nach dem CEA-Standard farbcodiert, wie folgt:
**
Videomonitorausgänge CD-Eingänge Component-Video-Eingänge Video 2 DVD-Component-Video-Eingänge Component-Video-Ausgänge für Videomonitor Kassetteneingänge Kassettenausgänge 8-Kanal-Direkteingänge 6-Kanal-Direkteingänge Koaxiale digitale Audioeingänge
**
Vorne links: weiß
Vorne rechts: rot
Center: grün
Surround links: blau
Surround rechts: grau
**
Surround hinten links: braun
Surround hinten rechts: hellbraun
Subwoofer: violett
Digital Audio: orange
Optische digitale Audioeingänge Digitale Audioausgänge Vorverstärkte Ausgänge LFE/Subwoofer-Ausgang Ausgänge für hintere Surround-Lautsprecher Surround-Lautsprecher-Ausgänge Center-Lautsprecher-Ausgänge Ausgänge für vordere Lautsprecher Kaltgerätebuchse
**
Composite Video: gelb
Component Video “Y”: grün
Component Video “Pr”: rot
Component Video “Pb”: blau
UKW-Antenne: Dient zum Anschluss der mitgelieferten (oder
einer optionalen externen) UKW-Zimmerantenne.
MW-Antenne: Dient zum Anschluss der mitgelieferten MW-Rahmenantenne. Verbinden Sie den mit GND gekennzeichneten schwarzen Draht der Antenne mit der oberen Klemmenschraube am AVE-750, die mit dem Erdungssymbol beschriftet ist.
DVD-Videoeingänge: Verbinden Sie diese Anschlüsse mit den Composite- oder S-Videoausgängen des DVD-Players oder einer anderen Videoquelle.
DVD-Audioeingänge: Verbinden Sie diese Anschlüsse mit den analogen Audioausgängen des DVD-Players oder einer anderen Videoquelle.
Videoeingänge Video 1: Verbinden Sie diese Anschlüsse mit den Composite- oder S-Video-Anschlüssen PLAY/OUT eines Videorecorders oder einer anderen Videoquelle.
ANSCHLÜSSE AN DER RÜCKSEITE 8
Audioeingänge Video 1: Verbinden Sie diese Anschlüsse mit den Audioanschlüssen PLAY/OUT eines Videorecorders oder einer anderen Videoquelle.
Videoausgänge Video 1: Verbinden Sie diese Anschlüsse mit den Composite- oder S-Video-Anschluss RECORD/INPUT eines Videorecorders.
Audioausgänge Video 1: Verbinden Sie diese Anschlüsse mit dem Audioanschluss RECORD/INPUT eines Videorecorders.
Videoeingänge Video 2: Verbinden Sie diese Anschlüsse mit den Composite- oder S-Video-Anschlüssen PLAY/OUT eines Fernsehgeräts oder einer anderen Videoquelle.
Audioeingänge Video 2: Verbinden Sie diese Anschlüsse mit den Audioanschlüssen PLAY/OUT eines Fernsehgeräts oder einer anderen Videoquelle.
Page 9
**
*
**
**
**
*
5 ANSCHLÜSSE AN DER RÜCKSEITE
**
Videomonitorausgänge: Verbinden Sie diesen Ausgang mit dem Composite- oder S-Video-Eingang eines Fernsehmonitors oder Videoprojektors, um die Bildschirmmenüs und die Ausgabe einer am AVE-750 ausgewählten Composite- oder S-Videoquelle anzuzeigen.
CD-Eingänge: Verbinden Sie diese Anschlüsse mit dem Ausgang eines CD-Players bzw. -Wechslers.
Component-Video-Eingänge Video 2: Verbinden Sie die Y/Pb/Pr-Component-Video-Ausgänge eines HDTV-Settop-Converters, Sat-Receivers oder eines anderen Videogeräts mit Component-Video-Ausgängen mit diesen Anschlüssen.
DVD-Component-Video-Eingänge: Verbinden Sie die Y/Pb/Pr-Component-Video-Ausgänge eines DVD-Players mit diesen Anschlüssen.
Component-Video-Ausgänge für Videomonitor: Verbinden Sie diese Ausgänge mit den Component-Video-Eingängen eines Videoprojektors oder -monitors. Durch Auswählen einer an einen der beiden Component-Video-Eingänge wird das entsprechende Signal an diese Anschlüsse ausgegeben.
Kassetteneingänge: Verbinden Sie diese Anschlüsse mit den PLAY/OUT -Anschlüssen eines Audiorecorders.
Kassettenausgänge: Verbinden Sie diese Anschlüsse mit den RECORD/INPUT -Anschlüssen eines Audiorecorders.
8-Kanal-Direkteingänge: Bei Verwendung eines optionalen
Wiedergabegeräts, z.B. eines DVD-Audio- oder SACD-Players, das über 6.1- oder 7.1-Kanaltonwidergabe verfügt, verbinden Sie zuerst die Ausgänge für die vorderen, den Center- und die Surroundkanäle mit den 6-Kanal-Direkteingängsbuchsen Anschlüsse für die hinteren Surroundkanäle des Players mit diesen Eingangsbuchsen.
6-Kanal-Direkteingänge: Bei Verwendung eines optionalen Wiedergabegeräts, z.B. eines DVD-Audio- oder SACD-Players, das über 5.1-Kanalwiedergabe verfügt, verbinden Sie die Ausgänge des Players mit diesen Buchsen.
Koaxiale digitale Audioeingänge: Verbinden Sie den koaxialen digitalen Audioausgang eines DVD-Players, HDTV-Receivers, Kabelkonverters oder Sat-Receivers, den S/P-DIF-Ausgang der Soundkarte eines kompatiblen Computers, über die MP3-Dateien und -Streams abgespielt werden, einen Laserdisc- oder CD-Player mit diesen Anschlussbuchsen. Als Signal kann ein Dolby Digital, DTS oder kompatible MP3-Signale oder Signale einer Standard-PCM-Digitalquelle dienen. Verbinden Sie niemals den digitalen RF-Ausgang eines Laserdisc-Players direkt mit diesen Buchsen.
Optische digitale Audio-Eingänge: Schließen Sie an diese Buchsen den optischen digitalen Audio-Ausgang eines DVD-Players, HDTV-Receivers, Kabelkonverters oder Sat-Receivers, den S/P-DIF-Ausgang einer Soundkarte eines kompatiblen Computers zum Abspielen von MP3-Dateien oder -Streams oder den Ausgang eines LD- oder CD-Players an. Bei dem Signal kann es sich um ein Dolby Digital-Signal, ein DTS-Signal, ein komaptibles MP3-Signal oder eine standardmäßige digitale PCM-Quelle handeln.
Digitale Audio-Ausgänge: Verbinden Sie diese Buchsen mit den entsprechenden Anschlüssen digitaler Eingänge an einem digitalen Recorder, z.B. einem CD-R- oder MiniDisc-Recorder.
Vorverstärkte Ausgänge: Diese Buchsen können mit einem externen Verstärker verbunden werden.
angeschlossenen Quelle,
und anschließend die
LFE/Subwoofer-Ausgang: Verbinden Sie diese Buchse mit dem Leitungspegel-Ausgang eines Subwoofers mit Stromversorgung. Dieser Ausgang wird gefiltert und muss mit dem LFE des Subwoofers oder einem anderen Eingang verbunden werden, der die interne Frequenzweiche des Subwoofers umgeht. Weitere Informationen können Sie dem Handbuch zum Subwoofer entnehmen. Wenn ein externer Subwooferverstärker verwendet wird, verbinden Sie diese Buchse mit dem Verstärkereingang des Subwoofers.
Ausgänge für hintere Surround- Lautsprecher: Diese Lautsprecherterminals können in 7.1-Kanal-Systemen genutzt werden.
Schließen Sie diese Ausgänge an die entsprechenden positiven und negativen Anschlussbuchsen der hinteren Surround-Lautsprecher an. In Übereinstimmung mit der CEA-Farbcodespezifikation ist die braune Anschlussbuchse die positive (+) Buchse, die mit dem roten (+) Stecker des hinteren linken Surround-Lautsprecher mit älterer Farbcodierung verbunden werden muss, während die hellbraune Anschlussbuchse mit dem roten (+) Stecker des hinteren rechten Surround-Lautsprechers mit älterer Farbcodierung zu verbinden ist. Verbinden Sie für jeden hinteren Surround-Lautsprecher die schwarze (–) Buchse am Receiver mit dem entsprechenden schwarzen negativen (–) Stecker.
Surround-Lautsprecher-Ausgänge: Verbinden Sie diese Ausgänge mit den entsprechenden positiven (+) und negativen (-) Anschlüssen der Surround-Kanal-Lautsprecher. In Übereinstimmung mit der neuen CEA-Farbcodespezifikation ist die blaue Anschlussbuchse die positive (+) Buchse, die mit dem roten (+) Stecker des linken Surround-Lautsprechers mit älterer Farbcodierung verbunden werden muss, während die graue Anschlussbuchse mit dem roten (+) Stecker des rechten Surround-Lautsprecher mit älterer Farbcodierung zu verbinden ist. Verbinden Sie für jeden Surround-Lautsprecher die schwarze (–) Buchse am Receiver mit den entsprechenden schwarzen negativen (–) Steckern.
Center-Lautsprecher-Ausgänge: Verbinden Sie diese Buchsen mit den entsprechenden positiven (+) und negativen (-) Anschlüssen des Center-Kanal-Lautsprechers. In Übereinstimmung mit der neuen CEA-Farbcodespezifikation handelt es sich bei der grünen Anschlussbuchse um die positive (+) Buchse, die mit dem roten (+) Stecker an Lautsprechern mit älterer Farbcodierung zu verbinden ist. Verbinden Sie die schwarze (–) Buchse am Receiver mit dem schwarzen negativen (–) Anschluss am Lautsprecher.
Ausgänge für vordere Lautsprecher: Verbinden Sie diese Ausgänge mit den entsprechenden positiven (+) und negativen (-) Steckern am linken und rechten Lautsprecher. Die weiße Anschlussbuchse ist die positive (+) Buchse, die mit dem roten (+) Stecker am linken vorderen Lautsprecher mit älterer Farbcodierung verbunden werden muss, während die rote Anschlussbuchse mit dem roten (+) Stecker am vorderen rechten Lautsprecher mit älterer Farbcodierung zu verbinden ist. Verbinden Sie für jeden vorderen Lautsprecher die schwarze (–) Buchse am Receiver mit dem entsprechenden schwarzen negativen (–) Anschluss.
Kaltgerätebuchse: Über Buchsen wie diese werden Niederstromgeräte wie Videorecorder, Kabelkonverter, CD- und DVD-Player gespeist. Sie sollten jedoch nicht für Hochstromgeräte wie Verstärker verwendet werden. Die Gesamtleistung aller an die Kaltgerätebuchsen angeschlossenen Geräte darf 50 Watt nicht übersteigen. Diese Buchse ist geschaltet, was bedeutet, dass eine Stromversorgung nur bei eingeschaltetem AVE erfolgt. Da der AVE beim Abschalten vom Netz getrennt wird, sollte diese Buchse nicht für Geräte wie Videorecorder verwendet werden, bei denen eine konstante Stromversorgung für eine Uhr oder einen Timer erforderlich ist.
ANSCHLÜSSE AN DER RÜCKSEITE 9
Page 10
**
**
*
**
**
**
*
6 HAUPTFUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG
**
STANDBY-Taste AVR-Auswahltaste Eingangsquellen- Auswahltaste 6/8-Kanal- Eingangswahltaste DSP-Surround- Modus-Wahltaste Stereo-Modus-Wahltaste DTS-Surround- Modus-Wahltaste Dolby Surround- Modus-Wahltaste Programmiertaste Night-Modus-Taste OSD-Taste Löschtaste Zifferntasten Mute-Taste Speichertaste Senderwahltaste Senderkurzwahltaste AM/FM-Taste Senderwahlmodus RDS-Taste Lautsprecherauswahltaste Kanalauswahltaste Verzögerungsauswahltaste Klangsteuerungstaste Test-Taste TV-Lautstärkeregler TV-Eingangswahltaste TV Mute TV-Senderwahltaste Titel vor/zurück-Tasten Tasten für schnellen Vorlauf/Rücklauf/Suchlauf Pause/Stopp Aufnahmetaste DVD-Systemmenü-Taste DVD-Diskmenü-Taste Navigationstaste OK-Taste Setup-Taste Audioeingangsquellen- Wahltaste
**
Dimmer-Taste EXIT-Taste Sleep-Taste Makrotaste Lautstärkeregler
HAUPTFUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG 10
Page 11
**
*
**
**
**
*
6 HAUPTFUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG
**
WICHTIGER HINWEIS: Die Fernbedienung des AVE-750 kann für die Steuerung von bis zu sieben Geräten programmiert werden, einschließlich des AVE-750. Vor der Benutzung der Fernbedienung müssen Sie unbedingt die Eingangsquellen-Auswahltaste das zu bedienende Gerät drücken. Darüber hinaus wurde die Fernbedienung des AVE-750 für den Betrieb des AVE-750 und der meisten HUMAX-DVD-Player und -Recorder konzipiert. Mit der Fernbedienung können eine Vielzahl anderer Produkte über die Steuerungscodes gesteuert werden, die in die Fernbedienung integriert sind. Führen Sie vor der Verwendung der Fernbedienung für andere Produkte die Schritte auf den Seite 38 aus, um die entsprechenden Codes für die Produkte in Ihrem System zu programmieren.
Ein weiterer wichtiger Punkt ist, dass viele der Tasten auf der Fernbedienung verschiedene Funktionen übernehmen können, in Abhängigkeit von dem mit den Gerätesteuerungs-Auswahltasten ausgewählten Gerät. Die hier aufgeführten Beschreibungen beziehen sich hauptsächlich auf die Funktionen, mit denen der Betrieb des AVE-750 gesteuert wird.
**
STANDBY-Taste: Drücken Sie diese Taste, wenn der
Netzschalter
einzuschalten; drücken Sie sie erneut, um die Einheit auszuschalten.
HINWEIS: Die Einheit muss über den Netzschalter werden, bevor diese Taste betätigt werden kann.
**
AVR-Auswahltaste: Durch das Drücken dieser Taste wird die Fernbedienung auf die Funktionen zum Betrieb des AVE-750 gesetzt. Wenn sich der AVE-750 im Standby-Modus befindet, wird der AVE-750 damit auch eingeschaltet.
**
Eingangsquellen-Auswahltasten: Durch das Drücken einer dieser Tasten werden drei Aktionen gleichzeitig ausgeführt. Erstens wird der AVE-750 eingeschaltet, wenn er nicht bereits eingeschaltet ist. Anschließend wird die auf der Taste angezeigte Quelle als Eingang für den AVE-750 ausgewählt. Schließlich wird die Fernbedienung auf die Bedienelemente für das ausgewählte Gerät festgelegt. Nach dem Drücken einer dieser Tasten müssen Sie die
AVR-Auswahltaste
Sekunden warten, bis die Funktionen des AVE-750 mit der Fernbedienung gesteuert werden können.
**
6/8-Kanal-Eingangswahltaste: Drücken Sie diese Taste, um das an die 6-Kanal-Direkteingänge oder die 8-Kanal-Direkteingänge angeschlossene Gerät auszuwählen.
**
DSP-Surround-Modus-Wahltaste: Drücken Sie diese Taste, um eine Auswahl unter den verfügbaren DSP-Surround-Modi zu treffen.
**
Stereo-Modus-Wahltaste: Drücken Sie diese Taste, um einen Stereo-Modus auszuwählen. Beim ersten Drücken der Taste wird der AVE-750 in einen echten 2-Kanal-Stereo-Modus (links/rechts) ohne Surround-Verarbeitung versetzt. Beim nächsten Drücken wird in Abhängigkeit von der Lautsprecherkonfiguration entweder 5-Kanal-Stereo oder 7-Kanal-Stereo ausgewählt.
**
in der Position "ON" ist, um den AVE-750
eingeschaltet
noch einmal drücken oder sieben
für
DTS-Surround-Modus-Wahltaste Drücken Sie diese Taste, um unter den verfügbaren DTS-Surround-Modi eine Auswahl zu treffen.
**
Dolby-Surround-Modus-Wahltaste: Mit dieser Taste wird einer der verfügbaren Dolby Surround-Modi ausgewählt. Durch jedes Drücken dieser Taste wird einer der Dolby Pro Logic II-Modi oder Dolby 3 Stereo ausgewählt. Wenn eine Dolby Digital-codierte Quelle verwendet wird, kann auch der Dolby Digital-Modus ausgewählt werden.
**
Programmiertaste: Diese Taste kann nicht für die Steuerung des AVE verwendet werden. Sie wird lediglich bei Videorekordern, Fernsehern, Kabelboxen, Satellitenempfängern oder ähnlichen Geräten eingesetzt.
**
Night-Modus: Drücken Sie diese Taste, um den Night-Modus zu aktivieren. Dieser Modus kann bei speziell codierten Dolby Digital-Quellen verwendet werden. Er bewirkt, dass Dialoge (Center-Kanal) bei geringer Lautstärke hörbar bleiben.
**
OSD-Taste: Drücken Sie diese Taste, um das OSD-System (On-Screen Display, Bildschirmanzeige) zu aktivieren, in dem Sie die Parameter des AVE-750 festlegen und anpassen können.
**
Löschtaste: Diese Taste kann nicht für die Steuerung des AVE verwendet werden. Sie wird lediglich bei Videorekordern, Fernsehern, Kabelboxen, Satellitenempfängern oder ähnlichen Geräten eingesetzt.
**
Zifferntasten: Diese bilden ein Ziffernfeld mit zehn Tasten, über das Sie Senderkurzwahlpositionen eingeben können. Zudem können Sie bei Auswahl von TV, Kabel oder SAT über die Fernbedienung mit diesen Tasten je nach Programmierung der Fernbedienung Sender auswählen oder nach Titelnummern auf einer CD, DVD oder LD suchen.
**
Mute: Drücken Sie diese Taste, um den AVE-750 vorübergehend stumm zu schalten.
**
Speichertaste: Drücken Sie diese Taste, um einen Radiosender in den Kurzwahlspeicher des AVE-750 einzugeben. Wenn MEMORY in der Anzeigezeile Sekunden Zeit für die Eingabe einer Kurzwahlposition mit den
Zifferntasten.
**
Senderwahltaste: Wenn der Tuner verwendet wird, können Sie im ausgewählten Frequenzband nach oben und unten nach Sendern suchen. Wenn die Senderwahlmodus-Taste wurde, so dass AUTO im Hauptinformationsdisplay wird, wird durch das Drücken dieser Taste nach dem nächsten Sender mit akzeptabler Signalstärke für einen qualitativen Empfang gesucht. Wenn AUTO im Hauptinformationsdisplay ausgeblendet wird, werden die Sender in Einzelschritten eingestellt.
**
Senderkurzwahltasten: Wenn der Tuner verwendet wird, drücken Sie diese Taste, um die im Speicher des AVE-750 gespeicherten Sender zu durchsuchen.
**
.
blinkt, haben Sie 5
gedrückt
angezeigt
HAUPTFUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG 11
Page 12
**
*
**
**
**
*
6 HAUPTFUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG
**
AM/FM-Taste: Drücken Sie diese Taste, um den Tuner des AVE-750 auszuwählen. Wenn der Tuner bereits verwendet wird, wechseln Sie durch Drücken dieser Taste zwischen dem UKW- und dem MW-Band.
**
Senderwahlmodus: Drücken Sie diese Taste, wenn der Tuner verwendet wird, um zwischen manueller und automatischer Senderwahl zu wechseln. Wenn die Taste gedrückt wurde, so dass AUTO im Hauptinformationsdisplay Frequenz durch Drücken der Senderwahltaste Einzelschritten vergrößert bzw. verkleinert. Im UKW-Modus wird beim Drücken dieser Taste für die manuelle Senderwahl in den Mono-Modus umgeschaltet, wenn das Signal eines Senders zu schwach ist.
**
RDS-Taste: Drücken Sie diese Taste, um den RDS-Modus auszuwählen. RDS (nur für UKW verfügbar) ist ein Übertragungsdienst, der Sendern neben der Übermittlung ihres regulären Programms das Übertragen zusätzlicher Informationen ermöglicht.
**
Lautsprecherauswahltaste: Drücken Sie diese Taste, um den Konfigurationsprozess des Bassmanagementsystems des AVE-750 zu starten. Drücken Sie anschließend die
, um den einzurichtenden Kanal auszuwählen. Drücken Sie die
OK-Taste
konfigurierenden Kanal aus. Wenn alle Anpassungen vorgenommen wurden, drücken Sie zweimal die OK-Taste die Einstellungen zu verlassen und in den Normalbetrieb zurückzukehren.
**
Kanalwahltaste: Mit dieser Taste wird das Einstellen der Ausgangspegel des AVE-750 auf eine externe Quelle gestartet. Nachdem Sie diese Taste gedrückt haben, drücken Sie die Navigationstaste , um den anzupassenden Kanal auszuwählen. Drücken Sie anschließend die OK-Taste nochmals die einzustellen.
**
Verzögerungsauswahltaste: Drücken Sie diese Taste, um mit dem Festlegen der Verzögerungszeiten für die Verarbeitung von Surround-Material durch den AVE-750 zu beginnen. Nach dem Drücken dieser Taste werden die Verzögerungszeiten durch Drücken der OK-Taste
/ Navigationstaste geändert. Drücken Sie erneut die
OK-Taste
**
Klangsteuerungstaste: Mit dieser Taste wird gesteuert, ob die Höhen- und Tiefenregler aktiv sind, und wenn dies der Fall ist, wird auch der Grad ihrer Nutzung gesteuert. Beim ersten Drücken der Taste wird der aktuelle Status der Klangsteuerung angegeben: Wenn TONE OUT in der Anzeigezeile sich die Klangsteuerung nicht im Signalpfad, und der Ausgang des AVE ist "flat". Wenn TONE IN angezeigt wird, ist die Steuerung aktiv. Zum Zuschalten/Ausschalten der Klangregler drücken Sie die
/ Navigationstaste , so dass die gewünschte Einstellung angezeigt wird. Zum Ändern der Höhen- oder Basseinstellungen stellen Sie zuerst sicher, dass TONE IN aktiviert ist, und drücken Sie die Taste noch einmal, so dass entweder BASS MODE oder TREBLE MODE angezeigt wird. Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden die / Navigationstaste , um die gewünschte Einstellung einzugeben.
**
, und wählen Sie anschließend den nächsten zu
/ Navigationstaste , um den Pegel
eingegeben; die Einstellung wird mit der
, um den Vorgang abzuschließen.
ausgeblendet ist, wird die
in
/ , Navigationstaste
,um
/
sowie
angezeigt wird, befindet
Test-Taste: Drücken Sie diese Taste, um die Sequenz zum
Kalibrieren der Ausgangspegel des AVE-750 zu starten.
**
TV-Lautstärkeregler: Diese Taste hat keine Funktion bei der Steuerung des AVE. Wenn sie jedoch für die Bedienung eines Videorecorders, Fernsehgeräts, Kabelkonverters, SAT-Receivers oder sonstigen Produkts programmiert ist, kann damit die Lautstärke reguliert werden.
**
TV-Lautstärkeregler: Diese Taste hat keine Funktion bei der Steuerung des AVE. Wenn sie jedoch für die Bedienung eines Videorecorders, Fernsehgeräts, Kabelkonverters, SAT-Receivers oder sonstigen Produkts programmiert ist, kann damit vom Fernsehgerät zu einem anderen Gerät und zurück gewechselt werden.
**
TV-Mute: Diese Taste hat keine Funktion bei der Steuerung des AVE. Wenn sie jedoch für die Bedienung eines Videorecorders, Fernsehgeräts, Kabelkonverters, SAT-Receivers oder sonstigen Produkts programmiert ist, kann das betreffende Produkt stummgeschaltet werden.
**
TV-Senderwahltaste: Diese Taste hat keine Funktion bei der Steuerung des AVE. Wenn sie jedoch für die Bedienung eines Videorecorders, Fernsehgeräts, Kabelkonverters, SAT-Receivers oder sonstigen Produkts programmiert ist, kann damit der jeweils benachbarte Sender ausgewählt werden.
**
Titel vor/zurück-Tasten: Die Funktion dieser Tasten bezieht sich nicht direkt auf den AVE-750, sondern auf die Verwendung mit einem kompatiblen programmierbaren CD- oder DVD-Wechsler. In diesem Zusammenhang wird durch Betätigen der Tasten das aktuelle Musikstück bzw. Kapitel gewechselt.
**
Tasten für schnellen Vorlauf/Rücklauf/Suchlauf: Die Funktion dieser Tasten bezieht sich nicht direkt auf den AVE-750, sondern auf die Verwendung der Fernbedienung mit einem kompatiblen DVD-, CD-Player oder Kassettenrecorder. Durch Drücken der Tasten wird je nach Funktionsumfang des angesteuerten Wiedergabegeräts ein Befehl zum schnellen Vorlauf, Rücklauf oder Suchlauf übertragen.
**
Pause/Stopp: Die Funktion dieser Tasten bezieht sich nicht direkt auf den AVE-750, sondern auf die Verwendung der Fernbedienung mit einem kompatiblen DVD-, CD-Player oder Kassettenrecorder. Durch Drücken der Tasten wird je nach Funktionsumfang des angesteuerten Wiedergabegeräts ein Befehl zum Stoppen oder Pausieren der Wiedergabe übertragen.
**
Aufnahmetaste: Die Funktion dieser Tasten bezieht sich nicht direkt auf den AVE-750, sondern auf die Verwendung der Fernbedienung mit einem kompatiblen DVD-, CD-Player oder Kassettenrecorder. Durch Drücken der Tasten wird je nach Funktionsumfang des angesteuerten Wiedergabegeräts ein Befehl zum Starten der Aufnahmen übertragen.
**
HAUPTFUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG 12
Page 13
**
*
**
**
**
*
6 HAUPTFUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG
**
DVD-Systemmenü-Taste: Die Funktion dieser Tasten bezieht sich nicht direkt auf den AVE-750, sondern auf die Verwendung der Fernbedienung mit einem kompatiblen DVD-Player. Durch Drücken der Tasten wird ein DVD-Systemmenü auf dem Bildschirm angezeigt.
**
DVD-Diskmenü-Taste: Die Funktion dieser Tasten bezieht sich nicht direkt auf den AVE-750, sondern auf die Verwendung der Fernbedienung mit einem kompatiblen DVD-Player. Durch Drücken der Tasten wird ein DVD-Diskmenü auf dem Bildschirm angezeigt.
**
Navigationstaste: Diese Taste wird zum Navigieren durch die Bildschirm-Konfigurationsmenüs, Blättern durch die Optionen und Auswählen verwendet. Drücken Sie dazu einfach zur Wahl der gewünschten Richtung links, rechts, oben oder unten auf die mit den passenden Symbolen verwendetem Menü wechselt die Markierung, die eine bestimmte Auswahl anzeigt, oder die auf dem Bildschirm bzw. im Display an der Vorderseite angezeigte Option. Ausführliche Informationen zur Verwendung der Navigationstaste finden Sie in den Abschnitten dieses Handbuchs, in denen die einzelnen Funktionen und Konfigurationsoptionen beschrieben sind.
**
OK-Taste: Mit dieser Taste werden Einstellungen des AVE-750 gespeichert. Sie wird außerdem zum Einstellen der Verzögerung, Lautsprecherkonfiguration und des Kanalausgangspegels verwendet.
**
Setup-Taste: Die Funktion dieser Taste bezieht sich nicht direkt auf den AVE-750, sondern auf die Verwendung der Fernbedienung mit einem kompatiblen DVD-, CD-Player oder Kassettenrecorder. Durch Drücken dieser Taste wird der Einstellungsvorgang gestartet.
**
Audioeingangsquellen-Wahltaste: Drücken Sie diese Taste, um einer Quelle eine der digitalen Eingänge zuzuordnen. (OPTICAL 1 -> OPTICAL 2 -> OPTICAL 3 -> COXIAL 1 -> COXIAL 2 -> COXIAL 3 -> ANALOG)
**
Dimmer-Taste: Mit dieser Taste kann die Helligkeit des Hauptinformationsdisplays
Tastendruck verringert die Helligkeit des Displays um die Hälfte, ein erneuter Tastendruck schaltet es ab.
**
Dimmer-Taste: Mit dieser Taste kann die Helligkeit des Hauptinformationsdisplays
Tastendruck verringert die Helligkeit des Displays um die Hälfte, ein erneuter Tastendruck schaltet es ab.
**
EXIT-Taste: Die Funktion dieser Taste bezieht sich nicht direkt auf den AVE-750, sondern auf die Verwendung der Fernbedienung mit einem kompatiblen DVD-Player. Drücken Sie diese Taste, um ein Menü zu verlassen.
**
beschrifteten Tasten. Je nach
geändert werden. Einmaliger
geändert werden. Einmaliger
Sleep-Taste: Drücken Sie diese Taste, um das Gerät in den Sleep-Modus zu versetzen. Nach Ablauf der auf dem Display angezeigten Zeit wird der AVE-750 automatisch in den Standby-Modus versetzt. Bei jedem Tastendruck verändert sich der Zeitraum bis zum Abschalten in der folgenden Reihenfolge:
**
**
Makrotaste: Die Funktion dieser Taste bezieht sich nicht direkt auf den AVE-750, sondern auf die Verwendung der Fernbedienung mit anderen Geräten.
**
Lautstärkeregler: Zum Erhöhen der Lautstärke drücken Sie die Taste mit dem Symbol mit dem Symbol
, zum Verringern der Lautstärke die Taste
.
HAUPTFUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG 13
Page 14
**
*
**
**
**
*
7 AUFBAUEN UND ANSCHLIESSEN
**
Verbinden Sie die mitgelieferte UKW-Antenne mit dem
Aufbauen des Systems
**
Stellen Sie das Gerät nach dem Auspacken auf einen tragfähigen festen Untergrund, und schließen Sie Ihre Audio- und Videogeräte an.
WICHTIGER HINWEIS: Zu Ihrer eigenen Sicherheit und um mögliche Beschädigungen Ihrer Geräte und Lautsprecher zu vermeiden, sollten Sie vor dem Anschließen des AVE-750 an Audio- oder Videogeräte diesen sowie ALLE Quellgeräte ausschalten und die Netzstecker ziehen.
**
Anschließen von Audiogeräten
Wir empfehlen, zur Vermeidung von Signalverlusten für den Anschluss von Quellgeräten und Recordern qualitativ hochwertige Kabel zu verwenden.
**
Verbinden Sie den Analogausgang eines CD-Players mit den
1.
CD-Eingängen
HINWEIS Wenn der CD-Player sowohl über feste als auch über
variable Audioausgänge verfügt, sollten Sie den festen Ausgang verwenden, es sei denn, das Eingangssignal am Receiver ist so schwach, dass die Wiedergabe verrauscht, oder so stark, dass das Wiedergabesignal verzerrt ist.
**
Verbinden Sie die analogen Play/Out-Buchsen von
2.
Kassettendeck, MD-, CD-R- oder anderen Audiorecordern mit den Kassetteneingängen Record/In-Buchsen des Recorders mit den
Kassetteneingängen
Verbinden Sie den Ausgang einer beliebigen digitalen Quelle,
3.
wie z.B. CD- oder DVD-Wechsler/-Player, Videospielekonsole, digitaler Sat-Receiver, HDTV-Tuner oder digitale Kabel-Settopboxen bzw. den Ausgang der Soundkarte eines kompatiblen Computers, mit den optischen bzw. koaxialen digitalen Eingängen .
Verbinden Sie die koaxialen bzw. optischen digitalen
4.
Audioausgänge
passenden digitalen Eingängen am CD-R- bzw. MiniDiscRecorder.
Montieren Sie die MW-Rahmenantenne so, dass die Laschen
5.
an der Unterseite des Antennenrahmens in den passenden Vertiefungen im Sockel einrasten. Verbinden Sie die Antenne anschließend mit den MW- und GND-Kontakten sicher, dass das mit GND gekennzeichnete Kabel mit der oberen Anschlussschraube verbunden ist.
**
Verbinden Sie die Ausgänge für die vorderen, surround- und
6.
hinteren surround-lautsprecher entsprechenden Lautsprechern.
.
. Verbinden Sie die analogen
des AVE-750.
an der Rückseite des AVE-750 mit den
. Stellen Sie
mit den
7.
UKW-Antennenanschluss (75 Ohm)
kann auch eine externe Dachantenne, eine Zimmerantenne mit eingebautem Verstärker, eine Drahtantenne oder ein Kabelanschluss verwendet werden. Wenn die Antenne oder der Anschluss ein 300-Ohm-Bandkabel erfordert, müssen Sie einen (nicht mitgelieferten) 300-Ohm-auf-75-Ohm-Adapter verwenden.
Zur verlustfreien Übertragung der Audiosignale auf die Lautsprecher sollten Sie qualitativ hochwertige Lautsprecherkabel verwenden. Es sind eine ganze Reihe von Markenkabeln erhältlich. Die Auswahl der richtigen Kabel hängt vom Abstand zwischen Lautsprecher und Receiver, dem verwendeten Lautsprechertyp, persönlichen Vorlieben und anderen Faktoren ab. Ihr Fachhändler kann Sie bei der Wahl der richtigen Kabel kompetent beraten.
Unabhängig von der gewählten Marke sollte das Kabel aus mehradrigen Kupferinnenleitern mit einer Fläche größer als 2 bestehen.
Kabel mit einer Fläche von 1.5 können zur Überbrückung von geringen Entfernungen von weniger als 4 m verwendet werden. Der Einsatz von Kabeln mit einer Fläche kleiner als 1 der auftretenden Spannungs-und Leistungsverluste nicht zu empfehlen.
Unterputzkabel sollten VDE-geprüft sein. Zum Verlegen von Unterputzkabeln sollten Sie einen Elektriker zu Rate ziehen, der mit den diesbezüglichen lokalen Vorschriften vertraut ist.
Achten Sie beim Anschließen der Lautsprecher auf die korrekte Polung. Beachten Sie, dass, wie bereits auf Seite 8 erwähnt, die Pluspole (+) aller Lautsprecherverbindungen nun farbcodiert sind. Bei den meisten Lautsprechern wird jedoch weiterhin der rote Anschluss als Pluspol (+) verwendet. Verbinden Sie die entsprechenden Anschlüsse an Receiver und Lautsprecher mit dem "negativen" bzw. "schwarzen" Draht.
**
HINWEIS: Obwohl sich die meisten Lautsprecherhersteller an die Branchenkonvention halten, schwarz als Markierung für den Minus­und rot als Markierung für den Pluspol zu verwenden, kann es durchaus vorkommen, dass Hersteller von dieser Konvention abweichen. Um eine korrekte Synchronisation und optimale Leistung sicherzustellen, überprüfen Sie anhand des Geräteschilds am Lautsprechergehäuse oder der Gebrauchsanleitung die Polung. Wenn Sie die Polung Ihrer Lautsprecher nicht feststellen können, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder den Hersteller der Lautsprecher, bevor Sie fortfahren.
Außerdem sollten die Verbindungskabel von Lautsprecherpaaren die gleiche Länge haben. Verwenden Sie also z.B. zum Verbinden der linken und rechten vorderen, der linken und rechten Surround­und der linken und rechten hinteren Lautsprecher Kabel der gleichen Länge, selbst wenn die Lautsprecher unterschiedliche weit entfernt vom AVE-750 aufgestellt sind.
**
Subwoofer werden normalerweise mit Hilfe einer hochpegligen
8.
Audioverbindung zwischen dem LFE/Subwoofer-Ausgang und dem LFE bzw. dem hochpegligen Eingang eines Subwoofers mit eingebautem Verstärker angeschlossen. Bei Verwendung eines passiven Subwoofers wird zuerst der Leistungsverstärker und an diesen dann ein oder mehrere Subwoofer-Lautsprecher angeschlossen. Wenn Sie einen Subwoofer mit eingebautem Verstärker verwenden, der über keinen hochpegligen Eingang verfügt, befolgen Sie die mit den Lautsprechern mitgelieferten Anweisungen zum Anschließen.
. Als UKW-Antenne
ist aufgrund
AUFBAUEN UND ANSCHLIESSEN 14
Page 15
**
*
**
**
**
*
7 AUFBAUEN UND ANSCHLIESSEN
**
Bei Verwendung einer externen Mehrkanal-Audioquelle mit
9.
5.1-Ausgängen, wie z.B. einem externen Digitalprozessor/Decoder, DVD-Audio oder SACD-Player, verbinden Sie die Ausgänge dieses Geräts mit den
6-Kanal-Direkteingängen
Bei Verwendung einer externen Mehrkanal-Audioquelle mit
10.
7.1-Ausgängen, wie z.B. einem externen Digitalprozessor/Decoder, DVD-Audio oder SACD-Player, verbinden Sie zuerst die Ausgänge dieses Geräts mit den
6-Kanal-Direkteingängen
hinteren linken und rechten Surround-Ausgangskanal des Quellgeräts mit den 8-Kanal-Direkteingängen
**
Anschließen von Videogeräten
Videogeräte werden auf die gleiche Weise wie Audiogeräte angeschlossen. Auch hier ist zum Schutz vor Signalqualitätsverlusten die Verwendung von qualitativ hochwertigen Verbindungskabeln zu empfehlen.
Beachten Sie, dass der AVE-750 keine Signalumwandlung von Composite- nach S-Video und umgekehrt vornimmt. S-Video-Eingangssignale können nur dann wiedergegeben werden, wenn an den AVE-750 ein S-Video-fähiger Fernsehgerät oder Monitor angeschlossen ist. Wenn Sie sowohl Standard-Composite-Video- als auch S-Video-Quellen verwenden, müssen Sie das Fernsehgerät bzw. den Projektor sowohl mit einem Standard-Composite als auch mit einem S-Video-Kabel an den AVE-750 anschließen. Weitere Informationen zum Anschluss beider Signalausgänge entnehmen Sie der Gebrauchsanweisung Ihres Fernsehgeräts bzw. Projektors.
**
Verbinden Sie die Audio- und Video-Play/Out-Buchsen eines
1.
Videorecorders oder einer anderen Videoquelle mit den
Videoeingängen Video-Record/In-Abschlüsse des Videorecorders mit den Video 1-Eingängen
Verbinden Sie die analogen Audio und Videoausgänge des
2.
Fensehgeräts oder einer anderen Videoquelle mit den Video
2-Eingängen
Verbinden Sie die analogen Audio- und Videoausgänge eines
3.
DVD oder LaserDisc-Players mit den DVD-Anschlüssen Der Standardanschluss für eine digitale Audioverbindung zum DVD-Player ist der digitale Audioeingang Coaxial 1 Anschluss kann allerdings auch an jedem anderen der
optischen
erfolgen, sofern die Einstellung für die Wahl der digitalen Eingangsquelle (beschrieben auf Seite 19 und 29) geändert wird. Wenn der DVD bzw. DVD-Audio-Player über einen integrierten Surround-Decoder sowie hochpeglige 6 oder 8-Kanal-Audioausgänge verfügt, können Sie diese Audioausgänge mit den entsprechenden 6 bzw. 8-Kanal-Direkteingängen verbinden. Zur Wiedergabe des decodierten Audiosignals wählen Sie zuerst den DVD-Eingang, um das Videosignal des DVD-Players auszuwählen, und anschließend die 6- bzw. 8-Kanal-Direkteingangsquelle für das Audiosignal.
des AVE-750.
.
oder koaxialen digitalen Audioeingänge
.
und verbinden anschließend den
.
auf der Rückseite und die Audio und
. Der
.
Verbinden Sie die digitalen Audioausgänge eines DVD-Players,
4.
Sat-Receivers, Kabel- oder HDTV-Konverters mit den entsprechenden optischen bzw. koaxialen digitalen
Eingängen
Verbinden Sie die Videomonitor-Ausgangsbuchsen am
5.
Receiver mit den Composite- oder S-Videoeingängen eines Fernsehgeräts oder Videoprojektors.
Wenn sowohl der DVD-Player als auch der Monitor über
6.
Component-Video Anschlüsse verfügt, verbinden Sie die Component-Ausgänge des DVD-Players mit den
DVD-Component-Videoeingängen
von Component-Video-Anschlüssen sollten für den Audioanschluss weiterhin die analogen DVD-Audioeingänge
oder die optischen bzw. koaxialen Digitaleingänge zum
Einsatz kommen
Weitere Component-Videogeräte können über die
7.
Component-Videoeingänge Video 2
werden. Die Audioverbindung zu diesem Gerät sollte entweder über die Audioeingänge Video 2
koaxialen Digitaleingänge erfolgen
Bei Verwendung der Component-Video-Eingänge verbinden
8.
Sie die Component-Video-Videomonitorausgänge Component-Video-Eingängen des Fernsehgeräts, Projektors oder Anzeigegeräts.
Bei Camcordern, Videospielekonsolen und andere
9.
A/V-Geräten, die nur vorübergehend an den Receiver angeschlossen sind, verbinden Sie die Audio-, Video- sowie digitalen Audioausgänge des Geräts mit den Ein-/Ausgängen
Video 3
3-Eingangsquelle ausgewählt, und die digitalen Eingänge müssen dem Video 3-Eingang zugeordnet sein. (Weitere Informationen zur Eingangskonfiguration finden Sie auf den Seiten 19 und 29.)
**
. Ein hier angeschlossenes Gerät wird als Video
.
. Auch bei Verwendung
.
angeschlossen
oder die optischen bzw.
.
HINWEISE ZUM VIDEOANSCHLUSS:
Bei Verwendung der Component-Videoanschlüsse ist das
Bildschirmmenü nicht sichtbar. Zum Anzeigen dieses Menüs müssen Sie am Fernsehgerät auf den Standard-Composite­oder S-Videoeingang umschalten.
Der AVE-750 kann Standard-Composite-, S-Video- und
Y/Pb/Pr-Component-Videosignale verarbeiten. Eine Umwandlung von Composite- oder S-Videosignalen in Component-Videosignale ist jedoch nicht möglich.
Component- oder Composite-Videosignale können nur in ihrem
ursprünglichen Format wiedergegeben werden.
**
mit den
AUFBAUEN UND ANSCHLIESSEN 15
Page 16
**
*
**
**
**
*
8 SYSTEMKONFIGURATION
**
Anschließen des Systems und der Stromversorgung
**
Der AVE-750 wurde für den flexiblen Einsatz mit externen Steuergeräten und Leistungsverstärkern entwickelt.
**
Netzanschluss
Das Gerät verfügt über eine Kaltgerätebuchse . Diese kann zur Stromversorgung von zusätzlichen Geräten verwendet werden. Es sollten jedoch keine Geräte mit hoher Stromaufnahme, wie z.B. Leistungsverstärker, angeschlossen werden. Die maximale Stromaufnahme bei der Netzbuchsen darf nicht mehr als 50 W betragen.
Die Buchse ist geschaltet, d.h., sie liefert nur bei eingeschaltetem AVE Strom. Aus diesem Grund sollten an diese Buchse keine Geräte angeschlossen werden, die eine konstante Stromversorgung für Uhr oder Timer benötigen (wie z.B. Videorecorder) oder die über keinen mechanischen Netzschalter verfügen und daher bei Wegfall der Spannungsversorgung ausgeschaltet werden.
Sie haben es fast geschafft. Gleich können Sie den AVE-750 in Betrieb nehmen!
Nachdem alle Audio-, Video- und Systemanschlüsse hergestellt wurden, müssen noch einige Konfigurationsanpassungen vorgenommen werden. Nehmen Sie sich für die korrekte Konfiguration und Kalibrierung des Geräts ein paar Minuten Zeit. Es wird wesentlich zur Verbesserung Ihres Hörgenusses beitragen.
**
Lautsprecherauswahl und -positionierung
Die Positionierung der Lautsprecher eines Mehrkanal-Heimkinosystems kann entscheidenden Einfluss auf die Wiedergabequalität haben.
Unabhängig davon, welche Lautsprechermarke Sie verwenden, sollten Sie als linke vordere, Center- und rechte vordere Lautsprecherbox das gleiche Lautsprechermodell bzw. die gleiche Lautsprechermarke verwenden. Dadurch wird eine nahtlose Klangausbreitung im vorderen Bereich gewährleistet und klangliche Verzerrungen bei sich (virtuell) bewegenden Schallquellen durch nicht abgestimmte Frontkanal-Lautsprecher ausgeschlossen.
**
Lautsprecherpositionierung
**
Je nach verwendetem Center-Lautsprecher und Videogerät sollten Sie die Center-Box entweder direkt über oder unter dem Fernsehgerät bzw. in der Mitte hinter einer perforierten Front-Projektionsleinwand aufstellen.
Nachdem Sie die Center-Box platziert haben, stellen Sie die linke und rechte vordere Lautsprecherbox so auf, dass sie genauso weit voneinander entfernt sind, wie die Center-Box von Ihrer bevorzugten Hörposition. Idealerweise sollten die vorderen Lautsprecherboxen so platziert werden, dass sich ihre Hochtöner nicht mehr als 60 cm über oder unter dem Hochtöner der Center-Box befinden.
Je nach Raumakustik und verwendetem Lautsprechertyp kann es den Raumklang verbessern, wenn Sie die beiden vorderen Lautsprecherboxen ein wenig nach vorne vor die Center-Box bewegen. Passen Sie soweit möglich alle vorderen Lautsprecher so an, dass sie auf Ihre Ohrhöhe im Sitzen ausgerichtet sind.
Beim Befolgen dieser Empfehlungen werden Sie feststellen, dass Sie etwas experimentieren müssen, um die richtige Position für die vorderen Lautsprecher zu finden. Probieren Sie es so lange, bis Sie mit dem Klang des Systems zufrieden sind. Optimieren Sie die Lautsprecher so, dass die Klangübergänge im vorderen Bereich des Raumes weich sind und der Ton aus allen Lautsprechern bei Ihrer bevorzugten Hörpostion gleichzeitig (ohne Verzögerung zwischen Center-Box und den beiden anderen vorderen Lautsprechern) ankommt.
**
A) Aufstellen der Frontlautsprecher bei normalen Fernsehgeräten und Rückprojektoren.
**
Bei 5.1-Kanal-Betrieb des AVE-750 sollten die Surroundlautsprecher vorzugsweise an den Seitenwänden des Raumes auf gleicher Höhe oder etwas hinter der Hörposition aufgestellt werden. Bei 7.1-Kanal-Systemen werden sowohl seitliche als auch hintere Surround-Lautsprecher benötigt. Die Mitte der Box sollte zur Mitte des Raumes ausgerichtet sein, und die Boxen sollten so aufgestellt werden, dass sich der Gehäuseboden der Boxen mindestens 60 cm oberhalb der Ohrhöhe des im gewünschten Bereich sitzenden Hörers befindet.
**
B) Das Anbringen von Lautsprechern im hinteren Bereich ist bei
5.1-Systemen optional, bei 7.1-Betrieb obligatorisch.
**
SYSTEMKONFIGURATION 16
Page 17
**
*
**
**
**
*
8 SYSTEMKONFIGURATION
**
Entfernen Sie die Plastikfolie von der Linse an der
3.
Vorderseite, andernfalls kann die Funktionsweise der Fernbedienung durch die Folie beeinträchtigt werden.
Legen Sie die beiden mitgelieferten AA-Batterien wie in der
4.
Abbildung dargestellt in die Fernbedienung ein. Beachten Sie beim Einlegen der Batterien die im Inneren des Batteriefachs aufgedruckten Polungsangaben (+) und (-). Für eine längere Betriebsbereitschaft der Fernbedienung sollten Sie Alkalibatterien verwenden.
**
**
Surroundboxen im hinteren Bereich werden für die Einrichtung von echten 7.1-Kanal-Systemen erforderlich und können außerdem bei 5.1-Kanal-System als alternative Aufstellungsmöglichkeit für die Haupt-Surroundboxen dienen, wenn an den Seitenwänden kein Platz vorhanden ist. Die Boxen können an der rückwärtigen Wand hinter der bevorzugten Hörposition aufgestellt werden. Wie bei den seitlichen Boxen sollten sich der Gehäuseboden der hinteren Surroundboxen mindestens 60 cm oberhalb der Ohrhöhe des Hörers befinden, und die Boxen sollten nicht mehr als 1,80 m vom Sitzbereich entfernt sein.
Subwoofer erzeugen ungerichteten Klang, daher können sie an fast beliebiger Stelle im Raum platziert werden. Der konkrete Aufstellungsort sollte anhand der Raumgröße und -form sowie des Subwoofertyps bestimmt werden. Eine Methode zur Bestimmung der optimalen Position eines Subwoofers ist, ihn zuerst einmal im vorderen Bereich des Raumes zu platzieren, ca. 15 cm von der Wand entfernt oder in der Nähe einer der vorderen Ecken des Raumes. Eine andere Methode ist, den Subwoofer vorübergehend an der Hörposition aufzustellen und sich selbst dann durch den Raum zu bewegen, um den Ort zu bestimmen, an dem der Subwooferklang am besten ist. Anschließend platzieren Sie den Subwoofer an dieser Stelle. Sie können auch nach Anleitung des Subwoofer-Herstellers vorgehen oder den besten Aufstellungsort durch Probieren bestimmen.
**
Systemeinrichtung
Nach dem Verteilen der Lautsprecher im Raum und Anschließen muss noch das Bass-Steuersystem des AVE-750 auf den Lautsprechertyp abgestimmt, der Ausgangspegel kalibriert und die Verzögerungszeit für den Surround-Soundprozessor eingestellt werden.
Sie können nun den AVE-750 einschalten, um diese letzten Einstellungen vorzunehmen.
Stecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose ohne Schalter.
1.
Öffnen Sie die Klappe an der rechten unteren Ecke der
2.
Vorderseite, indem Sie sie an ihrer Kante nach unten ziehen, um an den Hauptnetzschalter gelangen. Drücken Sie den Hauptnetzschalter einrastet.
und die Anschlüssen zu
, bis er
**
Schalten Sie den AVE-750 ein. Drücken Sie dazu entweder
5.
die STANDBY-Taste drücken Sie auf der Fernbedienung die Standby/On-Taste
, den AVR-Auswahlschalter oder einen der
Eingangsauswahlschalter Hauptinformationsdisplay
an der Vorderseite des Geräts, oder
. Das
wird eingeschaltet.
Verwenden des Bildschirmmenüs
Die folgenden Einstellungen können möglicherweise einfacher über das Bildschirmmenü des AVE-750 vorgenommen werden. Diese leicht ablesbare Anzeige gibt Ihnen einen vollständigen Überblick über den aktuellen Status des Geräts und die Einstellung für Lautsprecher, Verzögerung, Eingang und digitale Auswahl.
Um das Bildschirmmenü anzuzeigen, muss eine Verbindung zwischen den Videomonitorausgängen und dem Composite- bzw. S-Videoeingang des Fernsehgeräts bzw. Projektors bestehen. Um das Display des AVE-750 anzuzeigen, muss die richtige Videoquelle im Videodisplay ausgewählt sein. Beachten Sie, dass die Bildschirmmenüs bei Verwendung eine Component-Videomonitors nicht verfügbar sind.
WICHTIGER HINWEIS: Beim Anzeigen der Bildschirmmenüs in einem Röhrenprojektor, Plasma-Display oder einem Direct View-Röhrenprojektor oder -Fernsehgerät ist unbedingt zu beachten, dass die Menüs nicht über einen längeren Zeitraum auf dem Bildschirm verbleiben dürfen. Die längere Anzeige von statischen Bildern wie Bildschirmmenüs oder Videospiel-Standbildern kann ein "Einbrennen" in die Projektionsröhren, den Plasmabildschirm oder CRT verursachen. Diesbezügliche Schäden werden von der Gewährleistung für die AVE-750 nicht abgedeckt und werden unter Umständen auch nicht in der Gewährleistung für den Projektor bzw. das Fernsehgerät berücksichtigt.
Für den AVE-750 sind zwei Bildschirmanzeige-Modi verfügbar, "Teil-OSD" und "Voll-OSD". Beim Anpassen der Konfiguration sollten Sie den Modus "Voll-OSD" verwenden. In diesem Modus wird auf dem Bildschirm eine Auflistung von Optionen angezeigt, die einfacher durchsucht werden kann.
**
auf der Vorderseite
SYSTEMKONFIGURATION 17
Page 18
**
*
**
**
**
*
8 SYSTEMKONFIGURATION
**
Anpassen der Konfiguration
Auf das Voll-OSD-System kann durch Drücken der OSD-Taste
zugegriffen werden. Nach dem Drücken dieser Taste wird das MAIN MENU (Abbildung 1) angezeigt, und Anpassungen können über die einzelnen Menüs vorgenommen werden.
**
Abbildung 1
**
Das Teil-OSD-System ist ebenfalls verfügbar. Sie können damit Anpassungen direkt vornehmen, indem Sie auf dem Bedienfeld an der Vorderseite bzw. auf der Fernbedienung die entsprechende Taste für den zu ändernden Parameter drücken. Wenn Sie beispielsweise den Digital-Eingang für eine der Quellen ändern möchten, drücken Sie die Audioeingangsquellen-Wahltaste auf der Fernbedienung, oder verwenden Sie die Tasten auf dem Bedienfeld an der Vorderseite entsprechend den Anweisungen auf Seite 19. Wenn Sie das Voll-OSD-Menüsystem verwenden möchten, drücken Sie die OSD-Taste dem Bildschirm angezeigt wird, drücken Sie die Navigationstasten , bis der gewünschte anzupassende Eintrag in einem weißen Feld hervorgehoben ist. Drücken Sie dann die OK-Taste verbleiben für 20 Sekunden auf dem Bildschirm, anschließend werden sie wegen Zeitüberschreitung ("Timeout") ausgeblendet. Das Timeout kann auf bis zu 50 Sekunden hochgesetzt werden. Wechseln Sie dazu in das Menü ADVANCED , und ändern Sie den Eintrag FULL OSD TIME OUT.
Wenn das Voll-OSD-System verwendet wird, werden die einzelnen Menüoptionen nicht im Hauptinformationsdisplay angezeigt. Stattdessen wird OSD ON in der Anzeigezeile angezeigt. Wenn das Teil-OSD-System in Verbindung mit den einzelnen Konfigurationstasten verwendet wird, wird in der Bildschirmanzeige die aktuelle Menüauswahl angezeigt. Dieselbe Auswahl wird auch in der Anzeigezeile angezeigt
**
, um den Eintrag anzupassen. Die Menüs
. Wenn das Menü auf
/
.
Lautsprecheroptimierung
Die Option zur Lautsprecheroptimierung ist unerlässlich zur Maximierung der Leistung des AVE. Durch die Einstellung wird dem Digital-Verstärker-Bereich mitgeteilt, welche Einstellungen für den Betrieb der jeweiligen Lautsprecher optimal geeignet sind. Beachten Sie, dass es sich dabei um eine elektronische, nicht um eine elektrische Anpassung handelt, und im Gegensatz zu den "8-Ohm/4-Ohm"-Schaltern an älteren analogen Verstärkern muss der AVE zum Ändern der Einstellung nicht ausgeschaltet werden. Es wird jedoch empfohlen, keine Audio- oder Videodaten abzuspielen, während Sie diese Konfigurationseinstellung ändern.
Vor dem Ändern dieser Einstellung müssen Sie die Impedanzangabe für die jeweiligen Lautsprecher ermitteln. Diese Angabe befindet sich häufig auf einem Etikett am Lautsprecher und wird in der Regel auch im begleitenden Handbuch aufgeführt.
Wenn Sie diese Angabe für Ihre Lautsprecher nicht finden können, durchsuchen Sie die Website des Herstellers, oder wenden Sie sich an dessen Kundendienstabteilung.
In Fällen, in denen die Lautsprecher in einem System unterschiedliche Impedanzwerte aufweisen, beispielsweise 8 Ohm für die Lautsprecher vorne links und rechts sowie den Center-Lautsprecher und 6 Ohm für die Surround-Lautsprecher, nehmen Sie die Einstellung für die vorderen Lautsprecher vor, da diese für die meisten wiederzugebenden Materialien verwendet werden.
Wenn Sie den Impedanzwert für die Lautsprecher nicht ermitteln können, empfiehlt es sich in jedem Fall, die werkseitige Standardeinstellung von 8 Ohm beizubehalten, da sie für die Mehrzahl der Heimlautsprecher zutreffend ist.
Da die werkseitige Einstellung 8 Ohm beträgt, können Sie diesen Abschnitt überspringen, wenn es sich dabei um die geeignete Einstellung für Ihr System handelt. Wenn Sie den Wert jedoch ändern möchten, führen Sie die folgenden Schritte aus.
Drücken Sie die OSD-Taste (Abbildung 1) auf dem Display angezeigt wird. Drücken Sie die Navigationstaste , so dass SPKR OPTIMIZER markiert wird, und drücken Sie anschließend die bis die gewünschte Einstellung angezeigt wird.
Wenn der richtige Impedanzwert auf dem Bildschirm angezeigt wird, drücken Sie die Eintrag IN/OUT SETUP markiert ist, und fahren Sie mit dem folgenden Abschnitt fort, um die übrigen Einstellungen für den AVE zu konfigurieren.
**
, so dass das MAIN MENU
/ Navigationstasten ,
Navigationstaste , so dass der
Einstellen des Systemkonfigurationsspeichers
Der AVE-750 bietet Ihnen ein fortgeschrittenes Speichersystem, in dem Sie unterschiedliche Konfigurationen für die Lautsprecher, digitale Eingänge, Surround-Modi, Verzögerungszeiten, Übergangsfrequenzen und Ausgangspegel für die einzelnen Eingangsquellen speichern können. Eine solche Flexibilität ermöglicht Ihnen die Nutzung unterschiedlicher Einstellungen für die Wiedergabe der einzelnen Quellen, und die bevorzugten Einstellungen können im AVE-750 immer wieder aufgerufen werden. Das heißt beispielsweise, dass Sie unterschiedliche Ausgangspegel oder Abgleichswerte für unterschiedliche Quellen verwenden können oder individuelle Lautsprecherkonfigurationen mit den entsprechenden Änderungen am Bassmanagementsystem einstellen können. Wenn Sie diese Einstellungen einmal festgelegt haben, werden sie bei Auswahl des betreffenden Eingangs automatisch aufgerufen.
In den werkseitigen Standardeinstellungen für den AVE-750 sind alle Eingänge mit Ausnahme des DVD-Eingangs für analoge Audioquellen konfiguriert. Für den DVD-Eingang ist der koaxiale
digitale Audioeingang 1
Standardeinstellung für Lautsprecher ist "SMALL" für alle Lautsprecherpositionen, und der Subwoofer ist aktiv. Die Standardeinstellung für die Surround-Modi ist 5CH Stereo, obwohl Dolby Digital bzw. DTS automatisch als geeignete Einstellungen ausgewählt werden, wenn eine Quelle mit digitaler Codierung angelegt wird.
die Standardeinstellung. Die
SYSTEMKONFIGURATION 18
Page 19
**
*
**
**
**
*
8 SYSTEMKONFIGURATION
**
Bevor Sie den AVE in Betrieb nehmen, können Sie bei Bedarf die Einstellungen für einige der Eingänge ändern, so dass sie bei Anliegen digitaler und analoger Quellen entsprechend konfiguriert sind, oder auch den Typ der installierten Lautsprecher einstellen sowie die Einstellungen der Surround-Modi Ihrer Anlage anpassen. Beachten Sie dabei, dass der AVE-750 die Einstellungen für jeden Eingang einzeln speichert, so dass Sie die Einstellungen für jeden genutzten Eingang festlegen müssen. Wenn Sie sie jedoch einmal festgelegt haben, ist eine weitere Anpassung nur dann erforderlich, wenn die Systemkomponenten geändert werden.
Um diesen Vorgang so schnell und unkompliziert wie einfach zu gestalten, empfehlen wir, dass Sie das Voll-OSD-System mit den Bildschirmmenüs verwenden und die einzelnen Eingänge nacheinander einstellen. Nach Festlegen der Einstellungen für den ersten Eingang können viele der Einstellungen für die übrigen Eingänge übernommen werden. Es ist daher hilfreich, die Konfigurationsdaten in der Reihenfolge festzulegen, in der sie im MAIN MENU aufgeführt werden, da einige Einstellungen auf Angaben in vorhergehenden Menüs aufbauen. Wir möchten noch einmal darauf hinweisen, dass die Einstellungen für jeweils einen Eingang festgelegt werden und für alle anderen Eingangsquellen im System ebenfalls konfiguriert werden müssen.
**
Einrichten der Eingänge
**
Der erste Schritt beim Konfigurieren des AVE-750 ist das Festlegen der Einstellungen für die einzelnen Eingänge. Wenn Sie die Anpassungen mit dem Voll-OSD-System vornehmen, drücken Sie einmal die OSD-Taste (Abbildung 1) aufgerufen wird. Die Zeile IN/OUT SETUP wird markiert. Drücken Sie die OK-Taste gelangen, und das Menü IN/OUT SETUP (Abbildung 2) wird auf dem Bildschirm angezeigt. Drücken Sie die Navigationstasten , bis der Name des gewünschten Eingangs angezeigt wird. Wenn für den Eingang die standardmäßigen analogen Eingänge rechts und links verwendet werden, sind keine weiteren Änderungen erforderlich.
**
Abbildung 2
**
Wenn Sie einen der digitalen Eingänge der ausgewählten Eingangsquelle zuordnen möchten, drücken Sie die Navigationstaste , während sich das Menü IN/OUT SETUP (Abbildung 2) auf dem Bildschirm befindet, und die Zeile DIGITAL
IN wird in invertierter Sicht hervorgehoben. Drücken Sie die Navigationstasten , bis der Name des gewünschten digitalen
Eingangs angezeigt wird. Wenn Sie zum analogen Eingang zurückwechseln möchten, drücken Sie die Tasten, bis der Eintrag ANALOG eingeblendet wird.
, so dass das MAIN MENU
, um in das Menü zu
/
/
Wenn die korrekte Eingangsquelle angezeigt wird, drücken Sie einmal die MENU markiert wird, und drücken Sie die OK-Taste
Zum Wechseln des digitalen Eingangs unter Verwendung der Fernbedienung und des Teil-OSD-Systems drücken Sie die
Audioeingangsquellen-Wahltaste
des Eingangs mit der Audioeingangsquellen-Wahltaste und führen Sie einen Suchlauf aus, bis der gewünschte analoge Eingang in der Anzeigezeile angeschlossenen Videoschirm angezeigt wird. Drücken Sie die
OK-Taste
einzugeben. Wenn Sie den digitalen Eingang über das Bedienfeld an der
Vorderseite wechseln möchten, drücken Sie die Set-Taste und drücken Sie anschließend die Tasten MODE in der Anzeigezeile innerhalb von 5 Sekunden erneut die Set-Taste Sie dann noch einmal die Tasten verfügbaren Eingänge zu durchsuchen. Wenn der gewünschte digitale bzw. analoge Eingang rechts in der Meldung in der
Anzeigezeile
drücken Sie die Set-Taste des AVE einzugeben. Der AVE-750 wird in den Normalbetrieb zurückversetzt, und seine Anzeige wird innerhalb von 5 Sekunden wiederhergestellt.
HINWEIS: Wenn eine Quelle wie ein HDTV-Receiver oder eine digitale Kabel-Set-Top-Box genutzt wird, können Sie bei Bedarf sowohl den koaxialen digitalen Ausgang als auch den standardmäßigen analogen Ausgang der Quelle an den VID 2-Eingang des AVE anschließen, da mit diesen Geräten empfangene Sendungen und Kanäle häufig zwischen digitalen und analogen Audiodaten wechseln.
Ein exklusives HUMAX-Feature ist die Fähigkeit, die koaxialen Digital Audio- und analogen Audio/Video-Buchsen aus ihrem normalen Betrieb als Eingänge zu Ausgängen umzufunktionieren, so dass auch tragbare Aufnahmegeräte problemlos angeschlossen werden können. Am AVE-750 ist die Digital Coax
3-Buchse
einem digitalen Ausgang für den Anschluss von CD-R/RW-Geräten, MD-Recordern oder sonstigen A/V-Recordern umfunktioniert werden. Wenn eine Buchse in einen Ausgang umgeschaltet werden soll, drücken Sie die Navigationstasten , während das Menü IN/OUT SETUP angezeigt wird, bis COAXIAL 3 markiert ist. Drücken Sie dann die
/ Navigationstasten , so dass der Eintrag OUT angezeigt wird. Die Statusanzeigen für Ein-/Ausgänge wechseln zu Rot. Damit wird angegeben, dass die Buchse nun als Aufnahmeausgang fungiert.
HINWEIS: Ein Signal wird nur dann an diese Buchse gesendet, wenn der für den AVE-750 ausgewählte Eingang digital ist. Digitale Signale werden unabhängig von ihrem Format und unabhängig davon gesendet, über welchen digitalen Eingang (optisch oder koaxial) sie eingespeist werden. Analoge Signale werden jedoch nicht in digitale Signale umgewandelt, und das Format des Signals (z.B. PCM, Dolby Digital oder DTS) darf nicht geändert werden.
Die Auswahl der Buchsen an der Vorderseite als Ausgang bleibt aktiviert, solange der AVE-750 eingeschaltet ist. Nachdem die Einheit aus- und wieder eingeschaltet wurde, fungieren die Buchsen wieder normal als Eingang.
Navigationstaste , so dass RETURN TO MAIN
.
. Nehmen Sie die Auswahl
vor,
und auf dem an den AVE-750
, um die neue Zuordnung des digitalen Eingangs
,
/ , bis DIG SEL
angezeigt wird. Drücken Sie
, und drücken
/ , um die Liste der
sowie auf der Bildschirmanzeige angezeigt wird,
, um die Auswahl in den Speicher
normalerweise ein Eingang, sie kann jedoch zu
/
SYSTEMKONFIGURATION 19
Page 20
**
*
**
**
**
*
8 SYSTEMKONFIGURATION
**
Die analogen Video 3-Eingangs-/Ausgangsbuchsen an der Vorderseite sind normalerweise als Eingänge für Camcorder, Videospiele und andere portable Audio-/Videoprodukte festgelegt, sie können jedoch auch als Ausgang für den Anschluss portabler Audio-/Videorecorder genutzt werden. Zur vorübergehenden Verwendung als Ausgänge müssen Sie zunächst in das Menü
IN/OUT SETUP wechseln. Drücken Sie so oft die Navigationstaste , bis die Zeile VIDEO 3 markiert ist.
Drücken Sie die angezeigt wird. Beachten Sie, dass die Statusanzeige für
Eingänge/Ausgänge
Composite-Video rot angezeigt wird. Damit wird angegeben, dass die analogen Video 3-Buchsen nun als Aufnahmeausgänge dienen.
**
Navigationstaste , so dass das Wort OUT
zwischen den Buchsen für S- und
Einrichten des Raumklangs
Nach Abschluss der grundlegenden Einrichtung der Eingänge besteht der nächste Schritt in der Auswahl des Surround-Modus, der für einen Eingang gelten soll. Da Surround-Modi eine Frage des persönlichen Geschmacks sind, können Sie einen beliebigen Modus für den Raumklang auswählen und später ändern. Um die Festlegung der Anfangsparameter für den AVE-750 zu erleichtern, empfiehlt sich die Auswahl von Dolby Pro Logic II für die meisten analogen Eingänge und von Dolby Digital für Eingänge mit digitalen Quellen. Bei Quellen wie CD-Playern, Kassettendecks oder Tunern können Sie den Modus auf Stereo (“Surround Off”) festlegen, da diese normalerweise nicht mit Surround-codiertem Material verwendet werden.
Am einfachsten lassen sich die Raumklangeigenschaften mit den umfassenden OSD-Menüs festlegen. Drücken Sie im MAIN
MENU (Abbildung 1) die SURROUND SELECT markiert ist. Drücken Sie die OK-Taste
, so dass auf dem Bildschirm das Menü SURROUND SELECT (Abbildung 3) angezeigt wird.
**
/ Navigationstasten , bis
Dadurch werden automatisch alle 6.1/7.1-Optionen für Surround-Modi aktiviert.
Drücken Sie zum Auswählen des Modus, der als Anfangsstandardeinstellung für einen Eingang verwendet wird, zuerst die Bildschirmcursor neben dem Hauptkategorienamen des gewünschten Modus befindet. Drücken Sie anschließend die
OK-Taste
Sie die verfügbaren Optionen durchzuführen, und drücken Sie dann die
Navigationstaste , so dass sich der Cursor neben RETURN TO MAIN MENU befindet, um den Setupprozess fortzusetzen.
Im Menü DOLBY SURR (Abbildung 4) werden die Optionen Dolby Digital, Dolby Pro Logic II Music, Dolby Pro Logic II Movie, Dolby Pro Logic und Dolby 3 Stereo angezeigt. Wenn eine
6.1/7.1-Lautsprecherkonfiguration verwendet wird, ersetzt Dolby Digital EX den Modus Dolby Digital. Eine ausführliche Beschreibung dieser Modi finden Sie auf Seite 30. Beachten Sie, dass bei Auswahl eines Dolby Digital-Modus für den Night-Modus zusätzliche Einstellungen verfügbar sind.
Beachten Sie außerdem, dass einige der verfügbaren Kombinationen von Surround-Modi sowohl Dolby Digital als auch die verschiedenen Optionen für Dolby Pro Logic II umfassen. Diese werden mit DVDs oder anderen Dolby Digital-Quellen wie Digital Cable oder einigen High Definition-Fernsehsendungen verwendet, bei denen der Soundtrack mittels Dolby Digital übertragen wird, wobei der Soundtrack selbst in 2-Kanal-Stereo vorliegt. Beachten Sie das Dolby Digital-Symbol auf der Rückseite der DVD-Hülle oder die Programmauflistungen für die Kabel-, Satelliten- oder HDTV-Sender, um zu bestimmen, ob die Programmierung in Dolby Digital 5.1 oder 2.0 erfolgt ist. Wenn der AVE-750 ein Dolby Digital 2.0-Signal erkennt, wird in der Standardeinstellung automatisch in den Surround-Modus Dolby Pro Logic umgeschaltet.
**
/ Navigationstasten , bis sich der
, um das Untermenü anzeigen zu lassen. Drücken
/ Navigationstasten , um einen Bildlauf durch die
Abbildung 3
Jede der Zeilen im Menü (Abbildung 3) enthält einen Surround-Modus mit Kategoriemenüs, aus denen einer der Untermodi ausgewählt werden kann. Die Liste der Untermodi kann in einigen Kategorien variieren, je nachdem, ob 5.1- oder
6.1/7.1-Betrieb ausgewählt ist. Einige der im AVE-750 verfügbaren Modi werden außerdem nur dann angezeigt, wenn eine digitale Quelle ausgewählt wurde und der korrekte Bitstream abgespielt wird.
Die Auswahl der 5.1- bzw. der 6.1/7.1-Konfiguration wird bestimmt durch die Einstellung für die Surround Back-Lautsprecher im Menü "Speaker Setup". Die Werkseinstellung lautet “None”. Das heißt, dass nur 5.1-Modi verfügbar sind. Zur Nutzung der
6.1/7.1-Surround-Modi müssen Sie die Einstellung für die hinteren Surround-Lautsprecher entweder auf "Large" oder "Small" setzen, wie in den Anweisungen auf Seite 21 beschrieben.
SYSTEMKONFIGURATION 20
Abbildung 4
**
Der Night-Modus ist eine Funktion von Dolby Digital, bei der durch spezielle Verarbeitung der dynamische Bereich und die volle Hörbarkeit eines Soundtracks erhalten bleiben, während gleichzeitig der Spitzenpegel gedämpft wird. Dadurch werden Störungen durch sehr laute Übergänge vermieden, ohne dass die klangliche Wirkung der digitalen Quelle beeinträchtigt wird. Der Night-Modus ist nur verfügbar, wenn speziell codierte Dolby Digital-Signale abgespielt werden.
Wenn die Einstellung des Night-Modus für eine Eingabe über das Menü angepasst werden soll, stellen Sie sicher, dass die Zeile NIGHT im Menü DOLBY SURR (Abbildung 4) markiert ist.
Page 21
**
*
**
**
**
*
8 SYSTEMKONFIGURATION
**
Drücken Sie anschließend die / Navigationstasten ,um unter den folgenden Einstellungen auf dem Display auszuwählen:
OFF: Wenn OFF angezeigt wird, ist der Night-Modus nicht aktiviert.
MID: Wenn MID angezeigt wird, wird eine leichte Komprimierung angewendet.
MAX: Wenn MAX angezeigt wird, wird ein stärkerer Komprimierungsalgorithmus angewendet.
Zu empfehlen ist MID als Anfangseinstellung und als Alternative dazu die Einstellung MAX . Der Night-Modus kann jederzeit direkt bei Abspielen einer Dolby Digital-Quelle angepasst werden, indem Sie die Night Mode-Taste wird der Text D-RANGE im unteren Drittel des Videobildschirms und in der Anzeigezeile 3 Sekunden die gewünschte Einstellung auszuwählen.
Im Menü DTS werden die vorgenommenen Einstellungen durch eine Kombination aus dem Typ des jeweiligen DTS-Programmmaterials und der Tatsache bestimmt, ob Konfiguration 5.1- oder 6.1/7.1 für die Lautsprecherausgänge verwendet wird. Wenn eine der Lautsprecherkonfigurationen verwendet wird, können Sie entweder den Neo:6 Music-Modus oder den Neo:6 Cinema-Modus auswählen, um ein erweitertes Klangfeld für den 5.1- bzw. 6.1-Kanal zu erzeugen.
Bei einer 5.1-Lautsprecherkonfiguration wählt der AVE automatisch die Version 5.1 der DTS-Verarbeitung aus, wenn ein DTS-Datenstream ausgewählt wurde. Bei einer
6.1/7.1-Lautsprecherkonfiguration wird automatisch der DTS-ES Discrete-Modus aktiviert, wenn eine DTS-Quelle mit dem "Flag" ES Discrete verwendet wird. Bei Nicht-ES DTS-Datenträgern können Sie über dieses Menü den DTS-ES Matrix-Modus auswählen, um einen vollen Surround-Modus mit 8 Lautsprechern zu erzeugen. Eine ausführliche Erläuterung der DTS-Modi finden Sie auf Seite 30.
Im Menü DSP sind als Optionen die DSP-Surround-Modi enthalten, die auf die Verwendung mit 2-Kanal-Stereoprogrammmen ausgelegt sind und mit denen eine Reihe von Raumklangeinstellungen vorgenommen werden können. Die verfügbaren Optionen sind Hall 1, Hall 2 und Theater, Stadion, Klassik, Panorama, Film oder Musik. Eine ausführliche Erläuterung zu den DSP-Surround-Modi finden Sie auf Seite 30.
Im Menü STEREO kann mit den Optionen entweder die Surround-Verarbeitung für eine traditionelle 2-Kanal-Stereoeinstellung deaktiviert werden, Sie können aber auch 5CH STEREO oder 7CH STEREO auswählen, je nachdem, ob eine 5.1- oder eine 6.1/7.1-Konfiguration verwendet wird. In den letztgenannten Modi wird eine 2-Kanalvorführung in alle Lautsprecher eingespeist, und zwar ungeachtet der Anzahl der tatsächlich genutzten Lautsprecher. Eine ausführliche Erläuterung zu den Modi 5CH Stereo und 7CH Stereo finden Sie auf Seite 30.
Drücken Sie nach Vornahme der Einstellungen in den Menüs Dolby, DTS, DSP bzw. Stereo die so dass der Cursor in die Zeile RETURN TO SURR SELECT verschoben wird, und drücken Sie die OK-Taste Sie im Menü SURROUND SELECT mit den Navigationstasten die Option RETURN TO MAIN MENU , und drücken Sie die OK-Taste MENU zu wechseln.
/ Navigationstasten ,umdie
drücken. Beim Drücken der Taste
angezeigt. Drücken Sie innerhalb von
/ Navigationstasten ,
. Markieren
/
, um wieder in das MAIN
**
Einrichten der Lautsprecher
Über das Menü "Speaker Setup" zum Einrichten von Lautsprechern wird dem AVE-750 mitgeteilt, welche Art von Lautsprechern verwendet wird. Dies ist wichtig, da der AVE-750 die Einstellungen anpasst, anhand derer festgelegt wird, ob der 5-Kanal-Modus oder der 6-Kanal/7-Kanal-Modus verwendet wird. Zudem wird bestimmt, welche Lautsprecher die niederfrequenten (Bass-)Informationen empfangen.
Verwenden Sie für jede dieser Einstellungen die Einstellung LARGE , wenn die Lautsprecher für eine bestimmte Position herkömmliche Full-Range-Lautsprecher sind. Verwenden Sie die Einstellung SMALL für kleinere, frequenzbeschränkte Satellitenlautsprecher, die keinen Klang unter 200 Hz wiedergeben. Beachten Sie, dass bei Verwendung von “kleinen” Lautsprechern ein Subwoofer für die Wiedergabe von niedrigen Frequenzen erforderlich ist. Denken Sie daran, dass sich die Attribute “groß” und “klein” nicht auf die tatsächliche Größe der Lautsprecher beziehen, sondern auf deren Fähigkeit, niedrige Frequenzen wiederzugeben. Wenn Sie nicht sicher sind, in welche Kategorie Ihre Lautsprecher fallen, sehen Sie die technischen Daten im Benutzerhandbuch der Lautsprecher ein, oder erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler.
Über diesen Menübildschirm können Sie außerdem die Einstellungen für die Triple Crossover-Funktion des AVE-750 eingeben, die jeweils eine andere Übergangsfrequenz für die Lautsprecher vorne links, vorne rechts und in der Mitte sowie für die Surround-Lautsprecher zulässt. In Systemen, in denen Full-Range-Lautsprecher oder ein Lautsprecherturm für die vordere Soundstage genutzt werden oder in denen an den einzelnen Lautsprecherpositionen verschiedene Marken und Modelle von Lautsprechern verwendet werden, ermöglicht Ihnen diese Funktion das Anpassen der Schaltungen für das Bass-Management mit einer bisher unerreichten Präzision. Am einfachsten ist das Eingeben der gewünschten Einstellungen für die Lautsprechereinrichtung über das Menü SPEAKER SETUP (Abbildung 5). Wenn das Menü nicht noch von den vorherigen Einstellungen auf dem Bildschirm angezeigt wird, drücken Sie die
OSD-Taste
und drücken Sie anschließend die sich der Cursor in der Zeile SPEAKER SETUP befindet. Drücken Sie an dieser Stelle die OK-Taste SETUP aufzurufen (Abbildung 5).
**
Abbildung 5
In der ersten Zeile des Menüs SPEAKER SETUP (Abbildung 5) können Sie das Menü wechseln, um entweder die zugrunde liegende Einstellung für die Lautsprechergröße oder die genaue Übergangsfrequenz für die Lautsprechergruppe zu ändern.
,umdasMAIN MENU (Abbildung 1) aufzurufen,
Navigationstaste , bis
, um das Menü SPEAKER
SYSTEMKONFIGURATION 21
Page 22
**
*
**
**
**
*
8 SYSTEMKONFIGURATION
**
Lassen Sie beim ersten Durchlaufen des Menüs die Einstellung auf dem Standardwert für SIZE , und fahren Sie wie unten beschrieben fort. Wenn die Lautsprecheroptionen festgelegt wurden, können Sie in diese Zeile zurückkehren und die Einstellung ändern, so dass die Einstellungen für die Übergangsfrequenz geändert werden können.
Beginnen Sie mit dem Einrichten der Lautsprecher, indem Sie sicherstellen, dass die Zeile markiert ist, wodurch die Konfiguration der Lautsprecher vorne rechts und links festgelegt wird. Wenn Sie Änderungen an der Konfiguration der vorderen Lautsprecher vornehmen möchten, drücken Sie die entsprechend der jeweiligen Beschreibung in den Definitionen auf Seite 22 entweder LARGE oder SMALL angezeigt wird.
Wenn SMALL ausgewählt ist, werden niedrige Frequenzen nur an den Subwoofer-Ausgang gesendet. Wenn bei Auswahl dieser Option kein Subwoofer angeschlossen ist, werden an den vorderen Kanälen keine niedrigen Frequenzen ausgegeben.
Wenn LARGE ausgewählt ist, wird ein Full-Range-Signal an die Ausgänge vorne links und rechts gesendet. In Abhängigkeit von der ausgewählten Option in der Zeile SUBWOOFER dieses Menüs können Basssignale auch an die Lautsprecher vorne links und rechts und/oder an einen Subwoofer gesendet werden.
**
HINWEIS: Wenn die vorderen Lautsprecher auf die Option LARGE eingestellt sind und der Surround-Modus auf "Surround
Off" oder einfaches 2-Kanal-Stereo gesetzt ist, während eine analoge Signalquelle vorhanden ist, wird das Signal direkt vom Eingang an die Lautstärkeregelung übertragen, ohne dass eine Digitalisierung oder Verarbeitung stattfindet. Wenn Sie Full-Range-Lautsprecher an der Vorderseite angeschlossen haben und die gesamte digitale Verarbeitung im Leiterpfad ausschließen möchten, wählen Sie diese Konfiguration aus. Wenn diese Option nur für die Verwendung eines Eingangs festgelegt werden soll, beispielsweise für einen CD-Player, der einen externen DAC oder einen optionalen externen Phono-Vorverstärker verwendet, können Sie auch die Einstellung INDIVIDUAL in der Zeile BASS MGR am Ende dieses Menüs auswählen. Dadurch werden nur die Eingänge auf diese Weise durchlaufen, bei denen eine analoge Überbrückung auch gewünscht wird, während andere analoge Eingänge, z.B. für den Videorecorder oder die Kabelanschlussbox, für die Surround-Verarbeitung digitalisiert werden.
Wenn die Optionen für die vorderen Kanäle festgelegt sind, drücken Sie die der Videomarkierung auf CENTER.
Drücken Sie die auszuwählen, die Ihr System am besten beschreibt (siehe Definitionen auf Seite 21).
Wenn SMALL ausgewählt ist, werden niedrige Frequenzen nur an den Subwoofer-Ausgang übertragen. Wenn bei Auswahl dieser Option kein Subwoofer angeschlossen ist, werden am mittleren Kanal keine niedrigen Frequenzen ausgegeben.
Wenn LARGE ausgewählt ist, wird eine Full-Range-Ausgabe an den Ausgang des mittleren Lautsprechers übertragen, und an den Subwoofer-Ausgang wird kein Signal des mittleren Kanals übertragen.
/ Navigationstasten , so dass
Navigationstaste für eine Verschiebung
/ Navigationstasten , um die Option
/ in invertierter Darstellung
Wenn NONE ausgewählt ist, werden keine Signale an den Ausgang des mittleren Kanals übertragen. Der Receiver wird über einen “Phantommodus” für den mittleren Kanal betrieben, und Informationen zum mittleren Kanal werden an die Ausgänge der Kanäle vorne links und rechts gesendet.
Wenn Sie die Auswahl für den mittleren Kanal abgeschlossen haben, drücken Sie die Videomarkierung auf SURROUND zu setzen. Drücken Sie die
Navigationstasten , um die Option auszuwählen, die die Surround-Lautsprecher im System am besten beschreibt (siehe Definitionen auf Seite 21).
Wenn SMALL ausgewählt ist, werden niedrige Frequenzen nur an den Subwoofer-Ausgang übertragen. Wenn bei Auswahl dieser Option kein Subwoofer angeschlossen ist, werden über den Surround-Kanal keine niedrigen Frequenzen ausgegeben.
Wenn LARGE ausgewählt ist, wird eine Full-Range-Ausgabe an die Ausgänge der Surround-Kanäle übertragen, und es werden keine Signale des Surround-Kanals an den Ausgang des Subwoofers übertragen.
Wenn NONE ausgewählt ist, werden die Informationen zum Surround-Klang auf die Ausgänge vorne rechts und vorne links aufgeteilt.
Wenn Sie die Optionen für die Surround-Hauptkanäle festgelegt haben, drücken Sie die Videomarkierung auf SURR BACK zu verschieben. In dieser Zeile wird die Einstellung für die hinteren Surround-Kanäle (sofern vorhanden) festgelegt. Außerdem wird das AVE-750-Verarbeitungssystem zur Konfiguration der Einheit für den 5.1-Betrieb oder den 6.1/7.1-Betrieb angewiesen.
Drücken Sie die auszuwählen, die die Lautsprecher an den Surround-Positionen hinten links und rechts am besten beschreibt (siehe Definitionen auf Seite 21).
Wenn NONE ausgewählt ist, wird das System so angepasst, dass nur 5.1-Kanal-Surround-Modi verfügbar sind und die hinteren Surround-Verstärkerkanäle nicht verwendet werden.
Wenn SMALL ausgewählt ist, wird das System so angepasst, dass der gesamte Satz von 6.1/7.1-Surround-Modi verfügbar ist und niederfrequente Signale unterhalb der Übergangsfrequenz an den Subwoofer-Ausgang übertragen werden. Wenn Sie diese Option auswählen und kein Subwoofer angeschlossen ist, werden am hinteren Surround-Kanal keine niedrigen Frequenzen ausgegeben.
Wenn LARGE ausgewählt ist, wird das System so angepasst, dass der volle Satz von 6.1/7.1-Surround-Modi verfügbar ist und ein Full-Range-Signal an die hinteren Surround-Kanäle übertragen wird, wobei niederfrequente Signale an den Subwoofer-Ausgang übertragen werden.
Wenn die Optionen für die hinteren Surround-Kanäle festgelegt sind, drücken Sie die Fernbedienung für eine Verschiebung der Videomarkierung auf SUBWOOFER.
Drücken Sie die auszuwählen, die Ihr System am besten beschreibt. Welche Optionen für die Subwoofer-Position verfügbar sind, hängt von den Einstellungen für die anderen Lautsprecher ab, insbesondere von den Positionen der Lautsprecher vorne links und vorne rechts.
Navigationstaste ,umdie
Navigationstaste ,umdie
/ Navigationstasten , um die Option
Navigationstaste auf der
/ Navigationstasten , um die Option
/
SYSTEMKONFIGURATION 22
Page 23
**
*
**
**
**
*
8 SYSTEMKONFIGURATION
**
Wenn die Lautsprecher vorne links und vorne rechts auf SMALL eingestellt sind, erfolgt eine automatische Festlegung des Subwoofers auf SUB.
Wenn die Lautsprecher vorne links und rechts auf LARGE eingestellt sind, sind drei Optionen verfügbar:
Falls kein Subwoofer angeschlossen ist, drücken Sie die /
Navigationstasten , so dass SUB NONE im Bildschirmmenü angezeigt wird. Wenn diese Option ausgewählt ist, werden sämtliche Basssignale an die "Hauptlautsprecher" vorne links und rechts weitergeleitet.
Wenn ein Subwoofer angeschlossen ist, besteht die
Möglichkeit, Bassfrequenzen grundsätzlich über die "Hauptlautsprecher" vorne links und rechts auszugeben, wobei der Subwoofer nur für digitale Quellen mit einem speziellen LFE-Soundtrack (Low-Frequency Effects) betrieben wird. Dadurch können Sie bei der Wiedergabe von Basssequenzen bestimmter Filme sowohl die Vorteile der Hauptlautsprecher als auch des Subwoofers nutzen. Drücken Sie die Option im Bildschirmmenü SUB(LFE) angezeigt wird.
Wenn Sie für die Basswiedergabe ungeachtet der
verwendeten Programmquelle bzw. des eingestellten Surround-Modus einen Subwoofer in Verbindung mit den Hauptlautsprechern vorne rechts und links verwenden möchten, drücken Sie die dass L/R+LFE angezeigt wird.
Wenn diese Option ausgewählt ist, wird ein Full-Range-Signal an die "Hauptlautsprecher" vorne links und vorne rechts gesendet, und der Subwoofer empfängt die Bassfrequenzen unter den im Folgenden beschriebenen ausgewählten Frequenzen. Wenn alle Anfangseinstellungen für die "Größe" festgelegt wurden, können Sie die Vorteile des AVE-750-Triple Crossover-Systems nutzen, die individuelle Schnittpunkteinstellungen für die einzelnen Lautsprechergruppierungen zulassen. Die Übergangsfrequenz für niedrige Frequenzen wird durch den Aufbau der Lautsprecher festgelegt. In Abhängigkeit von den Aufbaueigenschaften und den Lautsprechertreibern wird sie als die niedrigste Frequenz definiert, die der Lautsprecher wiedergeben kann bzw. als die Frequenz, mit der Audiosignale an den internen Niedrigfrequenztreibern des Lautsprechers gesendet werden, im Gegensatz zum Treiber für mittlere Frequenzen. Es empfiehlt sich, vor dem Ändern von Einstellungen an der Übergangsfrequenz die Übergangsfrequenz für die Lautsprecher in jeder der drei Gruppen (Vorderseite links/rechts, Vorderseite Mitte und Surrounds) zu ermitteln, indem Sie auf der Spezifikationsseite des Lautsprecher-Handbuchs nachschlagen, diese Angaben von der Website des Herstellers abrufen oder sich an Ihren Händler bzw. den Kundendienst des Herstellers wenden. Diese Daten müssen bekannt sein, um die nächste Gruppe von Einstellungen exakt festlegen zu können.
Die werkseitige Standardeinstellung für alle Lautsprechereinstellungen ist 100 Hz. Wenn diese Einstellung für alle Kanäle akzeptabel ist, müssen keine Einstellungen geändert werden, und Sie können diesen Abschnitt überspringen. Wenn Sie eine dieser Einstellungen ändern möchten, drücken Sie die Navigationstaste , so dass der Cursor wieder zurück an den Anfang der Liste mit den Optionen verschoben wird. Drücken Sie die und das Menü zu dem Display wechselt, das in Abbildung 6 dargestellt ist.
/ Navigationstasten , so dass für diese
/ Navigationstasten ,so
/ Navigationstasten , so dass X-OVER markiert wird
**
Abbildung 6
**
Zum Ändern der Einstellung für eine der drei Lautsprechergruppen drücken Sie die
, bis sich der Cursor neben der Zeile befindet, in der die Änderung vorgenommen werden soll. Drücken Sie dann die Navigationstasten , bis die gewünschte Einstellung angezeigt wird. Die verfügbaren Auswahlmöglichkeiten, an welchem Punkt niederfrequente Signale an den Subwoofer und nicht an den Kanal des Hauptlautsprechers übertragen werden, sind 40 Hz, 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 120 Hz und 200 Hz. Wählen Sie die Option aus, die den Angaben für Ihre Lautsprecher entspricht. Falls keine genaue Übereinstimmung möglich ist, wählen Sie die ähnlichste Option aus, die nur wenig über dem Grenzwert des Lautsprechers für niedrige Frequenzen bzw. für die Übergangsfrequenz liegt, um auftretende "Löcher" bei niedrigen Frequenzen zu vermeiden, in denen das System keine Basssignale empfängt.
In Fällen, in denen LARGE als Option für die vorderen Lautsprecher und L/R+LFE als Option für den Subwoofer ausgewählt wurde, werden die Audiosignale für die vorderen Kanäle unterhalb der angezeigten Einstellung sowohl an die Lautsprecher an der Vorderseite als auch an den Subwoofer übertragen.
Die Übergangsfrequenz des Subwoofers wird automatisch so angepasst, dass sie der Einstellung für die einzelnen Lautsprechergruppen entspricht, so dass keine Basssignale verloren gehen.
Wenn alle Einstellungen für die Übergangsfrequenz vorgenommen wurden bzw. in Fällen, in denen diese Einstellungen nicht benötigt werden, drücken Sie die Navigationstaste , so dass die Zeile BASS MGR markiert ist.
Mit dieser Einstellung können Sie dieselben Einstellungen für Lautsprecherkonfiguration und Übergangsfrequenz für alle Eingänge verwenden oder unterschiedliche Einstellungen für die einzelnen Eingänge festlegen. In den meisten Fällen ist die werkseitige Standardeinstellung GLOBAL geeignet, da die meisten Nutzer keine spezifisch angepassten Lautsprechereinstellungen festlegen. Einige Nutzer, insbesondere Nutzer von Full-Range-Lautsprechern, die sowohl für Filme als auch für Musik verwendet werden, bevorzugen jedoch u.U. unterschiedliche Übergangsfrequenzen für die Wiedergabe von Musik über einen CD-Player und das Abspielen von Filmen über DVD-Player, Videorecorder oder eine Kabel-/Satelliten-Set-Top-Box.
/ Navigationstasten
/
SYSTEMKONFIGURATION 23
Page 24
**
*
**
**
**
*
8 SYSTEMKONFIGURATION
**
Wenn Sie die Übergangsfrequenzen für die einzelnen Eingänge anpassen möchten, stellen Sie sicher, dass die Zeile BASS MGR markiert ist, und drücken Sie die so dass INDIVIDUAL angezeigt wird. Wenn diese Einstellung durch Verlassen des Menüs gespeichert wird, werden die soeben eingegebenen Konfigurationseinstellungen AUSSCHLIESSLICH für den aktuellen Eingang angewendet. Daher müssen Sie zurück in das Menü IN/OUT SETUP wechseln, um einen weiteren Eingang auszuwählen, und anschließend erneut diese Menüseite aufrufen, um die Einstellungen für den nächsten Eingang zu ändern. Wiederholen Sie den Vorgang für jeden Eingang, für den andere Einstellungen für Lautsprecherkonfiguration und Übergangsfrequenz festgelegt werden sollen.
Wenn alle Lautsprechereinstellungen vorgenommen wurden, drücken Sie die
OK-Taste
Navigationstaste und anschließend die
für die Rückkehr zum MAIN MENU.
/ Navigationstasten ,
Verzögerungseinstellungen
Wenn Dolby Digital, Dolby Pro Logic oder DTS als Surround-Modus für einen Eingang ausgewählt ist, müssen Sie unter Umständen die Einstellung für die Verzögerungszeit anpassen. Für andere Modi ist die Verzögerungszeit nicht anpassbar.
Aufgrund der unterschiedlichen Entfernungen zwischen der Hörposition und den Lautsprechern an der Vorderseite bzw. den Surround-Lautsprechern dauert es unterschiedlich lange, bis die Audiosignale von den Lautsprechern an der Vorderseite und den Surround-Lautsprechern Ihr Ohr erreichen. Diese Differenz kann durch die Festlegung von Verzögerungseinstellungen ausgeglichen werden, mit denen die Zeitwerte für die Positionierung der Lautsprecher an die akustischen Bedingungen im Raum angepasst werden.
Die werkseitigen Einstellungen sind für die meisten Räumlichkeiten geeignet. Bei einigen Installationen besteht jedoch ein ungewöhnlicher Abstand zwischen den vorderen und den Surround-Lautsprechern, so dass die Audiosignale von den vorderen Lautsprechern und die eines Surround-Kanals zeitlich voneinander getrennt wahrgenommen werden.
Zum Festlegen der Verzögerung für einen bestimmten Eingang muss das Menü DELAY ADJUST (Abbildung 7) in der Bildschirmanzeige sichtbar sein. Wenn sich nicht der Fall ist, drücken Sie die OSD-Taste und drücken Sie dann die
DELAY ADJUST markiert ist. Drücken Sie anschließend die OK-Taste
**
Abbildung 7
, um das Menü aufzurufen.
,umdasMAIN MENU aufzurufen,
Navigationstaste , bis die Zeile
Wenn das Menü DELAY ADJUST angezeigt wird, beachten Sie bitte, dass in der Standardeinstellung der Abstand zwischen den Lautsprechern und der Haupthörposition in Fuß angegeben wird und dass anhand dieses Wertes die Verzögerungseinstellungen berechnet werden. Es empfiehlt sich, diese Einstellungen zu übernehmen und mit dem nächsten Schritt fortzufahren. Sie können den Abstand auch in Fuß angeben. Drücken Sie dazu zuerst die in invertierter Sicht markiert ist. Drücken Sie die
Navigationstasten , um den gewünschten Eingabemodus FEET bzw. METERS auszuwählen. Drücken Sie nach dem
Auswählen der Dateneingabeeinheit zweimal die Navigationstaste , um die Zeile FRONT DELAY zu markieren.
Wenn die Zeile FRONT DELAY in invertierter Sicht angezeigt wird, drücken Sie die Abstand vom linken/rechten Lautsprecher zur Haupthörposition entweder in Fuß oder in Metern eingegeben wurde (je nach ausgewählter Maßeinheit).
Drücken Sie nach dem Festlegen der Einstellung für "Front Delay" einmal die invertierter Sicht markiert wird. Drücken Sie die Navigationstasten , bis der Abstand vom mittleren Lautsprecher zur Haupthörposition entweder in Fuß oder in Metern eingegeben wurde (je nach ausgewählter Maßeinheit).
HINWEIS: Die Einstellung für "Center Delay" kann nur vorgenommen werden, wenn der Modus Dolby Digital oder Dolby Digital EX ausgewählt und der Lautsprecher für den mittleren Kanal entweder für "Small" oder für "Large" konfiguriert wurde. Falls die Verzögerung für den mittleren Kanal nicht angepasst werden kann, überprüfen Sie, ob diese Einstellungen in den Menüs "Surround Select" und "Speaker Setup" vorgenommen wurden.
Wenn der Abstand Lautsprecher-Hörposition oder eine bestimmte Verzögerungszeit für die vorderen und den mittleren Lautsprecher eingegeben wurden, drücken Sie die um entweder den Surround-Lautsprecher (SURR) oder den Surround Back-Lautsprecher (SBACK) zu markieren und die nötigen Anpassungen für die Eingabe des richtigen Abstands zwischen diesen Lautsprechern und der Hörposition vorzunehmen. Drücken Sie die OK-Taste gewünschte Lautsprecher markiert ist, und nehmen Sie die oben beschriebenen Anpassungen vor.
Sie können die Verzögerungseinstellungen jederzeit auch über die Fernbedienung oder das Bedienfeld an der Vorderseite ändern. Drücken Sie zum Ändern der Verzögerungseinstellungen über die Fernbedienung die Verzögerungswahl-Taste wird in der untersten Zeile der Bildschirmanzeige sowie in der
Anzeigezeile Navigationstasten , um die Verzögerungseinstellung für den
gewünschten Lautsprecher auszuwählen, und drücken Sie anschließend die OK-Taste Navigationstasten , um den Abstand zwischen Lautsprecher und Hörposition für die angepasste Lautsprecherposition einzugeben. Wenn die gewünschte Einstellung angezeigt wird, drücken Sie die OK-Taste Wiederholen Sie den oben beschriebenen Vorgang zum Anpassen eines zweiten Verzögerungsparameters. Wenn alle gewünschten Änderungen vorgenommen wurden, warten Sie einfach 5 Sekunden, und die Einheit wird in den Normalbetrieb zurückversetzt.
Navigationstasten , bis die Zeile DELAY UNIT
/
/ Navigationstasten , bis der
Navigationstaste , so dass CENTER DELAY in
/
Navigationstaste ,
, wenn der
. FNT DELAY
angezeigt. Drücken Sie die /
. Drücken Sie die /
, um die Entfernung einzugeben.
SYSTEMKONFIGURATION 24
Page 25
**
*
**
**
**
*
8 SYSTEMKONFIGURATION
**
Drücken Sie zum Ändern der Lautsprecherkonfiguration über das Bedienfeld an der Vorderseite die Set-Taste anschließend die MODE in der Anzeigezeile angezeigt wird. Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden die
Set-Taste
Wenn eine Anpassung erforderlich ist, drücken Sie erneut die
Set-Taste Navigationstasten , um den Abstand zwischen Lautsprecher
und Hörposition einzugeben. Wenn die gewünschte Lautsprecherkonfiguration ausgewählt wurde, drücken Sie die
Set-Taste
Sie ggf. diesen Vorgang, um eine weitere Lautsprechergruppe auszuwählen. Wenn alle Einstellungen vorgenommen wurden, werden der AVE-750 und die Displays innerhalb von 5 Sekunden in den Normalbetrieb zurückversetzt.
BETRIEBS HINWEIS: Wenn Sie die Anpassungen an der Verzögerung über das Bedienfeld an der Vorderseite oder die Fernsteuerung für die Dateneingabe vornehmen, ist die Maßeinheit identisch mit der Maßeinheit der Einstellungen, die zuvor über das OSD-Menüsystem vorgenommen wurden. Wenn Sie die Maßeinheit für Anpassungen über das Bedienfeld an der Vorderseite oder die Fernbedienung ändern möchten, müssen Sie zuerst die Zeile DELAY UNIT im Menü DELAY ADJUST ändern.
**
/ Navigationstasten , bis DELAY
und auf der Bildschirmanzeige
. Nun wird FNT DELAY in den Displays angezeigt.
, und drücken Sie dann noch einmal die /
, um die Einstellung einzugeben, und wiederholen
, und drücken Sie
Einstellen des Ausgangspegels
Das Anpassen des Ausgangspegels ist ein unerlässlicher Bestandteil der Konfiguration eines Produkts mit Raumklangeigenschaften. Für einen Digital Receiver wie den AVE-750 ist dies besonders wichtig, da korrekte Ausgangseinstellungen sicherstellen, dass Sie Soundtracks mit der entsprechenden Ausrichtung und Klangintensität hören können.
WICHTIGER HINWEIS: Verwirrung entsteht häufig hinsichtlich des Betriebs der Surround-Kanäle. Gelegentlich wird angenommen, dass der Klang immer über alle Lautsprecher ausgegeben werden sollte, über die Surround-Kanäle wird jedoch die meiste Zeit nur wenig oder kein Sound ausgegeben. Dies liegt daran, dass Filmproduzenten und Soundabmischer dort speziell Klang platzieren müssen, um einen Raumklang zu erzeugen, einen Spezialeffekt, um die Handlung vom mittleren Teil des Raumes in den Hintergrund zu verlagern. Wenn die Ausgangspegel richtig eingestellt sind, ist es normal, dass die Surround-Lautsprecher nur gelegentlich zur Anwendung kommen. Das künstliche Heraufsetzen des Pegels an den hinteren Lautsprechern kann die Illusion eines Klangfeldes von allen Seiten zerstören, in dem der Ton wie in einem Kino oder einem Konzertsaal dupliziert wird.
Vor dem Anpassen des Ausgangspegels müssen Sie sicherstellen, dass alle Lautsprecher ordnungsgemäß angeschlossen wurden. Die Systemlautstärke sollte auf den Pegel gesetzt werden, mit dem Sie normalerweise Musik hören bzw. auf die empfohlene Einstellung von –15 dB.
**
Manuelles Einstellen des Ausgangspegels
Ausgangspegel können auch manuell eingestellt werden. Die manuelle Regulierung des Ausgangspegels erfolgt am einfachsten über das Menü CHANNEL ADJUST .
Wenn Sie sich bereits im MAIN MENU befinden, drücken Sie die
Navigationstaste , bis die Zeile CHANNEL ADJUST markiert ist. Wenn Sie sich nicht im MAIN MENU befinden, drücken Sie die OSD-Taste
1) aufzurufen, und drücken Sie dann die Zeile CHANNEL ADJUST in invertierter Sicht markiert ist. Drücken Sie die OK-Taste ADJUST (Abbildung 8) aufzurufen.
**
Abbildung 8
,umdasMAIN MENU (Abbildung
Taste , bis die
, um das Menü CHANNEL
**
Wenn das Menü angezeigt wird, drücken Sie die / Navigationstasten , bis TEST TONE in invertierter Sicht markiert ist. Drücken Sie die ON angezeigt wird; ein Testgeräusch zirkuliert im Uhrzeigersinn im Raum. Das Testgeräusch liegt vor dem Zirkulieren für zwei Sekunden an jedem Lautsprecher an, und der Name des betreffenden Lautsprechers wird in invertierter Sicht angezeigt, wenn er aktiv ist.
HINWEIS: Überprüfen Sie, ob die Lautsprecher ordnungsgemäß angeschlossen sind. Achten Sie während der Zirkulation des Testgeräuschs darauf, ob der Ton von der angezeigten Lautsprecherposition kommt. Wenn der Klang einer Lautsprecherposition nicht mit der im Display angezeigten Position übereinstimmt, schalten Sie den AVE-750 über den
Netzschalter
Lautsprechers an externe Verstärker, um sicherzustellen, dass jeder Lautsprecher an den richtigen Ausgangsterminal angeschlossen ist.
Lassen Sie nach dem Überprüfen der Lautsprecherpositionen das Testgeräusch erneut zirkulieren, und achten Sie darauf, welche Kanäle lauter als die anderen sind. Verwenden Sie den Lautsprecher vorne links als Referenz, und drücken Sie die Navigationstasten auf der Fernbedienung, um alle Lautsprecher auf denselben Lautstärkepegel einzustellen. Wenn eine der Zirkulieren des Testgeräuschs am anzupassenden Kanal unterbrochen, um Ihnen Zeit zum Anpassen des Pegels zu geben. Wenn Sie die Taste loslassen, wird die Zirkulation nach 5 Sekunden fortgesetzt.
Fahren Sie mit dem Einstellen der einzelnen Kanäle fort, bis der Lautstärkepegel an allen Lautsprechern übereinstimmt. Anpassungen sollten über die der Fernbedienung und nicht mit den Lautstärke-Hauptreglern vorgenommen werden. Wenn Sie ein Messgerät für den Schalldruckpegel für die präzise Einstellung verwenden, legen Sie den Pegel so fest, dass am Messgerät "72 dB, C-Weighting Slow" angezeigt wird.
aus, und überprüfen Sie den Anschluss des
/ Navigationstasten gedrückt wird, wird das
Navigationstaste , so dass
/
/ Navigationstasten auf
SYSTEMKONFIGURATION 25
Page 26
**
*
**
**
**
*
8 SYSTEMKONFIGURATION
**
HINWEIS: Der Subwoofer-Ausgangspegel ist nicht über das Testgeräusch einstellbar. Befolgen Sie zum Regulieren des Subwoofer-Pegels die Schritte für den Abgleich des Ausgangspegels auf Seite 34.
Wenn alle Kanäle denselben Lautstärkepegel aufweisen, ist die Anpassung abgeschlossen. Drücken Sie zum Schließen dieses Menüs die / Navigationstasten , bis sich der Bildschirmcursor neben der Zeile RETURN TO MAIN MENU befindet, und drücken Sie anschließend die OK-Taste Aufrufen des MAIN MENU.
Die Ausgangspegel können jederzeit auch über die Fernbedienung und das OSD-Untersystem reguliert werden. Wenn Sie den Ausgangspegel auf diese Weise anpassen möchten, drücken Sie die Test-Taste gedrückt wurde, zirkuliert das bereits beschriebene Testgeräusch. Der entsprechende Kanal, an dem das Testgeräusch anliegen muss, wird im unteren Bildschirmdrittel sowie im
Hauptinformationsdisplay
Einstellen des Ausgangspegels die , bis der gewünschte Pegel in der Anzeige oder auf dem Bildschirm angezeigt wird. Nach dem Loslassen der Tasten wird die Zirkulation des Testgeräuschs nach fünf Sekunden wieder fortgesetzt.
Wenn alle Kanäle denselben Ausgangspegel aufweisen, drücken Sie erneut die Test-Taste
HINWEIS: Die Einstellung des Ausgangspegels ist für den Surround Off-Modus nicht möglich.
**
angezeigt. Drücken Sie zum
, um den Vorgang abzuschließen.
. Sobald die Taste
/ Navigationstasten
Weitere Eingangsanpassungen
Nachdem ein Eingang für Surround-Modus, Lautsprecher mit digitaler Eingabe (falls vorhanden) und Ausgangspegel eingestellt wurde, wechseln Sie zurück in die Zeile IN/OUT SETUP im MAIN MENU , und geben Sie die Einstellungen für jeden verwendeten Eingang ein. In den meisten Fällen unterscheiden sich bei den einzelnen Eingänge nur der digitale Eingang und der Surround-Modus, während die Einstellungen für Lautsprechertyp, Übergangsfrequenz, Night-Modus und Ausgangspegel in der Regel dieselben sind und schnell eingegeben werden können, indem einfach dieselben Daten wie für den ursprünglichen Eingang eingegeben werden.
Wenn die auf den vorhergehenden Seiten beschriebenen Einstellungen vorgenommen wurden, ist der AVE-750 betriebsbereit. Es sind zwar noch einige weitere Einstellungen festzulegen. Diese bestimmen Sie jedoch besser erst, nachdem Sie die Möglichkeit hatten, eine Vielzahl von Quellen und unterschiedliches Klangmaterial zu hören. Diese erweiterten Einstellungen werden auf den Seiten 36 und 37 des vorliegenden Handbuchs beschrieben. Darüber hinaus können Sie alle Einstellungen der Anfangskonfiguration des Geräts jederzeit ändern. Wenn Sie neue oder andere Quellen oder Lautsprecher hinzufügen, oder wenn Sie eine Einstellung an Ihre Hörgewohnheiten anpassen möchten, befolgen Sie einfach die Anleitungen zum Ändern der Einstellungen für den entsprechenden Parameter im vorliegenden Abschnitt.
Wenn Sie die Einrichtung und Konfiguration für Ihren AVE-750 abgeschlossen haben, können Sie sich einem einzigartigen Hörgenuss hingeben. Viel Spaß!
zum
SYSTEMKONFIGURATION 26
Page 27
**
*
**
**
**
*
9 BETRIEB
**
Grundlegende Betriebsfunktionen
**
Nach Abschluss der Anfangseinrichtung und -konfiguration des AVE-750 kann das Gerät ohne Probleme betrieben werden. Befolgen Sie die folgenden Anweisungen, um das Klangerlebnis Ihres neuen Receivers noch zu steigern:
**
Ein- und Ausschalten des AVE-750
Drücken Sie bei der erstmaligen Inbetriebnahme des AVE-750
den Netzschalter der Vorderseite, um die Einheit einzuschalten. Dadurch wird das Gerät in den Standby-Modus versetzt. Wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet, können Sie es einschalten, indem Sie die STANDBY-Taste Vorderseite oder den AVR-Auswahlschalter Dadurch wird das Gerät eingeschaltet und auf die Eingabequelle gesetzt, die zuletzt verwendet wurde. Die Einheit kann auch aus dem Standby-Modus eingeschaltet werden, indem eine der Eingangsquellen-Auswahltasten auf der Fernbedienung gedrückt wird.
HINWEIS: Drücken Sie nach dem Betätigen einer Eingangsquellen-Auswahltaste
den AVR-Auswahlschalter AVE-750-Funktionen zu setzen.
Wenn Sie das Gerät wieder ausschalten möchten, drücken Sie einfach die STANDBY-Taste Vorderseite oder die STANDBY-Taste Dabei werden alle über die Netzbuchse an der Rückseite der Einheit angeschlossenen Geräte ausgeschaltet.
Wenn die Einheit über die Fernbedienung ausgeschaltet wird, wird sie eigentlich in den Standby-Modus versetzt.
Wenn Sie das automatische Ausschalten des AVE-750
programmieren möchten, drücken Sie die Sleep-Taste der Fernbedienung. Jeder Tastendruck verringert die Zeit vor der Abschaltung in der folgenden Reihenfolge:
**
**
Die Zeit bis zum automatischen Abschalten wird in der
Anzeigezeile
der Zeit gezählt. Nach Ablauf der programmierten Zeitspanne wird die Einheit automatisch ausgeschaltet. Die Anzeige an der Vorderseite wird auf die halbe Helligkeit abgeblendet, wenn die Sleep-Funktion programmiert ist. Drücken Sie zum Deaktivieren der Sleep-Funktion die Sleep-Taste gedrückt, bis die Informationsanzeige wieder mit der normalen Helligkeit angezeigt wird, die eingestellten Ziffern für die Sleep-Funktion verschwinden und die Worte SLEEP OFF in der
Display-Zeile angezeigt werden.
Wenn Sie über einen längeren Zeitraum nicht zu Hause sind, empfiehlt es sich stets, die Einheit über den Netzschalter Bedienfeld an der Vorderseite ganz abzuschalten.
HINWEIS: Alle Voreinstellungen gehen verloren, wenn Sie die Einheit über den Netzschalter Wochen nicht wieder in Betrieb nehmen.
hinter der Klappe des Bedienfeldes an
auf dem Bedienfeld an der
drücken.
.
zum Einschalten des Geräts
, um die Fernbedienung auf die
auf dem Bedienfeld an der
auf der Fernbedienung.
auf
angezeigt und rückwärts bis zum Verstreichen
, und halten Sie sie
.
im
ausschalten und länger als zwei
Verwendung der Fernbedienung
**
Umfassende Informationen zum Programmieren der Fernbedienung für den Betrieb mit anderen Geräten und zum Konfigurieren der zugehörigen Optionen finden Sie auf den Seite
40. Zusätzliche Einzelheiten zum Umgang mit der Fernbedienung in Verbindung mit dem AVE-750 erhalten Sie auf folgende Weise:
Der Name des beim Drücken der Taste übertragenen
Befehlscodes befindet sich als Aufdruck auf der Taste oder oberhalb der Taste auf der Fernbedienung.
Um einen Befehl an die AVE zu übermitteln, muss der
AVR-Auswahlschalter
eines Befehls an ein anderes Gerät drücken Sie zuerst den
Eingangsquellen-Auswahlschalter
Gerät. Nach dem Drücken einer Taste für ein anderes Gerät wird die
Fernbedienung innerhalb von 7 Sekunden auf die Bedienelemente für den AVE zurückgesetzt.
Durch die werkseitige Standardeinstellung für die
Fernbedienung sind die Tasten Volume Up/Down
Mute
verwendete Gerät (DVD-Player oder sonstige Videoquelle) keine Rolle spielt.
Die Transport Fast Play/Scan-Tasten , die Main
Transport-Bedienelemente
Steuerung des DVD-Players festgelegt, ungeachtet des derzeit genutzten Geräts (einschließlich des AVE). Dies erleichtert die Bedienung, da Sie beim Normalbetrieb auf die AVE-Bedienelemente zurückgreifen können, und das heißt, dass Sie nicht die DVD-Taste drücken müssen, um einen Player zu bedienen. Sie können die Einstellung ändern, die das Zuweisen der Tasten für Lautstärke, Senderwahl, Vor­und Rücklauf zu einem anderen Gerät zulässt, indem Sie die Anleitungen auf Seite 40 befolgen.
Einige der Tasten auf der Fernbedienung weisen bei
bestimmten Geräten keine Funktion auf. Beispielsweise funktionieren die Tasten zur Senderwahl im normalen AVE-Modus nicht, wenn sie nicht speziell über den auf Seite 40 beschriebenen Prozess für diesen Zweck zugewiesen wurden.
auf die Steuerung des AVE festgelegt, wobei das
sind durch die werkseitige Standardeinstellung auf die
gedrückt werden. Zum Senden
für das betreffende
und
und die Track Skip-Tasten
**
Auswählen der Quelle
**
Drücken Sie zum Auswählen eine Quelle eine beliebige
Source Selector-Taste auf der Fernbedienung. Die Eingangsquelle kann außerdem durch das Drücken des
Eingangsquellen-Auswahlschalters
an der Vorderseite geändert werden. Mit jedem Tastendruck wird die Eingangsauswahl in der Liste der verfügbaren Optionen weiter verschoben.
Beim Ändern der Eingangsquelle wechselt der AVE-750
automatisch zum digitalen Eingang (falls ausgewählt), zum Surround-Modus, zur Lautsprecherkonfiguration, zu den Ausgangspegeln, zur Übergangsfrequenz und zum Status des Night-Modus, die beim Konfigurieren für die betreffende Quelle eingegeben wurden.
auf dem Bedienfeld
.
BETRIEB 27
Page 28
**
*
**
**
**
*
9 BETRIEB
**
An den Video 3-Eingangs-/Ausgangs-Buchsen an der
Vorderseite kann vorübergehend ein Gerät an Ihr Home Entertainment-System angeschlossen werden, beispielsweise ein Videospiel oder ein Camcorder.
Nach dem Wechsel der Eingangsquelle wird der Name des
neuen Eingangs sofort im unteren Bildschirmdrittel des Videobildschirms angezeigt. Der Name des Eingangs wird außerdem in der Anzeigezeile
Eingangsquellen-Anzeigen des Bedienfeldes auf der Vorderseite angezeigt
Bei Auswahl einer Audioquelle bleibt die Weiterleitung des
zuletzt verwendeten Videoeingangs zu den Video
1-Ausgängen
erhalten. Dadurch ist das gleichzeitige Anschauen und Hören unterschiedlicher Quellen möglich.
Bei Auswahl einer Videoquelle wird das Videosignal für diese
Eingangsquelle an die Videomonitor-Ausgangsbuchse weitergeleitet, und die Ausgabe kann über einen Fernsehbildschirm erfolgen, der an den AVE-750 angeschlossen ist.
und dem Video Monitor-Ausgang
und in den
.
**
Regulieren der Lautstärke
**
Stellen Sie die Lautstärke über den Lautstärkeregler im
Bedienfeld auf der Vorderseite oder die Tasten Volume
Up/Down
Pegel ein. Um vorübergehend alle Lautsprecherausgänge
stummzuschalten, drücken Sie die Mute-Taste wird die Ausgabe an alle Lautsprecher sowie die Kopfhörerbuchse unterbrochen. Dies hat jedoch keine Auswirkungen auf eventuell laufende Aufnahme- oder Kopiervorgänge. Bei einer Stummschaltung des Systems blinkt das Wort MUTE auf dem Hauptinformationsdisplay, außerdem blinkt die Mute-Anzeige
Mute-Taste
zurückzukehren. Der AVE-750 kann so konfiguriert werden, dass die
Klangregelung entweder aktiviert oder "flat" ist, wodurch sie deaktiviert wird. Drücken Sie zum Ändern der Klangmodus-Einstellung die Tone Control-Taste. Daraufhin wird der aktuelle Klangregelungsstatus auf der Bildschirmanzeige und in der Anzeigezeile TONE OUT gibt an, dass sich die Reglerelemente nicht im Leiterpfad befinden, während durch TONE IN angegeben wird, dass sie aktiv sind. Drücken Sie zum Wechseln der Modi die Sekunden, nachdem Sie die Tone Control-Taste gedrückt haben. Durch jeden Tastendruck wird der Modus gewechselt.
auf der Fernbedienung auf den gewünschten
. Dadurch
. Drücken Sie die
erneut, um wieder in den Normalbetrieb
angezeigt.
/ Navigationstasten , und zwar spätestens fünf
Zum Ändern der aktuellen Einstellungen für den Klangmodus
drücken Sie die Tone Control-Taste angezeigt wird, drücken Sie die , um die Klangreglerelemente zu aktivieren. Während TONE IN angezeigt wird, drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden erneut die Tone Control-Taste Anzeigen TREBLE MODE angezeigt. Drücken Sie die Navigationstasten , bis der gewünschte Höhenpegel angezeigt wird. Drücken Sie zum Einstellen des Basspegels die Tone Control-Taste wird, und drücken Sie noch einmal die Navigationstasten , um den gewünschten Basspegel einzugeben. Wenn Sie alle Einstellungen festgelegt haben, warten Sie fünf Sekunden, bis die Klangreglungseinstellungen ausgeblendet werden und die Einheit wieder in den Normalbetrieb versetzt wird.
HINWEIS: Sowohl beim Höhen- als auch beim Bassregler handelt es sich um Boosts (Anhebungen), d.h. beim Regeln des Klangs sehen Sie nur positive Zahlenwerte.
Wenn Sie Kopfhörer verwenden möchten, stecken Sie den
Anschlussstecker Ihrer 1/4"-Stereokopfhörer in die
Kopfhörerbuchse
Kopfhörer angeschlossen sind, läuft einmal das Wort HEADPHONE über den Hauptinformationsdisplay alle Lautsprecher werden stummgeschaltet. Wenn Sie den Anschlussstecker der Kopfhörer wieder abziehen, werden Audiosignale wieder über die Lautsprecher ausgegeben.
, so dass BASS MODE angezeigt
an der Vorderseite ein. Nachdem die
. Wenn TONE OUT
/ Navigationstasten
. Daraufhin wird in den
/
/
, und
**
Auswählen des Surround-Modus
**
Eine der herausragendsten Eigenschaften des AVE-750 ist die Wiedergabe eines vollen Multichannel-Surround-Klangfeldes von digitalen Quellen, analogen Surround-codierten Matrixprogrammen und Standardstereoprogrammen.
Die Auswahl des Surround-Modus wird durch den persönlichen Geschmack bestimmt, ebenso wie das gewählte Quellenmaterial. Beispielsweise können Filme mit dem Logo einer der bedeutenderen Surround-Codierungen wie Dolby Surround oder DTS Stereo abhängig vom Quellenmaterial in den Surround-Modi Dolby Digital, Surround EX™ ,Dolby Pro Logic II – Movie oder DTS Neo:6 abgespielt werden.
HINWEIS: Wenn eine Sendung mit Surround-Matrixinformationen codiert wurde, werden die Surround-Informationen so lange beibehalten, wie die Sendung in Stereo ausgestrahlt wird. Auf diese Weise können Filme mit Surround-Klang über einen der analogen Surround-Modi wie Dolby Pro Logic II – Movie oder DTS Neo:6 Cinema decodiert werden, wenn diese von herkömmlichen Fernsehsendern, über Kabel, Pay-TV oder Satellit übertragen werden. Außerdem werden Sendungen zunehmend mit Dolby Surround-Codierung produziert. Sie können eine Liste der entsprechenden Programme auf der Dolby Laboratories-Website unter www.dolby.com einsehen.
Selbst wenn ein Programm nicht als Träger von programmierten Surround-Informationen ausgewiesen ist, können Sie feststellen, dass die Modi Dolby Pro Logic II, DTS Neo:6, Hall und Theater über die in allen Stereoaufnahmen normalerweise enthaltenen Informationen Surround-Klangfelder erzeugen können. Bei Stereoprogrammen, die kein Surround-Material enthalten, sollten Sie jedoch die anderen Modi ausprobieren.
BETRIEB 28
Page 29
**
*
**
**
**
*
9 BETRIEB
**
Surround-Modi können entweder über die Bedienelemente an der Vorderseite oder die der Fernbedienung ausgewählt werden. Drücken Sie zum Auswählen eines Surround-Modus über das Bedienfeld an der Vorderseite zuerst den
Surround-Modus-Auswahlschalter
verfügbaren Gruppen von Surround-Modi durchsucht. Wenn der Name der gewünschten Gruppe von Surround-Modi
angezeigt wird, drücken Sie die Surroundwahl-Taste in dieser Gruppe verfügbaren Modi zu durchsuchen. Die Optionen variieren je nach Lautsprecherkonfiguration und Eingangsquelle. Einige Modi können nur dann genutzt werden, wenn sieben Lautsprecherkanäle verfügbar sind (z.B. Dolby Digital EX und DTS-ES 6.1), während andere (Dolby Digital and DTS) nur verfügbar sind, wenn fünf Lautsprecherkanäle konfiguriert sind.
Zum Auswählen eines Surround-Modus mit Hilfe der Fernbedienung bestimmen Sie zunächst, in welcher übergeordneten Gruppe sich der Modus befindet. Die Gruppen sind dieselben wie beim Wechseln der Modi mit Hilfe der Elemente des Bedienfeldes an der Vorderseite. Zum Auswählen von Dolby Pro Logic II – Music müssen Sie beispielsweise die
Dolby Surround-Modus-Auswahltaste
Verwendung der entsprechenden Taste für die Surround-Gruppe drücken Sie die Dolby Surround-Modus-Auswahltaste
DTS Digital Modus-Auswahltaste DSP-Surround-Modus-Auswahlschalter Stereo-Modus-Auswahltaste
Lautsprecherkonfiguration (5.1 or 6.1/7.1) werden bei jedem folgenden Tastendruck die verfügbaren Modi in dieser Gruppe einzeln aufgeführt. Wenn der Name des gewünschten Modus auf der Bildschirmanzeige und in der Anzeigezeile warten Sie einfach fünf Sekunden, damit die Einstellung in den Speicher geschrieben werden kann. Nachdem die Bildschirmanzeige ausgeblendet wurde, wird die Einheit wieder in den Normalbetrieb zurückversetzt, und der Name des Modus wird weiterhin in der Anzeigezeile leuchtet die Surround-Modus-/Bitstream-Anzeige zurzeit eingestellten Modus auf.
Die Modi Dolby Digital und DTS 5.1, DTS-ES Matrix und DTS-ES Discrete können nur ausgewählt werden, wenn ein digitaler Eingang verwendet wird. Wenn eine digitale Quelle vorhanden ist, erfolgt die Auswahl bzw. der Wechsel zum richtigen Modus im AVE-750 automatisch, ungeachtet des bis dahin ausgewählten Modus. Weitere Informationen über das Auswählen digitaler Quellen finden Sie im folgenden Abschnitt.
Wenn Sie eine Sendung in herkömmlichem 2-Kanal-Stereo anhören möchten, wobei ausschließlich die beiden Lautsprecher vorne links und rechts zur Anwendung kommen (zuzüglich des Subwoofers, falls installiert und eingerichtet), drücken Sie die
Stereo-Modus-Auswahltaste OFF in der Anzeigezeile.
**
.
. Dadurch werden die
,umdie
drücken. Unter
, die
, den
oder die
. Abhängig von der aktuellen
angezeigt wird,
angezeigt. Darüber hinaus
für den
bis zur Anzeige von SURR
Digitale Audio-Wiedergabe
**
Digital Audio stellt einen wesentlichen Fortschritt gegenüber analogen Surround-Verarbeitungssystemen wie Dolby Pro Logic dar. Dabei werden fünf diskrete Kanäle bereitgestellt: vorne links, Mitte, vorne rechts, Surround links und Surround rechts. Jeder Kanal bildet den vollen Frequenzbereich ab (20 Hz bis 20 kHz) und bietet zudem einen stark verbesserten dynamischen Bereich sowie ein optimiertes Signal-Rausch-Verhältnis.
Darüber hinaus können digitale Systeme einen zusätzlichen Kanal bereitstellen, über den speziell die Wiedergabe niedriger Frequenzen erfolgt. Dabei handelt es sich um den ".1"-Kanal in Systemen, die als "5.1" , "6.1" oder "7.1" beschrieben werden. Der Basskanal ist hinsichtlich der anderen Kanäle eigenständig, da er jedoch absichtlich in seiner Bandbreite beschränkt ist, haben ihm Sound-Designer diese eindeutige Kennzeichnung verliehen.
**
Dolby Digital
Dolby Digital ist ein Standardbestandteil von DVD und verfügbar auf speziell codierten LD-Disks und für Satellitenübertragungen sowie als Teil des HDTV-Systems (High-definition Television). Dolby Digital-Bitstreams können in einer Vielzahl von Kanalkonfigurationen codiert werden, von herkömmlichem 2-Kanal-Stereo bis hin zu modernsten Dolby Digital Surround EX-Technologien. Wenn der AVE-750-Prozessor den Dolby Digital-Bitstream erkennt, können eine Vielzahl von Surround-Modi angewendet werden, wie im vorhergehenden Abschnitt beschrieben.
Ein optionaler, externer RF-Demodulator ist erforderlich, um über den AVE-750 Dolby Digital-Soundtracks auf Laserdisks anhören zu können. Schließen Sie den RF-Ausgang des LD-Players an den Demodulator an und schließen Sie den digitalen Ausgang des Demodulators an den optischen Eingang bzw. koaxialen
Eingang
DVD-Playern und DTS-codierten Laserdisks ist kein Demodulator erforderlich.
**
des AVE-750 an. Für den Betrieb von
DTS
Das digitale DTS-Audiosystem ermöglicht außerdem die Wiedergabe von diskreten oder matrixgestützten 5.1- oder
6.1-Klangfeldern. Sowohl DTS als auch Dolby Digital sind digital, es werden jedoch unterschiedliche Methoden zum Codieren der Signale verwendet, so dass zum Rückumwandeln der digitalen Signale in analoge Signale unterschiedliche Decodierungsschaltungen benötigt werden.
DTS-codierte Soundtracks sind verfügbar auf bestimmten DVDs und LD-Disks sowie auf speziellen Audio-DTS-Disks und Videospielen. Sie können einen beliebigen DVD-, LD- oder CD-Player mit einem digitalen Ausgang zur Wiedergabe von DTS-codierten Disks über den AVE-750 verwenden. Dazu müssen Sie lediglich den Ausgang des Players an den optischen Eingang bzw. den koaxialen Eingang an der Rückseite bzw. an der Vorderseite anschließen. .
Zum Abspielen von DVDs, die mit DTS-Soundtracks codiert sind, muss der DVD-Player kompatibel mit dem DTS-Signal sein. Dies wird durch ein DTS-Logo auf der Vorderseite des Players angezeigt. Auf älteren DVD-Playern können u.U. keine DTS-codierten DVDs abgespielt werden. Dies weist nicht auf ein Problem mit dem AVE-750 hin. Einige Player können das DTS-Signal nicht über die digitalen Ausgänge senden. Wenn Sie nicht sicher sind, ob mit Ihrem DVD-Player DTS-Discs abgespielt werden können, sehen Sie das Handbuch zum Player ein.
BETRIEB 29
Page 30
**
*
**
**
**
*
9 BETRIEB
**
Tabelle der Surround-Modi
**
MODUS EIGENSCHAFTEN
Dolby Digital Nur verfügbar bei digitalen Eingangsquellen, die mit Dolby Digital-Daten codiert sind. Bietet bis zu fünf separate
Audio-Hauptkanäle und eine speziellen Kanal für niedrige Frequenzen.
Dolby Digital EX Verfügbar, wenn der AVE-750 für den Betrieb von 6.1/7.1-Kanälen konfiguriert ist. Dolby Digital EX ist die aktuellste Version von
Dolby Digital. Bei Filmen oder anderem Material mit spezieller Codierung gibt Dolby Digital EX speziell codierte Soundtracks so wieder, dass ein volles 6.1/7.1-Klangfeld verfügbar ist. Wenn der AVE für den 6.1/7.1-Betrieb konfiguriert ist und ein Dolby Digital-Signal vorhanden ist, wird automatisch der EX-Modus ausgewählt. Selbst wenn keine spezielle EX-Codierung verfügbar ist, um den zusätzlichen Kanal bereitzustellen, wird von den Spezialalgorithmen ein 6.1/7.1-Ausgang abgeleitet.
DTS 5.1 Wenn in der Lautsprecherkonfiguration der 5.1-Kanalbetrieb festgelegt wurde, ist beim Abspielen von mit DTS-Daten codierten
DVDs, Audio-CDs und Laserdisks der DTS 5.1-Modus verfügbar. DTS 5.1 bietet bis zu fünf separate Audio-Hauptkanäle und
einen speziellen Kanal für niedrige Frequenzen. DTS-ES 6.1 Matrix DTS-ES 6.1 Discrete
Dolby Pro Logic II
Movie Music Pro Logic
DTS Neo:6 Cinema DTS Neo:6 Music
Dolby 3 Stereo Verwendet die Informationen in einem Surround-codierten oder 2-Kanal-Stereoprogramm, um Informationen für den mittleren
Theater Im Theater-Modus wird ein Klangfeld erzeugt, das an die Akustik eines Konzertsaals erinnert. Hall 1, Hall 2 Die beiden Hall-Modi erzeugen Klangfelder, die an die Akustik eines kleinen (Hall 1) bzw. mittleren (Hall 2) Konzertsaals
Stadium Im Stadion-Modus wird ein Klangfeld erzeugt, das an die Akustik eines Stadions erinnert. Classic Panorama Movie Music 5-Channel Stereo 7-Channel Stereo
Surround Off (Stereo)
Wenn in der Lautsprecherkonfiguration der 6.1/7.1-Betrieb festgelegt ist, wird durch die Wiedergabe einer DTS-codierten
Programmquelle automatisch die Auswahl eines der beiden DTS-ES-Modi ausgelöst. Neuere Disks mit spezieller diskreter
DTS-ES-Codierung werden so codiert, dass sechs diskrete Kanäle mit voller Bandbreite sowie ein Kanal für niedrige
Frequenzen bereitgestellt werden. Alle anderen DTS-Disks werden unter Verwendung des DTS-ES Matrix-Modus decodiert,
wodurch ein 6.1-Kanal-Klangfeld aus dem ursprünglichen 5.1-Kanal-Soundtrack erzeugt wird.
Dolby Pro Logic II ist die aktuellste Version der fortgeschrittenen Surround-Technologie von Dolby Laboratory, von der bei
Verwendung eines analogen Eingangs der diskrete Kanal links, der Kanal Mitte rechts, der Surround-Kanal rechts und der
Surround-Kanal links entweder aus Surround-codierten Matrixprogrammen oder aus herkömmlichen Stereoquellen decodiert
werden. Der Dolby Pro Logic II Movie-Modus ist optimiert für Filmsoundtracks, während der Pro Logic II Music-Modus für
Musikaufnahmen geeignet ist. Der Pro Logic-Modus erzeugt die ursprüngliche Pro Logic-Verarbeitung für Benutzer neu, die
diese Wiedergabe bevorzugen.
Diese beiden Modi sind bei Abspielen einer analogen Quelle verfügbar, um eine 6-Kanal-Surround-Wiedergabe von
herkömmlichen Matrix-codierten und herkömmlichen Stereo-Quellen zu erzeugen. Wählen Sie die Cinema-Version von Neo:6
aus, wenn ein Programm mit einer analogen Matrix-Surround-Codierung vorhanden ist.
Wählen Sie die Music-Version von Neo:6 für die optimale Verarbeitung von nicht codiertem 2-Kanal-Stereomaterial.
Kanal zu erstellen. Zudem werden die normalerweise an die Surround-Kanäle der hinteren Lautsprecher gesendeten
Informationen sorgfältig mit dem Sound der Kanäle vorne rechts und links gemischt, um einen realistischeren Klang zu erzielen.
Wählen Sie diesen Modus aus, wenn Sie über einen Lautsprecher für den mittleren Kanal, jedoch keine Surround-Lautsprecher
verfügen.
erinnern.
EQ-Funktionen
Diese Modi platzieren unter Ausnutzung der Vorteile mehrerer Lautsprecher ein Stereosignal sowohl im Vorder- als auch im
Hintergrund des Raums. Abhängig davon, ob der AVE für den 5.1- oder den 6.1/7.1-Betrieb konfiguriert wurde, ist jederzeit
einer dieser Modi verfügbar (nie beide gleichzeitig). Ideal geeignet für das Abspielen von Musik auf einer Party wird derselbe
Klang an den Lautsprechern vorne links, Surround links, vorne rechts und Surround rechts ausgegeben. Am mittleren Kanal
liegt ein kombinierter Mono-Mix der Signale aus der Eingangsphase der Kanäle rechts und links an.
In diesem Modus wird die gesamte Surround-Verarbeitung deaktiviert und die Wiedergabe von 2-Kanal-Stereo-Material erfolgt
ausschließlich über den linken und rechten Kanal.
BETRIEB 30
Page 31
**
*
**
**
**
*
9 BETRIEB
**
PCM
PCM ist ein Akronym für Pulse Code Modulation. Dabei handelt es sich um den Typ des digitalen Bitstreams, der auf standardmäßigen Audio-CDs verwendet wird. Wenn ein CD-Player bzw. DVD-Player an den AVE-750 angeschlossen ist und eine CD abgespielt wird, leuchtet die PCM
Bitstream-Anzeige
eine LD-Disk mit dem standardmäßigen digitalen Soundtrack abspielen.
**
. Diese Anzeige leuchtet auch, wenn Sie
MP3
MP3 ist eine bekannte Bezeichnung für ein digitales Audioformat, das unter Technikern als “MPEG-1/ Layer 3”-Audio bekannt ist. Wenn ein ordnungsgemäß formatiertes MP3-Signal von einem kompatiblen Computer oder einem externen Digital Format-Translator am AVE-750 anliegt, leuchtet die MP3
Bitstream-Anzeige
**
.
Auswählen einer digitalen Quelle
Wenn einer der digitalen Modi genutzt werden soll, muss an den AVE-750 ordnungsgemäß eine digitale Quelle angeschlossen sein. Schließen Sie die digitalen Ausgänge von DVD-Playern, HDTV-Receivern, Satellitensystemen oder CD-Playern an den optischen Eingang bzw. den koaxialen Eingang und konfigurieren Sie die Eingangsquelle entsprechend der Beschreibung auf Seite 19 für die Verwendung mit einem digitalen Eingang. Um ein Backup-Signal und eine Quelle für analoge Aufnahmen bereitzustellen, müssen auch die analogen Ausgänge an der digitalen Quelle mit den entsprechenden Eingängen an der Rückseite des AVE-750 angeschlossen sein (d.h., schließen Sie den analogen Audio-Stereoausgang eines DVD-Players an die
DVD Audio-Eingänge
Beim Abspielen einer digitalen Quelle erkennt der AVE-750 automatisch, ob es sich um eine Multichannel-Dolby Digital-, DTS­bzw. MP3-Quelle oder um ein herkömmliches PCM-Signal handelt, die Standardausgabe von CD-Playern. Eine
Bitstream-Anzeige
sich beim digitalen Signal um Dolby Digital, DTS, PCM oder MP3 handelt.
**
an der Rückseite an).
leuchtet. Dadurch wird bestätigt, dass es
an,
Digitale Statusanzeigen
Beim Abspielen einer digitalen Quelle tastet der AVE-750 den vorhandenen Bitstream ab. Mit den gewonnenen Informationen wird automatisch der richtige Surround-Modus ausgewählt. Beispielsweise bewirken DTS-Bitstreams, dass die Einheit zur DTS-Decodierung wechselt, und Dolby Digital-Bitstreams aktivieren die Dolby Digital-Decodierung.
Wenn die Einheit PCM-Daten auf CDs oder LDs abtastet, ist das manuelle Auswählen der geeigneten Surround-Quellen möglich.
Da der Bereich der verfügbaren Surround-Modi vom Typ der vorhandenen digitalen Daten abhängt, verwendet der AVE-750 eine Vielzahl von Anzeigen, die angeben, welche Art von Signal anliegt. Dies trägt zur Verständlichkeit der Auswahl von Modi bei.
Beim Abspielen einer digitalen Quelle leuchtet eine
Bitstream-Anzeige
Signals angegeben:
. Damit wird die Art des abgespielten
DOLBY DIGITAL: Wenn die DOLBY Digital-Anzeige leuchtet, wird ein Dolby Digital-Bitstream empfangen. Abhängig von den Einstellungen des Quell-Players und der spezifischen Surround-Informationen sowie der Anzahl der Kanäle auf der Disk ist eine Reihe von Surround-Modi möglich. Für Disks mit uneingeschränktem 5.1-Audio ist nur der Dolby Digital-Modus verfügbar.
DTS: Wenn die DTS-Anzeige leuchtet, wird ein DTS-Bitstream empfangen. Wenn die Einheit diese Art von Daten abtastet, kann nur der betreffende DTS-Modus verwendet werden.
PCM: Wenn die PCM-Anzeige leuchtet, wird ein standardmäßiges Pulse Code Modulation-Signal empfangen. Diese Art von Digital Audio liegt bei CD- und Laserdisk-Aufnahmen vor. Wenn ein PCM-Bitstream vorhanden ist, sind alle Modi mit Ausnahme von Dolby Digital und DTS verfügbar.
MP3: Wenn die MP3-Anzeige leuchtet, wird ein kompatibles digitales MPEG 1/Layer 3-Signal empfangen. Dies ist ein populäres Audioformat, auf das sich viele Computerprogramme beim Aufzeichnen komprimierter Audiodateien stützen. Wenn ein MP3-Bitstream vorhanden ist, werden die Audioinformationen automatisch im Stereo (Surround Off)-Modus abgespielt. Die Surround-Modi sind während der Wiedergabe von MP3s nicht verfügbar.
**
Night-Modus
Ein besonderes Feature von Dolby Digital ist der Night-Modus, der die Wiedergabe speziell codierter Dolby Digital-Eingangsquellen mit voller digitaler Klangtreue ermöglicht, während gleichzeitig der Spitzenpegel um ein Viertel bzw. Drittel reduziert wird. Dadurch werden extrem laute abrupte Übergänge vermieden, ohne dass dabei der Klang der digitalen Quelle beeinträchtigt wird. Der Night-Modus ist nur verfügbar, wenn Dolby Digital-Signale mit speziellen Daten abgespielt werden.
Der Night-Modus kann beim Abspielen einer Dolby Digital-DVD aktiviert werden, indem die Night-Modus-Taste Fernbedienung gedrückt wird. Drücken Sie anschließend die
Navigationstasten , um entweder die Version mit mittlerem Bereich oder mit voller Komprimierung für den Night-Modus auszuwählen. Zum Deaktivieren des Night-Modus drücken Sie die
/ Navigationstasten , bis im unteren Drittel des Videobildschirms und im Hauptinformationsdisplay folgende Meldung angezeigt wird: D-RANGE OFF.
Der Night-Modus kann für beide Komprimierungsstufen auch als stets aktiv ausgewählt werden. Verwenden Sie dazu die Optionen im Menü DOLBY SURR . Informationen zum Festlegen dieser Option über die Menüs finden Sie auf Seite 20.
auf der
/
die
BETRIEB 31
Page 32
**
*
**
**
**
*
9 BETRIEB
**
WICHTIGE HINWEISE ZUR WIEDERGABE DIGITALER DATEN:
Zwar enthalten beinahe alle DVDs einen Dolby
Digital-Soundtrack, die Art des verfügbaren Soundtracks (z.B. die uneingeschränkte 5.1-Wiedergabe oder lediglich ein Stereo 2.0-Soundtrack) kann jedoch von Disk zu Disk variieren. Während bei vielen Disks der Player angewiesen wird, den 5.1-Ausgang (falls verfügbar) zu verwenden, ist dies bei anderen Playern nicht der Fall. Außerdem können viele Disks neben der Dolby Digital-Darstellung DTS-Soundtracks enthalten, Ihr Player muss jedoch nicht unbedingt das DTS-Signal ausgeben. Überprüfen Sie die Standardeinstellungen Ihres DVD-Players, ob entsprechend Ihren Hörgewohnheiten standardmäßig der 5.1-Ausgang bzw. DTS verwendet wird (falls verfügbar). Obwohl der AVE-750 Dolby Digital 5.1-, Surround EX-, DTS- und DTS-ES-Datenstreams decodieren kann, können Sie unter Umständen nicht darauf zugreifen, wenn der DVD-Player nicht entsprechend konfiguriert ist. Entnehmen Sie dem Handbuch zum DVD-Player weitere Informationen zu den Menüeinstellungen und den Befehlen zur Disk-Wiedergabe, um sicherzustellen, dass der Player die korrekten digitalen Informationen an den AVE-750 sendet.
Wenn die Wiedergabe der digitalen Quelle beendet wird, im
Pausenmodus, beim schnellen Vorlauf oder im Suchmodus wird die Verarbeitung der digitalen Audiodaten sofort beendet. Dieses Verhalten ist normal und stellt kein Problem mit dem AVE-750 oder dem betreffenden Gerät dar. Der AVE-750 nimmt die Wiedergabe der digitalen Daten wieder auf, sobald diese wieder verfügbar sind und sich das Gerät in einem standardmäßigen Wiedergabemodus befindet.
Obwohl der AVE-750 buchstäblich alle DVD-Filme, CDs und
HDTV-Quellen decodieren kann, ist es möglich, dass einige zukünftige digitale Quellen nicht kompatibel mit dem AVE-750 sind.
Beachten Sie, dass nicht alle digital codierten Programme
uneingeschränktes 5.1-Kanal-Audio enthalten. Sehen Sie das Beiheft zur DVD oder Laserdisk ein, um die Art der Audioaufnahme zu bestimmen. Der AVE-750 erkennt automatisch die Art der digitalen Surround-Codierung, und die entsprechende Anpassung wird vorgenommen.
Bei der Wiedergabe einer digitalen Quelle können Sie u.U.
einige der analogen Surround-Modi wie Dolby Pro Logic II, Dolby 3 Stereo, Hall, Theater, Stadiun, Classic, Panorama, Movie oder Music nicht auswahlen.
Beim Abspielen einer Dolby Digital- oder DTS-Quelle können
keine analogen Aufnahmen mit dem Tape-Ausgang dem Video 1 Audio-Ausgang digitalen Signale werden jedoch weitergeleitet an die Digital
Audio-Ausgänge.
**
.
gemacht werden. Die
und
PCM-Audiowiedergabe
PCM (Pulse Code Modulation) ist das unkomprimierte digitale Audiosystem für CDs und Laserdisks. Durch die Digitalschaltungen im AVE-750 erfolgt eine qualitativ hochwertige Decodierung digitaler in analoge Signale, und es ist ein direkter Anschluss an den digitalen Audioausgang Ihres CD- bzw. LD-Players möglich.
Das Anschließen ist entweder möglich an der Rückseite über den
optischen bzw. den koaxialen Eingang
Vorderseite über die Digital-Eingänge Beim Abspielen einer PCM-Quelle leuchtet die PCM-Anzeige
Während der PCM-Wiedergabe können Sie jeden Surround-Modus außer Dolby Digital oder DTS auswählen.
**
oder an der
.
MP3-Audiowiedergabe
Der AVE-750 ist einer der wenigen A/V-Receiver, bei denen die Decodierung des MP3-Audioformats von Computern und tragbaren Audiogeräten integriert ist. Durch die MP3-Decodierung ist der AVE-750 in der Lage, digitale Signale präzise in eine analoge Ausgabe umzuwandeln, zudem können MP3-Audiodaten über den Hochstromverstärker des AVE-750 und die Lautsprecher des Surround-Systems anstatt über die Lautsprecher und Verstärker mit geringerer Leistung abgespielt werden, mit denen Computer in der Regel ausgestattet sind.
Um die Vorteile der MP3-Funktionen des AVE-750 nutzen zu können, schließen Sie einfach den PCM-Ausgang der Soundkarte eines Computers oder den PCM-Ausgang eines tragbaren Digital Audio-Geräts entweder an die Digital-Eingänge Rückseite oder an die Digital-Eingänge an. Wenn das digitale Signal verfügbar ist, leuchtet die MP3
Bitstream-Anzeige HINWEISE:
Der AVE-750 kann nur Signale im MP3-Format (MPEG
1/Layer 3) wiedergeben. Kompatibilität mit anderen Computer-Audiocodecs ist nicht gegeben.
Das Digital Audio-Eingangssignal kann entweder optisch oder
koaxial empfangen werden, das Signal muss jedoch im S/P-DIF-Format vorliegen. Die direkte Verbindung mit USB-Anschlüssen oder seriellen Datenanschlüssen ist nicht möglich, selbst wenn die Daten im MP3-Format vorliegen. Bei Fragen zum Datenausgabeformat des Computers oder zur Soundkarte sehen Sie das Handbuch ein, oder wenden Sie sich an den technischen Support des Herstellers.
Wenn der digitale Ausgang des Computers bzw. der
Soundkarte nicht direkt mit dem AVE verbunden werden kann, können Sie mit Hilfe eines optionalen, externen Codeumsetzers den USB-Ausgang des Computers auf ein Format setzen, das mit dem AVE kompatibel ist.
, und die Audiowiedergabe wird begonnen.
an der
an der Vorderseite
**
Betrieb des Tuners
**
Mit dem Tuner des AVE-750 können AM-, FM- und FM Stereo-Sender empfangen werden. Die Sender können manuell eingestellt werden, oder sie können als Vorauswahl gespeichert und aus einem Speicher mit 30 Einträgen abgerufen werden.
**
Auswählen der Sender
Drücken Sie die AM/FM-Taste auf der Fernbedienung, um
1.
den Tuner als Quelle auszuwählen. Der Tuner kann über das Bedienfeld an der Vorderseite ausgewählt werden, indem der
Eingangsquellen-Auswahlschalter
Tuner aktiv ist, oder indem zu einem beliebigen Zeitpunkt der
AM/FM-Auswahlschalter
Drücken Sie erneut die AM/FM-Taste oder den
2.
AM/FM-Auswahlschalter
wechseln und das gewünschte Frequenzband auszuwählen.
gedrückt wird.
, um zwischen AM und FM zu
gedrückt wird, bis der
.
BETRIEB 32
Page 33
**
*
**
**
**
*
9 BETRIEB
**
Drücken Sie den Auswahlschalter für Senderwahlmodus
3.
, um die manuelle oder automatische Senderwahl festzulegen. Drücken Sie zum Auswählen von Sendern den
4.
Senderwahlschalter
Senderwahl verwendet wird, drücken Sie die Taste, und lassen Sie sie los. Der Tuner durchsucht die benachbarten Frequenzen nach dem nächstgelegenen Sender mit einem akzeptablen Empfang. Beim automatischen Einstellen von FM-Sendern werden ausschließlich Sender in Stereo ausgewählt. Wenn Sie zum nächsten Sender wechseln möchten, drücken Sie die Taste noch einmal.
Wenn durch Drücken des Auswahlschalters für
5.
Senderwahlmodus
wurde, wird bei jedem Druck auf den Senderwahlschalter die Frequenz um eine Schrittweite nach oben bzw. unten geändert. Beim manuellen Wechseln der Frequenz wird TUNED im Hauptinformationsdisplay ein Sender mit annehmbarer Leistung ausgewählt wurde.
HINWEIS: Wenn der UKW-Empfang eines Senders zu schwach ist, wird die Klangqualität durch Wechseln in den Monomodus verbessert. Drücken Sie dazu so lange auf den Auswahlschalter
für den Senderwahlmodus Hauptinformationsdisplay
**
. Wenn der Modus zur automatischen
die manuelle Senderwahl eingestellt
angezeigt, wenn
, bis AUTO im
verschwindet.
Sendervoreinstellung
Mit Hilfe der Fernbedienung können im Speicher des AVE-750 bis zu 30 Senderfrequenzen gespeichert werden, die einfach über die Elemente des Bedienfeldes an der Vorderseite oder über die Fernbedienung aufgerufen werden können. Wenn Sie einen Sender speichern möchten, stellen Sie diesen zuerst anhand der oben beschriebenen Schritte ein. Führen Sie anschließend Folgendes aus:
**
Drücken Sie die Memory-Taste auf der Fernbedienung. In der
1.
Anzeigezeile
Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden die Zifferntasten
2.
für die Position, unter der diese Senderfrequenz gespeichert werden soll. Nach der Eingabe wird die Nummer der Voreinstellung in der Anzeigezeile links neben der
Senderfrequenz angezeigt
Wiederholen Sie diesen Vorgang nach dem Einstellen
3.
weiterer Sender, die gespeichert werden sollen.
**
wird MEMORY angezeigt.
.
Senderkurzwahl
Wenn Sie einen in den Kurzwahlspeicher eingegebenen
Sender manuell aufrufen möchten, drücken Sie die
Zifferntasten
im Speicher entsprechen. Wenn Sie die Liste der gespeicherten voreingestellten Sender
manuell Eintrag für Eintrag durchsuchen möchten, drücken Sie die Senderkurzwahlschalter an der Vorderseite oder auf der Fernbedienung.
**
, die der Position des gewünschten Senders
auf dem Bedienfeld
RDS-Betrieb
Mit RDS (Radio Data System) werden Senderrufzeichen bzw. Funknetzinformationen, der Programmtyp des Senders, Textmeldungen zum Sender oder Informationen über die Musikauswahl sowie die aktuelle Uhrzeit angezeigt.
RDS-Senderwahl
Wenn eine UKW-Sender mit RDS-Daten ausgewählt wurde, wird das Senderrufzeichen vom AVE 750R automatisch angezeigt. Bei einigen Privatsender werden außerdem weitere, alle zwei bis fünf Sekunden wechselnde Informationen angezeigt. Auf dem Informationsdisplay leuchten darüber hinaus die RDS-Anzeige sowie weitere Anzeigen für den Programmtyp des vom Sender übermittelten RDS-Dienstprogramms auf. Sobald eine Funktextmeldung vollständig empfangen ist, wird zusätzlich die Funktextanzeige (RT) angezeigt.
**
RDS-Anzeigeoption
Drücken Sie beim Einstellen eines RDS-Senders die RDS-Taste auf der Fernbedienung oder die Auswahltaste für den RDS-Modus an der Vorderseite, um die RDS-Anzeigen in der folgenden Reihenfolge zu durchlaufen:
Name des Senders (oder andere Programminformationen bei
einigen privaten Sendern). Frequenz des Senders.
Programmtyp (PTY)
Eine “Text”-Meldung (RT) mit Zusatzinformationen des
Senders. Beachten Sie, dass diese Meldung quer über das Display läuft. Auf diese Weise können Meldungen angezeigt werden, die länger sind als die acht Stellen im Display. Abhängig von der Qualität des Signals kann es bis zu 30 Sekunden dauern, bis die Textmeldung angezeigt wird. In der Zwischenzeit blinkt das Wort "TEXT" im Display, wenn RT ausgewählt ist.
Die vom Sender übermittelte aktuelle Uhrzeit (CT). Es kann
bis zu zwei Minuten dauern, bis die Uhrzeit angezeigt wird. In der Zwischenzeit blinkt das Wort "TEXT" im Display, wenn CT ausgewählt ist. Beachten Sie, dass die Genauigkeit der Zeitanzeige nach vom AVS-750, sondern von der Sendestation eingestellt wird.
Bei einigen RDS-Sendern sind diese zusätzlichen Funktionen
u.U. nicht vorhanden. Wenn die für den ausgewählten Modus erforderlichen Daten nicht übertragen werden, wird auf dem Informationsdisplay nach dem jeweiligen Timeout eine "NO PTY"-, "NO TEXT"- oder "NO TIME"-Meldung angezeigt.
In allen UKW-Modi ist ein ausreichend starkes Signal
erforderlich, damit die RDS-Funktion ordnungsgemäß arbeitet. Wenn Meldungen nur teilweise empfangen oder RDS-Anzeigen abwechselnd ein- und ausgeblendet werden, sollten Sie entweder die Antenne neu ausrichten, um die Signalstärke zu verbessern, oder eine anderen, stärkeren RDS-Sender einstellen.
**
Aufnahme
**
Im Normalbetrieb wird die ausgewählte Audio- oder Videoquelle für den AVE-750 an die Aufnahmeausgänge gesendet. Das bedeutet, dass alle Audio- bzw. Videomaterialien auf einfache Weise aufgezeichnet werden können, indem die Geräte, die mit den Tape-Ausgängen verbunden sind, in den Aufnahmemodus geschaltet werden.
oder Video 1-Ausgängen
BETRIEB 33
Page 34
**
*
**
**
**
*
9 BETRIEB
**
Wenn ein Digital Audio-Recorder an den Digital
Audio-Ausgängen
Signal auf einer CD-R, MiniDisc oder einem sonstigen System für digitale Aufzeichnungen aufnehmen.
HINWEISE:
Die digitalen Ausgänge sind nur aktiv, wenn ein digitales
Signal anliegt, und analoge Eingaben werden nicht in digitale Signale umgewandelt, wie auch das Format digitaler Signale nicht geändert wird. Darüber hinaus muss der digitale Recorder kompatibel mit dem Ausgangssignal sein. Die digitale PCM-Eingabe eines CD-Players kann beispielsweise auf einer CD-R oder MiniDisc aufgezeichnet werden, bei Dolby Digital-Signalen oder DTS-Signalen ist dies nicht möglich.
Beachten Sie beim Kopieren von Material stets mögliche
Copyright-Einschränkungen. Die unbefugte Vervielfältigung von copyrightgeschütztem Material ist gesetzlich untersagt.
angeschlossen ist, können Sie das digitale
**
Anschlüsse an der Vorderseite
**
Neben den Ausgängen an der Rückseite bietet der AVE-750 eine konfigurierbare Funktion für Ausgänge an der Vorderseite. Sie können die Digital Coax-Buchse
3-Eingangs-/Ausgangsbuchsen
Eingängen in Ausgänge umwandeln. Führen Sie dazu die folgenden Schritte aus:
Drücken Sie die OSD-Taste ,umdasMAIN MENU
1.
anzuzeigen (Abbildung 1). Drücken Sie die OK-Taste , um das Menü IN/OUT SETUP
2.
aufzurufen (Abbildung 2). Drücken Sie die Navigationstaste , so dass VIDEO 3
3.
oder COAXIAL 3 in invertierter Sicht markiert ist, je nach dem Eingang, der in einen Ausgang umgewandelt werden soll. Die Eingänge können einzeln oder zusammen jederzeit geändert werden.
Drücken Sie die OK-Taste und anschließend eine der /
4.
Navigationstasten , so dass das Wort OUT angezeigt
wird. Drücken Sie die OSD-Taste , um die Menüs zu schließen
5.
und zum Normalbetrieb zurückzukehren.
Nachdem die Einstellung vorgenommen wurde, wechselt die Farbe der entsprechenden Eingangs-/Ausgangs-Statusanzeige
zu rot. Damit wird angegeben, dass die ausgewählten analogen bzw. digitalen Buchsen nun als Ausgänge fungieren und keine Eingänge mehr sind wie in der Standardeinstellung. Nach dem Umwandeln in Ausgänge bleibt diese Einstellung so lange wirksam, wie der AVE-750 eingeschaltet ist, es sei denn, sie wird wie oben beschrieben im OSD-Menüsystem geändert. Wenn jedoch der AVE-750 ausgeschaltet wird, wird die Einstellung aufgehoben. Wenn die Einheit wieder eingeschaltet wird, gilt für die Buchsen an der Vorderseite wieder die Standardeinstellung, d.h. sie sind Eingänge. Wenn Sie diese Buchsen zu einem späteren Zeitpunkt wieder als Ausgang nutzen möchten, muss die Einstellung entsprechend der obigen Beschreibung erneut über das OSD-Menüsystem geändert werden.
und die Video an der Vorderseite aus
Abgleich des Ausgangspegels
**
Der normale Abgleich des Ausgangspegels für den AVE-750 erfolgt über das Testgeräusch, wie auf den Seiten 24 und 25 beschrieben. In einigen Fällen empfiehlt es sich jedoch, die Ausgangspegel unter Verwendung von Programmmaterial wie Prüfdisks oder einer Ihnen vertrauten Auswahl einzustellen. Darüber hinaus kann der Ausgangspegel für den Subwoofer nur über diesen Vorgang angepasst werden. Zum Anpassen des Ausgangspegels anhand von Programmmaterial legen Sie zunächst für die Kanäle vorne links und rechts mit Hilfe des
Lautstärkereglers
Ausgangspegel der Kanäle mit einer externen Quelle über die Fernbedienung anpassen möchten, drücken Sie die
Kanalwahltaste Anzeigezeile
angegeben, dass der Kanal vorne links nun eingestellt werden kann. Drücken Sie für einen Pegelabgleich die OK-Taste nehmen Sie anschließend mit Hilfe der
die Anpassung vor. Wenn der gewünschte Pegel erreicht wurde, drücken Sie die OK-Taste einzugeben, und drücken Sie anschließend die Navigationstasten , um den nächsten anzupassenden Kanal auszuwählen. Wiederholen Sie den Vorgang für jeden Kanal, der eingestellt werden muss. Beachten Sie dabei, dass an allen Kanälen derselbe Klangpegel anliegen soll.
Wenn Sie die Ausgangspegel der Kanäle mit Hilfe einer externen Quelle über das Bedienfeld an der Vorderseite einstellen möchten, drücken Sie zunächst die Set-Taste innerhalb von fünf Sekunden die
CHANNEL MODE auf der Bildschirmanzeige und in der Anzeigezeile
Sekunden erneut die Set-Taste und die Anzeigezeile angegeben, dass der Kanal vorne links nun angepasst werden kann. Drücken Sie zum Abgleich des Pegels die Set-Taste und nehmen Sie anschließend mit den
die Einstellung vor. Wenn der gewünschte Pegel erreicht wurde, drücken Sie die Set-Taste einzugeben, und drücken Sie anschließend die Navigationstasten , um den nächsten anzupassenden Kanal auszuwählen. Wiederholen Sie den Vorgang für alle Kanäle, die eingestellt werden müssen, und beachten Sie dabei, dass an allen Kanälen derselbe Klangpegel anliegen soll. Der Kanalausgang für einen beliebigen Eingang kann auch mit Hilfe des OSD-Vollbildschirm-Menüsystems angepasst werden. Drücken Sie die OSD-Taste (Abbildung 1). Drücken Sie die Zeile CHANNEL ADJUST in invertierter Sicht markiert ist. Drücken Sie die OK-Taste ADJUST zu aktivieren (Abbildung 8).
den Referenzpegel fest. Wenn Sie die
; auf der Bildschirmanzeige und in der
wird FRONT LEV angezeigt. Damit wird
, und
/ Navigationstasten
, um die Einstellung
/
. Drücken Sie
/ Navigationstasten , bis
angezeigt wird. Drücken Sie innerhalb von fünf
, und die Bildschirmanzeige
wechseln zu FRONT LEV. Damit wird
,
/ Navigationstasten
, um die Einstellung
/
,umdasMAIN MENU aufzurufen
Navigationstaste , bis die
, um das Menü CHANNEL
BETRIEB 34
Page 35
**
*
**
**
**
*
9 BETRIEB
**
Wenn das Menü auf dem Videobildschirm angezeigt wird, wählen Sie mit Hilfe der Kanäle aus. Ändern Sie an jeder Kanalposition mit den Navigationstasten den Ausgangspegel. Beachten Sie, dass der Ausgangspegel von der Hörposition für jeden Kanal gleich klingen soll. Wenn Sie alle Pegel auf die werkseitige Voreinstellung einer Aussteuerung von 0 dB zurücksetzen möchten, drücken Sie die die Zeile CHANNEL RESET in invertierter Sicht markiert wird, und drücken Sie die ON angezeigt wird. Nehmen Sie nach dem Zurücksetzen der Pegel den oben beschriebenen Vorgang wieder auf, um die Pegel auf die gewünschten Werte festzulegen. Wenn alle Einstellungen vorgenommen wurden, drücken Sie die
, bis RETURN TO MAIN MENU in invertierter Sicht markiert ist, und drücken Sie dann die OK-Taste Hauptmenü zurückkehren möchten, um weitere Einstellungen festzulegen. Wenn Sie keine weiteren Anpassungen vornehmen möchten, drücken Sie die OSD-Taste zu verlassen.
HINWEIS: Die Ausgangspegel können für die einzelnen digitalen und analogen Surround-Modi separat abgestimmt werden. Wenn Sie für einen bestimmten Modus andere Abstimmpegel wünschen, wählen Sie den betreffenden Modus aus, und führen Sie die Schritte in diesem Abschnitt erneut aus.
**
6/8-Kanal-Direkteingang
**
Der AVE-750 ist für die spätere Erweiterung hinsichtlich des Einsatzes optionaler, externer Adapter für Formate ausgestattet, die vom AVE-750 nicht verarbeitet werden können, sowie für den Anschluss an den Ausgang von optischen Audio-Wiedergabesystemen mit hoher Auflösung wie DVD-Audio oder SACD. Wenn ein Gerät mit 6-Kanal-Ausgängen (5.1 Audio) verwendet wird, schließen Sie das Quellgerät an die 6-Kanal-Direkteingänge an. Wenn ein Gerät mit 8-Kanal-Ausgängen (7.1 Audio) verwendet wird, schließen Sie den zusätzlichen SBL-Ausgang (Surround Back Left) und SBR-Ausgang (Surround Back Right) an die 8-Kanal-Direkteingänge des AVE-750 an. Drücken Sie zum Auswählen dieser Eingänge die Taste 6/8-Channel Input Select
auf der Fernbedienung. Wenn der 6-Kanal- oder 8-Kanal Direct-Eingang verwendet wird,
können Sie keinen Surround-Modus auswählen, da der externe Decoder die laufende Verarbeitung bestimmt. Zudem liegt kein Signal an den Aufnahmeausgängen an, wenn der 6-Kanal- bzw. 8-Kanal Direct-Eingang genutzt wird.
**
Speichersicherung
Dieses Produkt ist mit einem Speichersicherungssystem ausgestattet, das die Informationen zur Systemkonfiguration sowie die Tunereinstellungen im Falle eines versehentlichen Ausschaltens oder eines Stromausfalls schützt. Dieser Speicher bleibt für ca. 2 Wochen erhalten. Nach diesem Zeitraum müssen alle Informationen neu eingegeben werden.
/ Navigationstasten die einzustellenden
/
/ Navigationstasten , so dass
/ Navigationstasten , so dass das Wort
/ Navigationstasten
, wenn Sie in das
, um das Menüsystem
BETRIEB 35
Page 36
**
*
**
**
**
*
10 WEITERE FUNKTIONEN
**
Der AVE-750 bietet eine Reihe von Zusatzfunktionen, die zu einer höheren Flexibilität des Geräts beitragen. Für den Betrieb der Einheit sind diese Funktionen nicht zwingend erforderlich, sie bieten jedoch zusätzliche Optionen, die Sie unter Umständen nutzen möchten.
**
Helligkeit der Anzeige
**
Für das Hauptinformationsdisplay des AVE-750 ist eine Standardhelligkeit festgelegt, die unter normalen Lichtverhältnissen ausreichend ist. Bei einigen Anlagen empfiehlt sich jedoch ein gelegentliches Reduzieren oder völliges Abschalten der Display-Beleuchtung.
Um die Helligkeit des Displays im Einzelfall zu ändern, müssen Sie eine Anpassung im Menü ADVANCED vornehmen. Drücken Sie dazu die OSD-Taste Bildschirm anzuzeigen. Drücken Sie die bis die Zeile ADVANCED in invertierter Sicht markiert ist. Drücken Sie die OK-Taste (Abbildung 9).
**
Abbildung 9
**
Stellen Sie zum Ändern der Helligkeitseinstellung sicher, dass im Menü ADVANCED die Zeile VFD in invertierter Sicht markiert ist, und drücken Sie die Helligkeitsstufe auf dem Video-Display markiert ist. Wenn FULL markiert ist, weist das Display die normale Helligkeit auf. Wenn HALF markiert ist, wird das Display mit einer Helligkeitsstufe von 50 % der normalen Helligkeit angezeigt. Wenn OFF markiert ist, werden alle Anzeigen im Hauptinformationsdisplay vollständig abgeblendet. Beachten Sie jedoch, dass die LEDs zur Hintergrundbeleuchtung weiterhin leuchten. Damit wird darauf verwiesen, dass die Einheit eingeschaltet ist. Nach dem Festlegen der gewünschten Helligkeitsstufe bleibt diese wirksam, bis sie erneut geändert oder die Einheit ausgeschaltet wird.
Wenn Sie weitere Anpassungen vornehmen möchten, drücken Sie die / Navigationstasten , bis die gewünschte Einstellung in invertierter Sicht markiert ist, oder markieren Sie die Zeile RETURN TO MAIN MENU, und drücken Sie anschließend die OK-Taste weiteren Einstellungen geändert werden sollen, drücken Sie die
OSD-Taste
, um ein anderes Menü aufzurufen. Wenn keine
, um das Menüsystem zu schließen.
,umdasMAIN MENU auf dem
Navigationstaste ,
, um in das Menü ADVANCED zu gelangen
Navigationstaste , bis die gewünschte
Lautstärkepegel beim Einschalten
**
Wie bei den meisten anderen Audio-/Video-Receivern gilt auch beim AVE-750 beim Einschalten immer die Lautstärkeeinstellung, die beim Ausschalten der Einheit festgelegt war. Unter Umständen möchten Sie jedoch, dass für den AVE-750 beim Einschalten immer eine bestimmte Lautstärkeeinstellung gilt, ungeachtet des Lautstärkepegels beim Ausschalten der Einheit. Wenn Sie die Standardeinstellung so ändern möchten, dass beim Einschalten immer derselbe Lautstärkepegel anliegt, müssen Sie eine Anpassung im Menü ADVANCED vornehmen. Drücken Sie hierzu zuerst die OSD-Taste aufzurufen (Abbildung 1). Drücken Sie die
, bis die Zeile ADVANCED in invertierter Sicht markiert ist. Drücken Sie die OK-Taste öffnen (Abbildung 9).
Stellen Sie im Menü ADVANCED sicher, dass die Zeile VOLUME
DEFAULT in invertierter Sicht markiert ist, indem Sie die Navigationstasten drücken. Drücken Sie anschließend die Navigationstaste , so dass das Wort ON im Video-Display
angezeigt wird. Drücken Sie anschließend einmal die
Navigationstaste
der Zeile DEFAULT VOL SET befindet. Um den gewünschten Lautstärkepegel beim Einschalten einzustellen, drücken Sie die / Navigationstasten , bis der gewünschte Pegel in der Zeile DEFAULT VOL SET angezeigt wird.
Diese Einstellung kann NICHT mit den normalen Lautstärkereglern vorgenommen werden.
HINWEIS: Da die Einstellung für den Lautstärkepegel beim Anschalten während der Festlegung nicht akustisch überprüft werden kann, empfiehlt es sich, die Einstellung vor dem Festlegen zu ermitteln. Hören Sie hierzu eine beliebige Quelle ab, und stellen Sie die Lautstärke mit Hilfe des normalen
Lautstärkereglers
den gewünschten Anschaltpegel eingestellt haben, notieren Sie sich die Einstellung, die im unteren Bildschirmdrittel oder in der
Display-Zeile
wird als negativer Wert wie –25 dB angezeigt.) Geben Sie diese Einstellung mit Hilfe der
Im Unterschied zu einigen anderen Einstellungen in diesem Menü bleibt die Standardeinstellung für den Einschaltpegel auch nach dem Abschalten der Einheit weiterhin in Kraft, bis sie in diesem Menü wieder geändert oder deaktiviert wird. Wenn Sie weitere Anpassungen vornehmen möchten, drücken Sie die Navigationstasten , bis die gewünschte Einstellung in invertierter Sicht markiert ist, oder markieren Sie die Zeile
RETURN TO MAIN MENU , und drücken Sie anschließend die OK-Taste
weiteren Einstellungen festgelegt werden sollen, drücken Sie die
OSD-Taste
, so dass der Bildschirmcursor sich neben
auf das gewünschte Niveau ein. Wenn Sie
angezeigt wird. (Ein typischer Lautstärkepegel
, um ein anderes Menü auszuwählen. Wenn keine
, um das Menüsystem zu schließen.
,umdasMAIN MENU
Navigationstaste
, um das Menü ADVANCED zu
/
/ Navigationstasten ein.
/
WEITERE FUNKTIONEN 36
Page 37
**
*
**
**
**
*
10 WEITERE FUNKTIONEN
**
OSD-Einstellungen
**
OSD-Teileinstellungen
Im OSD-Teilsystem werden bei jeder Änderung von Lautstärke, Eingangsquelle, Surround-Modus und Senderfrequenz für eine der Konfigurationseinstellungen einzeilige Meldungen im unteren Bildschirmdrittel ausgegeben. Das OSD-Teilsystem ist insofern hilfreich, dass Sie Feedback zu Änderungen von Einstellungen und zu über die Fernbedienung eingegebenen Befehlen auf dem Videobildschirm erhalten, wenn die Anzeigen auf der Vorderseite der Einheit nur schwer zugänglich sind. Möglicherweise möchten Sie diese Anzeigen vorübergehend deaktivieren oder festlegen, wie lange diese Meldungen auf dem Bildschirm angezeigt werden. Beide Optionen können für den AVE-750 festgelegt werden.
Zum Ausschalten des OSD-Teilsystems müssen Sie eine Anpassung im Menü ADVANCED vornehmen (Abbildung 9). Drücken Sie hierzu zuerst die OSD-Taste MENU aufzurufen. Drücken Sie die die Zeile ADVANCED in invertierter Sicht markiert ist. Drücken Sie die OK-Taste
Stellen Sie im Menü ADVANCED sicher, dass die Zeile SEMI
OSD in invertierter Sicht markiert ist, indem Sie die Navigationstasten drücken. Drücken Sie anschließend die Navigationstaste , so dass das Wort OFF angezeigt wird.
Diese Einstellung gilt nur vorübergehend und bleibt nur so lange aktiv, bis sie wieder geändert oder der AVE-750 ausgeschaltet wird. Nach dem Ausschalten der Einheit bleiben die OSD-Teildisplays aktiviert, selbst wenn sie beim letzten Mal deaktiviert wurden.
Wenn Sie die Zeitspanne ändern möchten, über die OSD-Teildisplays auf dem Bildschirm verbleiben, wechseln Sie, wie oben beschrieben, in das Menü ADVANCED , und drücken Sie die TIME OUT in invertierter Sicht markiert ist. Drücken Sie anschließend die gewünschte Zeitraum in Sekunden angezeigt wird. Im Unterschied zu den meisten anderen Optionen in diesem Menü ist dies eine Einstellung, die dauerhaft wirksam bleibt. Die festgelegte Zeitspanne bleibt so lange gültig, bis sie geändert wird, selbst wenn die Einheit abgeschaltet wird.
Wenn Sie weitere Anpassungen vornehmen möchten, drücken Sie die Einstellung in invertierter Sicht markiert ist, oder markieren Sie die Zeile RETURN TO MAIN MENU , und drücken Sie anschließend die OK-Taste keine weiteren Einstellungen festlegen möchten, drücken Sie die
OSD-Taste
**
/ Navigationstasten , bis die Zeile SEMI OSD
/ Navigationstasten , bis die gewünschte
, um in das Menü ADVANCED zu gelangen.
/ Navigationstasten , bis der
, um ein anderes Menü aufzurufen. Wenn Sie
, um das Menüsystem zu schließen.
Full-OSD-Timeout-Anpassung
Das FULL OSD -Menüsystem erleichtert Ihnen das Einrichten und Anpassen des AVE-750 über eine Reihe von Bildschirmmenüs. Mit der werkseitigen Standardeinstellung verbleiben diese Menüs nach einem Zeitraum ohne Benutzeraktivität noch über eine Spanne von 20 Sekunden auf dem Bildschirm, bevor sie ausgeblendet werden (Timeout).
,umdasMAIN
Navigationstaste , bis
/
Das Timeout ist eine Sicherheitsmaßnahme, durch die ein "Einbrennen" des Menütexts auf dem Bildschirm oder Projektorschirm verhindert wird. Dies kann eintreten, wenn ein Menü über einen sehr langen Zeitraum auf dem Bildschirm angezeigt wird. Einige Benutzer bevorzugen jedoch unter Umständen einen etwas längeren oder kürzeren Zeitraum der Menüanzeige, bevor das Menü wieder ausgeblendet wird.
Zum Ändern des Full-OSD-Timeouts müssen Sie eine Anpassung im Menü ADVANCED vornehmen (Abbildung 9). Drücken Sie hierzu zuerst die OSD-Taste aufzurufen. Drücken Sie die Zeile ADVANCED in invertierter Sicht markiert ist. Drücken Sie die OK-Taste gelangen.
Stellen Sie im Menü ADVANCED (Abbildung 9) sicher, dass die Zeile FULL OSD TIME OUT in invertierter Sicht markiert ist, indem Sie die anschließend die gewünschte Zeitspanne in Sekunden angezeigt wird. Im Unterschied zu den meisten Optionen in diesem Menü handelt es sich hierbei um eine dauerhafte Änderung, und die Timeout-Einstellung wird beibehalten, bis sie geändert wird, auch wenn die Einheit ausgeschaltet wird.
Wenn Sie weitere Anpassungen vornehmen möchten, drücken Sie die Einstellung in invertierter Sicht markiert ist, oder markieren Sie die Zeile RETURN TO MAIN MENU , und drücken Sie anschließend die OK-Taste weiteren Einstellungen geändert werden sollen, drücken Sie die
OSD-Taste
, um in das Menü ADVANCED (Abbildung 9) zu
/ Navigationstasten drücken. Drücken Sie
/ Navigationstasten , bis die
/ Navigationstasten , bis die gewünschte
, um ein anderes Menü aufzurufen. Wenn keine
, um das Menüsystem zu schließen.
,umdasMAIN MENU
Navigationstaste , bis die
WEITERE FUNKTIONEN 37
Page 38
**
*
**
**
**
*
11 KONFIGURIEREN DER FERNBEDIENUNG
**
Die Fernbedienung für den AVE-750 ist vom Hersteller mit allen Funktionen programmiert, die für den Betrieb des Receivers erforderlich sind. Darüber hinaus ist sie für den Betrieb der neuesten HUMAX-DVD-Player vorprogrammiert. Die Codes für Geräte anderer Marken können für die Fernbedienung des AVE-750 über die umfangreiche Bibliothek von Fernbedienungscodes programmiert werden.
**
Wechseln von Geräten
**
In der werkseitigen Standardeinstellung ist die AVE-Fernbedienung so programmiert, dass die übertragenen Befehle dem Gerät entsprechen, das durch Betätigen eines der
Eingangsquellen-Auswahlschalter
ist nur natürlich, da Sie mit der Fernbedienung eben das ausgewählte Gerät steuern möchten. In einigen Fällen kann Ihr System jedoch so konfiguriert sein, dass die an den AVE angeschlossenen Geräte nicht den Standardgeräteeinstellungen und den Beschriftungen auf den Tasten der Fernbedienung entsprechen. Wenn Sie beispielsweise über zwei Videorecorder im System verfügen, können Sie das zweite Gerät an den VID 1-Eingang anschließen. Das stellt an sich kein Problem dar, im Normalbetrieb beziehen sich die nach der Auswahl des VID 1-Eingangs ausgegebenen Befehle jedoch auf ein Fernsehgerät, und nicht auf einen Videorecorder.
Über die AVE-Fernbedienung können Sie dieses Problem mit dem Prozess zum Wechseln von Geräten beheben. Damit können Sie die Codes eines Gerätetyps einer anderen Taste zuweisen. In den folgenden Schritten wird beispielsweise beschrieben, wie die VID 1-Tasten so programmiert werden, dass mit den dazugehörigen Befehlen ein Videorecorder gesteuert werden kann. Natürlich kann die Fernbedienung so konfiguriert werden, dass für ein beliebiges Gerät der Codesatz eines anderen Geräts verwendet werden kann, je nach den Eigenschaften Ihres Systems.
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die normalerweise einem bestimmten Gerät zugewiesenen Tasten den Befehlen für ein anderes Gerät zuzuweisen:
**
Drücken Sie gleichzeitig eine der Gerätetasten und die
1.
OK-Taste Gerätetasten gehören der AVR-Auswahlschalter Eingangsquellen-Auswahlschalter.
Drücken Sie nacheinander drei Zifferntasten. Wenn Ihnen die
2.
zugewiesene Zahl des gewünschten Geräts nicht bekannt ist, können Sie die Auswahl über den TV Channel
Up/Down-Auswahlschalter ausführen.
Drücken Sie die STANDBY-Taste , um zu überprüfen, ob
3.
die in Schritt 2 vorgenommene Einstellung aktiv ist. Richten Sie die Fernbedienung auf das Gerät, und überprüfen Sie, ob Sie dieses steuern können. Wenn die Einstellung ordnungsgemäß festgelegt wurde, können Sie das Gerät ein­bzw. ausschalten.
Drücken Sie die Gerätetaste. Die Gerätetaste blinkt (dreimal).
4.
**
HINWEIS: Wenn Sie die zugewiese Nummer bestätigen möchten, drücken Sie die Gerätetatste und OK-Taste anschließlich CH-Taste die Nummer blinken, zum Beispiel, 10 mal, ein mal und 2 mal nacheinander für "012".
. Die Lampe der Gerätetaste leuchtet. Zu den
. Die Gerätetaste wird so vielmals wie
ausgewählt wurde. Dies
und der
.
.
gleichzeitig und
Zurücksetzen der Fernbedienung
**
Abhängig von der Programmierung der Fernbedienung können Situationen eintreten, in denen Sie alle vorgenommenen Änderungen löschen und die Fernbedienung auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurücksetzen möchten. Sie können dazu die unten stehenden Anleitungen befolgen, beachten Sie jedoch, dass nach dem Zurücksetzen der Fernbedienung ALLE Änderungen verloren gehen und die Einstellungen neu eingegeben werden müssen. Führen Sie folgende Anweisung aus, um alle Einstellungen zu löschen und die Fernbedienung auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurückzusetzen:
Drücken Sie gleichzeitig die STANDBY-Taste und die
CH-Taste
bis der AVR-Auswahlschalter dreimal blinkt.
KONFIGURIEREN DER FERNBEDIENUNG 38
Page 39
**
*
**
**
**
*
12 ANLEITUNGEN ZUR PROBLEMBEHEBUNG
**
SYMPTOM URSACHE LÖSUNG
Die Einheit kann durch Betätigen des Netzschalters nicht in Betrieb genommen werden.
Anzeigen leuchten, es werden jedoch weder Bild noch Ton ausgegeben.
Die Einheit wird eingeschaltet, das Display an der Vorderseite leuchtet jedoch nicht.
Keine Tonwiedergabe über die Lautsprecher; die Lampe am Netzschalter leuchtet rot.
Keine Tonwiedergabe aus den Surround-Lautsprechern oder aus dem mittleren Lautsprecher.
Der Receiver kann den Soundtrack von DTS- oder Dolby Digital-DVDs nicht richtig wiedergeben.
Die Einheit reagiert nicht auf Befehle der Fernbedienung.
Aussetzendes Summen im Tuner.
Lautsprecher-/ Kanaleingangsanzeigen blinken, und die Digital Audio-Wiedergabe wird beendet.
**
Keine Stromversorgung.
**
Eingangsanschlüsse sind
ausgefallen. Mute ist aktiv.
Lautstärke ist heruntergeregelt.
**
Die Display-Beleuchtung ist
ausgeschaltet.
**
Der AVE-750 befindet sich wegen
eines möglichen Kurzschlusses im geschützten Modus.
Der AVE-750 befindet sich wegen
interner Probleme im geschützten Modus.
**
Falscher Surround-Modus.
Mono-Eingang.
Falsche Konfiguration.
**
DVD-Disk- oder Player-Menüs sind
falsch eingerichtet.
**
Zu schwache Akkus in der
Fernbedienung. Falsches Gerät ausgewählt.
Sensor der Fernbedienung ist
verdeckt.
**
Örtliche Störungen.
**
Einspeisung von Digital Audio-
Daten unterbrochen.
**
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel ordnungsgemäß an
eine Steckdose angeschlossen ist. Überprüfen Sie, ob die Steckdose zuerst über einen Schalter
aktiviert werden muss.
**
Vergewissern Sie sich, dass alle Eingangs- und
Lautsprechereingänge sicher sind. Drücken Sie die Mute-Taste .
Regeln Sie die Lautstärke hoch.
**
Befolgen Sie die Anleitungen im Abschnitt "Helligkeit der
Anzeige" auf Seite 36, und setzen Sie das Display auf VFD FULL.
**
Überprüfen Sie die Lautsprecherverdrahtung am Receiver und an
den Lautsprechern auf Kurzschlüsse. Wenden Sie sich an das nächstgelegene HUMAX-Servicecenter.
**
Wählen Sie einen anderen Modus als den Stereo-Modus aus.
Mono-Quellen verfügen über keine Surround-Informationen.
Überprüfen Sie die Lautsprecherkonfiguration (siehe Seiten 21
bis 24).
**
Überprüfen Sie das Setup-Menü des DVD-Players oder das
“Audio”-Menü auf der abgespielten Disk, um sicherzustellen, dass der Player auf die Wiedergabe des gewünschten Ausgabesignals eingestellt ist.
**
Wechseln Sie die Akkus der Fernbedienung aus.
Drücken Sie den AVR-Auswahlschalter.
Vergewissern Sie sich, dass der Sensor an der Vorderseite der
Einheit für die Fernbedienung nicht verdeckt ist, oder ändern Sie die Richtung des Sensors an der Fernbedienung.
**
Bringen Sie die Einheit oder die Antenne aus der Nähe von
Computern, fluoreszierenden Lampen, Motoren oder anderen elektrischen Geräten.
**
Wiedergabe von DVD fortsetzen.
Vergewissern Sie sich, dass der Digital-Eingang ausgewählt ist.
**
ANLEITUNGEN ZUR PROBLEMBEHEBUNG 39
Page 40
**
*
**
**
**
*
12 ANLEITUNGEN ZUR PROBLEMBEHEBUNG
**
Zurücksetzen des Prozessors.
Im unwahrscheinlichen Fall einer Störung des Betriebs der Einheit oder der Displays kann dies auf einen Fehler im Speicher oder Mikroprozessor des Systems zurückzuführen sein.
Um dieses Problem zu beheben, trennen Sie zunächst die Einheit von Stromversorgung, und warten Sie mindestens drei Minuten. Schließen Sie anschließend das Netzkabel wieder an, und überprüfen Sie den Betrieb des AVE. Sollte die Fehlfunktion immer noch vorliegen, kann das Problem evtl. durch ein Zurücksetzen des Systems behoben werden.
Um den Prozessor des AVE-750 komplett zurückzusetzen und alle Einstellungen und Konfigurationsdaten zu löschen (einschließlich aller Senderkurzwahlen, Einstellungen für den Ausgangspegel, Verzögerungszeiten, Surround-Modi-Einstellungen, Lautsprecherkonfigurationen und Übergangsfrequenzdaten) führen Sie die folgenden Schritte aus:
**
Schalten Sie die Einheit vollständig ab, indem Sie den
1.
Netzschalter
Drücken Sie den Eingangsquellen-Auswahlschalter und
2.
die
-Taste , und halten Sie sie gedrückt. Drücken Sie gleichzeitig den Netzschalter ON-Position befindet.
Wenn in der Anzeigezeile RESET angezeigt wird, lassen
3.
Sie den Eingangsquellen-Auswahlschalter
-Taste los. . Nach einigen Sekunden wechselt die Einheit in einen
4.
Display-Testmodus, in dem alle Elemente der
Hauptinformationsanzeige beleuchtet werden.
Drücken Sie die STANDBY-Taste ,uminden
5.
Normalbetrieb des AVE zu wechseln.
in die OFF-Position versetzen.
, so dass er sich in der
und die
.
Nach dem Zurücksetzen können Sie wieder in den Normalbetrieb wechseln. Beachten Sie jedoch, dass alle Einstellungen der Systemkonfiguration und die Senderkurzwahlen neu eingegeben werden müssen.
HINWEIS: Durch das Zurücksetzen des Prozessors werden alle Konfigurationseinstellungen gelöscht, die Sie für Lautsprecher, Ausgangspegel, Surround-Modi, Zuordnungen digitaler Eingänge und Senderkurzwahlen vorgenommen haben. Nach dem Zurücksetzen gelten für die Einheit wieder die werkseitigen Voreinstellungen, und alle von Benutzer vorgenommenen Einstellungen müssen neu eingegeben werden.
Wenn immer noch eine Betriebsstörung des Systems vorliegt, kann eine elektrische Entladung oder eine schwerwiegende Störung des Netzkabels aufgetreten sein, die den Speicher oder den Mikroprozessor beschädigt haben.
Wenn das Problem durch Ausführen dieser Schritte nicht behoben werden kann, wenden Sie sich an ein autorisiertes HUMAX-Servicecenter.
ANLEITUNGEN ZUR PROBLEMBEHEBUNG 40
Page 41
**
*
**
**
**
*
13 AVE-750 TECHNISCHE DATEN
**
Audio
**
Durchschnittliche Dauerleistung (FTC)
Alle Kanäle: 50 Watt pro Kanal bei 8 Ohm, 1 kHz, 0,6% THD Nutzleistung pro EIA 490: 65 Wattx7bei8Ohm
**
Eingangsempfindlichkeit/Impedanz
Linear (High-Level) 200 mV/47 kOhm
**
Signal/Rausch-Verhältnis
92 dB
(IHF-A)
**
Abgrenzung benachbarter Kanäle im Surround-System
Pro Logic I, II Dolby Digital DTS
**
40 dB 55 dB 55 dB
Frequenzgang
bei 1 W (+0 dB, –3 dB) 20 Hz – 22 kHz
**
Transient-Intermodulation
Verzerrung (TIM) Negative Rückkopplung
**
Keine Keine
FM Tuner
Video
TV-Format Eingangspegel/Impedanz Ausgangspegel/Impedanz Video-Frequenzgang
(Composite und S) Video-Frequenzgang
(Composite)
PAL 1 Vp-p/75 Ohm 1 Vp-p/75 Ohm
10 Hz – 8 MHz (–3 dB)
10 Hz – 30 MHz (–3 dB)
Allgemeines
Spannungsversorgung Leistungsaufnahme
Abmessungen
Gewicht
Das Tiefenmaß umfasst Knöpfe, Tasten und Terminalanschlüsse. Das Höhenmaß umfasst Füße und Gehäuse.
**
Wechselspannung 230 V/50 Hz
6.9 W Standby, 550 W Nennleistung, alle Kanäle in Nutzung
Breite Höhe Tiefe
7.2 kg
430 mm (17,3 Zoll) 110 mm (4,75 Zoll) 440 mm (18,75 Zoll)
Frequenzbereich Anwendbare Empfindlichkeit Signal/Rausch-Verhältnis Verzerrung Stereo-Abgrenzung Selektivität Spiegelfrequenz-
Signalunterdrückung Zwischenfrequenzfestigkeit
**
AM Tuner
Frequenzbereich Signal/Rausch-Verhältnis Anwendbare Empfindlichkeit Verzerrung Selektivität
87,5 MHz – 108 MHz IHF 1.3 µV/13,2 dBf Mono/Stereo 70dB/68dB Mono/Stereo 0,2%/0,3% 40 dB bei 1 kHz ±400 kHz, 70 dB 80 dB
90 dB
520 kHz – 1710 kHz 45 dB Loop 500 µV 1 kHz, 50 % Mod 0,8 % ±10 kHz, 30 dB
AVE-750 TECHNISCHE DATEN 41
Page 42
**
*
**
**
**
*
14 HINWEISE ZU MARKEN
**
Hinweise zu Marken
**
ist eine eingetragene Marke von HUMAX CO., LTD.
**
* Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. “Dolby,” “Pro Logic,” “Pro Logic II” und das Doppel-D-Symbol sind
eingetragene Marken von Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works. Rechte vorbehalten.
Surround EX ist eine gemeinsam entwickelte Technologie von THX und Dolby Laboratories, Inc. und eine Marke von Dolby. Nutzung nur mit Genehmigung.
DTS, DTS Surround,DTS-ES und DTS Neo:6 sind Marken von Digital Theater Systems, Inc.
Cirrus und Cirrus Logic sind Marken von Cirrus Logic Inc.
**
HINWEIS: Alle Eigenschaften und technischen Daten können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden. HUMAX übernimmt keine Haftung fur direkte, indirekte, zufällige, notwendige oder andere Schäden, die aus dem Gebrauch der Informationen in diesem Handbuch resultieren.
1992–1999 Dolby Laboratories, Inc. Alle
**
Call Center
**
Humax Hotline
Deutschland: 01805-778870 ( 0,12/Min) Andere Länder: +49 1805-778870 ( 0,12/Min + Internationale
Telefongebühren) Gesprächszeiten: Ortszeit in Deutschland (GMT+1) 08:00 – 20:00 (Montag – Freitag) 08:00 – 18:00 (Samstag) Sprachen: Deutsch/Englisch/Türkisch
**
Anmerkung
Die Daten in diesem Dokument können sich jederzeit ändern. HUMAX übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die direkt, indirekt, zwangsmäßig oder aus Unfall durch die Befolgung der Informationen dieser Bedienungsanleitung entstehen.
Für Hardware-Reparaturen wenden Sie sich bitte an die unterstütze Website. (Homepage oder HCSA)
**
http://www.humaxdigital.com
HINWEISE ZU MARKEN 42
Page 43
**
*
**
**
**
*
15 ANLAGE
**
DVD Code List
**
CODE Hersteller CODE Hersteller
001 HUMAX 028 Hitachi 002 Denon 029 Yamakawa 003 Kenwood, Panasonic, Technics, Theta Digital,
Yamaha 004 Magnavox, Onkyo, Philips, Toshiba, Zenith 031 Apex, Hiteker 005 Mitsubishi 032 Princeton, Realmagic 006 GE, Microsoft, Proscan, RCA, Thomson 033 Magnavox 007 Pioneer 034 Panasonic 008 Sony 035 Kenwood 009 Kenwood 036 Wharfedale 010 Marantz, Philips 037 REC, Roadstar 011 Yamaha 038 Bush, Philco, SM Electronic 012 Thomson 039 NAD, Techwood 013 JVC 040 JMB 014 Optimus, Pioneer, RCA, Teac 041 Lecson, Wharfedale 015 Hitachi, Samsung 042 Afreey, Sampo 016 Harman/Kardon 043 Wesder 017 Emerson, LG, Universum, Zenith 044 Harman/Kardon 018 Akai 045 RCA 019 Onkyo 046 Konka 020 JVC 047 Go Video 021 Onkyo 048 Konka 022 Sharp 049 Konka 023 Panasonic, Pioneer 050 Konka 024 Sherwood 051 Kenwood 025 Aiwa 052 Apex 026 Gradiente, Oritron 053 Denon 027 Proline
030 Fisher, Sanyo
ANLAGE 43
Page 44
**
*
**
**
**
*
15 ANLAGE
**
CD Code List
CODE Hersteller CODE Hersteller
001 DKK, IR, Miro, NAD, Optimus, Sony 031 Yamaha 002 GE, RCA 032 Kenwood 003 Aiwa 033 Audio Alchemy, BSR, Carrera, Dual, EEC, Optimus,
Parasound, Vector Research 004 ADC, Kyocera, Nagaoka, STS 034 Dual, Inkel, Optimus, Sherwood 005 Kenwood 035 Sansui 006 California Audio Labs, MCS, Marantz, Panasonic, Quasar,
Technics 007 Genexxa, Hitachi, Optimus, Pioneer, RCA, Tandy 037 Adcom, BSR, NEC 008 Kenwood, Yamaha 038 Bush, DAK, Garrard, Goodmans 009 Kenwood, Optimus, Sharp 039 DBX 010 MCS, NEC, Shure 040 Garrard, Goodmans, Optimus 011 RCA, Thomson, Universum, Wards 041 Kodak, Mclntosh, Philips 012 JVC, Victor 042 California Audio Labs, Panasonic, Technics 013 Optimusm, Sanyo 043 Emerson, Genexxa, Goodmans, LXI, Magnavox, Memorex,
014 Fisher 044 Fisher, Optimus, Sanyo 015 Luxman 045 Elektra, Garrard, Teac 016 Onkyo 046 GoldStar, Vector Research 017 Crown 047 Acoustic Research, Burmester, CDC, Garrard, MTC, Optimus,
018 Aiwa 048 Garrard, Soundesign 019 Optimus, Soundesign 049 Genexxa, Harman/Kardon, Optimus, Sherwood 020 Nakamichi 050 Audio Pro, Carver, Elektra, Inkel, Optimus, Universum 021 Adcom, Emerson, Hitachi, Memorex, RCA, Realistic, Scott 051 Yorx 022 Akai, Mitsubishi 052 Optimus, Pioneer, RCA 023 Aiwa, Arcam, Audio Research, Audio Ton, Audiolab,
Audiomeca, Cairn, Carver, Cyrus, DMX Electronics, Grundig,
Harman/Kardon, Krell, Linn, Magnavox, Marantz, Matsui,
Meridian, Micromega, Mission, Myryad, NSM, Naim, Philips,
Polk Audio, Proton, QED, Quad, SA 024 Bestar, Condor, Emerson, Genexxa, Memorex, Nikko, PMG,
Poppy, Realistic, Scott 025 Audio-Technica, Nikko, Yamaha 055 Sony 026 Harman/Kardon 056 Alba, Bush, Craig, Goodmans, Radiotone, Schneider, Teac,
027 CEC, Fisher, Nikko, Teac 057 Alto, Ariston, Cambridge, Eclipse, Gemini, Goodmans, HCM,
028 Memorex, Optimus, Realistic 058 JVC 029 Carver, Dynamic Bass, Fisher, Optimus, RCA, Realistic,
Sanyo 030 Inkel, Marantz, Memorex, Realistic, Sharp, Sherwood, Teac 060 Panasonic
036 Technics
Optimus, Pioneer, RCA, Sansui, Scott, Sears
Parasound, Realistic, Royal, Tascam, Teac
053 Emerson
054 Sony
Watson, Zenith
Hiro, MTC, Nikko, Pink Triangle, Radiotone, Sansui, SuperTech, Synergy, Teac
059 JVC
ANLAGE 44
Page 45
**
*
**
**
**
*
15 ANLAGE
**
061 RCA 082 Denon 062 BSR, Condor, Schneider 083 063 Sony 084 HHB, Pioneer 064 Sony 085 Kenwood, Marantz, Philips 065 Denver 086 Pioneer, RCA 066 Kenwood 087 NAD 067 Kenwood 088 Denon 068 Sharp 089 Denon 069 Onkyo 090 Denon 070 Yamaha 091 Disco Vision, Hitachi, Pioneer, Sega 071 Luxman 092 Mitsubishi, NAD, Optimus, Pioneer, Telefunken 072 Orion 093 Carver, Marantz, Marantz, Philips, Salora 073 Kenwood 094 GoldStar 074 Optimus, Pioneer 095 Sony 075 Sherwood 096 Carver, Harman/Kordon, Magnavox, Marantz, Marantz,
Philips, Polk Audio, Theta Digital 076 JVC 097 Sony 077 Technics 098 Aiwa, Funai, Realistic 078 Pioneer 099 Panasonic, Quasar, Technics 079 Universum 100 Magnavox, Yamaha 080 Denon 101 Carver, Renaissance, Samsung 081 Denon 102 Cyrus, Philips, Radiola
ANLAGE 45
Page 46
**
*
**
**
**
*
15 ANLAGE
**
TAPE Code List
**
CODE Hersteller
001 Denon 002 Marantz, Sansui
003
004 Aiwa, Carver, Grundig, Harman/Kardon, Magnavox, Marantz, Myryad, Philips, Polk Audio, Revox,
005 Inkel, Kenwood 006 Inkel, Kenwood 007 Fisher, Sanyo 008 Arcam 009 Yamaha 010 Yamaha 011 Memorex, Pioneer 012 Memorex, Pioneer 013 Onkyo 014 Onkyo 015 Sony 016 Harman/Kardon 017 Revox 018 Aiwa 019 Aiwa 020 Optimus, Pioneer, RCA 021 Panasonic, Technics 022 Sony 023 JVC, Victor 024 JVC, Victor 025 JVC, Victor 026 Onkyo 027 Akai, Mitsubishi, Teac 028 Sony 029 Garrard, Teac 030 Inkel, Optimus, Phonotrend, Sherwood 031 Akai, Garrard, Mitsubishi, Optimus, Tae Kwang
Optimus, Pioneer, RCA, Wards
Sansui, Thorens
ANLAGE 46
Page 47
**
*
**
**
**
*
15 ANLAGE
**
VCR Code List
CODE Hersteller
001 Adventura, Aiwa, Amstrad, Baird, CGE, Decca,
Dumont, Dynatech, Emerson, Fidelity, Finlux, Fujitsu, Funai, Garrard, Goodmans, Gradiente, Grandin, Harley Davidson, Hitachi, Imperial, Intervision, Lloyd's, M Electronic, MTC, Magnavox, MTC,
Magnavox, Memorex, 002 Broksonic, Emerson, Orion 003 Adelsound, Ansonic, Hinari, Hitachi, IR, Ingersol,
Loewe, Logik, Matsui, Orion, Pathe Cinema, SEI,
Saisho, Sanwa, Shorai, Sinudyne, Taisho 004 Emerex, Sony 005 Fuji, Sony, Zenith 006 American High, Canon, Curtis Mathes, Fuji, GE,
Kodak, MEI, Magnavox, Marantz, Matsushita,
Memorex, Motorola, Olympus, Panasonic, Penney,
Philco, Philips, Quasar, RCA, Realistic, Sears, Sony,
Sylvania, Technics, Teknika, Wards, XR-1000 007 ASA, Aiwa, Audiovox, Anam, Asuka, Calix, Citizen,
Craig, Diamant, Electrohome, Electrophonic,
Emerson, Firstline, GoldStar, Goodmans, Grandin,
Hanseatic, ITV, Intervision, KEC, Kodak, LXI, Loewe,
Marta, Memorex, Metz, Nikko, Optimus, Osaki,
Palladium, Pen 008 Elbe, GoldStar, Harman/Kardon, Kenwood, M
Electronic, NEC, Penney, Philco, Vector Research,
Yamaha 009 Magnavox, Memorex, NAP, Pulsar, Runco, Sanky,
Zenith 010 Akai, Baird, Brandt Electronic, Curtis Mathes, Dual,
Ferguson, Graetz, Hitachi, IR, ITT, JVC, Jensen,
Kenwood, NEC, Nokia, Nordmende, Oceanic,
Palladium, Pathe Marconi, Rex, Saba, Sansui,
Schaub Lorenz, Seleco, Tatung, Teac, Teleavia,
Telefunken, Thomson, 011 De Graaf, Denon, Finlux, Hitachi, Hughes Network
Systems, IR, Minolta, Penney, Pentax, RCA, STS,
Sears, Wards 012 Emerson, Firstline, Luxor, MGA, Mitsubishi, Pathe
Cinema, Salora, Scott, Sylvania, Toshiba 013 Carrefour, Daewoo, Firstline, Hischito, IR, Manesth,
Samsung, Scott, Semp, Singer, Toshiba, Vector,
Video Concepts 014 Craigc, Fisher, HI-Q, IR, Kimari, Kuba Electronic,
Memorex, Realistic, Sanyo, Sears, Wards 015 Admiral, GE, Luxor, Memorex, Mitsubishi, Motorola,
Optimus, RCA, Radialva, Realistic, Sanky, Sharp,
Wards 016 Curtis Mathes, GE, Proscan, RCA, Thomson, Wards 017 JVC, Kenwood, Mitsubishi, NEC, Pioneer, Sansui,
Thomson, Victor
CODE Hersteller
018 Adyson, Akiba, Akura, Alba, Anitech, Basic Line,
Bondstec, Bush, CCE, Cimline, Colt, Craig, Crown, Dansai, Elcatech, Elsay, Elta, Firstline, GoldHand, Goodmans, Grandin, Grundig, HCM, Harwood, Hinari, Hypson, IR, Inno Hit, Irradio, KLH, Kaisui, Korpel, Ky
019 ASA, Allstar, Aristona, Carver, Cyrus, Decca, Dumont,
Finlandia, Finlux, GEC, Granada, Grundig, Harman/Kardon, Hornyphone, IR, Interfunk, Irradio, Loewev, Magnavox, Marantz, Mitsubishi, Myryad,, Neckermann, Otto Versand, Philips, Phonola, Pioneer, Polk Au
020 Baird, Bell & Howell, Dumontt, Finlandia, Finlux,
Fisher, Genexxa, Graetz, Granada, IR, ITT, Luxor, Memorex, NAD, NEC, Nokia, Optimus, Realistic, Sanyo, Schaub Lorenz, Sears, Shintom, Siemens, Tandy, Thorn, Videosonic
021 Akai, IR, ITT, Kendov, Luxor, Nokia, RCA, Salora,
Universum 022 Broksonic, Emerson, Orionv 023 M Electronic, Magnavox, RCA, Wards 024 Anam, Anam National, Blaupunkt, Curtis Mathes,
Loewev, Matsushita, Memorex, Metz, Optimus,
Panasonic, Quasar, Technics 025 Broksonic, Emerson, Orion, Scott 026 Blaupunkt, Grundig, Metz, Minerva, Siemens,
Universum 027 Admiral, Alba, Broksonic, Bush, Carena, Domland,
Emerson, Firstline, Flint, IR, Intervision, Kendo,
Matsui, Memorex, Orion, Otake, Philco, Saisho,
Sansui, Soundwave, Taisho, White Westinghouse,
Zenith 028 GoldStar, Panasonic 029 Anam, Anam National, Blaupunkt, Grundig, IR,
National, Olympus, Panasonic, Technics 030 Anam, Asha, Beaumakr, Craig, Cybernex, ESC, Elin,
GE, Graetz, Hinari, Hitachi, IR, ITT, Inno Hit, Logik,
MGA, MGN Technology, MGA, MGN Technology,
MTC, Magnin, Memorex, Noblex, Nokia, Penney,
Profitronic, RCA, Roadstar, SEG, Samsung, Sanyo,
Shogun, TMK, T 031 Aiko, Alba, America Action, Amstrad, Anam,
Audiosonic, Basic Line, Bestar, Blue Sky, Bush, CCE,
Cathay, Cineral, Citizen, Condor, Crown, Daewoo,
ESC, Eltav, Galaxis, Goodmans, ITV, Intervision,
KEC, Lenco, Magnasonic, Nikkai, Portland, Pro
Vision, Prosoni 032 Akai, Alba, Okano 033 Brandt, Ferguson, Nordmende, Saba, Telefunken,
Thomson
**
ANLAGE 47
Page 48
**
*
**
**
**
*
15 ANLAGE
**
034 Aiwa, Broksonic, General Technic, Matsui, Medion,
Memorex, Okano, Orion, Sunkai
035 AVP, Aiwa, Albav, Combitech, Hanimex, Hinari,
Hisawa, Kneissel, Matsui, Orion, Saville 036 Go Video, Optimus, Samsung 037 Anam National, Loewe, Matsushita, Memorex, Metz,
Optimus, Panasonic, Quasar 038 Broksonic, Emerson, Memorex, Orion, Philco, Sansui,
Zenith 039 Magnavox, Philips 040 ReplayTV 041 Panasonic, ReplayTV 042 Philips, Tivo 043 Sony, Tivo
044 Daewoo, Teac 045 Curtis Mathes, GE, Proscan, RCA, Wards 046 Sony 047 Memorex, Radio Shack 048 Optimus 049 Optimus, Panasonic 050 Philips 051 Anam National, Loewe, Memorex, Metz, Optimus,
Panasonic, Quasar 052 Philips 053 Memorex, Optimus, Panasonic 054
**
Panasonic
**
ANLAGE 48
Page 49
**
*
**
**
**
*
15 ANLAGE
**
TV Code List
CODE Hersteller
001 Celebrity, Electroband, JCB, Sony, Supreme 002 A-Mark, AOC, Anam, Archer, Audiovox, Broksonic, Megatron,
Penney, Proton, Spectricon, Tatung, Techwood, Zonda
003 AWA, Acura, Akai, Alba, Amstrad, Anam, Anitech, Ansonic,
Asora, Basic Line, Bush, Cascade, Cimline, City, Contec, Crown, Daewoo, Dayton, Desmet, Dixi, Elta, Etron, Fenner, Firstline, Friac, GBC, Geloso, General Technic, HCM,
Harvard, Harwood, Hema, Hinari 004 IR, Matsui, Quelle, Saisho, Sanyo, Sony 005 Erres, IR, Mediator, Novak, Philips, Phonola, Pye, Radiola,
SBR 006 Bell & Howell, Curtis Mathes, Hitachi, Logik, Majestic,
Memorex, Signature, Teknika, Wards, Zenith 007 Dumont, Gibralter, Inteq, Midland, Pulsar, Runco, TNCi,
Zenith 008 Noshi, Penney, RCA 009 AOC, Belcor, Brockwood, Daewoo, Daytron, Dumont,
Emerson, Gibralter, Goldstar, Kenwood, MGA, MTC,
Mitsubishi, NEC, Penney, Philco, Pilot, Portland, Pulsar, RCA,
Radio Shack, Realistic, SSS, Samsung, Scimitsu, Scott,
Shogun, Teknika, Vidtech, Wards, Yamaga 010 Magnavox, Philco, Sylvania, Wards 011 GE, Minutz, Penney, Wards 012 GE, Penney, Universal, Wards 013 AOC, Akai, Brinkmann, Candle, Carnivale, Citizen, Curtis
Mathes, Envision, Gibralter, Goldstar, KTV, Kenwood, MGA,
MTC, Magnavox, Manesth, NEC, Nikko, Penney, Philco, Pilot,
Radio Shack, Realistic, Runco, Sampo, Samsung, Sylvania,
Vector Research, Wards, 014 Alba, Bush, Carrefour, Contec, Goodmans, Hinari, Hitachi, IR,
JVC, Magnavox, Matsui, Mitsubishi, NEC, Otto Versand,
Questa, Rank Arena, SEG, Sanyo, Sharp, Silver, Sony,
Tashiko, Tashiko, Teleton, Toshiba, Victor, Vidtech, Wega 015 Akiba, Alba, Allstar, Amstrad, Ansonic, Aristona, Audiosonic,
Baur, Beon, Bestar, Bush, CCE, Carena, Cathay, Centurion,
Clarivox, Cosmel, Crown, Daewoo, Dansai, Decca, Denver,
Desmet, Diamant, Dixi, Dual, ECE, Elin, Erres, Euromann,
Europa, Exquisit, Ferg 016 Citizen, Crown, Curtis Mathes, Daewoo, Emerson, Goldstar,
KTV, Midland, Murphy, Penney, Pilot, Portland, Radio Shack,
Realistic, Sampo, Samsung, Samsux, Sharp, Tandy, Teknika,
Totevision 017 Adventura, Candle, Citizen, Janeil, Kloss, Supre-Macy, Viking 018 Curtis Mathes, GE, LXI, Midland, Penney, Proscan, RCA,
Radio Shack, Sears 019 Curtis Mathes, GE, Midland, Panasonic, Penney, Prism,
Proscan, Quasar, RCA, Technics, Techwood 020 AOC, Kaypani, Proton, Sampo
CODE Hersteller
021 Gradiente, JVC, Victor 022 Carver, Crosley, Curtis Mathes, Harman/Kardon, Infinity, JBL,
LXI, Magnavox, Manesth, Philco, Philips, Sears, Sylvania,
Teknika, Vidikron, Wards 023 Anam National, GE, Motorala, Panasonic, Quasar, Tatung 024 Candle, Citizen, Concerto, Curtis Mathes, Goldstar,
Gradiente, Hitachi, LG, Luxman, MTC, Memorex, NEC,
Penney, Radio Shack, Realistic, Samsung, Sears, Supra,
TMK, Techwood, Teknika, Telefunken, Wards 025 Citizen, Curtis Mathes, MTC, Penney, Samsung, Teknika,
Toshiba 026 Dumont, Finlux, Grundig, IR, Minerva, Nobliko, Quelle, RBM,
Toshiba 027 Baird, Decca, Finlux, Fujitsu, GEC, Goodmans, Granada, IR,
Inno Hit, Leyco, Matsui, Murphy, Nikkai, Osaki, Osume,
Proline, RFT, Sanyo, Tandy, Tatung, Thorn 028 Baird, Ferguson, IR, Magnafon, Nordmende 029 030 RCA, Samsung 031 Aiko, Audiovox, Cineral, Citizen, Daewoo, NTC, Nikko,
Portland, Teknika, Zenith 032 Admiral, Curtis Mathes, Fortress, GE, IR, Mitsubishi,
Motorala, Optonica, RCA, Sharp, Tandy 033 JVC 034 Magnavox, Philco, Sylvania, Wards 035 IR, Telefunken 036 IR, Mitsubishi 037 Audiosonic, Brandt, Continental Edison, Ferguson, Goldstarv,
IR, M Electronic, Pioneer, Saba, Telefunken, Thomson 038 039 GE, Midland, Penney, RCA 040 Curtis Mathes, Denon, Hitachi, Megatron, Philco 041 MGA, Memorex, Mitsubishi, Teknika 042 Hitachi 043 Bell & Howell, Curtis Mathes, Daewoo, Emerson, Fisher, LXI,
Memorex, Optimus, Radio Shack, Realistic, Sanyo, Sears,
Toshiba 044 LXI, NAD, Penney, Sears, Semp, Toshiba 045 Fisher, Sanyo, Sears 046 Admiral, Frontech, Genexxa, Graetz, Hitachi, IR, ITT, Ingelen,
Interfunk, KB Aristocrat, Kapsch, Kyoto, M Electronic, Murphy,
Oceanic, Panasonic, Perdio, Pioneer, Rex, Saba, Salora,
Scotland, Seleco, Sharp, Solavox, Sonolor, Stern, Tandy,
Tokai, Univox, V
**
ANLAGE 49
Page 50
**
*
**
**
**
*
15 ANLAGE
**
047 Optonica, Quasar, Radio Shack, Realistic, Wards 048 Curtis Mathes, NAD, Optimus, Pioneer 049 CarverGradiente, NEC 050 Amstrad, Funai, Sears, Squareview, Symphonic 051 Ambassador, Amstrad, Emerson, Matsui, Orion, SEI, Saisho,
Sinudyne, TMK, Triumph
052 Beaumark, Emerson, GE, Goldstar, Hallmakr, LXI, MGA,
Megatron, Memorex, Mitsubishi, NAD, Nikko, Penney, Proton, Radio Shack, Realistic, Samsung, Scotch, Scott, Sears, Soundesign, TMK, Vidtech, Wards
053 Alaron, Emerson, Finlux, Fujitsu, Funai, Goodmans, Grunpy,
Harley Davidson, Hinari, Magnavox, Memorex, Nesco, Orion, Scott, Sears, Soundesign, Technol Ace, Teknika, Wards
054 America Action, Anam, Audiovox, Baysonic, Bradford, CXC,
Contec, Craig, Crown, Emerson, Funai, Futuretech, Grunpy, Harvard, KEC, KTV, Multitech, Onwa, Radio Shack, Realistic, SSS, Scott, Semivox, Soundesign, Starlite, Symphonic, Teknika
055 AOC, Clairtone, Contec, Electroband, Emerson, KTV, MEI,
MTC, Rhapsody, Tosonic
056 Candle, Citizen, General, Magnavox, Simpson, Soundesign,
Teknika, Teleton 057 Magnavox, Simpson 058 Baird, DER, Ferguson, IR, JVC, Thorn 059 060 IR, Luxor, Prinz, Salora 061 Blaupunkt, Grundig, IR, Siemens 062 Atlantic, Autovox, Expert, Fujitsu, IR, Kapsch, Kennedy,
Luma, Rex, Seleco, Stern, Teleton, Uher, Vistar, Zanussi 063 Akai, Baird, De Graaf, Finlandia, Fisherv, Matsui, Sanyo,
Sonitron, Sonolor 064 Alaron, Arcam, Britannia, CS Electronics, Contec, Fidelity,
Firstline, Hampton, Huanyuv, IR, Kaisui, Kamp, Kawasho,
Kingsley, MTC, Magnafon, Mivar, Multitech, Murphy,
Nicamagic, Nikkai, Nobliko, Pael, Pathe Cinema, Phoenix,
Rhapsody, Sandra, Serino, Silva 065 Adyson, Amplivision, Arcam, AudioTon, Baird, Bazin,
Binatone, Boots, CCE, Dual, Dual Tec, Elbe, Europhon, Filsai,
Firstline, Fisher, GEC, Goldstar, Goodmans, Granada,
Halifax, Hampton, Hema, Hitachi, Hyper, IEC, IR, Intervision,
KTV, Kaisui, Lumatron, M E 066 Akai, Akiba, Akura, Alba, Asuka, BTC, Basic Line, Blue Sky,
Bush, Canton, Cybertron, Dainichi, Elite, GBC, GPM,
Genexxa, Hikona, Hinari, ICeS, Irradio, Isukai, Kaisui, Lifetec,
Nikkai, Orline, Osaki, Oso, Radialva Roadstar, Schneider,
Sentra, Standard, St 067 IR, National, Panasonic 068 Broksonic, Emerson, Orion, Scott, Sears 069 Anam, Anam National, Matsushita, Memorex, Optimus,
Panasonic, Quasar, Technics, Victor
070 Akura, Anglo, AudioTon, Denko, Electa, Eurmann, Frontech,
Funai, Hypson, IEC, ITV, Interbuy, Intervision, Leyco, Manesth, Nikkai, Okano, Omega, Osaki, Pa, Yokonama, Prima, Protech, Radiotone, Rex Roadstar, SEG, Saisho,
Samsung, Strato, Teac, Universum, Yo 071 Citizen, Emerson, KTV 072 Akiba, BPL, Blue Star, Bush, Emerson, Emperor, GE,
Grandin, HCM, Hisawa, Hypson, Kaisui, Kasui, Stenway,
Teac, Tomashi, Tsoschi, Windstar, Yamishi 073 Akib, Akiba, Allorgan, BSR, Bush, Firstline, Funai, Hanimex,
IR, Leyco, Matsui, Orion, SEI, Shorai, Sinudyne, Sunkai,
Temco, Tensai 074 Blaupunkt, IR, Liesenkotter, Quelle, Siemens 075 Blaupunkt, Quelle, Siemens 076 Brandt, Ferguson, Saba, Telefunken 077 Bush, Matsui, Orion, Sunkai 078 Metz, Panasonic, Tandberg 079 Ansonic, Beko, Best, Bell & Howell, Bestar, Best, CGE,
Clatronic, Condor, Crown, Fisher, Fraba, Friac, Galaxis,
Gorenje, IR, Imperial, Okano, Palladium, Samsung,
Universum 080 Alba, Amstrad, Bush, Goodmans, IEC, ITS, Irradio, JVC,
Matsui, Schneider, Sunstar 081 Bell & Howell, Bush, Bestar, Daewoo, Fenner, GBC,
Goodmans, Huanyu, IR, Kneissel, Lifetec, M Electronic,
Nakimura, Philips, Sound & Vision 082 Amstrad, HCM, Harvard, Harwood, Kyoshu, Minoka, Osaki,
Royal Lux, Teac 083 Brinkmann, CGE, Crown, Imperial, Palladium, Protech
Roadstar, Soundwave, Teac 084 Audiovox, Cineral, Curtis Mathes, Daewoo, GE, Sansei 085 Akiba, Carena, Flint, Hisawa, NEC, Serino, Teac, Yamishi 086 Admiral, Broksonic, Emerson, Memorex, Orion, Philco,
Sansui, White Westinghouse, Zenith 087 Curtis Mathes, Proton 088 M Electronic, Nakio, Nokia 089 Continental Edison, Gooding, Grundig, Matsui, Minerva 090 NEC, Runco 091 Baur, IR, Neckermann, Otto Versand, Quelle, Sony, Thorn 092 Toshiba 093 Baur, IR, Interfunk, Loewe, MTC, Mitsubishi, Otto Versand,
Quelle, Thorn 094 A.R. Systems, Aristona, Grundig, Hanseatic, IR, Kathrein,
Manesth, Myryad, Neckermann, Neufunk, Otto Versand,
Philips, Samsung, TVTEXT 95 095 Hitachi 096 Grundig, Samsung
**
ANLAGE 50
Page 51
**
*
**
**
**
*
15 ANLAGE
**
097 Akai 098 Runco 099 Carad, Grandin, Karcher, Kneissel, Megas, Sagem, Serino 100 Audiovox, Daewoo, Emerson, White Westinghouse 101 Daewoo, Emerson, Goodmans, White Westinghouse, Zenith 102 Telefunken, Thomson 103 Konka 104 Konka 105 Konka 106 Anam National, Matsushita, Optimus, Panasonic, Quasar,
Sony, Technics, Victor 107 JVC 108 Alba, Blue Sky, Bush, Firstline, Medion, Protech, SEG,
Schneider, Teac 109 Pioneer, RCA 110 Fujitsu 111 Sharp 112 Sharp 113 Aiwa 114 Konka 115 Konka 116 Beko 117 Princeton 118 Dwin 119 Curtis Mathes, GE, LXI, Midland, Penney, RCA, Radio Shack,
Sears 120 Ampro 121 Dwin 122 RCA 123 Curtis Mathes, GE, RCA 124 RCA 125 Magnavox 126 Toshiba 127 Curtis Mathes, GE, Penney, RCA 128 RCA, Thomson
ANLAGE 51
Page 52
**
*
**
**
**
*
15 ANLAGE
**
CABLE Code List
CODE Hersteller
001 Memorex, Panasonic, Paragon, Pulsar, Quasar, Runco,
Toshiba, Zenith 002 ABC, British Telecom, Jerrold, PVP Stereo Visual Matrix,
Starcom, United Cable 003 ABC, Daeryung, Galaxi, Scientific Atlanta 004 Hamlin 005 Jerrold, Tocom 006 ABC, Bell & Howell, Jerrold 007 ABC, Scientific Atlanta 008 Panasonic 009 GoldStar, Pioneer, Samsung 010 Pace 011 Videoway 012 Hamlin, Regal 013 Communications, Jerrold, Supercable 014 Scientific Atlanta 015 Regal 016 Philips 017 Philips 018 Filmnet, Mnet, Tele+1 019 Cabletime 020 France Telecom, Visiopass 021 General Instrument, Jerrold, Motorola 022 Scientific Atlanta 023 Zenith 024 Pioneer 025 Cabletime 026 General Instrument, Jerrold 027 Macab, Noos, Sagem 028 Pioneer, Scientific Atlanta 029 Alcatel, France Telecom 030 Alcatel, France Telecom 031 Americast, Bell South, Zenith 032 Sony 033 Pace 034 Visionetics 035 036
CODE Hersteller
037 Mr. Zap 038 Pioneer, Scientific Atlanta 039 Telestar, Zehnder 040 CityCom, Conrad, Triax 041 Columbia, Morgan's, Smart, Strong 042 Philips 043 RCA 044 Echostar 045 Astro, Blaupunkt, Fuba, Grundig, Hirschmann, IR, Kathrein,
Kreiselmeyer, Metz, Siemens, Universum, Variosat, Wisi
046 Akai, Allsat, Asat, Cyrus, DNT, Elta, Kathrein, Marantz, Mega,
Myryad, Philips, Radiola, Skymax, Unisat, Ventana, Zeta
Technology 047 Chaparral 048 Pcae 049 Armstrongm, Astra, Bestar, Boca, Crown, Einhell, Eurosat,
Eurosky, Huth, Intertronic, Intertronic, Loewe, Mediamarkt,
Metronic, Morgan's, Okano, Seemann, Sumida, Sunstar,
Teco, Teleka, Unisat, Zwergnase 050 Panasonic 051 Galaxis 052 Echostar 053 Pioneer 054 Proscan, RCA 055 Alba, EP Sat, Eurocrypt, Finlandia, Finlux, Goodmans,
Granda, Hitachi, IR, Manhattan, Nokia, Nordmende, Pcae,
Panda, Philips, Promax, Sabre, Tantec, Tatung, Televes,
Thomson, Thorn, Wewa, Wisi 056 Pcae 057 Echostar 058 GE, RCA 059 Gooding, Grundig, JVC, Matsui, Minerva, Palladium, Philips,
Pye, Universum 060 Astra, Condor, Conrad, Conrad, Eurosky, Helium, Intervision,
La Sat, Lorenzen, Max, Quelle, Technowelt 061 Panasat 062 Kathrein 063 Intervision, Prosat, Quadral, Rover, Satline, Skymaster 064 Sony 065 Multichoice 066 Kathrein
**
ANLAGE 52
Page 53
**
*
**
**
**
*
15 ANLAGE
**
067 AGS, Akena, Alpha, Astacom, Athena, Axiel, BT, Colombia,
Columbus, Discovery, Fenner, Houston, Okano, Oxford,
Patriot, Schneider, Tonna, XSat, Xcom Multimedia 068 Dynasat, Emme Esse, Eurostar, Super Sat 069 Panasonic 070 AGS, BT, Discovery, JOK, Manata, Philips, Profile, Saba,
World Sat 071 Ferguson, Thomson 072 ASLF, Alltech, Amitronica, Anglo, Ankaro, Broco, Bubu Sat,
Daewoo, Echostar, Einhell, Engel, K-SAT, Lenco, Lifesat,
Medion, Micro, Micro Elektronic, Microtec, Mysat, Neuhaus,
Neusat, Nikko, Roadstar, Rover, SKR, SM Electronic, Sat
Team, Satec, Skantin, Sk 073 Pcae 074 Magnavox, Pcae, Philips, Uniden 075 D-box, Nokia 076 Magnavox, Memorex, Philips, Uniden 077 Lorenzen, SEG, Vestel 078 Hughes Network Systems, Mitsubishi, Philips, Toshiba 079 Grundig, Maspro, Philips 080 Nokia 081 AlphaStar 082 Echostar, Expressvu, HTS, JVC 083 Toshiba 084 Prima 085 CityCom, Gardiner, Vtech, Zehnder 086 Hitachi 087 Sagem, TPS 088 ABsat 089 Amstrad, British Sky Broadcasting, Grundig, Pcae,
Panasonic, Sony 090 Canal Digital, Canal Satellite, Canal+, Echostar, Gold Box,
MediaSat, Philips, Pioneer, Thomson 091 RCA 092 SKY, Zenith 093 FTE, Galaxis, HUMAX 094 General Instrument, Next Level, Star Choice 095 Echostar, Emme Esse, Fracarro, InVideo, Seleco, Thomson 096 Nokia 097 Foxtel, Multichoice, Panasat, Strong 098 Gradiente, ISkyB, Indovision, Netsat, Pcae, SKY, Star,
Televisa 099 Echostar 100 Sky Television
101 Orbit 102 Nokia 103 Eurostar 104 Eurostar 105 106 Philips 107 Hirschmann 108 Echostar 109 Technisat 110 Samsung 111 Sagem 112 Nokia 113 Hughes Network Systems, Philips 114 Hughes Network Systems
ANLAGE 53
Loading...