Hinweise zu Marken ............................................................**42
Anlage:
DVD Code List ...................................................................... 43
CD Code List ........................................................................ 44
TAPE Code List .................................................................... 46
VCR Code List ...................................................................... 47
TV Code List ......................................................................... 49
CABLE Code List .................................................................. 52
35
**
37
**
38
**
39
**
**
**
INHALTSVERZEICHNIS 1
**
*
**
**
**
*
1EINFÜHRUNG
**
Vielen Dank, dass Sie sich für HUMAX entschieden haben! Mit dem
Kauf des HUMAX AVE-750 werden Sie sich uber viele Jahre an der
Klangqualität Ihres Geräts erfreuen. Entwickelt zur originalgetreuen
Wiedergabe jedes Details von Film-Soundtracks und aller Nuancen
von Musikstücken, ist der AVE-750 der Mehrkanal-Receiver für das
neue Jahrtausend.
Das Design des AVE-750 ermöglicht die einfache Nutzung aller
Möglichkeiten der vom Gerät angebotenen digitalen Technologien.
Bildschirmmenüs, eine vollständig programmierbare Fernbedienung
sowie farbcodierte Stecker und Anschlussbuchsen erlauben eine
einfache und schnelle Inbetriebnahme. Zur optimalen Nutzung Ihres
neuen Receivers empfehlen wir Ihnen jedoch, dieses Handbuch zu
lesen. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, die Funktionsweise
der verschiedenen Bedienelemente zu studieren, um die
Möglichkeiten des AVE-750 voll ausschöpfen zu können.
Wenn Sie Fragen zu Produkt, Inbetriebnahme oder Betrieb haben,
wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Dies ist die beste
Quelle für die gewünschten Information.
**
Beschreibung und Funktionsmerkmale
Der AVE-750 gehört zu den ersten voll ausgestatteten
A/V-Receivern, bei denen die digitale Verstärkertechnologie PWM
(Pulse Width Modulation, Pulsweitenmodulation) in einem
Hochleistungs-A/V-Receiver eingesetzt wird. Durch den
volldigitalisierten Signalweg von Eingangsquelle bis zur
Ausgabestufe erübrigt sich eine Digital-nach-analog-Wandlung vor
der Verstärkerstufe. Dies verringert die Möglichkeit einer
Abschwächung oder Verzerrung des Signals. Die digitale
Technologie ermöglicht HUMAX darüber hinaus die Bereitstellung
von sieben Verstärkerkanälen bei gleichzeitiger Verringerung der
Baugröße und des Gewichts des Gehäuses.
Der AVE-750 gehört zu den vielseitigsten und am besten
ausgestatteten A/V-Receivern, die derzeit erhältlich sind. Er verfügt
über umfangreiche Audio-Optionen: Neben Dolby* Digital-, Dolby
Digital EX- und DTS
eine große Auswahl an Surround-Modi für digitale und analoge
PCM-Quellen wie CD, VCR, Fernsehübertragungen und den
integrierten UKW/MW-Tuner des AVE-750 vorhanden. Hinzu
kommen die Modi Dolby Pro Logic* II, DTS Neo:6 , Dolby 3 Stereo,
Hall und viele andere. Darüber hinaus gehört der AVE-750 zu den
wenigen A/V-Receivern, die MP3-Decodierung bieten, so dass Sie
die neueste Musikauswahl direkt von kompatiblen Computern bzw.
Wiedergabegeräten abspielen können.
Zusätzlich zu der großen Anzahl von Audio-Optionen, bietet der
AVE-750 eine einfache Konfiguration zur Erzielung bestmöglicher
Ergebnisse mit Ihren Lautsprechern und der jeweiligen
Raumakustik.
**
Um ein Optimum an Flexibilität zu liefern, verfügt der AVE-750 über
Anschlüsse für vier Videogeräte, die alle sowohl Composite- als
auch S-Video-Eingabe erlauben. Zwei zusätzliche Audio-Eingänge
sind vorhanden. Die insgesamt 6 digitalen Eingänge ermöglichen
die Verarbeitung aller aktuellen digitalen Audioquellen. Zur
Gewährleistung der Kompatibilität mit den neuesten
HDTV-Videoquellen und DVD-Playern mit progressiver
Bildabtastung ist der AVE-750 mit übersprechungsgedämpftem
Breitband-Component-Video-Switching ausgestattet.
-Decodierung für digitale Audioquellen ist
Über die koaxialen und optischen digitale Ausgänge des Geräts
können digitale Recorder direkt angeschlossen werden, und sowohl
die analogen Audio/Video- als auch die koaxialen digitalen
Anschlüsse an der Vorderseite können als Ausgänge zum
Anschluss von tragbaren Recordern verwendet werden. Ein
Videoaufnahmeausgang, vorverstärkte Ausgangsbuchsen sowie
ein farbcodierter Achtkanaleingang machen aus dem AVE-750 ein
zukunftssicheres Gerät.
Digitale Verstärker in einem kompakten Gehäuse, die ohne
■
lärmende Lüfterkühlung auskommen, versorgen sieben Kanäle
für die Hochleistungstonwiedergabe
Dolby* Digital EX 6.1- und Dolby Pro Logic* II-Decodierung
■
sowie eine große Anzahl an DTS
6.1 Discrete & Matrix sowie Neo:6, unter Verwendung eines
24-bit Cirrus
MP3-Decodierung zur Verwendung mit vielen Computern und
Digitale Eingänge und koaxiale digitale Ausgänge an der
■
Frontseite zum einfachen Anschließen von tragbaren
Digitalgeräten und den neuesten Videospielekonsolen
Mehrere digitale Ein- und Ausgänge
■
Analoge A/V - und koaxiale, digitale Anschlüsse, die als
■
Ausgängen zum einfachen Anschließen von tragbaren
Digitalgeräten oder Videospielekonsolen verwendet werden
können
Bildschirmmenü und Anzeigesystem
■
DSP.
-Modi, darunter DTS-ES
**
ACHTUNG
ES BESTEHT DIE GEFAHR
EINES ELEKTRISCHEN
SCHLAGS !
NICHT ÖFFNEN !
ACHTUNG: Schließen Sie diesen
(gepolten) Stecker nur dann anein
Verlängerungskabel, eine Steckdose
oder andere Anschlussdosen an,
wenn die Kontakte vollständig
eingeführt werden können.
Anderenfalls besteht die Gefahr
eines elektrischen Schlags.
Das Blitzsymbolmit Pfeilspitze in einem
gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer vor
nicht isolierter "gefährlicher Spannung"
innerhalb des Gerätegehäuses warnen, die
geeignet sein könnte, bei Menschen einen
elektrischen Schlag herbeizuführen.
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen
Dreieck soll den Benutzer auf wichtige
Bedienungs- und Wartungshinweise in der
mitgelieferten Dokumentation hinweisen.
EINFÜHRUNG 2
**
*
**
**
**
*
2SICHERHEITSINFORMATIONEN
**
**
Wichtige Sicherheitsinformationen
**
Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme die
Netzspannung.
Der AVE-750 ist für die Verwendung mit einer Wechselspannung
von 230 V ausgelegt. Das Verwenden des Geräts mit einer anderen
als der vorgesehenen Netzspannung kann zu einer Gefährdung der
eigenen Sicherheit, Bränden und Beschädigung des Geräts führen.
Bei Fragen zur für Ihr spezielles Gerätemodell erforderlichen
Betriebsspannung oder Ihrer lokalen Netzspannung wenden Sie
sich vor dem Anschließen des Geräts an eine Steckdose an Ihren
Fachhändler.
**
Verwenden Sie keine Verlängerungskabel
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur das dem Gerät
beiliegende Netzkabel. Von der Verwendung von
Verlängerungskabeln mit diesem Gerät wird abgeraten. Wie bei
allen elektrischen Geräten sollten Netzkabel nicht unter Teppichen
oder schweren Gegenständen verlegt werden. Beschädigte
Netzkabel sollten sofort bei einem autorisierten Kundendienstcenter
gegen ein Kabel, das die gleichen technische Spezifikationen
erfüllt, ausgetauscht werden.
**
Gehen Sie mit dem Netzkabel sorgsam um
Ziehen Sie das Kabel am Stecker, niemals am Kabel selbst aus der
Netzsteckdose. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen,
ziehen Sie den Netzstecker.
**
Öffnen Sie nicht das Gehäuse
Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden
können. Ein Öffnen des Gerät kann zu einem elektrischen Schlag
führen. Änderungen am Gerät führen zum Verlust des
Garantieanspruchs. Sollte Wasser ins Gerät eingedrungen sein
oder ein Metallobjekt, wie z.B. eine Büroklammer, ein Stück Draht,
oder eine Heftklammer ins Innere gefallen sein, ziehen Sie sofort
den Netzstecker und kontaktieren ein autorisiertes
Kundendienstcenter.
**
Aufstellungsort
**
Um einen ordnungsgemäßen Betrieb sicherzustellen und
■
potentielle Gefahren für die eigene Sicherheit auszuschließen,
stellen Sie das Gerät auf eine feste, ebene Fläche. Wenn Sie
das Gerät auf ein Regal stellen, vergewissern Sie sich, dass
Regal und Regalbefestigung das Gewicht des Geräts tragen
können.
Über und unter dem Gerät muss ausreichend Platz sein, um
■
eine ungehinderte Belüftung des Geräts zu gewährleisten.
Wenn Sie das Gerät in einen Schrank oder anderen
geschlossenen Bereich stellen, sorgen Sie für ausreichende
Luftzirkulation. Eventuell muss ein Ventilator zur Anwendung
kommen.
Stellen Sie das Gerät niemals auf einen Teppichboden.
■
Vermeiden Sie, dass Gerät an extrem heißen oder kalten Orten
■
bzw. an Orten, die direkter Sonneneinstrahlung oder
Hitzeeinwirkung ausgesetzt sind, zu betreiben
Vermeiden Sie die Aufstellung an feuchten Orten oder an Orten
■
mit hoher Luftfeuchtigkeit.
Blockieren Sie nicht die Lüftungsschlitze an der Oberseite des
■
Geräts, und legen Sie keine Objekte auf diese.
Es besteht die entfernte Möglichkeit, dass die Gumminoppen
■
an den Gerätefüßen auf bestimmten Holz- oder
Furniermaterialien Spuren hinterlassen. Vermeiden Sie, das
Gerät auf weiches Holz oder andere Materialien zu stellen, die
durch Hitze oder schwere Objekte Schaden nehmen können.
Das Gerät vor Feuchtigkeit schützen. Keine mit Flüssigkeit
gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät stellen.
**
Reinigung
Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts ein sauberes, weiches
und trockenes Tuch. Bei Bedarf reiben Sie das Gerät zuerst mit
einem weichen, mit milder Seifenlauge angefeuchteten Tuch ab
und wischen anschließend mit einem frischem feuchten Tuch nach.
Reiben Sie das Gerät danach sofort mit einem trockenen Tuch
trocken. Verwenden Sie NIEMALS Benzol, Sprühreiniger,
Nitroverdünner, Alkohol oder andere aggressive Reinigungsmittel.
Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel. Die
Oberfläche der Metallteile des Geräts kann dadurch beschädigt
werden. Verwenden Sie in der Nähe des Geräts keine Insektizide.
**
Transportieren des Geräts
Stellen Sie vor dem Transport des Geräts sicher, dass Sie alle
Verbindungskabel vom Gerät abgezogen sowie das Netzkabel aus
der Steckdose gezogen haben.
**
Wichtige Informationen für den Benutzer
Dieses Gerät wurde geprüft und befindet sich gemäß Teil 15 der
FCC-Bestimmungen innerhalb der Grenzwerte für ein Digitalgerät
der Klasse B. Diese Grenzwerte sorgen für einen angemessenen
Schutz vor schädlichen Störungen beim Betrieb des Geräts in
Wohngebieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet
Hochfrequenzenergie und kann Hochfrequenzstrahlungen
abgeben. Wenn das Gerät nicht entsprechend der
Gebrauchsanweisung aufgestellt und betrieben wird, kann es
ernsthafte Störungen des Funkverkehrs verursachen. Es gibt
jedoch keine Gewähr dafür, dass in bestimmten Installationen keine
Funkstörungen entstehen. Wenn das Gerät Funkstörungen
verursacht, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts bestätigt
werden kann, versuchen Sie, die Störung durch eine oder mehrere
der folgenden Maßnahmen zu beheben:
**
Ändern Sie den Standort oder die Ausrichtung der
■
Empfangsantenne.
Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem
■
Empfänger.
SICHERHEITSINFORMATIONEN 3
**
*
**
**
**
*
2SICHERHEITSINFORMATIONEN
**
Schließen Sie das Gerät an einen anderen Stromkreis als den
■
Empfänger an.
Lassen Sie sich von einem Händler oder erfahrenen
■
Radio-/Fernsehtechniker beraten.
**
Wichtige Informationen für den Benutzer
Dieses Gerät wurde geprüft und befindet sich gemäß Teil 15 der
FCC-Bestimmungen innerhalb der Grenzwerte für ein Digitalgerät
der Klasse B. Diese Grenzwerte sorgen für einen angemessenen
Schutz vor schädlichen Störungen beim Betrieb des Geräts in
Wohngebieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet
Hochfrequenzenergie und kann Hochfrequenzstrahlungen
abgeben. Wenn das Gerät nicht entsprechend der
Gebrauchsanweisung aufgestellt und betrieben wird, kann es
ernsthafte Störungen des Funkverkehrs verursachen. Es gibt
jedoch keine Gewähr dafür, dass in bestimmten Installationen keine
Funkstörungen entstehen. Wenn das Gerät Funkstörungen
verursacht, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts bestätigt
werden kann, versuchen Sie, die Störung durch eine oder mehrere
der folgenden Maßnahmen zu beheben:
**
Ändern Sie den Standort oder die Ausrichtung der
■
Empfangsantenne.
Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem
■
Empfänger.
Schließen Sie das Gerät an einen anderen Stromkreis als den
■
Empfänger an.
Lassen Sie sich von einem Händler oder erfahrenen
■
Radio-/Fernsehtechniker beraten.
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der
Einsatz ist nur unter Einhaltung der folgenden Bedingungen
gestattet: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen
verursachen. (2) Dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen
annehmen, einschließlich Störungen, die unerwünschte
Betriebsbedingungen verursachen können.
HINWEIS: Änderungen oder Modifikationen am Gerät können zur
Folge haben, dass das Gerät Teil 15 der FCC-Bestimmungen nicht
erfüllt, und dass der Benutzer die Betriebsberechtigung für das
Gerät verliert.
**
Auspacken
**
Der zum Schutz Ihres neuen Receivers beim Transport verwendete
Verpackungskarton und das Versandmaterial dient zur Abfederung
von Stößen und Vibrationen. Wir empfehlen, den Karton und das
Verpackungsmaterial zum Verpacken des Geräts bei Umzug oder
im Reparaturfall aufzubewahren.
Zur platzsparenden Verstauung des Kartons können Sie diesen
zusammenfalten. Durchtrennen Sie dazu vorsichtig das Klebeband
entlang der Kartondeckklappen am Boden und falten Sie ihn
zusammen. Weitere Pappeinsätze können auf die gleiche Weise
verstaut werden. Verpackungsmaterial, das nicht zusammenfaltbar
ist, sollte zusammen mit dem Karton in einer Plastiktüte aufbewahrt
werden.
Falls Sie das Verpackungsmaterial nicht aufbewahren möchten,
beachten Sie bitte, dass der Karton und die anderen Teile der
Versandverpackung wiederverwertbar sind. Schützen Sie die
Umwelt und entsorgen Sie die Verpackung bei den Recyclinghöfen.
Nach dem Auspacken des Geräts sollten Sie den
Schutzfolienstreifen von der Linse an der Vorderseite entfernen, da
andernfalls die Funktionsweise der Fernbedienung beeinträchtigt
wird.
Hauptinformationsdisplay: Auf diesem Display werden
Meldungen und Statushinweise zur Unterstützung des
Receiverbetriebs angezeigt.
Eingangsquellenauswahlschalter: Drücken Sie diese Taste,
um zwischen den verschiedenen Eingangsquellen in der
Eingangsquellenliste zu wechseln.
Stereo/Effect-Auswahlschalter: Drücken Sie diese Taste, um
zwischen Stereoton und verschiedenen Surroundeffekten
umzuschalten. Wenn der Surroundton ausgeschaltet ist, funktioniert
er nicht.
AM/FM-Auswahlschalter: Durch Drücken dieser Taste schaltet
der AVE-750 automatisch in den Tuner-Modus. Nochmaliges
Drücken schaltet zwischen den Frequenzbändern MW und UKW
um.
RDS Mode-Auswahlschalter: Drücken Sie diese Taste, um den
RDS-Modus auszuwählen.
Senderspeichertaste: Drücken Sie diese Taste, um die
Frequenz des aktuellen Senders in die Senderkurzwahlliste zu
übernehmen.
Kopfhörerbuchse
Digital Optical 3-Eingangsbuchse
Digital Coax 3-Buchse
Video 3-Eingangs-/Ausgangsbuchsen
Statusanzeigen für Ein-/Ausgänge
Senderkurzwahlschalter: Drücken Sie diese Taste, um durch
die gespeicherte Senderkurzwahlliste zu blättern.
Auswahlschalter für Senderwahlmodus: Mit dieser Taste
können Sie zwischen automatischem und manuellem
Senderwahlmodus umschalten. Im automatischen Modus können
Sie mit Hilfe des Auswahlschalters für die Senderwahl
Suchlauf über alle klar zu empfangenden Sender durchführen. Im
manuellen Modus durchlaufen Sie die einzelnen Frequenzen
nacheinander durch wiederholtes Betätigen des Auswahlschalters
für die Senderwahl
Diese Taste dient auch zum Umschalten zwischen dem Stereo- und
Mono-Modus für den UKW-Empfang. Bei schlechtem Empfang
drücken Sie zum Umschalten in den Mono-Modus die Taste, so
dass im Hauptinformationsdisplay die Anzeige STEREO
erlischt. Nochmaliges Drücken der Taste schaltet in den
Stereo-Modus zurück.
.
einen
BEDIENELEMENTE AN DER VORDERSEITE 5
**
*
**
**
**
*
3BEDIENELEMENTE AN DER VORDERSEITE
**
Senderwahlschalter: Drücken Sie auf die untere Hälfte der
Taste, um zu niederfrequenten Sendern zu wechseln, und auf die
obere Hälfte, um auf höherfrequente Sender zu schalten.
Im manuellen Senderwahlmodus tippen Sie die Taste leicht an, der
Tuner schaltet dann pro Tastendruck eine Senderfrequenz weiter.
Wenn Sie die Taste einige Sekunden gedrückt lassen, schaltet der
Tuner schnell durch die Senderfrequenzen. Zum Stoppen des
Suchlaufs, lassen Sie die Taste einfach wieder los. Im
automatischen Senderwahlmodus lässt jeder Tastendruck den
Tuner zum nächsten klar zu empfangenden Sender wechseln.
Halten Sie die Taste gedrückt, um durch die klar zu empfangenden
Sender zu blättern. Wenn Sie die Taste wieder loslassen, wird der
Suchlauf erst beim nächsten klar zu empfangender Sender
gestoppt.
Zum Umschalten zwischen automatischem und manuellem
Senderwahlmodus drücken Sie den Auswahlschalter für den
Senderwahlmodus
**
Surround-Modus-Auswahlschalter: Drücken Sie diese Taste,
um eine Surround-Verarbeitungsformatkategorie durch Blättern aus
der Liste der verfügbaren Formate auszuwählen. Die
Surround-Modus-Anzeigen im Hauptinformationsdisplay
informieren über die aktuelle Auswahl. Es sind folgende
Formatkategorien verfügbar: Dolby Surround, DTS Digital, DTS
Neo:6, DSP und Stereo. Nach der Auswahl einer Formatkategorie
wählen Sie mit der Surroundwahl-Taste
Modus innerhalb der zuvor gewählten Kategorie aus.
**
Surroundwahl-Taste: Nach der Auswahl einer
Surround-Verarbeitungsformatkategorie mit dem
Surround-Modus-Auswahlschalter
um durch die Liste der für die gewählte Kategorie verfügbaren Modi
zu blättern.
**
Set-Taste: Drücken Sie diese Taste, um auf das
Konfigurationsmenü für Testton, Lautsprecherkanalabgleich,
digitale Eingangswahl oder Verzögerung zuzugreifen. Nach dem
Drücken der Taste verwenden Sie die
gewünschten Menüeintrag auszuwählen.
**
/-Taste: Verwenden Sie diese Taste, um durch die an der
Frontseite angezeigten Systemkonfigurationsmodi wie z.B. Testton,
Lautsprecher, Sender, Digitalauswahl oder Verzögerung zu
blättern. Drücken Sie die Set-Taste
Konfigurationsmodus auszuwählen und blättern Sie anschließend
mit der Nach-oben-/Nach-unten-Taste durch die zu dem jeweiligen
Systemkonfigurationsmodus angebotenen Einstellungsoptionen.
**
Lautstärkenregler: Drehen Sie diesen Regler im Uhrzeigersinn,
um die Lautstärke zu erhöhen, und gegen den Uhrzeigersinn, um
sie zu verringern. Wenn der Ton des AVE-750 abgeschaltet ist, wird
durch Betätigen des Lautstärkenreglers diese Stummschaltung
aufgehoben.
**
STANDBY-Taste: Wenn der Netzschaltersich in der Position
"ON" befindet, drücken Sie die STANDBY-Taste, um den AVE-750
einzuschalten; Erneutes Betätigen der Taste schaltet das Gerät
aus.
.
einen bestimmten
, drücken Sie diese Taste,
/-Tasten,umden
, um einen
HINWEIS: Diese Taste funktioniert nur, wenn sich der Netzschalter
in der Position "ON" befindet.
**
Netzschalter: Drücken Sie diesen Schalter, bis er einrastet, um
den AVE-750 mit Strom zu versorgen. Das Gerät befindet sich dann
im Standby-Modus. Um das Gerät in Betrieb zu nehmen, muss der
Netzschalter betätigt werden. Zum Ausschalten von Gerät und
Fernbedienung müssen Sie den Netzschalter drücken, bis er wieder
freigegeben wird.
HINWEIS: Der Schalter sollte i.d.R. in der Position "ON" belassen
werden.
**
Kopfhörerbuchse: Über diese Buchse können Sie sich die
Ausgabe des AVE-750 über Kopfhörer anhören. Der Kopfhörer
muss dazu über einen standardmäßigen
6,3-mm-Stereoklinkenstecker verfügen. Bei Verwendung der
Kopfhörerbuchse werden die Lautsprecher abgeschaltet.
**
Digital Optical 3-Eingangsbuchse: Dient zum Verbinden mit
optischen digitalen Audioausgängen von Audio- oder Videogeräten.
**
Digital Coax 3-Buchse: Diese Buchse wird normalerweise für
den Anschluss an Ausgänge tragbarer Audiogeräte,
Videospielekonsolen oder anderer Geräten über digitale koaxiale
Audiostecker verwendet. Sie kann auch zur Ausgangsbuchse für
die Einspeisung eines Digitalsignals in einen CD-R-Brenner,
MiniDisc-Recorder oder ein anderes digitales Aufnahmegerät
umkonfiguriert werden.
**
Video 3-Eingangs-/Ausgangsbuchsen: Diese A/V-Buchsen
können zum vorübergehenden Anschluss an Videospielekonsolen
oder tragbare A/V-Geräte wie Camcorder oder tragbare
Audioplayer verwendet werden. Sie können auch zu
Ausgangsbuchsen für die Einspeisung eines analogen A/V-Signals
in Videorecorder, Camcorder, Kassettendecks und andere
Aufnahmegeräte umkonfiguriert werden
**
Statusanzeigen für Ein-/Ausgänge: Die LED-Anzeigen
leuchten normalerweise grün, wenn die Digital Coax 3-Buchse
bzw. die Video 3-Eingangs-/Ausgangsbuchseals
Eingangsbuchsen verwendet werden. Ist eine dieser Buchsen als
Ausgangsbuchse konfiguriert, leuchtet die Anzeige rot, um die
mögliche Verwendung der Buchse zur Aufnahme anzuzeigen.
Eingangsanzeigen: Zeigt die Art der aktuellen Eingangsquelle
des AVE-750 an.
**
AM/FM-Tuner-Statusanzeigen: Zeigt verschiedene
Informationen zum Tuner an.
**
Subwoofer-Anzeige: Zeigt an, dass der Subwoofer-Kanal (LFE,
Low Frequency Effect, Niederfrequenzeffekt) aktiv ist.
**
Lautsprecher-/Kanaleingangsanzeigen: Hierbei handelt es
sich um Mehrzweckanzeigen, die entweder den Typ der für die
einzelnen Kanäle gewählten Lautsprecher oder die Anzahl der für
eine Eingangsquelle verfügbaren Kanäle angeben.
**
Audioeingangsanzeigen: Zeigen an, ob die aktuelle
Audioquelle ein digitales (optisches/koaxiales) oder ein analoges
Eingangssignal liefert.
**
Mute-Anzeige: Zeigt an, dass die Tonwiedergabe zurzeit
abgeschaltet ist.
Sleep-Anzeige: Diese Anzeige leuchtet, wenn die
Sleep-Funktion aktiviert ist. Die Zahl in der Anzeigezeile
Anzahl der Minuten an, die noch verbleiben bis der AVE-750 in den
Standby-Modus zurückschaltet.
**
Surround-Modus-/Bitstream-Anzeigen: Zeigen den aktuell
verwendeten Surround-Modus und/oder die Art des verwendeten
digitalen Datensignals an.
**
RDS-Mode-Anzeigen: Zeigen den aktuell ausgewählten
RDS-Modus an.
**
Anzeigezeile: Abhängig vom Status des Receivers werden hier
eine Reihe von Meldungen angezeigt. Bei normalem Betrieb wird
die Bezeichnung des aktuell ausgewählten Surround-Modus in
dieser Zeile angezeigt.
**
Tuner-Frequenzanzeigen: Zeigen die Maßeinheit der
Tuner-Frequenz an.
**
Fernbedienungssignalanzeige: Blinkt, wenn der AVE-750 ein
Fernbedienungssignal empfängt.
gibt die
INFORMATIONSDISPLAY AN DER VORDERSEITE 7
**
*
**
**
**
*
5ANSCHLÜSSE AN DER RÜCKSEITE
**
**
UKW-Antenne
MW-Antenne
DVD-Videoeingänge
DVD-Videoeingänge
Videoeingänge für Video 1
Audioeingänge für Video 1
Videoausgänge für Video 1
Audioausgänge für Video 1
Videoeingänge für Video 2
Audioeingänge für Video 2
**
Um Ihnen beim richtigen
Anschließen der
Mehrkanalausgänge, -eingänge und
Lautsprecher zu helfen, sind alle
Stecker und Buchsen nach dem
CEA-Standard farbcodiert, wie folgt:
**
Videomonitorausgänge
CD-Eingänge
Component-Video-Eingänge Video 2
DVD-Component-Video-Eingänge
Component-Video-Ausgänge für Videomonitor
Kassetteneingänge
Kassettenausgänge
8-Kanal-Direkteingänge
6-Kanal-Direkteingänge
Koaxiale digitale Audioeingänge
**
Vorne links: weiß
•
Vorne rechts: rot
•
Center: grün
•
Surround links: blau
•
Surround rechts: grau
•
**
Surround hinten links: braun
•
Surround hinten rechts: hellbraun
•
Subwoofer: violett
•
Digital Audio: orange
•
Optische digitale Audioeingänge
Digitale Audioausgänge
Vorverstärkte Ausgänge
LFE/Subwoofer-Ausgang
Ausgänge für hintere Surround-Lautsprecher
Surround-Lautsprecher-Ausgänge
Center-Lautsprecher-Ausgänge
Ausgänge für vordere Lautsprecher
Kaltgerätebuchse
**
Composite Video: gelb
•
Component Video “Y”: grün
•
Component Video “Pr”: rot
•
Component Video “Pb”: blau
•
UKW-Antenne: Dient zum Anschluss der mitgelieferten (oder
einer optionalen externen) UKW-Zimmerantenne.
MW-Antenne: Dient zum Anschluss der mitgelieferten
MW-Rahmenantenne. Verbinden Sie den mit GND gekennzeichneten
schwarzen Draht der Antenne mit der oberen Klemmenschraube am
AVE-750, die mit dem Erdungssymbol beschriftet ist.
DVD-Videoeingänge: Verbinden Sie diese Anschlüsse mit den
Composite- oder S-Videoausgängen des DVD-Players oder einer
anderen Videoquelle.
DVD-Audioeingänge: Verbinden Sie diese Anschlüsse mit den
analogen Audioausgängen des DVD-Players oder einer anderen
Videoquelle.
Videoeingänge Video 1: Verbinden Sie diese Anschlüsse mit den
Composite- oder S-Video-Anschlüssen PLAY/OUT eines
Videorecorders oder einer anderen Videoquelle.
ANSCHLÜSSE AN DER RÜCKSEITE 8
Audioeingänge Video 1: Verbinden Sie diese Anschlüsse mit den
Audioanschlüssen PLAY/OUT eines Videorecorders oder einer
anderen Videoquelle.
Videoausgänge Video 1: Verbinden Sie diese Anschlüsse mit
den Composite- oder S-Video-Anschluss RECORD/INPUT eines
Videorecorders.
Audioausgänge Video 1: Verbinden Sie diese Anschlüsse mit
dem Audioanschluss RECORD/INPUT eines Videorecorders.
Videoeingänge Video 2: Verbinden Sie diese Anschlüsse mit den
Composite- oder S-Video-Anschlüssen PLAY/OUT eines
Fernsehgeräts oder einer anderen Videoquelle.
Audioeingänge Video 2: Verbinden Sie diese Anschlüsse mit den
Audioanschlüssen PLAY/OUT eines Fernsehgeräts oder einer
anderen Videoquelle.
**
*
**
**
**
*
5ANSCHLÜSSE AN DER RÜCKSEITE
**
Videomonitorausgänge: Verbinden Sie diesen Ausgang mit dem
Composite- oder S-Video-Eingang eines Fernsehmonitors oder
Videoprojektors, um die Bildschirmmenüs und die Ausgabe einer am
AVE-750 ausgewählten Composite- oder S-Videoquelle anzuzeigen.
CD-Eingänge: Verbinden Sie diese Anschlüsse mit dem Ausgang
eines CD-Players bzw. -Wechslers.
Component-Video-Eingänge Video 2: Verbinden Sie die
Y/Pb/Pr-Component-Video-Ausgänge eines
HDTV-Settop-Converters, Sat-Receivers oder eines anderen
Videogeräts mit Component-Video-Ausgängen mit diesen
Anschlüssen.
DVD-Component-Video-Eingänge: Verbinden Sie die
Y/Pb/Pr-Component-Video-Ausgänge eines DVD-Players mit diesen
Anschlüssen.
Component-Video-Ausgänge für Videomonitor: Verbinden Sie
diese Ausgänge mit den Component-Video-Eingängen eines
Videoprojektors oder -monitors. Durch Auswählen einer an einen der
beiden Component-Video-Eingänge
wird das entsprechende Signal an diese Anschlüsse ausgegeben.
Kassetteneingänge: Verbinden Sie diese Anschlüsse mit den
PLAY/OUT -Anschlüssen eines Audiorecorders.
Kassettenausgänge: Verbinden Sie diese Anschlüsse mit den
RECORD/INPUT -Anschlüssen eines Audiorecorders.
8-Kanal-Direkteingänge: Bei Verwendung eines optionalen
Wiedergabegeräts, z.B. eines DVD-Audio- oder SACD-Players, das
über 6.1- oder 7.1-Kanaltonwidergabe verfügt, verbinden Sie zuerst
die Ausgänge für die vorderen, den Center- und die Surroundkanäle
mit den 6-Kanal-Direkteingängsbuchsen
Anschlüsse für die hinteren Surroundkanäle des Players mit diesen
Eingangsbuchsen.
6-Kanal-Direkteingänge: Bei Verwendung eines optionalen
Wiedergabegeräts, z.B. eines DVD-Audio- oder SACD-Players, das
über 5.1-Kanalwiedergabe verfügt, verbinden Sie die Ausgänge des
Players mit diesen Buchsen.
Koaxiale digitale Audioeingänge: Verbinden Sie den koaxialen
digitalen Audioausgang eines DVD-Players, HDTV-Receivers,
Kabelkonverters oder Sat-Receivers, den S/P-DIF-Ausgang der
Soundkarte eines kompatiblen Computers, über die MP3-Dateien
und -Streams abgespielt werden, einen Laserdisc- oder CD-Player
mit diesen Anschlussbuchsen. Als Signal kann ein Dolby Digital, DTS
oder kompatible MP3-Signale oder Signale einer
Standard-PCM-Digitalquelle dienen. Verbinden Sie niemals den
digitalen RF-Ausgang eines Laserdisc-Players direkt mit diesen
Buchsen.
Optische digitale Audio-Eingänge: Schließen Sie an diese
Buchsen den optischen digitalen Audio-Ausgang eines DVD-Players,
HDTV-Receivers, Kabelkonverters oder Sat-Receivers, den
S/P-DIF-Ausgang einer Soundkarte eines kompatiblen Computers
zum Abspielen von MP3-Dateien oder -Streams oder den Ausgang
eines LD- oder CD-Players an. Bei dem Signal kann es sich um ein
Dolby Digital-Signal, ein DTS-Signal, ein komaptibles MP3-Signal
oder eine standardmäßige digitale PCM-Quelle handeln.
Digitale Audio-Ausgänge: Verbinden Sie diese Buchsen mit den
entsprechenden Anschlüssen digitaler Eingänge an einem digitalen
Recorder, z.B. einem CD-R- oder MiniDisc-Recorder.
Vorverstärkte Ausgänge: Diese Buchsen können mit einem
externen Verstärker verbunden werden.
angeschlossenen Quelle,
und anschließend die
LFE/Subwoofer-Ausgang: Verbinden Sie diese Buchse mit dem
Leitungspegel-Ausgang eines Subwoofers mit Stromversorgung.
Dieser Ausgang wird gefiltert und muss mit dem LFE des Subwoofers
oder einem anderen Eingang verbunden werden, der die interne
Frequenzweiche des Subwoofers umgeht. Weitere Informationen
können Sie dem Handbuch zum Subwoofer entnehmen. Wenn ein
externer Subwooferverstärker verwendet wird, verbinden Sie diese
Buchse mit dem Verstärkereingang des Subwoofers.
Ausgänge für hintere Surround- Lautsprecher: Diese
Lautsprecherterminals können in 7.1-Kanal-Systemen genutzt
werden.
Schließen Sie diese Ausgänge an die entsprechenden positiven und
negativen Anschlussbuchsen der hinteren Surround-Lautsprecher an.
In Übereinstimmung mit der CEA-Farbcodespezifikation ist die
braune Anschlussbuchse die positive (+) Buchse, die mit dem roten
(+) Stecker des hinteren linken Surround-Lautsprecher mit älterer
Farbcodierung verbunden werden muss, während die hellbraune
Anschlussbuchse mit dem roten (+) Stecker des hinteren rechten
Surround-Lautsprechers mit älterer Farbcodierung zu verbinden ist.
Verbinden Sie für jeden hinteren Surround-Lautsprecher die
schwarze (–) Buchse am Receiver mit dem entsprechenden
schwarzen negativen (–) Stecker.
Surround-Lautsprecher-Ausgänge: Verbinden Sie diese
Ausgänge mit den entsprechenden positiven (+) und negativen (-)
Anschlüssen der Surround-Kanal-Lautsprecher. In Übereinstimmung
mit der neuen CEA-Farbcodespezifikation ist die blaue
Anschlussbuchse die positive (+) Buchse, die mit dem roten (+)
Stecker des linken Surround-Lautsprechers mit älterer Farbcodierung
verbunden werden muss, während die graue Anschlussbuchse mit
dem roten (+) Stecker des rechten Surround-Lautsprecher mit älterer
Farbcodierung zu verbinden ist. Verbinden Sie für jeden
Surround-Lautsprecher die schwarze (–) Buchse am Receiver mit
den entsprechenden schwarzen negativen (–) Steckern.
Center-Lautsprecher-Ausgänge: Verbinden Sie diese Buchsen
mit den entsprechenden positiven (+) und negativen (-) Anschlüssen
des Center-Kanal-Lautsprechers. In Übereinstimmung mit der neuen
CEA-Farbcodespezifikation handelt es sich bei der grünen
Anschlussbuchse um die positive (+) Buchse, die mit dem roten (+)
Stecker an Lautsprechern mit älterer Farbcodierung zu verbinden ist.
Verbinden Sie die schwarze (–) Buchse am Receiver mit dem
schwarzen negativen (–) Anschluss am Lautsprecher.
Ausgänge für vordere Lautsprecher: Verbinden Sie diese
Ausgänge mit den entsprechenden positiven (+) und negativen (-)
Steckern am linken und rechten Lautsprecher. Die weiße
Anschlussbuchse ist die positive (+) Buchse, die mit dem roten (+)
Stecker am linken vorderen Lautsprecher mit älterer Farbcodierung
verbunden werden muss, während die rote Anschlussbuchse mit
dem roten (+) Stecker am vorderen rechten Lautsprecher mit älterer
Farbcodierung zu verbinden ist. Verbinden Sie für jeden vorderen
Lautsprecher die schwarze (–) Buchse am Receiver mit dem
entsprechenden schwarzen negativen (–) Anschluss.
Kaltgerätebuchse: Über Buchsen wie diese werden
Niederstromgeräte wie Videorecorder, Kabelkonverter, CD- und
DVD-Player gespeist. Sie sollten jedoch nicht für Hochstromgeräte
wie Verstärker verwendet werden. Die Gesamtleistung aller an die
Kaltgerätebuchsen angeschlossenen Geräte darf 50 Watt nicht
übersteigen. Diese Buchse ist geschaltet, was bedeutet, dass eine
Stromversorgung nur bei eingeschaltetem AVE erfolgt. Da der AVE
beim Abschalten vom Netz getrennt wird, sollte diese Buchse nicht
für Geräte wie Videorecorder verwendet werden, bei denen eine
konstante Stromversorgung für eine Uhr oder einen Timer
erforderlich ist.
WICHTIGER HINWEIS: Die Fernbedienung des AVE-750 kann für
die Steuerung von bis zu sieben Geräten programmiert werden,
einschließlich des AVE-750. Vor der Benutzung der Fernbedienung
müssen Sie unbedingt die Eingangsquellen-Auswahltaste
das zu bedienende Gerät drücken. Darüber hinaus wurde die
Fernbedienung des AVE-750 für den Betrieb des AVE-750 und der
meisten HUMAX-DVD-Player und -Recorder konzipiert. Mit der
Fernbedienung können eine Vielzahl anderer Produkte über die
Steuerungscodes gesteuert werden, die in die Fernbedienung
integriert sind. Führen Sie vor der Verwendung der Fernbedienung
für andere Produkte die Schritte auf den Seite 38 aus, um die
entsprechenden Codes für die Produkte in Ihrem System zu
programmieren.
Ein weiterer wichtiger Punkt ist, dass viele der Tasten auf der
Fernbedienung verschiedene Funktionen übernehmen können, in
Abhängigkeit von dem mit den Gerätesteuerungs-Auswahltasten
ausgewählten Gerät. Die hier aufgeführten Beschreibungen
beziehen sich hauptsächlich auf die Funktionen, mit denen der
Betrieb des AVE-750 gesteuert wird.
**
STANDBY-Taste: Drücken Sie diese Taste, wenn der
Netzschalter
einzuschalten; drücken Sie sie erneut, um die Einheit
auszuschalten.
HINWEIS: Die Einheit muss über den Netzschalter
werden, bevor diese Taste betätigt werden kann.
**
AVR-Auswahltaste: Durch das Drücken dieser Taste wird die
Fernbedienung auf die Funktionen zum Betrieb des AVE-750
gesetzt. Wenn sich der AVE-750 im Standby-Modus befindet, wird
der AVE-750 damit auch eingeschaltet.
**
Eingangsquellen-Auswahltasten: Durch das Drücken einer
dieser Tasten werden drei Aktionen gleichzeitig ausgeführt. Erstens
wird der AVE-750 eingeschaltet, wenn er nicht bereits eingeschaltet
ist. Anschließend wird die auf der Taste angezeigte Quelle als
Eingang für den AVE-750 ausgewählt. Schließlich wird die
Fernbedienung auf die Bedienelemente für das ausgewählte Gerät
festgelegt. Nach dem Drücken einer dieser Tasten müssen Sie die
AVR-Auswahltaste
Sekunden warten, bis die Funktionen des AVE-750 mit der
Fernbedienung gesteuert werden können.
**
6/8-Kanal-Eingangswahltaste: Drücken Sie diese Taste, um
das an die 6-Kanal-Direkteingänge oder die 8-Kanal-Direkteingänge
angeschlossene Gerät auszuwählen.
**
DSP-Surround-Modus-Wahltaste: Drücken Sie diese Taste,
um eine Auswahl unter den verfügbaren DSP-Surround-Modi zu
treffen.
**
Stereo-Modus-Wahltaste: Drücken Sie diese Taste, um einen
Stereo-Modus auszuwählen. Beim ersten Drücken der Taste wird
der AVE-750 in einen echten 2-Kanal-Stereo-Modus (links/rechts)
ohne Surround-Verarbeitung versetzt. Beim nächsten Drücken wird
in Abhängigkeit von der Lautsprecherkonfiguration entweder
5-Kanal-Stereo oder 7-Kanal-Stereo ausgewählt.
**
in der Position "ON" ist, um den AVE-750
eingeschaltet
noch einmal drücken oder sieben
für
DTS-Surround-Modus-Wahltaste Drücken Sie diese Taste,
um unter den verfügbaren DTS-Surround-Modi eine Auswahl zu
treffen.
**
Dolby-Surround-Modus-Wahltaste: Mit dieser Taste wird
einer der verfügbaren Dolby Surround-Modi ausgewählt. Durch
jedes Drücken dieser Taste wird einer der Dolby Pro Logic II-Modi
oder Dolby 3 Stereo ausgewählt. Wenn eine Dolby Digital-codierte
Quelle verwendet wird, kann auch der Dolby Digital-Modus
ausgewählt werden.
**
Programmiertaste: Diese Taste kann nicht für die Steuerung
des AVE verwendet werden. Sie wird lediglich bei Videorekordern,
Fernsehern, Kabelboxen, Satellitenempfängern oder ähnlichen
Geräten eingesetzt.
**
Night-Modus: Drücken Sie diese Taste, um den Night-Modus
zu aktivieren. Dieser Modus kann bei speziell codierten Dolby
Digital-Quellen verwendet werden. Er bewirkt, dass Dialoge
(Center-Kanal) bei geringer Lautstärke hörbar bleiben.
**
OSD-Taste: Drücken Sie diese Taste, um das OSD-System
(On-Screen Display, Bildschirmanzeige) zu aktivieren, in dem Sie
die Parameter des AVE-750 festlegen und anpassen können.
**
Löschtaste: Diese Taste kann nicht für die Steuerung des AVE
verwendet werden. Sie wird lediglich bei Videorekordern,
Fernsehern, Kabelboxen, Satellitenempfängern oder ähnlichen
Geräten eingesetzt.
**
Zifferntasten: Diese bilden ein Ziffernfeld mit zehn Tasten, über
das Sie Senderkurzwahlpositionen eingeben können. Zudem
können Sie bei Auswahl von TV, Kabel oder SAT über die
Fernbedienung mit diesen Tasten je nach Programmierung der
Fernbedienung Sender auswählen oder nach Titelnummern auf
einer CD, DVD oder LD suchen.
**
Mute: Drücken Sie diese Taste, um den AVE-750
vorübergehend stumm zu schalten.
**
Speichertaste: Drücken Sie diese Taste, um einen
Radiosender in den Kurzwahlspeicher des AVE-750 einzugeben.
Wenn MEMORY in der Anzeigezeile
Sekunden Zeit für die Eingabe einer Kurzwahlposition mit den
Zifferntasten.
**
Senderwahltaste: Wenn der Tuner verwendet wird, können Sie
im ausgewählten Frequenzband nach oben und unten nach
Sendern suchen. Wenn die Senderwahlmodus-Taste
wurde, so dass AUTO im Hauptinformationsdisplay
wird, wird durch das Drücken dieser Taste nach dem nächsten
Sender mit akzeptabler Signalstärke für einen qualitativen Empfang
gesucht. Wenn AUTO im Hauptinformationsdisplay
ausgeblendet wird, werden die Sender in Einzelschritten eingestellt.
**
Senderkurzwahltasten: Wenn der Tuner verwendet wird,
drücken Sie diese Taste, um die im Speicher des AVE-750
gespeicherten Sender zu durchsuchen.
**
.
blinkt, haben Sie 5
gedrückt
angezeigt
HAUPTFUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG 11
**
*
**
**
**
*
6HAUPTFUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG
**
AM/FM-Taste: Drücken Sie diese Taste, um den Tuner des
AVE-750 auszuwählen. Wenn der Tuner bereits verwendet wird,
wechseln Sie durch Drücken dieser Taste zwischen dem UKW- und
dem MW-Band.
**
Senderwahlmodus: Drücken Sie diese Taste, wenn der Tuner
verwendet wird, um zwischen manueller und automatischer
Senderwahl zu wechseln. Wenn die Taste gedrückt wurde, so dass
AUTO im Hauptinformationsdisplay
Frequenz durch Drücken der Senderwahltaste
Einzelschritten vergrößert bzw. verkleinert. Im UKW-Modus wird
beim Drücken dieser Taste für die manuelle Senderwahl in den
Mono-Modus umgeschaltet, wenn das Signal eines Senders zu
schwach ist.
**
RDS-Taste: Drücken Sie diese Taste, um den RDS-Modus
auszuwählen. RDS (nur für UKW verfügbar) ist ein
Übertragungsdienst, der Sendern neben der Übermittlung ihres
regulären Programms das Übertragen zusätzlicher Informationen
ermöglicht.
**
Lautsprecherauswahltaste: Drücken Sie diese Taste, um den
Konfigurationsprozess des Bassmanagementsystems des AVE-750
zu starten. Drücken Sie anschließend die
, um den einzurichtenden Kanal auszuwählen. Drücken Sie die
OK-Taste
konfigurierenden Kanal aus. Wenn alle Anpassungen
vorgenommen wurden, drücken Sie zweimal die OK-Taste
die Einstellungen zu verlassen und in den Normalbetrieb
zurückzukehren.
**
Kanalwahltaste: Mit dieser Taste wird das Einstellen der
Ausgangspegel des AVE-750 auf eine externe Quelle gestartet.
Nachdem Sie diese Taste gedrückt haben, drücken Sie die
Navigationstaste, um den anzupassenden Kanal
auszuwählen. Drücken Sie anschließend die OK-Taste
nochmals die
einzustellen.
**
Verzögerungsauswahltaste: Drücken Sie diese Taste, um mit
dem Festlegen der Verzögerungszeiten für die Verarbeitung von
Surround-Material durch den AVE-750 zu beginnen. Nach dem
Drücken dieser Taste werden die Verzögerungszeiten durch
Drücken der OK-Taste
/Navigationstastegeändert. Drücken Sie erneut die
OK-Taste
**
Klangsteuerungstaste: Mit dieser Taste wird gesteuert, ob die
Höhen- und Tiefenregler aktiv sind, und wenn dies der Fall ist, wird
auch der Grad ihrer Nutzung gesteuert. Beim ersten Drücken der
Taste wird der aktuelle Status der Klangsteuerung angegeben:
Wenn TONE OUT in der Anzeigezeile
sich die Klangsteuerung nicht im Signalpfad, und der Ausgang des
AVE ist "flat". Wenn TONE IN angezeigt wird, ist die Steuerung
aktiv. Zum Zuschalten/Ausschalten der Klangregler drücken Sie die
/Navigationstaste, so dass die gewünschte Einstellung
angezeigt wird. Zum Ändern der Höhen- oder Basseinstellungen
stellen Sie zuerst sicher, dass TONE IN aktiviert ist, und drücken
Sie die Taste noch einmal, so dass entweder BASS MODE oder
TREBLE MODE angezeigt wird. Drücken Sie innerhalb von 5
Sekunden die/Navigationstaste, um die gewünschte
Einstellung einzugeben.
**
, und wählen Sie anschließend den nächsten zu
/Navigationstaste, um den Pegel
eingegeben; die Einstellung wird mit der
, um den Vorgang abzuschließen.
ausgeblendet ist, wird die
in
/, Navigationstaste
,um
/
sowie
angezeigt wird, befindet
Test-Taste: Drücken Sie diese Taste, um die Sequenz zum
Kalibrieren der Ausgangspegel des AVE-750 zu starten.
**
TV-Lautstärkeregler: Diese Taste hat keine Funktion bei der
Steuerung des AVE. Wenn sie jedoch für die Bedienung eines
Videorecorders, Fernsehgeräts, Kabelkonverters, SAT-Receivers
oder sonstigen Produkts programmiert ist, kann damit die
Lautstärke reguliert werden.
**
TV-Lautstärkeregler: Diese Taste hat keine Funktion bei der
Steuerung des AVE. Wenn sie jedoch für die Bedienung eines
Videorecorders, Fernsehgeräts, Kabelkonverters, SAT-Receivers
oder sonstigen Produkts programmiert ist, kann damit vom
Fernsehgerät zu einem anderen Gerät und zurück gewechselt
werden.
**
TV-Mute: Diese Taste hat keine Funktion bei der Steuerung des
AVE. Wenn sie jedoch für die Bedienung eines Videorecorders,
Fernsehgeräts, Kabelkonverters, SAT-Receivers oder sonstigen
Produkts programmiert ist, kann das betreffende Produkt
stummgeschaltet werden.
**
TV-Senderwahltaste: Diese Taste hat keine Funktion bei der
Steuerung des AVE. Wenn sie jedoch für die Bedienung eines
Videorecorders, Fernsehgeräts, Kabelkonverters, SAT-Receivers
oder sonstigen Produkts programmiert ist, kann damit der jeweils
benachbarte Sender ausgewählt werden.
**
Titel vor/zurück-Tasten: Die Funktion dieser Tasten bezieht
sich nicht direkt auf den AVE-750, sondern auf die Verwendung mit
einem kompatiblen programmierbaren CD- oder DVD-Wechsler. In
diesem Zusammenhang wird durch Betätigen der Tasten das
aktuelle Musikstück bzw. Kapitel gewechselt.
**
Tasten für schnellen Vorlauf/Rücklauf/Suchlauf: Die
Funktion dieser Tasten bezieht sich nicht direkt auf den AVE-750,
sondern auf die Verwendung der Fernbedienung mit einem
kompatiblen DVD-, CD-Player oder Kassettenrecorder. Durch
Drücken der Tasten wird je nach Funktionsumfang des
angesteuerten Wiedergabegeräts ein Befehl zum schnellen Vorlauf,
Rücklauf oder Suchlauf übertragen.
**
Pause/Stopp: Die Funktion dieser Tasten bezieht sich nicht
direkt auf den AVE-750, sondern auf die Verwendung der
Fernbedienung mit einem kompatiblen DVD-, CD-Player oder
Kassettenrecorder. Durch Drücken der Tasten wird je nach
Funktionsumfang des angesteuerten Wiedergabegeräts ein Befehl
zum Stoppen oder Pausieren der Wiedergabe übertragen.
**
Aufnahmetaste: Die Funktion dieser Tasten bezieht sich nicht
direkt auf den AVE-750, sondern auf die Verwendung der
Fernbedienung mit einem kompatiblen DVD-, CD-Player oder
Kassettenrecorder. Durch Drücken der Tasten wird je nach
Funktionsumfang des angesteuerten Wiedergabegeräts ein Befehl
zum Starten der Aufnahmen übertragen.
**
HAUPTFUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG 12
**
*
**
**
**
*
6HAUPTFUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG
**
DVD-Systemmenü-Taste: Die Funktion dieser Tasten bezieht
sich nicht direkt auf den AVE-750, sondern auf die Verwendung der
Fernbedienung mit einem kompatiblen DVD-Player. Durch Drücken
der Tasten wird ein DVD-Systemmenü auf dem Bildschirm
angezeigt.
**
DVD-Diskmenü-Taste: Die Funktion dieser Tasten bezieht sich
nicht direkt auf den AVE-750, sondern auf die Verwendung der
Fernbedienung mit einem kompatiblen DVD-Player. Durch Drücken
der Tasten wird ein DVD-Diskmenü auf dem Bildschirm angezeigt.
**
Navigationstaste: Diese Taste wird zum Navigieren durch die
Bildschirm-Konfigurationsmenüs, Blättern durch die Optionen und
Auswählen verwendet. Drücken Sie dazu einfach zur Wahl der
gewünschten Richtung links, rechts, oben oder unten auf die mit
den passenden Symbolen
verwendetem Menü wechselt die Markierung, die eine bestimmte
Auswahl anzeigt, oder die auf dem Bildschirm bzw. im Display an
der Vorderseite angezeigte Option. Ausführliche Informationen zur
Verwendung der Navigationstaste finden Sie in den Abschnitten
dieses Handbuchs, in denen die einzelnen Funktionen und
Konfigurationsoptionen beschrieben sind.
**
OK-Taste: Mit dieser Taste werden Einstellungen des AVE-750
gespeichert. Sie wird außerdem zum Einstellen der Verzögerung,
Lautsprecherkonfiguration und des Kanalausgangspegels
verwendet.
**
Setup-Taste: Die Funktion dieser Taste bezieht sich nicht direkt
auf den AVE-750, sondern auf die Verwendung der Fernbedienung
mit einem kompatiblen DVD-, CD-Player oder Kassettenrecorder.
Durch Drücken dieser Taste wird der Einstellungsvorgang gestartet.
**
Audioeingangsquellen-Wahltaste: Drücken Sie diese Taste,
um einer Quelle eine der digitalen Eingänge zuzuordnen.
(OPTICAL 1 -> OPTICAL 2 -> OPTICAL 3 -> COXIAL 1 ->
COXIAL 2 -> COXIAL 3 -> ANALOG)
**
Dimmer-Taste: Mit dieser Taste kann die Helligkeit des
Hauptinformationsdisplays
Tastendruck verringert die Helligkeit des Displays um die Hälfte, ein
erneuter Tastendruck schaltet es ab.
**
Dimmer-Taste: Mit dieser Taste kann die Helligkeit des
Hauptinformationsdisplays
Tastendruck verringert die Helligkeit des Displays um die Hälfte, ein
erneuter Tastendruck schaltet es ab.
**
EXIT-Taste: Die Funktion dieser Taste bezieht sich nicht direkt
auf den AVE-750, sondern auf die Verwendung der Fernbedienung
mit einem kompatiblen DVD-Player. Drücken Sie diese Taste, um
ein Menü zu verlassen.
**
beschrifteten Tasten. Je nach
geändert werden. Einmaliger
geändert werden. Einmaliger
Sleep-Taste: Drücken Sie diese Taste, um das Gerät in den
Sleep-Modus zu versetzen. Nach Ablauf der auf dem Display
angezeigten Zeit wird der AVE-750 automatisch in den
Standby-Modus versetzt. Bei jedem Tastendruck verändert sich der
Zeitraum bis zum Abschalten in der folgenden Reihenfolge:
**
**
Makrotaste: Die Funktion dieser Taste bezieht sich nicht direkt
auf den AVE-750, sondern auf die Verwendung der Fernbedienung
mit anderen Geräten.
**
Lautstärkeregler: Zum Erhöhen der Lautstärke drücken Sie die
Taste mit dem Symbol
mit dem Symbol
, zum Verringern der Lautstärke die Taste
.
HAUPTFUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG 13
**
*
**
**
**
*
7AUFBAUEN UND ANSCHLIESSEN
**
Verbinden Sie die mitgelieferte UKW-Antenne mit dem
Aufbauen des Systems
**
Stellen Sie das Gerät nach dem Auspacken auf einen tragfähigen
festen Untergrund, und schließen Sie Ihre Audio- und Videogeräte
an.
WICHTIGER HINWEIS: Zu Ihrer eigenen Sicherheit und um
mögliche Beschädigungen Ihrer Geräte und Lautsprecher zu
vermeiden, sollten Sie vor dem Anschließen des AVE-750 an
Audio- oder Videogeräte diesen sowie ALLE Quellgeräte
ausschalten und die Netzstecker ziehen.
**
Anschließen von Audiogeräten
Wir empfehlen, zur Vermeidung von Signalverlusten für den
Anschluss von Quellgeräten und Recordern qualitativ hochwertige
Kabel zu verwenden.
**
Verbinden Sie den Analogausgang eines CD-Players mit den
1.
CD-Eingängen
HINWEIS Wenn der CD-Player sowohl über feste als auch über
variable Audioausgänge verfügt, sollten Sie den festen Ausgang
verwenden, es sei denn, das Eingangssignal am Receiver ist so
schwach, dass die Wiedergabe verrauscht, oder so stark, dass das
Wiedergabesignal verzerrt ist.
**
Verbinden Sie die analogen Play/Out-Buchsen von
2.
Kassettendeck, MD-, CD-R- oder anderen Audiorecordern mit
den Kassetteneingängen
Record/In-Buchsen des Recorders mit den
Kassetteneingängen
Verbinden Sie den Ausgang einer beliebigen digitalen Quelle,
3.
wie z.B. CD- oder DVD-Wechsler/-Player, Videospielekonsole,
digitaler Sat-Receiver, HDTV-Tuner oder digitale
Kabel-Settopboxen bzw. den Ausgang der Soundkarte eines
kompatiblen Computers, mit den optischen bzw. koaxialendigitalen Eingängen.
Verbinden Sie die koaxialen bzw. optischen digitalen
4.
Audioausgänge
passenden digitalen Eingängen am CD-R- bzw.
MiniDiscRecorder.
Montieren Sie die MW-Rahmenantenne so, dass die Laschen
5.
an der Unterseite des Antennenrahmens in den passenden
Vertiefungen im Sockel einrasten. Verbinden Sie die Antenne
anschließend mit den MW- und GND-Kontakten
sicher, dass das mit GND gekennzeichnete Kabel mit der
oberen Anschlussschraube verbunden ist.
**
Verbinden Sie die Ausgänge für die vorderen, surround- und
kann auch eine externe Dachantenne, eine Zimmerantenne mit
eingebautem Verstärker, eine Drahtantenne oder ein
Kabelanschluss verwendet werden. Wenn die Antenne oder der
Anschluss ein 300-Ohm-Bandkabel erfordert, müssen Sie einen
(nicht mitgelieferten) 300-Ohm-auf-75-Ohm-Adapter
verwenden.
Zur verlustfreien Übertragung der Audiosignale auf die
Lautsprecher sollten Sie qualitativ hochwertige Lautsprecherkabel
verwenden. Es sind eine ganze Reihe von Markenkabeln erhältlich.
Die Auswahl der richtigen Kabel hängt vom Abstand zwischen
Lautsprecher und Receiver, dem verwendeten Lautsprechertyp,
persönlichen Vorlieben und anderen Faktoren ab. Ihr Fachhändler
kann Sie bei der Wahl der richtigen Kabel kompetent beraten.
Unabhängig von der gewählten Marke sollte das Kabel aus
mehradrigen Kupferinnenleitern mit einer Fläche größer als 2
bestehen.
Kabel mit einer Fläche von 1.5können zur Überbrückung von
geringen Entfernungen von weniger als 4 m verwendet werden. Der
Einsatz von Kabeln mit einer Fläche kleiner als 1
der auftretenden Spannungs-und Leistungsverluste nicht zu
empfehlen.
Unterputzkabel sollten VDE-geprüft sein. Zum Verlegen von
Unterputzkabeln sollten Sie einen Elektriker zu Rate ziehen, der mit
den diesbezüglichen lokalen Vorschriften vertraut ist.
Achten Sie beim Anschließen der Lautsprecher auf die korrekte
Polung. Beachten Sie, dass, wie bereits auf Seite 8 erwähnt, die
Pluspole (+) aller Lautsprecherverbindungen nun farbcodiert sind.
Bei den meisten Lautsprechern wird jedoch weiterhin der rote
Anschluss als Pluspol (+) verwendet. Verbinden Sie die
entsprechenden Anschlüsse an Receiver und Lautsprecher mit dem
"negativen" bzw. "schwarzen" Draht.
**
HINWEIS: Obwohl sich die meisten Lautsprecherhersteller an die
Branchenkonvention halten, schwarz als Markierung für den Minusund rot als Markierung für den Pluspol zu verwenden, kann es
durchaus vorkommen, dass Hersteller von dieser Konvention
abweichen. Um eine korrekte Synchronisation und optimale
Leistung sicherzustellen, überprüfen Sie anhand des Geräteschilds
am Lautsprechergehäuse oder der Gebrauchsanleitung die Polung.
Wenn Sie die Polung Ihrer Lautsprecher nicht feststellen können,
wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder den Hersteller der
Lautsprecher, bevor Sie fortfahren.
Außerdem sollten die Verbindungskabel von Lautsprecherpaaren
die gleiche Länge haben. Verwenden Sie also z.B. zum Verbinden
der linken und rechten vorderen, der linken und rechten Surroundund der linken und rechten hinteren Lautsprecher Kabel der
gleichen Länge, selbst wenn die Lautsprecher unterschiedliche weit
entfernt vom AVE-750 aufgestellt sind.
**
Subwoofer werden normalerweise mit Hilfe einer hochpegligen
8.
Audioverbindung zwischen dem LFE/Subwoofer-Ausgang
und dem LFE bzw. dem hochpegligen Eingang eines
Subwoofers mit eingebautem Verstärker angeschlossen. Bei
Verwendung eines passiven Subwoofers wird zuerst der
Leistungsverstärker und an diesen dann ein oder mehrere
Subwoofer-Lautsprecher angeschlossen. Wenn Sie einen
Subwoofer mit eingebautem Verstärker verwenden, der über
keinen hochpegligen Eingang verfügt, befolgen Sie die mit den
Lautsprechern mitgelieferten Anweisungen zum Anschließen.
. Als UKW-Antenne
ist aufgrund
AUFBAUEN UND ANSCHLIESSEN 14
**
*
**
**
**
*
7AUFBAUEN UND ANSCHLIESSEN
**
Bei Verwendung einer externen Mehrkanal-Audioquelle mit
9.
5.1-Ausgängen, wie z.B. einem externen
Digitalprozessor/Decoder, DVD-Audio oder SACD-Player,
verbinden Sie die Ausgänge dieses Geräts mit den
6-Kanal-Direkteingängen
Bei Verwendung einer externen Mehrkanal-Audioquelle mit
10.
7.1-Ausgängen, wie z.B. einem externen
Digitalprozessor/Decoder, DVD-Audio oder SACD-Player,
verbinden Sie zuerst die Ausgänge dieses Geräts mit den
6-Kanal-Direkteingängen
hinteren linken und rechten Surround-Ausgangskanal des
Quellgeräts mit den 8-Kanal-Direkteingängen
**
Anschließen von Videogeräten
Videogeräte werden auf die gleiche Weise wie Audiogeräte
angeschlossen. Auch hier ist zum Schutz vor
Signalqualitätsverlusten die Verwendung von qualitativ
hochwertigen Verbindungskabeln zu empfehlen.
Beachten Sie, dass der AVE-750 keine Signalumwandlung von
Composite- nach S-Video und umgekehrt vornimmt.
S-Video-Eingangssignale können nur dann wiedergegeben werden,
wenn an den AVE-750 ein S-Video-fähiger Fernsehgerät oder
Monitor angeschlossen ist. Wenn Sie sowohl
Standard-Composite-Video- als auch S-Video-Quellen verwenden,
müssen Sie das Fernsehgerät bzw. den Projektor sowohl mit einem
Standard-Composite als auch mit einem S-Video-Kabel an den
AVE-750 anschließen. Weitere Informationen zum Anschluss
beider Signalausgänge entnehmen Sie der Gebrauchsanweisung
Ihres Fernsehgeräts bzw. Projektors.
**
Verbinden Sie die Audio- und Video-Play/Out-Buchsen eines
1.
Videorecorders oder einer anderen Videoquelle mit den
Videoeingängen
Video-Record/In-Abschlüsse des Videorecorders mit den Video
1-Eingängen
Verbinden Sie die analogen Audio und Videoausgänge des
2.
Fensehgeräts oder einer anderen Videoquelle mit den Video
2-Eingängen
Verbinden Sie die analogen Audio- und Videoausgänge eines
3.
DVD oder LaserDisc-Players mit den DVD-Anschlüssen
Der Standardanschluss für eine digitale Audioverbindung zum
DVD-Player ist der digitale Audioeingang Coaxial 1
Anschluss kann allerdings auch an jedem anderen der
optischen
erfolgen, sofern die Einstellung für die Wahl der digitalen
Eingangsquelle (beschrieben auf Seite 19 und 29) geändert
wird. Wenn der DVD bzw. DVD-Audio-Player über einen
integrierten Surround-Decoder sowie hochpeglige 6 oder
8-Kanal-Audioausgänge verfügt, können Sie diese
Audioausgänge mit den entsprechenden 6 bzw.
8-Kanal-Direkteingängen verbinden. Zur Wiedergabe des
decodierten Audiosignals wählen Sie zuerst den DVD-Eingang,
um das Videosignal des DVD-Players auszuwählen, und
anschließend die 6- bzw. 8-Kanal-Direkteingangsquelle für das
Audiosignal.
des AVE-750.
.
oder koaxialendigitalen Audioeingänge
.
und verbinden anschließend den
.
auf der Rückseite und die Audio und
. Der
.
Verbinden Sie die digitalen Audioausgänge eines DVD-Players,
4.
Sat-Receivers, Kabel- oder HDTV-Konverters mit den
entsprechenden optischen bzw. koaxialen digitalen
Eingängen
Verbinden Sie die Videomonitor-Ausgangsbuchsen am
5.
Receiver mit den Composite- oder S-Videoeingängen eines
Fernsehgeräts oder Videoprojektors.
Wenn sowohl der DVD-Player als auch der Monitor über
6.
Component-Video Anschlüsse verfügt, verbinden Sie die
Component-Ausgänge des DVD-Players mit den
DVD-Component-Videoeingängen
von Component-Video-Anschlüssen sollten für den
Audioanschluss weiterhin die analogen DVD-Audioeingänge
oder die optischen bzw. koaxialen Digitaleingänge zum
Einsatz kommen
Weitere Component-Videogeräte können über die
7.
Component-Videoeingänge Video 2
werden. Die Audioverbindung zu diesem Gerät sollte entweder
über die Audioeingänge Video 2
koaxialen Digitaleingänge erfolgen
Bei Verwendung der Component-Video-Eingänge verbinden
8.
Sie die Component-Video-Videomonitorausgänge
Component-Video-Eingängen des Fernsehgeräts, Projektors
oder Anzeigegeräts.
Bei Camcordern, Videospielekonsolen und andere
9.
A/V-Geräten, die nur vorübergehend an den Receiver
angeschlossen sind, verbinden Sie die Audio-, Video- sowie
digitalen Audioausgänge des Geräts mit den Ein-/Ausgängen
Video 3
3-Eingangsquelle ausgewählt, und die digitalen Eingänge
müssen dem Video 3-Eingang zugeordnet sein. (Weitere
Informationen zur Eingangskonfiguration finden Sie auf den
Seiten 19 und 29.)
**
. Ein hier angeschlossenes Gerät wird als Video
.
. Auch bei Verwendung
.
angeschlossen
oder die optischen bzw.
.
HINWEISE ZUM VIDEOANSCHLUSS:
Bei Verwendung der Component-Videoanschlüsse ist das
•
Bildschirmmenü nicht sichtbar. Zum Anzeigen dieses Menüs
müssen Sie am Fernsehgerät auf den Standard-Compositeoder S-Videoeingang umschalten.
Der AVE-750 kann Standard-Composite-, S-Video- und
•
Y/Pb/Pr-Component-Videosignale verarbeiten. Eine
Umwandlung von Composite- oder S-Videosignalen in
Component-Videosignale ist jedoch nicht möglich.
Component- oder Composite-Videosignale können nur in ihrem
•
ursprünglichen Format wiedergegeben werden.
**
mit den
AUFBAUEN UND ANSCHLIESSEN 15
**
*
**
**
**
*
8SYSTEMKONFIGURATION
**
Anschließen des Systems und der
Stromversorgung
**
Der AVE-750 wurde für den flexiblen Einsatz mit externen
Steuergeräten und Leistungsverstärkern entwickelt.
**
Netzanschluss
Das Gerät verfügt über eine Kaltgerätebuchse. Diese kann
zur Stromversorgung von zusätzlichen Geräten verwendet
werden. Es sollten jedoch keine Geräte mit hoher
Stromaufnahme, wie z.B. Leistungsverstärker, angeschlossen
werden. Die maximale Stromaufnahme bei der Netzbuchsen darf
nicht mehr als 50 W betragen.
Die Buchse ist geschaltet, d.h., sie liefert nur bei eingeschaltetem
AVE Strom. Aus diesem Grund sollten an diese Buchse keine
Geräte angeschlossen werden, die eine konstante
Stromversorgung für Uhr oder Timer benötigen (wie z.B.
Videorecorder) oder die über keinen mechanischen Netzschalter
verfügen und daher bei Wegfall der Spannungsversorgung
ausgeschaltet werden.
Sie haben es fast geschafft. Gleich können Sie den AVE-750 in
Betrieb nehmen!
Nachdem alle Audio-, Video- und Systemanschlüsse hergestellt
wurden, müssen noch einige Konfigurationsanpassungen
vorgenommen werden. Nehmen Sie sich für die korrekte
Konfiguration und Kalibrierung des Geräts ein paar Minuten Zeit.
Es wird wesentlich zur Verbesserung Ihres Hörgenusses
beitragen.
**
Lautsprecherauswahl und -positionierung
Die Positionierung der Lautsprecher eines
Mehrkanal-Heimkinosystems kann entscheidenden Einfluss auf
die Wiedergabequalität haben.
Unabhängig davon, welche Lautsprechermarke Sie verwenden,
sollten Sie als linke vordere, Center- und rechte vordere
Lautsprecherbox das gleiche Lautsprechermodell bzw. die gleiche
Lautsprechermarke verwenden. Dadurch wird eine nahtlose
Klangausbreitung im vorderen Bereich gewährleistet und
klangliche Verzerrungen bei sich (virtuell) bewegenden
Schallquellen durch nicht abgestimmte Frontkanal-Lautsprecher
ausgeschlossen.
**
Lautsprecherpositionierung
**
Je nach verwendetem Center-Lautsprecher und Videogerät
sollten Sie die Center-Box entweder direkt über oder unter dem
Fernsehgerät bzw. in der Mitte hinter einer perforierten
Front-Projektionsleinwand aufstellen.
Nachdem Sie die Center-Box platziert haben, stellen Sie die linke
und rechte vordere Lautsprecherbox so auf, dass sie genauso
weit voneinander entfernt sind, wie die Center-Box von Ihrer
bevorzugten Hörposition. Idealerweise sollten die vorderen
Lautsprecherboxen so platziert werden, dass sich ihre Hochtöner
nicht mehr als 60 cm über oder unter dem Hochtöner der
Center-Box befinden.
Je nach Raumakustik und verwendetem Lautsprechertyp kann es
den Raumklang verbessern, wenn Sie die beiden vorderen
Lautsprecherboxen ein wenig nach vorne vor die Center-Box
bewegen. Passen Sie soweit möglich alle vorderen Lautsprecher
so an, dass sie auf Ihre Ohrhöhe im Sitzen ausgerichtet sind.
Beim Befolgen dieser Empfehlungen werden Sie feststellen, dass
Sie etwas experimentieren müssen, um die richtige Position für
die vorderen Lautsprecher zu finden. Probieren Sie es so lange,
bis Sie mit dem Klang des Systems zufrieden sind. Optimieren Sie
die Lautsprecher so, dass die Klangübergänge im vorderen
Bereich des Raumes weich sind und der Ton aus allen
Lautsprechern bei Ihrer bevorzugten Hörpostion gleichzeitig (ohne
Verzögerung zwischen Center-Box und den beiden anderen
vorderen Lautsprechern) ankommt.
**
A) Aufstellen der Frontlautsprecher bei normalen Fernsehgeräten und
Rückprojektoren.
**
Bei 5.1-Kanal-Betrieb des AVE-750 sollten die
Surroundlautsprecher vorzugsweise an den Seitenwänden des
Raumes auf gleicher Höhe oder etwas hinter der Hörposition
aufgestellt werden. Bei 7.1-Kanal-Systemen werden sowohl
seitliche als auch hintere Surround-Lautsprecher benötigt. Die
Mitte der Box sollte zur Mitte des Raumes ausgerichtet sein, und
die Boxen sollten so aufgestellt werden, dass sich der
Gehäuseboden der Boxen mindestens 60 cm oberhalb der
Ohrhöhe des im gewünschten Bereich sitzenden Hörers befindet.
**
B) Das Anbringen von Lautsprechern im hinteren Bereich ist bei
5.1-Systemen optional, bei 7.1-Betrieb obligatorisch.
**
SYSTEMKONFIGURATION 16
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.