Störungsbehebungs-Prüiste für die Erstinstallation
|
.......................................................Störungsbehebungs-Prüiste für die Erstinstallation
Verlust des Signals / Regen-Verblassung
|
...................................................................Verlust des Signals / Regen-Verblassung
.........................
4
5
5
5
5
6
6
6
7
7
7
8
8
Um was handelt es sich bei der HUMAX Advanced-H40D?
Die HUMAX Advanced-H40D ist eine Satellitenantenne vom Typ Hornanordnung mit doppelter LinearPolarisation, die Signale von großen Satelliten empfangen kann und eine normale Parabol-Antenne,
wie es sie früher gab, ersetzen kann.
Da sie klein, unauällig und bedienungsfreundlich ist, kann sie innerhalb von wenigen Minuten aufgestellt
werden und als tragbare Antenne für sämtliche Arten des Satellitenempfangs verwendet werden.
Die HUMAX Advanced-H40D kann sowohl für den Empfang frei zugänglicher als auch den verschlüsselter Kanäle verwendet werden (wobei in diesem Fall ein Abonnement bei einem Betreiber benötigt
wird); sie kann auch alle Kanäle mit hochauösenden und deshalb hervorragenden Fernsehbildern
empfangen.
Um Näheres über Gebrauch und Installation zu erfahren, lesen Sie bitte die nun folgenden Anweisungen
und Installationshinweise sorgfältig durch.
Nutzen Sie zuhause mehr als einen Fernseher?
H40D2
Nehmen Sie einen HUMAX mit mehrfachem Ausgang
Es ist möglich 2 Kanäle gleichzeitig mit der HUMAX Advanced-H40D2 zu schauen
Wollen Sie 4 Kanäle gleichzeitig geniessen? Dies ist möglich mit der HUMAX Advanced-H40D4
H40D4
Sicherheitsanweisungen
Vor dem Gebrauch dieses Produkts lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und befolgen sie
•
Installations-, Montage- und Ausrichtungsanweisungen genau.
Alle Anweisungen sollten befolgt werden, um technische Probleme zu vermeiden.
•
Jegliches elektrische oder magnetische Feld, das sich in der Nähe der HUMAX Advanced-H40D bendet, kann zu
•
schlechtem Empfang führen oder sogar dafür verantwortlich sein, dass das Gerät vollständig vom Signal getrennt
wird.
•
Bohren Sie den Kunststodeckel der Antenne, der diese vor Feuchtigkeit schützt, nicht an.
•
Gehen Sie vorsichtig mit der Antenne um, da jeglicher Stoß die Geräteelektronik beschädigt.
•
Önen Sie den Deckel nicht, jeglicher Reparatur-Versuch einer nicht entsprechend ausgebildeten Person kann
gefährlich sein und die Garantieansprüche erlöschen lassen.
•
Jegliches Hindernis (Gebäude, Bäume, etc.) blockiert den Empfang des Signals vom Satelliten an die Antenne.
•
Malen Sie nichts auf den Antennendeckel oder fügen diesem irgendeine Substanz zu, da dies den Empfang des
Signals vom Satelliten blockiert.
•
Das Kabel zwischen der Antenne und dem Satellitenempfänger darf nicht länger als 30 m sein, da dies zur
Qualitätsminderung des zu empfangenden Signals führt.
•
Vergessen Sie nicht, die Antenne und die Halterung an die Kreuzpolarität anzupassen (bei schiefem Winkel sehen
Sie bitte in Schritt 5 nach).
•
Ziehen Sie alle Antennenschrauben an, wenn Sie sämtliche Anpassungen vorgenommen haben.
Dieses Produkt enthält einen Universal-LNB, es ist untersagt, einen LNB hinzuzufügen, ihn auszuwechseln oder zu
verändern.
•
Um Näheres über die oben genannten Punkte oder sonstige weitere Informationen zu erfahren, wenden Sie sich
bitte an Ihren Händler oder den Kundendienst.
2
WARNUNG
Nicht korrekt oder an eine unpassende Struktur angebrachte Antennen sind leicht durch den Wind zu beschädigen. Diese Schäden können sehr ernsthafter Natur und sogar lebensgefährlich sein. Der Eigentümer und
Antennen-Installateur übernimmt die volle Verantwortung dafür, dass die Installation strukturell in Ordnung ist,
damit sie sämtliche Lasten tragen kann (Gewicht, Wind und Eis) und gegen lecke Stellen vorschriftsmäßig
abgedichtet ist. Der Hersteller übernimmt aufgrund der vielen unbekannt variierenden Anwendungen keine
Haftung für Schäden, die durch ein Satellitensystem verursacht worden sind.
Lieferumfang
Nr.
SymbolTeilenameAbbildungAbbildung
German
1
A1
2
3
4
5
6
7
8
B1
B2
B3
B4
B5
C1
S1
Antennen-Hauptteil
Winkelhalterung
Hauptstütze
Fixierungshalterung A
Fixierungshalterung B
Schraubenschlüssel
Kompass
Sechskantschraube
M6x18 SEMS2
1
1
1
1
2
1
1
3
10
11
12
9
S2
S3
S4
N1
Sechskantschraube
M6X50 SEMS2
Halbrund-Vierkant-
Halsschraube
M6x30
Halbrund-Vierkant-
Halsschraube
M6x50
Mutter M6
1
3
4
7
3
So wird sie installiert?
Indem man die Anweisungen Schritt für Schritt befolgt, ist es einfach, die HUMAX
Advanced-H40D selbst oder mit Hilfe eines professionellen Antenneninstallateurs zu
installieren.
Vor dem Installieren Ihrer Antenne prüfen Sie bitte, ob alle unter "Lieferumfang" genannten Teile in der Verpackung
sind. Sollten Teile fehlen, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler.
Schritt 1 : Wo kann man sie installieren?
Um ein Signal vom Satelliten zu erhalten, sollte die HUMAX Advanced-H40D an einer prozessparallelen Stelle
(außerhalb des Hauses oder der Wohnung) in Richtung des Satelliten zum Äquator hin installiert werden. Hierzu
benötigen Sie einen Kompass, um die HUMAX Advanced-H40D genau auf den Satelliten hin auszurichten.
Anmerkung
Als Bezug nehmen Sie bitte die Tabelle der Azimut-Winkel, die auf den letzten Seiten dieser Bedienungsanleitung
aufgeführt sind.
o
N 0
Satellite position
AzimutWInkel
o
< Kompass >< Azimut-WInkel >
Anmerkung
Zur Sicherstellung einer genauen Ablesung am Kompass, führen Sie die Messungen ausserhalb der
Wohnung durch und achten Sie bei der Ablesung bitte darauf, dass Sie sich nicht in der Nähe von großen
Metallobjekten benden, insbesondere Elektrokabeln. Führen Sie außerdem die Ablesung mehrfach durch.
S 180
Stellen Sie sicher, dass sich keine Hindernisse, wie etwa Gebäude oder Bäume, vor der HUMAX Advanced-H40D
benden, die die Qualität des Signalempfangs beeinträchtigen (denken Sie daran, dass Bäume wachsen und
das Signal blockieren können).
Um Ihre Antenne einfach zu befestigen und zu installieren, können Sie einen leicht zugänglichen Ort ohne
irgendwelche potenziellen Gefahren für die Installation auswählen.
Denken Sie daran, wie Sie mit dem Sat-Kabel vorbei ungehindert von der HUMAX Advanced-H40D zu Ihrem
Digitalempfänger gelangen können. Die Antenne sollte sich nicht zu weit entfernt von Ihrem Satellitenempfänger benden; ein mehr als 30 Meter langes Kabel kann zu einer Verschlechterung der Bildqualität führen.
Signal wird schlecht empfangen
Schlecht!Schlecht!Gut!Gut!
Signal wird gut empfangen
4
Schritt 2 : Informationen überprüfen
Um die Antenne zu installieren müssen Sie die richtige Schrägstellung (Sky), Höhe (Elevation) und den
Azimuth-Winkel nden, wie in den letzten Seiten der Bedienungsanleitung angegeben. Wenn Sie lhren
Standort in der Tabelle nicht nden, nehmen Sie bitte den der Ihnen am nächsten ist. Als Beispiel wird die
Installation für den Astra1 Satelliten in Wien gezeigt.
Die Winkelinformation ist wie folgt : Schrägstellung : -19.7 Höhe : 30 , Azimuth : 149.6
Schritt 3 : Teile zusammenfügen
1)
Fixieren Sie die Schrägstellung (Gelenk Winkel Verbindung und Antenne)
Gelenk Winkel Verbindung und Antenne auf Schrägstellung -19.7 stellen.
German
A1
B1
S1S1
-19.7
B1
Überprüfung
S1
A1
2)
Höhe xieren (Gelenk Antenne und Hauptstütze)
Gelenk Winkel Verbindung und Hauptstütze. Für die empndliche Abstimmung und für den AzimuthWinkel, xieren Sie den .Bolzen und die Mutter nicht zu fest.
A1
S3
B1
N1
B1
S1
S2
B2
Überprüfung 30
5
3)
Montage der Wand- bzw. Masthalterung
Sie müssen die Fixier-Verbindung A(B3) unter Berücksichtigung des Installationsplatzes (Mastmontage,
Wandmontage) wie nachstehend abgebildet xieren. Versichern Sie sich, daß die fertig montierte Halterung in
Richtung des Satelliten zeigt. Als Unterstützung für die Antenne, ziehen Sie die Mutter (N1) fest an. Für die
Wandmontage kaufen Sie bitte die für die Wandmontage notwendigen Schrauben & Dübel.
S4
Mast
N1
B3
Verwenden Sie Dübel & Schrauben.
Nicht im Lieferumfang enthalten.
N1
B2
B3
B4
B4
S4
4)
Montage der Hauptstütze (B2)
Befestigen Sie die Hauptstütze (B2) wie abgebildet mit den 2 Schrauben (S3) und Muttern am Fixierhalter
(B3). Ziehen Sie die Muttern (N1) fest an.
N1
B2
Wand
Wand
S3
S3
Mast
Schritt 4 : Verbinden der Antenne mit dem Digitalempfänger
Sobald Sie die Antenne an einem prozessparallelen Ort und so installiert haben, wie Sie es wünschen, ist
der nächste Schritt, alles miteinander zu verbinden.
Um Ihre Lieblings-Satellitenprogramme ansehen zu können, müssen Sie Ihre Satellitenantenne mittels
eines Kabels mit einem Empfänger verbinden.
Das Kabel zwischen der Antenne und dem Satellitenempfänger sollte nicht länger als 30 Meter sein, da
es den Signalempfang beeinträchtigt.
Der Gebrauch eines langen Kabels oder eines von schlechter Qualität und nicht-isolierter Buchsen kann
zu einem Verlust des Signalpegels führen, verwenden Sie ein hochwertiges Sat-Kabel.
6
German
A) Wie präpariert man das Kabel?
15mm
8mm
3mm
Steckerabdeckung
F-stecker
B) So verbindet man Kabel mit Antenne und
Digitalempfänger
Eine seite
zur Antenne
Andere seite
zum
Kabel
Es ist wichtig, dass das Koaxial-Kabel während der Installation nicht beschädigt
oder geknickt wird.
Digitalempfänger
Schritt 5 : Feinabstimmung und Fixierung der Verbindung
Wenn die Feinabstimmung für den Signalempfang abgeschlossen ist, ziehen Sie den Bolzen und die Mutter
fest.
Sobald Sie dies getan haben, entfernen Sie das Dämpfungskissen (platzieren Sie es an einem sicheren Ort, um
es künftig transportieren zu können), stellen Sie sicher, dass alle Schrauben gut angezogen sind, um zu
verhindern, dass die Antenne ihre Position verändert.
Die Signalstärke und Qualität ist am TV Bildschirm zu sehen und verändert sich bzw. die Farbe während der
Einstellungen und Bewegungen der Antenne um die richtigen Winkel zu nden (Azimuth-, Höhenwinkel)
Der Level zeigt die Leistung des Signals und die Farbe ist die Signalempfangsqualität des ausgewählten
Satelliten.
Störungsbehebungs-Prüiste für die Erstinstallation
Wenn das Signal nicht gefunden wird, dann stellen Sie sicher, dass die Anweisungen
in der Empfänger-Bedienungsanleitung und der Antennen-Bedienungsanleitung
genau befolgt worden sind, dazu prüfen Sie bitte Folgendes :
Stellen Sie sicher, dass sämtliche Kabelverbindungen intakt sind und jede Verbindung ordnungsgemäß
•
sitzt/festgeschraubt ist.
Untersuchen Sie das Innere jedes Kabelsteckers auf Schmutz oder einen möglichen Stecker-Gehäuseschluss/
•
Schirmschluss.
Überprüfen Sie anhand der Tabelle den Azimuthwinkel, den Erhebungspunkt und die Neigungswinkel.
•
Stellen Sie sicher, dass die Neigungs- und Erhebungsausrichter korrekt auf ihre Skalen ausgerichtet sind. Verwenden
•
Sie keine Unterlegscheibe oder Schraube als Bezugspunkt.
Stellen Sie sicher, dass die Neigungsausrichtung keine andere ist als die für den Ort der Antenne empfohlene
•
Einstellung.
Entfernen Sie bestehende, für das Fernsehgerät spezische Bauteile, wie etwa Fernsehverteiler, etc.; reduzieren Sie
•
die Installation auf die Grundverbindungen, auf die in dieser Bedienungsanleitung eingegangen wird.
Stellen Sie sicher, dass es keine Hindernisse gibt (Bäume, Gebäude, Fenster, Ecken oder Überhänge Ihres Daches,
•
Ihres Körpers, Ihrer Hände) – das Signal geht nicht durch Blätter, Äste, Glas etc. hindurch.
Ein Antennen-Kabel mit festem Kupferkern-Leiter wird dringend empfohlen, weil es einen wesentlich geringeren
•
Gleichstrom-Spannungsabfall aufweist verglichen mit einem Antennen-Kabel mit einem kupferbeschichteten
Stahlkern-Leiter.
Ein Standard RG 59-Kabel verursacht einen zu hohen Gleichstrom- und Signal-Abfall; es kann für eine Weitergabe des
•
Satellitensignals nicht verwendet werden. Hierfür muss ein RG 6-Koaxial-Kabel verwendet werden.
Einige Wartungs-/ Ersatz-, Standard-Zusatzbauteile entsprechen möglicherweise nicht der Funktion, wie sie
•
beworben worden sind. Möglicherweise funktionieren sie nicht oder verursachen zusätzliche Gleichstrom-Ausfälle
und Signalamplituden-Dämpfungen. Entfernen Sie derartige Bauteile, gehen Sie zurück zu den Grundverbindungen,
auf die in dieser Bedienungsanleitung eingegangen wird und führen Sie erneute Überprüfungen durch.
Stellen Sie sicher, dass das Satellitenkabel mit der „Sat Ein“-Buchse verbunden ist.
•
Wenn alles korrekt durchgeführt wird, das Signal aber noch immer nicht gefunden wird, dann ändern Sie bitte die
•
Erhebungsausrichtung der Antenne etwas (± 2°, dann ± 4° abweichend von der geforderten Einstellung) und
wiederholen das Verfahren.
Stellen Sie sicher, daß Ihr Sat-Empfänger auf ein frei empfangbares Sat-Programm geschaltet ist.
•
Verlust des Signals / Regen-Verblassung
Das Satellitensignal kann vorübergehend aufgrund von ungewöhnlich starkem Regenfall verloren gehen. Eine
•
optimal ausgerichtete Antenne sowie der am kürzesten mögliche Kabelverlauf minimieren die Gefahr einer
solchen „Regen-Verblassung“.
Stellen Sie sicher, dass die Antenne sicher montiert ist, damit sie bei starkem Wind nicht ihre Ausrichtung verliert.
•
Starke Schneeanhäufung auf der Antenne können zu einem schwächeren Satellitensignal führen; Schnee sollte
•
so schnell wie möglich von der Antenne beseitigt werden.
Wachsende Baumblätter in die Visierlinie der Antenne zum Satelliten hinein können zu graduellem Bildverlust
Troubleshooting Check List for Initial Installation
|
..........................................................Troubleshooting Check List for Initial Installation
Loss of Signal / Rain Fade
|
....................................................................................Loss of Signal / Rain Fade
....................................
4
5
5
5
5
6
6
6
7
7
7
8
8
What is HUMAX Advanced-H40D?
HUMAX Advanced-H40D is a Horn Array Type Satellite Antenna with Dual Linear Polarization, it can receive signal from major Satellites and would replace a normal former Parabolic
Dish.
Small, discreet and easy to use, it can be installed in a few minutes.
HUMAX Advanced-H40D can be used for both free to air and encrypted (requiring a
subscription with an operator) channel reception; it can also receive all High Denition
channels with a superior image quality. For the use and installation, please read the following instructions and installation materials carefully.
Do you have a TV’s at home more than one?
H40D2
H40D4
Then, take HUMAX built in multi LNB output
It is possible to watch 2 channels with HUMAX advanced-H40D2
Also, 4 channels with HUMAX advanced-H40D4
Safety Instructions
•
Before using this product please read this manual carefully and follow exactly all installation, mounting &
orientation instructions.
•
All the instructions should be followed in order to avoid any technical problems.
•
Any electric or magnetic eld close to the HUMAX Advanced-H40D may cause a bad reception or even cut o the
signal completely.
•
Do not drill the plastic cover of the antenna, which seals the antenna from moisture.
•
Handle the antenna with care as any impact will cause damage to the electronics.
•
Do not open the cover, any attempt to repair by a non-qualied person can be dangerous and void the warranty.
•
Any obstacle (buildings, trees, etc....) will block the reception of the signal from the satellite to the antenna.
•
Do not paint or add any substance on the antenna cover, this will block the reception of the signal from the
satellite.
•
The cable between the antenna and the Satellite receiver should not exceed 30m as it will decrease the quality of
the signal.
•
The use non- isolated jacks will result in a loss of the signal level.
•
Tighten all the screws of the antenna once you have nished the adjustments.
•
This product contains one universal LNB, it is forbidden to add, change or modify the LNB.
•
For more precise details on the above points or for any information, please ask your retailer or customer service.
2
Warning
Antennas improperly installed or installed to an inadequate structure are very susceptible to wind
damage. This damage can be very serious or even life threatening. The owner and installer assumes full
responsibility that the installation is structurally sound to support all loads (weight, wind & ice) and
properly sealed against leaks. The manufacturer will not accept liability for any damage caused by a
satellite system due to the many unknown variable applications.
Box Content
No
SymbolPart nameImageQuantity
1
A1
Antenna Body
1
English
2
3
4
5
6
7
8
B1
B2
B3
B4
B5
C1
S1
Angle Bracket
Main Support
Fix Bracket A
Fix Bracket B
Spanner
Compass
Screw M6x18 SEMS2
1
1
1
2
1
1
3
9
10
11
12
S2
S3
S4
N1
Screw M6x50 SEMS2
Round Head Square
Neck Bolt M6x50
Round Head Square
Neck Bolt M6x75
Flanged Nut M6
1
3
4
7
3
How to Install?
By following the instructions step by step, you can proceed easily to install
HUMAX Advanced-H40D by yourself or with the help of a professional antenna
installer.
Before installing your antenna, you check that HUMAX Advanced-H40D box contains all the items listed
above in the ‘Box Content’. In the event of any missing parts, please contact your distributor.
Step 1: Where to Install?
In order to receive a signal from the Satellite, HUMAX Advanced-H40D is to be installed in an open loop space
(outside the house or the apartment), in the direction of the satellite towards the equator, for which, you will
need a compass to exactly orient HUMAX Advanced-H40D toward the satellite.
Note
please take reference to the table of the Azimuth angles specied in the back pages of this manual.
o
N 0
Satellite position
Azimuth
Angle
o
< Compass >< Azimuth Angle >
Note
To ensure an accurate compass reading, stay away from large metal objects, specically electrical cables
and then make multiple readings.
S 180
Make sure that there are no obstacles in front of HUMAX Advanced-H40D which can decrease the signal
reception quality, such as buildings or trees (you may keep in mind that trees will grow and may block the
signal).
In order to be able to x and install your antenna easily, you might choose an easily accessible place without
any potential danger for installation.
Think about the way you might pass your cable in a discreet way from the HUMAX Advanced-H40D to your
Set top Box. The antenna should not be too distant from your satellite receiver; a cable longer than 30 meters
may decrease the quality of the signal.
Bad Quality Singnal Reception
Good Quality Singnal Reception
BAD!BAD!
4
GOOD!GOOD!
Step 2: Check Information
In order to install antenna, you need to nd skew, elevation and azimuth angle by referring the table on the
back of the manual. If you can’t nd your location, please refer to the information of the nearest place from
your location. This manual will show you the installation example to receive ASTRA1 satellite in Brest region
of France. The angle information for Brest region is Skew : -19.7, El : 30, Az : 149.6
Step 3: Part Assembly
1)
Fix Skew (Joint Angle Bracket and Antenna Body)
Joint Angle Bracket and Antenna Body by screw adjusting skew angle at -19.7
English
A1
B1
S1S1
-19.7
B1
Check
S1
A1
2)
Fix Elevation (Joint Antenna Body and Main Support)
Joint Antenna Body and Main Support. For delicate adjustment elevation and azimuth angle, please don’t
x bolt and nut tightly.
A1
S3
B1
N1
B1
S1
S2
B2
Check 30
5
3)
Installation of Fix Bracket A
You need to install Fix Bracket A(B3) considering installation place (Clamp Type, Wall Mounting Type).
Make sure that direction should be toward satellite. In order to support antenna, nut (N1) should be
jointed as tightly as it can. Please purchase anchor bolt separately for wall mounting installation.
S4
B3
B4
B4
S4
4)
Joint Antenna Body and Fix Bracket A(B3)
Joint assembled Antenna Body and Fix Bracket A.
In order to support antenna, nut (N1) should be jointed as tightly as it can.
N1
B2
N1
It is not included.
B2
B3
Use anchor bolt.
N1
Wall
Wall
S3
S3
Step 4: Connecting the Antenna and the Set top box
Once you have installed the antenna in an open loop space and mounted the way you want it to be the next
step is to connect it all together.
In order to be able to watch your favorite satellite programs, you need to connect your satellite antenna to a
receiver by a cable. The cable between the antenna and the Satellite receiver should not exceed 30m as it will
decrease the quality of the signal. The use of a long or bad quality cable and not isolated jacks can cause a loss
of the signal level, it would be preferable to use an RG6 Coaxial cable (HF 17VATC or 19VATC cable), in order
to minimize a signal loss.
6
A) How to prepare the cable?
15mm
8mm
CONNECTOR COVER
F CONNECTOR
B) How to connect the cable to the antenna and
the set top box?
One side
To Antenna
Other side
Cable
To receiver
English
3mm
It is important that the coaxial cable does not become damaged or kinked
during the installation procedure.
Step 5: Fine Tuning and Fix the Bracket
Once ne tuning is completed for signal reception, please tighten bolt and nut.
Once all connected, turn on the TV and the Satellite receiver.
Select the Antenna Pointing Menu on your set top box.
You can check signal level on your TV.
Do not forget to choose “LNB : ON”
You will need someone to stay in front of the TV to tell you when the signal is “good” while you’re outside
trying to adjust the antenna the best way possible.
The signal level and quality is indicated on the TV screen and will uctuate and change colour according to
the adjustment & movement of the antenna while you are pointing & nding (azimuth, elevation angle).
The level indicates the power of the signal and the colour is the signal reception quality from the chosen
satellite.
Antenna Pointing Menu
Satelite : ASTRA 1
Transponder : 23
LNB : ON
Frequency : 12640
Signal: 0
7
Troubleshooting Check List for Initial Installation
If the signal is not found, be sure the receiver user manual and the antenna user
manual have been followed closely, check the following:
Make sure all cable connections are correct and each connection is seated / tightened properly
•
Inspect the inside of each cable connector for dirt or possible connector to case/shield short.
•
Verify the Azimuth, Elevation and Tilt angles for your location by ZIP code.
•
Make sure the Tilt and Elevation pointers are aligned correctly to the scales. Do not use washer or bolt as
•
reference.
Make sure the Tilt adjustment is not changed from the recommended setting for the antenna location.
•
Remove existing TV-specic components, such as TV splitter, etc; reduce the installation to the basic connections
•
called out in this guide. Such components may not work with the satellite signal and they may be in the wall
where you can’t see them. When in doubt. Run RG6 cable directly to your receiver.
Make sure there are no obstructions (trees, buildings, windows, corner or overhang of your roof, your body or
•
hands) – the signal does not pass leaves, branches, glass, etc.
RG 6 cable with solid copper center conductor is highly recommended because it has much lower DC voltage
•
drop compared to RG 6 cable with a copper-coated, steel center conductor.
Standard RG 59 cable causes too much DC drop and signal drop; it cannot be used to pass the satellite signal.
•
RG 6 coaxial cable must be used.
Some after-market, o-the-shelf add-on components may not be as advertised. They might not work or could
•
cause additional DC drops and signal amplitude attenuation. Remove such components. Go back to the basic
connections called out in this manual and re-verify.
Make sure the satellite cable is connected to the “Sat In” jack, not the “Antenna In” jack, The “Antenna In” jack
•
at the back of the receiver is for o-air antenna input or cable TV input.
If all are done correctly but the signal is still not found. Change the Elevation adjustment of the antenna slightly
•
(±2°, then ±4°from the called-for setting) and repeat the procedure.
Make sure the Access Card from your receiver is fully inserted into the Access Card slot and oriented correctly.
•
Loss of Signal / Rain Fade
The satellite signal may be lost temporarily due to unusually heavy rainfall. An optimally aligned antenna, along
•
with the shortest possible cable run, minimizes the chances of “rain fade.”
Make sure the antenna is mounted securely to prevent it from being blown out of alignment in a heavy wind.
•
Heavy snow accumulation on the antenna may reduce the satellite signal strength, snow should be swept
•
away as soon as possible.
Tree foliage growth into antenna’s line-of-sight to the satellite may result in gradual loss of picture.
•
8
Contenu
Qu’est-ce que HUMAX Advanced-H40D?
|
Consignes de Sécurité
|
.......................................................................................Consignes de Sécurité
...................................................................Qu’est-ce que HUMAX Advanced-H40D?
2
2
CONTENU DE LA BOITE
|
......................................................................................CONTENU DE LA BOITE
Comment l’installer?
Comment l’installer?
|
Etape 1 : Où l’installer?
|
Etape 2 : Pour Information
|
Etape 3 : Comment Assembler?
|
1) Fixer l'inclinaison (joindre le bras de fixation carre a l'arriere de l'antenne)
2) Fixer l’angle d’élévation (entre l’antenne et le support de fixation)
3) Installation du Bras de Fixation A
4) L’arrière bras et les Bras de fixation A(B3)
Etape 4 : Connexion de l’Antenne au Récepteur Satellite
|
A) Comment préparer le câble ?
B) Comment connecter le câble à l’Antenne et au Récepteur Satellite ?
...............................................................Liste de dépannage pour Installation Initiale
..........................
.................................
...............................
French
3
4
4
5
5
5
5
6
6
6
7
7
7
8
Perte de Signal / « Aaiblissement dû à la pluie »
|
..........................................................Perte de Signal / « Aaiblissement dû à la pluie »
8
Qu’est-ce que HUMAX Advanced-H40D?
HUMAX Advanced-H40D est une Antenne Satellite à Double Polarisation Linéaire, elle peut
capter le signal des satellites majeurs et remplace votre ancienne Parabole.
Petite, discrète et facile d’utilisation, elle peut être installé en quelques minutes et également être utilisée comme antenne portable pour toutes réceptions satellites.
HUMAX Advanced-H40D peut être utilisé aussi bien pour la réception de chaînes en clair
qu’en crypter (ces dernières exigeant la souscription d’un abonnement auprès d’un opérateur) ; Elle peut aussi recevoir toutes les chaînes Haute Dénition avec une qualité d’image
supérieure.
Pour l’utilisation et l’installation, veuillez lire attentivement les instructions et les modalités
d’installation du matériel suivantes.
Avez-vous plus d’une TV chez vous?
H40D2
Alors essayez HUMAX avec sa sortie LNB multiple.
Regarder 2 chaines est maintenant possible grace a la HUMAX advanced-H40D2
Il est meme possible de proter de 4 chaines grace a la HUMAX advanced-H40D4
H40D4
Consignes de Sécurité
•
Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ce manuel et suivre à la lettre toutes les instructions
d’installation, de montage et d’orientation.
•
Les instructions doivent être respectées an d’éviter tout problème technique.
•
Tout champ électrique ou magnétique situé près du HUMAX Advanced-H40D peut entraîner une mauvaise
réception voire même couper complètement le signal.
•
Ne percez pas la protection en plastique de l’antenne qui la rend étanche et la protège de l’humidité.
•
Manipulez l’antenne avec précaution car tout choc risque d’endommager l’électronique.
•
N’ouvrez pas le cache de protection, toute tentative de réparation par une personne non qualiée peut être
dangereuse et entraîner l’annulation de la garantie.
•
Tout obstacle (bâtiments, arbres, etc…) bloquera la réception du signal provenant du satellite vers
l’antenne.
•
Ne peignez pas et n’ajoutez aucune substance sur le cache de protection de l’antenne, cela bloquera la
réception du signal provenant du satellite.
•
Le câble reliant l’antenne au récepteur Satellite ne devrait pas excéder 30m car cela diminuerait la qualité
du signal.
•
L’utilisation de prise non isolée entraînera une perte du niveau de signal.
•
Serrez toutes les vis de l’antenne lorsque vous avez terminé les réglages.
•
Ce produit contient un Convertisseur de Fréquences Descendant universel (LNB), il est interdit d’en ajouter
un autre, de le changer ou de le modier.
•
Pour obtenir des renseignements plus précis quant aux indications ci-dessus ou pour toute information,
veuillez contacter votre détaillant ou le service après-vente.
2
AVERTISSEMENT
Les antennes installées de façon incorrecte ou sur une structure inadéquate sont fortement susceptibles
d’entraîner des dommages. Ces dommage peuvent être très importants voire mortels. Le propriétaire et
l’installateur assument l’entière responsabilité de l’installation sensée supporter toutes les charges (poids, vent et
glace) et de l’étanchéité aux fuites. En raison de nombreuses demandes dont les tenants sont inconnus, le
fabricant n’acceptera pas que sa responsabilité soit engagée pour tout dommage causé par un système satellite.
CONTENU DE LA BOITE
No
SymboleNom de la PieceImageQuantite
1
A1
2
3
B1
B2
Corps de l’Antenne
Equerre de Support
Support Principal
1
1
1
French
4
5
6
7
8
B3
B4
B5
C1
S1
Support de Fixation A
Support de Fixation B
Clé à Boulon
Boussole
Ancrage Hexagonal
M6x18 SEMS2
1
2
1
1
3
10
11
12
9
S2
S3
S4
N1
Ancrage Hexagonal
M6x50 SEMS2
Vis a Tete Bombee a
Collet Carre M6x50
Vis a Tete Bombee a
Collet Carre M6x75
Ecrou à Collet carré M6
1
3
4
7
3
Comment l’installer?
En suivant les instructions pas à pas, vous pouvez installer facilement HUMAX AdvancedH40D vous-même ou faire appel à un installateur d’antenne professionnel.
Avant d’installer votre antenne, assurez-vous que la boîte HUMAX Advanced-H40D contient toutes les pièces
listées ci-dessus dans la rubrique « Contenu de la boîte ». En cas de pièce manquante, veuillez contacter votre
Etape 1 : Où l’installer?
An de recevoir un signal provenant du Satellite, HUMAX Advanced-H40D doit être installé dans un espace à
ciel ouvert (à l’extérieur de la maison ou de l’appartement), en direction du satellite vers le sud. Vous aurez
besoin d’une boussole an d’orienter avec exactitude HUMAX Advanced-H40D vers le satellite.
A noter
Veuillez vous référer à la table des angles d’Azimut que vous trouverez dans les dernières pages de ce manuel.
o
N 0
Position du satellite
Angle
d’Azimut
o
< Boussole >< Angle d’Azimut >
A noter
An d’assurer une lecture précise de la boussole,restez éloignés de grands objets métalliques, plus
particulièrement des câbles électriques, et eectuez de nombreuses lectures.
S 180
Assurez-vous qu’il n’y ait aucun obstacle susceptible de diminuer la qualité de réception du signal devant
HUMAX Advanced-H40D, tels que des bâtiments ou des arbres (gardez cependant à l’esprit que les arbres
vont pousser et qu’ils pourraient alors bloquer le signal).
An d’être en mesure de xer et d’installer facilement votre antenne, choisissez un endroit aisément
accessible, sans danger potentiel pour l’installation.
Rééchissez à la façon dont vous pourriez passer votre câble de la HUMAX Advanced-H40D jusqu’à votre
décodeur discrètement. L’antenne ne doit pas être trop éloignée de votre récepteur satellite ; un câble de
plus de 30 mètres pourrait diminuer la qualité du signal.
Réception du signal de Mauvaise Qualité
Réception du signal de Bonne Qualité
Mauvais!Mauvais!
4
Bon!Bon!
Etape 2 : Pour Information
An d’installer correctement votre antenne, vous devez trouvez les angles d’inclinaison, azimut et élévation
en se référant au tableau à la n du manuel. Si vous ne trouvez pas dans la liste votre ville exacte, merci de
choisir la ville la plus proche qui est citée dans le tableau. Nous allons vous donner un exemple d’installation
pour recevoir le Satellite ASTRA1 dans la région de Brest en France, les angles fournis selon le tableau sont,
inclinaison : -19,7°, Elévation : 30° et Azimut : 149,6° ;
Etape 3 : Comment Assembler?
1)
Fixer l'inclinaison (joindre le bras de xation carre a l'arriere de l'antenne)
Visser avec la vis S3 le bras à l’antenne selon le schéma ci-dessous, tout en respectant bien l’angle
d’inclinaison de votre ville (selon le tableau à la n du manuel), dans notre example c’est -19,7°.
A1
B1
S1S1
-19.7
B1
Vériez
S1
A1
2)
Fixer l’angle d’élévation (entre l’antenne et le support de xation)
Soulever ou baisser délicatement l’antenne an d’atteindre l’angle d’élévation voulu selon le schéma
ci-dessous, ne pas xer à ce stade encore avec la vis et l’écrou.
A1
S3
B1
N1
B1
S1
French
S2
B2
Vériez 30
5
3)
Installation du Bras de Fixation A
Selon l’emplacement de l’antenne et le type d’installation vous devez posez le bras de xation A(B3 sur la gure)
soit en type rambarde de balcon ou en accroche murale. Soyez sûr que vous êtes dans le bonne direction vers le
satellite et qu’il n’y ait aucun obstacle. An de supporter le poids de l’antenne il va falloir bien visser les écrous
(N1). Pour l’accroche murale des vis spéciaux seront nécessaires selon votre type de mur, merci de les acheter
séparément.
S4
B3
B4
B4
S4
4)
L’arrière bras et les Bras de xation A(B3)
Monter l’ensemble selon le schéma ci-joint, an de pouvoir tenir correctement l’antenne, il va falloir bien
visser les écrous (N1) selon le shcéma.
N1
B2
N1
B3
Utilisez des écrous à gries.
Ceci n’est pas inclus avec.
N1
B2
Mur
Mur
S3
S3
Etape 4 : Connexion de l’Antenne au Récepteur Satellite
Après avoir installé l’antenne dans un espace à ciel ouvert et l’avoir monté de la façon dont vous le souhaitiez,
l’étape suivante consiste à connecter l’ensemble. An de pouvoir regarder vos programmes satellites
préférés, vous devez connecter votre antenne satellite à un récepteur par un câble. Le câble reliant l’antenne
au récepteur Satellite ne doit pas excéder 30m car cela diminuerait la qualité du signal.
L’utilisation d’un câble long ou de mauvaise qualité et de prise non isolée peut entraîner une perte du niveau
de signal, il serait donc préférable d’utiliser un câble coaxial RG6 (câble HF 17 VATG ou 19 VATG) an de
minimiser la perte de signal.
6
A) Comment préparer le câble ?
15mm
8mm
Cache de protection connecteur
Conecteur femelle
B) Comment connecter le câble à l’Antenne et au
Récepteur Satellite ?
Un côté relié à
I’antenne
L’antre côté relié
Câble
au récepteur
3mm
Il est essentiel que le câble coaxial ne soit pas endommagé ou tordu durant la
procédure d’installation.
Etape 5 : Menu Pointage de l’Antenne
Lorsque tout est connecté, allumez la TV et le récepteur Satellite. Sélectionnez le Menu Pointage de l’Antenne
sur votre décodeur.
Cette image montre le niveau de signal et l’écran qui apparaîtra sur votre TV.
N’oubliez pas de mettre le Convertisseur de Fréquence Descendant sur ON.
Vous aurez besoin que quelqu’un reste devant la TV pour vous indiquer quand le signal sera « bon » tandis
que vous serez à l’extérieur pour essayer de régler l’antenne le mieux possible.
Le niveau et la qualité du signal sont indiqués sur l’écran de TV ; ils uctueront et changeront de couleur en
fonction du réglage et du mouvement de l’antenne pendant que vous serez en train de pointer et de
constater (azimut, angle d’élévation et angle de déexion).
Le niveau indique la puissance du signal et la couleur correspond à la qualité de réception du signal émanant
du satellite choisi.
Menu Pointage Antenne
Satelite : ASTRA 1
Répéteur : 23
Convertisseur de Fréquences : ON
Frequenz : 12640
Signal: 0
French
7
Liste de dépannage pour Installation Initiale
Si aucun signal n’est perçu, assurez-vous que les manuels d’utilisation du récepteur
et de l’antenne ont été suivis à la lettre. Vériez ce qui suit :
Assurez-vous que toutes les connections de câble sont correctes et que chaque connection est correctement
•
placée et resserée.
Vériez que l’interieur de chaque connecteur de câble est propre.
•
Vériez l’Angle d’Azimut, d’Elévation et d’Inclinaision correspondant à votre situation géographique par le biais
•
du code de zone.
Assurez-vous que le réglage d’Inclinaison n’est pas diérent de celui recommandé en fonction de l’endroit où
•
est xée l’antenne.
Assurez-vous que le réglage d’Inclinaison n’est pas diérent de celui recommandé en fonction de l’endroit où
•
est xée l’antenne.
Un câble RG6 doté d’un solide conducteur en central en cuivre est fortement recommendé car il entraine une
•
chute de tension continue plus faible que le câble RG6 cuivré, à conducteur central en acier.
Un câble standard RG59 etraine trop de tesion continue et de baisse de signal, il ne peut être utilisé pour faire
•
passer le signal satellite. Utilisez un câble coaxial RG6.
Nous n’encourageous pas l’utilisation de composants complémentaires immédiatement disponibles sur
•
certains marchés. Ils pourraient ne pas fonctionner ou entraîner des chutes supplémentaires de
tension continue et l’atténuation de l’amplitude du signal.
Otez de tels composants et revenez aux connexions de base stipulées dans ce manuel puis revériez.
•
Otez les composants spéciques à la TV existants, tel que le répartiteur TV, etc ; réduisez l’installation au
•
connexions de base stipulées dans ce guide. De tels composants ne fonctionneront pas avec le signal satellite
et ils peuvent se trouver dans le mur où vous ne pouvezles voir. Dans le doute, branchez directement le câble
RG6 à votre récepteur.
Assurez-vous qu’il n’y ait pas d’obstacle(arbres, bâtiments, fenêtres, coins ou avancées du toit, votre corps ou
•
vos mains)-le signal ne passe pas à travers les feuilles, les branches, le verre, etc.
Assurez-vous que le câble du satellite est connecté à la “prise d’entrée” du satellite et non à la “prise d’entrée”
•
de l’Antenne. La prise d’entrée de l’Antenne à l’arriére du récepteur sert à l’entrée de l’antenne hors émission ou
à l’entrée du câble TV.
Si tout a été eectué correctement et qu’aucun signal n’est capté, changez légèrement le réglage de l’angle
•
d’élévation de l’antenne(+ /- 2 。, puis + /- 4 。par rapport aux réglage exigés) et recommencez la procédure.
Perte de Signal / « Aaiblissement dû à la pluie »
Le signal du satellite peut être emporairement perdu cause d’inhabituelles chutes de pluie. Une antenne alignée
•
de façon optimale et un câble le plus court possible minimise le risque d’“Evanouissement dû à la pluie”.
Assurez-vous que l’antenne est montée solidement an d’éviter qu’elle ne soit souée et sortie de son
•
alignement par un vent fort.
L’accumulation de neige sur l’antenne peut réduire la puissance du signal du satellite ; la neige doit être balayée
•
dès que possible.
La croissance du feuillage dans la ligne de visée de l’antenne vers le satellite peut entrîner une perte progessive
Individuazione ed eliminazione di problemi alla prima installazione
|
......................................Individuazione ed eliminazione di problemi alla prima installazione
Perdita di segnale / attenuazione da pioggia
|
...............................................................Perdita di segnale / attenuazione da pioggia
4
Italian
5
5
5
5
6
6
6
7
7
7
8
8
Che cosa è HUMAX Advanced-H40D?
HUMAX Advanced-H40D è un’antenna satellitare piatta con doppia polarizzazione lineare;
riceve il segnale dai maggiori satelliti e sostituisce il disco della vecchia parabola. Piccola,
discreta e facile da usare, si installa in pochi minuti e si può utilizzare come antenna portatile
per le ricezioni satellitari. HUMAX Advanced-H40D è utilizzabile per la ricezione di trasmissioni in chiaro e criptate (che richiedono un abbonamento con l’operatore); riceve inoltre i
canali HD. Per l’utilizzo e l’installazione, leggere e seguire attentamente le istruzioni del
manuale.
Usate piu di due televisioni a casa?
H40D2
H40D4
Guardare 2 canali e' possibile attraverso HUMAX advanced-H40D2
Guardare anche 4 canali e' possibile attraverso HUMAX advanced-H40D4
Sicurezza
•
Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente il presente manuale e seguire esattamente le istruzioni di
installazione, montaggio e orientamento.
•
Vi preghiamo di seguire le seguenti istruzioni per evitare ogni problema tecnico.
•
Qualsiasi campo magnetico vicino al HUMAX Advanced-H40D può causare una cattiva ricezione del segnale o
addirittura comprometterla del tutto.
•
Non perforare l’involucro di plastica dell’antenna, che la sigilla contro l’umidità.
•
Maneggiare l’antenna con cura: qualsiasi urto può danneggiarne i componenti elettronici.
•
Non togliere l’involucro: qualsiasi tentativo di riparazione da parte di personale non qualicato può essere pericoloso
e annullare la garanzia.
•
Ostacoli come costruzioni, alberi ecc. possono bloccare la ricezione del segnale dal satellite.
•
Non dipingere o aggiungere altre sostanze sull’antenna, poiché possono impedire la ricezione del segnale dal satellite.
•
Il cavo tra l’antenna e il ricevitore satellitare non deve superare i 30 m, pena la diminuzione della qualità el segnale.
•
L’utilizzo di un jack non isolato può determinare perdita del segnale.
•
Una volta eettuata la regolazione, stringere bene tutte le viti dell’antenna.
•
Questo prodotto contiene un solo LNB universale ed è formalmente vietato aggiungere, cambiare o modicare l’LNB.
•
Per maggiori dettagli sui punti precedenti o per qualsiasi altra informazione contattare il rivenditore o direttamente il
servizio clienti.
2
ATTENZIONE
Le antenne non correttamente installate o installate in una struttura inadeguata sono facilmente danneggiabili dal vento. Tali danni possono essere molto seri o addirittura mortali. Il proprietario e l’installatore sono
pienamente responsabili del fatto che l’installazione sia strutturalmente adeguata per sopportare tutti i carichi
(peso, vento e gelo) e adeguatamente sigillata contro dispersioni. Il costruttore non si riterrà responsabile per
qualsiasi tipo di danno causato dal sistema satellitare dovuto alle molteplici e variabili applicazioni.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
N.
SimboloNome parteImmagineQuantità
1
A1
2
B1
3
B2
4
B3
5
B4
6
B5
7
C1
8
S1
Antenna
Staffa angolare
Supporto principale
Staffa fissaggio A
Staffa fissaggio B
Chiave
Bussola
Vite M6x18 SEMS2
1
1
1
1
2
1
1
3
Italian
10
11
12
9
S2
S3
S4
N1
Vite M6x50 SEMS2
Dado testa quadra M6x50
Dado testa quadra M6x75
Dado M6
1
3
4
7
3
Installarla
Seguendo passo a passo le istruzioni è possibile installare con facilità HUMAX
Advanced-H40D da soli o con l’aiuto di un antennista professionista.
Prima di installare l’antenna vericare che la scatola di HUMAX Advanced-H40D contenga tutti gli elementi
citati nel “Contenuto della confezione”. Nell’eventualità di parti mancanti, contattare il rivenditore.
Fase 1: Dove installarla?
Per ricevere il segnale dal satellite, HUMAX Advanced-H40D va installata in uno spazio aperto (fuori
casa/appartamento) nella direzione del satellite, verso l’equatore (il sud). Sarà necessaria la bussola per orientare
esattamente HUMAX Advanced-H40D nella giusta direzione.
Nota
far riferimento alla tavola degli angoli di Azimut nell’ultima pagina del presente manuale.
o
N 0
Posizione satellite
Angolo di
Azimut
o
< Bussola>< Angolo di Azimut >
Nota
per garantire un’accurata lettura della bussola, la preghiamo di tenersi lontani da grandi oggetti di
metallo, nello specico cavi elettrici, ed eettuare letture a più riprese.
S 180
Vericare che non vi siano ostacoli davanti a HUMAX Advanced-H40D che possano diminuire la qualità della
ricezione del segnale quali: costruzioni, alberi o altro (ricordarsi che gli alberi normalmente crescono e
possono bloccare il segnale).
Per poter ssare e installare facilmente l’antenna si deve scegliere un’ubicazione accessibile e priva di
potenziali pericoli per l’installazione.
È necessario valutare a come far passare il cavo in modo discreto da HUMAX Advanced-H40D no al Set top
Box (decodicatore). L’antenna non va messa troppo distante dal ricevitore satellitare; un cavo lungo più di
30 m. diminuisce la qualità del segnale.
Cattiva qualità del segnale
Buona qualità del segnale
NO!NO!
4
Si!Si!
Fase 2: informazioni preliminari
Per installare l'antenna, è necessario trovare skew (Sk), elevazione (El) e angolo di azimut (Az). Vedi i parametri
contenuti nella tabella in appendice alla ne del manuale.
Se non trovi la tua località, si prega di fare riferimento alle informazioni della città più vicina alla vostra
posizione. Questo manuale vi mostra l'esempio di installazione per ricevere via satellite Astra1 nella regione
di Brest in Francia. I parametri di puntamento per la regione di Brest sono: Sk: -19,7, El: 30, Az: 149,6
Fase 3: Assemblaggio
1)
Regolare lo Skew (staa B1 sul corpo dell 'antenna A1)
Regolare l’angolo di inclinazione a -19,7 e ssare i dadi.
A1
S1S1
B1
-19.7
B1
vericare
S1
A1
2)
Regolare l’Elevazione (unire il corpo antenna con il supporto principale)
Per una regolazione ne dell’elevazione e dell’angolo di azimuth si prega di non ssare subito dado e
bullone strettamente.
A1
S3
B1
N1
S2
B1
S1
B2
vericare 30
Italian
5
3)
Installazione di una staa ssa
È necessario installare la staa di ancoraggio A(B3 nella gura) in base al tipo di installazione (montaggio
su palo o balcone, montaggio a parete).
Assicurarsi che la direzione sia verso il satellite.
Al ne di sostenere l'antenna, il dado (N1), dovrebbe essere stretto quanto possibile.
Per l'installazione a muro eettuare il ssaggio con appositi tasselli (non forniti)
B3
S4
N1
Muro
B4
B4
S4
4)
Fissaggio corpo antenna alla staa A(B3)
Fissare la staa principale dell'antenna B2 alla staa B3.
Stringere i dadi (N1) quanto possibile.
N1
B2
S3
tasselli di ssaggio
non inclusi
N1
B2
B3
Muro
Fase 4: Collegamento dell’antenna e del Set top box
Dopo aver installato l’antenna in uno spazio aperto e averla montata nella maniera prescelta, procedere ad
eettuare tutti i collegamenti.. Per poter vedere i propri programmi preferiti, collegare l’antenna satellitare al
ricevitore tramite cavo. Il cavo tra l’antenna e il ricevitore satellitare non deve superare i 30m, pena la
diminuzione della qualità del segnale.
Un cavo troppo lungo o di cattiva qualità e jack non isolati possono comportare una perdita del livello del
segnale; è preferibile utilizzare un cavo coassiale RG6 (cavo HF 17VATC o 19VATC) per ridurre al minimo la
perdita di segnale..
6
A) Come preparare il cavo?
B) Come collegare il cavo all’antenna e al set top box ?
RIVESTIMENTO CONNETTORE
15mm
8mm
CONNETTORE F
3mm
Lato antenna
Lato ricevitore
Cavo
È importante che il cavo coassiale non venga danneggiato o piegato durante
le procedure di installazione.
Fase 5: Regolazione ne e ssaggio nale stae
Una volta completata la messa a punto per la ricezione del segnale, si prega di avvitare bulloni e dadi.
E' possibile vericare il livello e la qualità del segnale tramite il decoder direttamente sullo schermo del
televisore.
Il livello indica la potenza del segnale e il colore indica la qualità di ricezione del segnale del satellite scelto.
Durante la fase di regolazione dell'antenna (azimuth, elevazione) tali livelli variano in base ai movimenti
dell'antenna.
Italian
Menù Puntamento antenna
Satelite : ASTRA 1
Transponder: 23
LNB: ON
Frequenza: 12640
Signal: 0
7
Individuazione ed eliminazione di problemi alla
prima installazione
Se il segnale non viene trovato e i manuali utente antenna e utente ricevitore sono
stati seguiti adeguatamente, eettuare i seguenti controlli :
•
Vericare che tutte le connessioni dei cavi siano corrette e che ogni connessione sia correttamente
alloggiata/ssata.
•
Ispezionare l’interno di ogni connettore di cavo per spolverarlo o cotrollare che non vi siano possibili corti circuiti
tra l’interno del connettore e la copertura.
•
Vericare angoli di Azimut, Elevazione e Inclinazione in base al proprio CAP.
•
Vericare che i puntatori di Inclinazione e Elevazione siano correttamente allineati alle scale. Non utilizzare
rondelle o dadi come riferimento.
•
Vericare che la regolazione di Inclinazione non sia cambiata rispetto all’impostazione raccomandata per la
posizione dell’antenna.
•
Il cavo RG6 con conduttore centrale solido in rame è caldamente raccomandato perché ha una più bassa caduta
di tensione DC rispetto ai cavi RG 6 con conduttore in acciaio rivestito in rame.
•
Il cavo RG 59 standard causa eccessiva caduta di tensione DC e perdita di segnale; non può essere utilizzato per il
segnale satellitare. Va utilizzato un cavo coassiale RG 6.
•
Alcuni componenti di ricambio e accessori esistenti in commercio potrebbero avere caratteristiche diverse da
quelle pubblicizzate. Potrebbero non funzionare o causare ulteriori cadute di tensione e attenuazioni
dell’ampiezza del segnale.
•
Eliminare tali componenti, limitarsi alle connessioni base specicate nel manuale e rivericare.
•
Rimuovere i componenti specici preesistenti della TV, come splitter ecc.
•
Lasciare solo i collegamenti base descritti in questa guida. Tali componenti possono non funzionare con il segnale
satellitare e possono essere invisibili poiché a muro. In caso di dubbio, far passare il cavo RG 6 direttamente al
ricevitore.
•
Vericare l’assenza di ostacoli (alberi, costruzioni, nestre, angoli o sporgenze del tetto, il proprio corpo o mani) –
il segnale non oltrepassa fogliame, rami, vetro ecc.
•
Vericare che il cavo satellitare sia connesso alla presa “Sat-In” e non alla presa “Antenna-In”. La presa “Antenna
In”sul retro del ricevitore è per l’ingresso antenna terrestre o TV via cavo.
•
Se tutto è stato eseguito correttamente, ma il segnale è ancora assente, cambiare leggermente la regolazione di
elevazione dell’antenna (± 2°, poi ± 4° rispetto a quanto richiesto per l’impostazione) e ripetere la procedura.
•
Vericare che la scheda di accesso del ricevitore sia completamente inserita nell’apposito slot e correttamente
orientata.
Perdita di segnale / attenuazione da pioggia
•
Il segnale satellitare può essere temporaneamente assente a causa di pioggia particolarmente violenta. Un ottimale
allineamento dell’antenna, associato a un cavo il più corto possibile, minimizza l’attenuazione da pioggia.
•
Vericare che l’antenna sia montata stabilmente per evitare che possa perdere l’allineamento in caso di vento forte.
•
Un’importante caduta di neve che si accumula sull’antenna può ridurre la potenza del segnale; va eliminata al più
presto.
•
La crescita di fogliame sulla linea di veduta dell’antenna può generare una graduale perdita dell’immagine.
8
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.