HumanTechnik S/PDIF Operation Instructions Manual

D
Bedienungsanleitung
GB
Operation Instructions
F
Mode d’emploi
NL
Seite 2
Pagina 14
Page 10
Page 6
I
Istruzioni per l’uso
E
Instrucciones de servicio
Página 22
Pagina 18
S/PDIF Audio­Converter
SE
Bruksanvisning
NO
Betjeningsveiledning
FIN
Käyttöohje
PO
Instrukcja obsługi
Sida 26
Strona 38
Sivu 34
Side 30
HU
Kezelési útmutató
Oldal 42
SPDIF-Box_042012.indd 1 15.06.2012 16:21:39
2 Deutsch
Produktmerkmale
- Unterstützt digitale Audiosignale, inklusive koaxiale und optische Eingangssignale.
- Unterstützt analoge Audiosignale mit linkem und rechten Kanalausgang.
- Integrierter digitaler Interpolationslter und
Digital-zu-Analog Konverter (DAC).
- LED-Anzeige für Stromversorgung und vorhandenes Signal.
- Wahlschalter für koaxialen oder optischen Eingang.
- Unterstützt S/PDIF-Datensignale mit 24 Bit für den rechten und linken Kanal.
- Kompakte Größe und einfache Installation.
SPDIF-Box_042012.indd 2 15.06.2012 16:21:39
Wir beglückwünschen Sie zum Er­werb Ihres »S/PDIF-Konverters«. Sie haben sich dabei für ein modernes und zuverlässiges Gerät entschieden. Bitte lesen Sie diese Bedienungsan­leitung aufmerksam durch, um die Anlage richtig in Betrieb nehmen zu können und mit allen Möglichkeiten des Systems vertraut zu werden.
Standard-Lieferumfang
Überprüfen Sie bitte, ob alle nach­folgend aufgeführten Teile enthalten sind:
- »S/PDIF-Konverter«
- 9 V-Netzteil
- Toslink-Kabel, Länge: 1 m
- Bedienungsanleitung
- Garantiekarte Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an den Fachhändler oder direkt an den Hersteller.
Funktionsprinzip
Der »S/PDIF-Konverter« ist ein Audio­Konverter für koaxiale oder optische Eingangssignale. Er verarbeitet digi­tale Audiosignale entweder am ko­axialen oder am optischen Eingang. Die Auswahl des jeweiligen Eingangs erfolgt mit Hilfe eines Schalters. Das System wandelt das digitale Audio­signal am Eingang in ein analoges Audiosignal mit rechtem und linkem Kanal um und stellt es am Ausgang bereit. Dieser Ausgang liefert eine hohe Audioqualität.
Inbetriebnahme
Vorderansicht
- Schieben Sie den Wahlschalter für den koaxialen oder optischen Ein­ gang auf die gewünschte Position.
- Stecken Sie den Stecker am Ende des 9 V-Netzteils in die dafür vorge­ sehene Buchse ein. Anschließend stecken Sie das Netzteil in die nor-
male 230 V Haushaltssteckdose ein.
Seitenansicht
- Verbinden Sie Ihre Audiogeräte (z.B. Fernseher, DVD- oder Blu-ray­ Player) mit koaxialem oder opti­ schem Ausgang mit dem koaxialen oder optischen Eingang Ihres Kon­ verters.
-
Verbinden Sie den linken und rech­ ten analogen Stereo-Ausgang mit dem Audioeingang an Ihrem TV-/ Audio-Hörsystem oder Audiogerät
(Fernseher, Hi-Anlage, Verstärker).
Deutsch 3
SPDIF-Box_042012.indd 3 15.06.2012 16:21:39
Garantie
Der Konverter weist eine hohe Be­triebssicherheit auf. Sollten trotz sach­gerechter Bedienung Störungen auf­treten, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung oder wen­den Sie sich direkt an den Hersteller. Die Garantieleistung umfasst die kos­tenlose Reparatur sowie den kosten­losen Rückversand. Voraussetzung dafür ist das Einsenden in der Origi­nalverpackung, werfen Sie diese also nicht weg. Die Garantie verfällt bei Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Reparaturversuche von nicht autorisierten Personen (Zer­störung des Gerätesiegels) herbei­geführt wurden. Garantiereparaturen werden nur bei Einsendung der aus­gefüllten Garantiekarte und einer Ko­pie der Rechnung/Kassenbeleg des Fachhändlers durchgeführt.
Die Gerätenummer muss in jedem Fall mit angegeben werden.
Wartung und Pege
Der »S/PDIF-Konverter« ist wartungs­frei. Bei Verschmutzung sollten Sie das Gerät gelegentlich mit einem weichen, angefeuchteten Tuch reini­gen. Achtung: Gerät vor Reinigung ausstecken! Verwenden Sie niemals Alkohol, Ver­dünner oder andere organische Lö­sungsmittel. Der »S/PDIF-Konverter« sollte nicht über längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt wer­den und darüber hinaus vor großer Hitze, Feuchtigkeit oder starker me­chanischer Erschütterung geschützt werden.
Achtung: Das Gerät ist nicht gegen Spritzwasser geschützt. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegen­stände, z.B. Vasen, auf das Gerät. Ebenfalls dürfen keine offenen Brand­quellen, wie z.B. brennende Kerzen, auf das Gerät gestellt werden.
4 Deutsch
Schematische Darstellung der Anschlüsse
Zum analogen TV-/
Audio-Hörsystem,
Fernseher oder Hi-Gerät
Vom Fernseher, DVD- oder Blu-ray­Player
Digitales koaxiales Kabel
Digitales optisches Kabel
L/R Audio-Kabel
S/PDIF-Konverter
SPDIF-Box_042012.indd 4 15.06.2012 16:21:39
Technische Daten
Stromversorgung: 5 V DC 0,36 A bis 0,5 A über Steckernetzteil Leistungsaufnahme: 0,5 W Eingänge: Koaxial (Cinch-Buchse) und optisch (Toslink­ Buchse) über Schalter umschaltbar Eingangsformat: S/PDIF LPCM 2 Kanäle, 24 Bit Abtastrate: 32 KHz, 44,1 KHz, 48 KHz, 96 KHz Ausgänge: Stereo Audio, rechter und linker Kanal (Cinch-Buchsen) Ausgangslevel: 2 Vpp
Ausgangsimpedanz: 100 Ω
Abmessungen: 25 x 73 x 65 mm (H x B x T) Gewicht: 42 g
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen folgender EU-Richtlinie:
- 2002/95/EG RoHS-Richtlinie - 2006/95/EG Niederspannungs-
- 2002/96/EG WEEE-Richtlinie richtlinie
- 2004/108/EG EMV-Richtlinie
Die Konformität mit den o. a. Richtlinien wird durch das CE-Zeichen auf dem Gerät bestätigt. CE Konformitätserklärungen stehen im Internet unter www.humantechnik.com zur Verfügung.
Technische Änderungen vorbehalten.
Deutsch 5
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte). Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu be­handeln ist, sondern an einer Annah­mestelle für das Recycling von elek­trischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Ge­sundheit werden durch falsches Ent­sorgen gefährdet. Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in welchem Sie das Produkt gekauft haben.
SPDIF-Box_042012.indd 5 15.06.2012 16:21:39
6 English
Product characteristics
- Supports digital audio signals, inclusive coaxial and optical input signals.
- Supports analogue audio signals with left and right channel output.
- Integrated digital interpolation lter and digital-to-analogue converter (DAC).
- LED display for power supply and signal availability.
- Selector switch for coaxial or optical input.
- Supports S/PDIF data signals with 24 bit for the right and left channel.
- Compact size and easy installation.
SPDIF-Box_042012.indd 6 15.06.2012 16:21:39
English 7
We congratulate you on the purchase of your »S/PDIF converter«. You have chosen a modern, reliable device. Please read these operating instruc­tions carefully. They tell you how to set up the system correctly and ex­plain all the system features to you.
Standard components
Please check if all following compo­nents are included:
- »S/PDIF converter«
- 9 V Power supply unit
- Toslink cable, lenght: 1 m
- Operating instructions
- Warranty card If any parts are missing, please im­mediately contact your dealer or the manufacturer directly.
Functioning principle
The »S/PDIF converter« is an audio converter for coaxial or optical input signals. It processes digital audio si­gnals either at the coaxial or at the optical input. The respective input is selected by a switch. The system con­verts the digital audio signal at the in­put into an analogue audio signal with right and left channel and feeds it to the output. This output provides high audio quality.
Setup
Front view
- Push the selector switch for the co­ axial or optical input to the desired position.
- Insert the plug at the end of the 9 V power supply unit into the appropria­ te socket. Then plug the power supply unit into the normal 230 V household wall socket.
Lateral view
- Connect your audio devices (e.g. TV set, DVD player or Blu-ray play­ er) with coaxial or optical output with the coaxial or optical input of your converter.
-
Connect the left and right analogue stereo output with the audio input to your TV/audio listening system or
audio device (TV set, hi system, amplier).
SPDIF-Box_042012.indd 7 15.06.2012 16:21:39
Maintenance and care
The »S/PDIF converter« does not require maintenance. If the unit be­comes dirty, simply wipe it clean with a soft, damp cloth. Never use spirits, thinners or other organic solvents. Do not set up the unit where it will be exposed to full sunlight for long periods. In addition it must be protected against excessive heat, moisture and severe mechanical shock.
Note: This product is not protected against splash water. Do not place
any containers lled with water, such as ower vases, or anything with an open ame, such as a lit candle, on or
near the product.
8 English
Warranty
This converter is a very reliable prod­uct. Should a malfunction occur de­spite the unit having been set up and operated correctly, please contact your dealer. The warranty covers the repair of the product and returning it to you free of charge during the warranty period. It is essential that you send in the prod­uct in its original packaging, so do not throw the packaging away. The warranty does not apply to damage caused by incorrect handling or at­tempts to repair the unit by people not authorised to do so (destruction of the seal on the unit). Repairs under war­ranty are only carried out providing you have lled in and returned the en­closed warranty card from the dealer as well as a copy of the sales slip.
Always specify the product number in any event.
Diagram of the connections
To analogue
TV/audio listening system,
TV set or hi device
From TV set, DVD or Blu-ray player
Digital coaxial cable
Digital optical cable
L/R audio cable
S/PDIF converter
SPDIF-Box_042012.indd 8 15.06.2012 16:21:39
Specications
Power supply: 5 V DC 0.36 A to 0.5 A via plug-in power supply unit Power consumption: 0.5 W Inputs: coaxial (cinch socket) and optical (Toslink socket) selection via switch Input format: S/PDIF LPCM 2 channels, 24 Bit Sampling rate: 32 KHz, 44.1 KHz, 48 KHz, 96 KHz Outputs: Stereo audio, right and left channel (cinch sockets) Output level: 2 Vpp
Output impedance: 100 Ω
Dimensions: 25 x 73 x 65 mm (H x W x D) Weight: 42 g
This device satises the following EU directives:
- 2002/95/EG RoHS directive - 2006/95/EG Low voltage directive
- 2002/96/EG WEEE directive
- 2004/108/EG EMC directive
Compliance with the directives listed above is conrmed by the CE seal on the device. CE compliance declarations are available on the Internet at www.humantechnik.com.
Technical specications subject to change without notice.
English 9
Disposal of used electric and electronic units (applicable in the countries of the European Union and other European countries with a separate collection system). The symbol on the product or the packaging indicates that this prod­uct is not to be handled as ordinary household waste but has to be re­turned to a collecting point for the re-
cycling of electric and electronic units. You protect health and environment by the correct disposal of this product. Material recycling helps to reduce the consumption of raw material. You will receive further information on the re­cycling of this product from your local community, your communal disposal company or your local dealer.
SPDIF-Box_042012.indd 9 15.06.2012 16:21:39
10 Français
Caractéristiques
- Conversion des signaux audio numériques. LPCM 2 canaux 24 bits en 32/44, 1/48/96 KHz sur l’entrée coaxiale ou optique.
- Résultat de la conversion disponible sur les sorties analogiques gauche et droite.
- Convertisseur numérique / analogique (DAC) avec ltre d’interpolation.
- Voyant d’alimentation électrique et voyant d’indication de présence du signal numérique.
- Commutateur de sélection entrée coaxiale ou optique.
- Compact et simple d’utilisation.
SPDIF-Box_042012.indd 10 15.06.2012 16:21:39
Mise en service
Vue avant
- Sélectionnez avec le commutateur l’entrée numérique utilisée, coaxiale ou optique.
- Branchez la che du bloc d’alimen- tation 9 V dans le connecteur prévu à cet effet.
-
Branchez le bloc d’alimentation dans une prise secteur 230 V AC.
Vue latérale
- Reliez les appareils (par ex. télévi­ seur, lecteur DVD ou Blu-ray ... etc.) munis d’une sortie coaxial numéri­ que ou optique sur l’entrée corres­ pondante du convertisseur.
-
Reliez les sorties analogiques gau­ che et droite
du convertisseur vers les entrées analogiques de votre système d’écoute TV sans l, chaîne HiFi ... etc. .
Français 11
Nous vous félicitons pour l’acquisi­tion de votre »convertisseur S/PDIF«. Vous avez choisi un appareil moderne
et able.
Veuillez lire attentivement les instruc­tions du mode d’emploi avant toute
utilisation an de vous familiariser
avec ses fonctions.
Livraison standard
Vériez si toutes les pièces énumé­rées ci-après sont bien présentes :
- »Convertisseur S/PDIF«
- Bloc-secteur enchable 9 V
- Câble Toslink, longueur : 1 m
- Mode d’emploi
- Certicat de garantie
En cas de livraison incomplète veuillez vous adresser à votre vendeur.
Principe de fonctionnement
Le »convertisseur S/PDIF« transfor­me les signaux 2 canaux numériques (gauche et droite) transmis par câble coaxial ou optique en 2 signaux ana­logiques avec une qualité audio éle­vée. La sélection de l’entrée coaxiale ou optique s’effectue à l’aide d’un commutateur.
SPDIF-Box_042012.indd 11 15.06.2012 16:21:40
Maintenance et entretien
Le »convertisseur S/PDIF« ne néces­site aucun entretien. Si ce dernier est sale, nettoyez-le avec un chiffon doux et légèrement humide. N’utilisez ja­mais d’alcool, de diluant, ni d’autres solvants organiques. Le »conver­tisseur S/PDIF« ne doit pas être exposé en plein soleil de manière prolongée et doit être protégé contre les sources de chaleur importante, l’humidité et de fortes vibrations mé­caniques.
Important : Cet appareil n’est pas protégé contre les projections d’eau. Ne pas poser d’objet rempli d’un li­quide, par exemple un vase, près de l’appareil. De même, ne pas po­ser près de l’appareil une source de combustion, comme par exemple une bougie allumée.
12 Français
Garantie
Ce convertisseur est très able. Si, en dépit d’un montage et d’un emploi corrects, des dysfonctionnements ap­paraissaient, veuillez contacter votre vendeur ou vous adresser directe­ment au fabricant. La garantie com­prend la réparation gratuite y compris la réexpédition. La seule condition est de renvoyer l’appareil dans son emballage d’origine. Ne le jetez donc pas ! Cette garantie ne s’applique pas pour les dommages occasionnés par une mauvaise manipulation ou encore des tentatives de réparation par des personnes non autorisées (endom­magement du cachet signalétique de l’appareil). Les réparations sous garantie ne sont exécutées qu’après
réception du certicat de garantie
dûment rempli ou d’une copie de la facture ou du ticket de caisse du vendeur. Le numéro de série de
l’appareil doit être indiqué dans tous les cas.
Représentation schématique des connexions
Vers l’entrée analogique de votre
système d’écoute TV sans l, chaîne
HiFi ... etc.
De votre téléviseur, lecteur DVD ou Blu-ray ... etc. avec sortie numérique coaxiale ou optique.
Câble numérique coaxial
Câble numérique optique
Câble audio G/D
convertisseur S/PDIF
SPDIF-Box_042012.indd 12 15.06.2012 16:21:40
Caractéristiques
Alimentation électrique : bloc d’alimentation 5 V DC / 0,36 à 0,5 A Puissance absorbée : 0,5 W Entrées : coaxiale (prise RCA) et optique (prise Toslink) avec sélection par commutateur Format d’entrée : S/PDIF LPCM 2 canaux, 24 bits Fréquences d’échantillonnage : 32 KHz, 44,1 KHz, 48 KHz, 96 KHz Sortie audio analogique : stéréo, canal gauche et droit (prises RCA) Niveau de sortie : 2 Vpp
Impédance de sortie : 100 Ω
Dimensions (H x I x P) : 25 x 73 x 65 mm Poids : 42 g
Cet appareil est conforme aux exigences des directives de l’Union Européenne suivantes :
- 2002/95/CE Directive RoHS - 2006/95/CE Directive basse
- 2002/96/CE Directive WEEE tension
- 2004/108/CE Directive CEM La conformité avec les directives ci-dessus est attestée par le logo CE apposé sur l’appareil. Les déclarations de conformité CE sont consultables sur le site Internet www.humantechnik.com.
Sous réserve de modications techniques.
Français 13
Gestion des déchets électri­ ques et électroniques (dans les pays de l’Union Européenne et dans les autres pays européens disposant d’un système de collecte distinct pour cette classe de déchets). Le symbole sur le produit ou l’em­ballage indique que ce produit ne doit pas être jeté comme les déchets ménagers ordinaires, mais apporté à un point de collecte pour le recyclage des déchets électriques et électro­niques. En respectant ces règles
pour votre équipement usagé, vous apportez une contribution importante à la protection de l’environnement et de votre santé. Le non-respect de ces règles pour votre équipement usagé constitue une atteinte à l’environne­ment et une menace pour votre santé. Le recyclage des matériaux contribue à réduire la quantité de matières pre­mières utilisées. Pour en savoir plus sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter les autorités locales compé­tentes, votre mairie ou votre vendeur.
SPDIF-Box_042012.indd 13 15.06.2012 16:21:40
14 Nederlands
Productkenmerken
- Ondersteunt digitale audiosignalen, inclusief coaxiale en optische ingangs­ signalen.
- Ondersteunt analoge audiosignalen met linker en rechter kanaaluitgang.
- Geïntegreerde digitale interpolatielter en digitaal-analoogomzetter (DAC).
- LED-weergave voor stroomvoorziening en aanwezig signaal.
- Keuzeschakelaar voor coaxiale of optische ingang.
-
Ondersteunt S/PDIF-datasignalen met 24 bit voor het rechter en linker kanaal.
- Compacte maat en eenvoudige installatie.
SPDIF-Box_042012.indd 14 15.06.2012 16:21:40
Ingebruikname
Vooraanzicht
- Schuif de keuzeschakelaar voor de coaxiale of optische ingang op de gewenste positie.
- Steek de stekker aan het einde van de 9 V-netadapter in de daarvoor voorziene bus. Vervolgens steekt u de netadapter in een normaal huis­ houdelijk 230 V-stopcontact.
Zijaanzicht
- Verbind uw audiotoestellen (bv. tele­ visie, DVD-player of Blu-ray-Player) met coaxiale of optische uitgang met de coaxiale of optische ingang van uw converter.
-
Verbind de linker en rechter analoge
stereo-uitgang met de audio-ingang
op uw TV/ audio hoorsysteem of audio-toestel (televisie, HiFi-instal­ latie, versterker).
Nederlands 15
Hartelijk gefeliciteerd met uw aankoop van de »S/PDIF-converter«. U hebt gekozen voor een modern en be­trouwbaar apparaat. Lees deze gebruiksaanwijzing zorg­vuldig door, zodat u weet hoe u het apparaat de eerste keer in gebruik neemt en bekend bent met alle sys­teemopties.
Standaardlevering
Controleer of alle hieronder vermelde onderdelen meegeleverd werden:
- »S/PDIF-converter«
- 9 V-netadapter
- Toslink-kabel, lengte: 1m
- Gebruiksaanwijzing
- Garantiekaart Indien bepaalde onderdelen ontbre­ken, dient u onmiddellijk contact op te nemen met uw audicien of recht­streeks met de fabrikant.
Werkingsprincipe
Der »S/PDIF-converter« is een audio­omzetter voor coaxiale of optische ingangssignalen. Hij verwerkt digitale audiosignalen op de coaxiale of de optische ingang. De keuze van de desbetreffende ingang gebeurt met behulp van een schakelaar. Het sys­teem zet het digitale audiosignaal op de ingang in een analoog audiosig­naal met rechter en linker kanaal om en stelt het op de uitgang beschik­baar. Deze uitgang levert een hoge audiokwaliteit.
SPDIF-Box_042012.indd 15 15.06.2012 16:21:40
Loading...
+ 33 hidden pages