HUMANTECHNIK A-4506-0 Operating Instructions

PL-51
D
GB
NL
I
E
Bedienungsanleitung
Telefon-Hörverstärker
Operating Instructions
Telephone amplifier
Mode d’emploi
Amplificateur téléphonique
Gebruiksaanwijzing
Telefoon-hoornversterker
Istruzioni per l’uso
Amplificatore acquisto per telefonico
Instrucciones de servicio
Amplificador audiométrico para teléfono
Seite 2
Page 8
Page 14
Pagina 20
Pagina 26
Página 32
Bedienelemente Vorderseite
Zusatz­Verstärkung
Lautstärke­regler
Bedienelemente Rückseite
Klinkenbuchse Buchse für Anschlusskabel
Buchse für Telefonhörer
Hoch-/Tiefton­regler
Kontrollleuchte
Codierplatine
Steckplatz für Platine
Batteriefach
2 Deutsch
Wir beglückwünschen Sie zum Erwerb Ihres
PL-51
Zeit daran Freude haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung auf­merksam durch, um die Anlage rich­tig in Betrieb nehmen zu können und mit allen Möglichkeiten des Systems vertraut zu werden.
Standard-Lieferumfang
Überprüfen Sie bitte, ob alle nachfol­gend aufgeführten Teile enthalten sind:
Telefonhörverstärker PL-51
-
- Anschlusskabel
- 2 x 1,5 Mignonbatterien
- Bedienungsanleitung
- Garantiekarte Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an den Fachhändler oder direkt an den Hersteller.
Inbetriebnahme
Damit Sie den Telefonhörverstärker in Betrieb nehmen können, sind einige Handgriffe erforderlich:
1. Hörerkabel
Ziehen Sie zuerst den TAE-Stecker aus der Steckdose Ihres Telefon ­anschlusses. Lösen Sie auf der Telefonunterseite das Hörerkabel aus dem Kabelkanal. Drücken Sie hierzu den Rasthaken gegen den Stecker und ziehen Sie ihn gleichzeitig mit dem Kabel heraus.
Telefonhörverstärkers
und hoffen, dass Sie lange
Dieser Stecker des Hörerkabels (1) wird in die Buchse an der schmalen Seite des einrastet.
2. Anschlusskabel
Stecken Sie eine Seite des mitgelie­ferten Anschlusskabels (2) in die Buchse an der breiten Seite Ihres Hörverstärkers. Die andere Seite wird in die Hörerbuchse an der Unterseite Ihres Telefons eingesteckt und die Schnur in den freien Kabel­kanal eingelegt. Anschließend stek­ken Sie den TAE-Stecker wieder in die Steckdose Ihres Telefonan­schlusses. Ihr Telefon ist jetzt wieder betriebsbereit.
Einschalten
Der Hörverstärker schaltet sich beim Abheben des Hörers automatisch ein. Zur Kontrolle des Ein-Zustandes leuchtet eine grüne Kontrollleuchte auf der Vorderseite des Gerätes.
PL-51
eingesteckt, bis er
2
1
Deutsch 3
Einstellen der Lautstärke/Klang
Stellen Sie den Lautstärkeregler vor dem Abheben des Hörers auf leise und bringen Sie den Hoch-/Tiefton­regler in Mittelstellung. Nun können Sie mit Hilfe des Lautstärkereglers die Lautstärke Ihren Bedürfnissen anpas­sen. Mit dem Hoch-/Tieftonregler kön­nen Sie den Klang verändern, dabei werden mit diesem Regler hohe und tiefe Töne verstärkt. Weiter haben Sie die Möglichkeit, die Ausgangslaut­stärke mit Hilfe der Verstärkertaste zu verdoppeln. Durch Herunterdrücken und Halten der Taste wird die einge­stellte Lautstärke erhöht. Beim Spre­chen muss die Verstärker taste wieder losgelassen werden.
Ausschalten
Der Hörverstärker schaltet sich ca. 30 Sekunden nach Auflegen des Hörers automatisch aus. Die grüne Kontrollleuchte erlischt wieder.
Anschlussmöglichkeiten
An der am
PL-51
befindlichen 3,5 mm­Klinkenbuchse kann folgendes Son­derzubehör angeschlossen werden:
• z.B. Kopfhörer (siehe Sonder-
zubehör).
• HdO-Geräte-Träger können eine
Teleschlinge an der Klinkenbuchse anschließen. Die Hörgeräte werden dabei auf „T“ oder „MT“ eingestellt.
Die Lautstärke kann dabei über den Einstellregler des
PL-51
einge-
stellt werden.
• HdO-Hörgeräte mit Audioschuh ermöglichen eine direkte Kopplung zwischen Telefonleitung und Hör­gerät. Hierfür stehen das monaura­le Kabel (für 1-Ohr-Hörgeräteträ­ger), sowie das binaurale Kabel für Beid-Ohr-Hörgeräteträger) zur Ver­fügung.
Bitte beachten Sie, dass bei belegter Klinkenbuchse der Lautsprecher des Telefonhörers ausgeschaltet wird (Vermeidung von Rückkopplungen).
Sonderzubehör
• Kinnbügelhörer, offenes System
• Kinnbügelhörer, geschl. System
• Ohrhörer, diskrete Bauform
• Leichtgewichtkopfhörer, klassische Bauform
• Induktionsplättchen Monaural
• Induktionsplättchen Binaural
• Eurokabel Monaural, gedämpft
• Eurokabel Binaural, gedämpft
PL-51
Ebenfalls kann der
über die Klinkenbuchse mit folgenden Anla­gen verbunden werden:
• Infrarot-Übertragungsanlagen
• Funk-Übertragungsanlagen
Ringschleifen-Übertragungsanlagen
4 Deutsch
Energieversorgung des PL-51
Der
PL-51
(Typ LR 6 oder AA) betrieben. Sie können jedoch auch Akkus der gleichen Bauform verwenden. Bedenken Sie aber, dass dabei die Betriebsdauer des wird.
Vor dem Batteriewechsel trennen Sie den TAE-Stecker von Ihrer Telefon­dose. Auf der Unterseite des Gehäu­ses befindet sich das Batteriefach. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel, indem Sie die Lasche gegen den Deckel drücken und den Deckel dann abheben. Setzen Sie 2 Batterien, entsprechend den Markierungen im Batteriefach ein. Legen Sie den Deckel mit den beiden Nasen nach oben in die Einkerbungen und drücken ihn dann fest, bis er ein ­rastet. Verwenden Sie stets 2 neue Mignonbatterien (Typ LR 6 oder AA) oder Akkus in der gleichen Bauform.
wird mit 2 Mignonbatterien
PL-51
verringert
Verbindung ist da, keine Funktion des Hörverstärkers:
- Batteriefach öffnen und Batterien
auf richtigen Sitz kontrollieren. Evtl. neue Batterien oder baugleiche
-
voll aufgeladene Akkus einsetzen.
Ausgangston leise
- Batterien sind verbraucht und müs-
sen getauscht werden.
Anpassung des PL-51 – Änderung der Kabelbelegung
Durch die unterschiedliche Kabelbe­legung mancher Telefone ist die Funktion des fonen nicht gewährleistet. Der kann jedoch an die unterschied­lichen Kabelbelegungen angepasst werden. Dazu muss die Codierplati­ne im Batteriefach des steckt werden.
Diese Codierplatine hat vier mögli­che Positionen: A, B, C und D.
PL-51
an diesen Tele-
PL-51
PL-51
umge-
Störungen und deren Lösung
Hörer abgehoben - kein Wählton/ grüne LED leuchtet nicht:
- Alle Stecker kontrollieren, ob sie richtig eingerastet sind: Hörerkabel am Hörverstärker/Hörer, Anschlusskabel am Apparat/Tele­fonsteckdose,
- Evtl. nochmals alle Stecker lösen und neu einstecken (Kontaktfehler).
Position A: funktioniert mit den meisten Tele­fonen (Auslieferzustand des
Position B, C und D: weitere mögliche Kontaktbelegungen.
PL-51
Deutsch 5
).
Andere Kontaktbelegung einstellen:
1. Ziehen Sie den TAE-Stecker aus
der Telefonbuchse.
2. Öffnen Sie den Batteriefach-
deckel.
3. Entfernen Sie nun die beiden
Batterien.
4. Ziehen Sie die Codierplatine vor-
sichtig aus ihrer Halterung und drehen Sie diese.
5. Setzen Sie die Codierplatine da-
nach zurück in die Halterung.
6. Legen Sie die Batterien wieder ein
(Polung beachten).
7. Schließen Sie nun das Batterie-
fach und stecken Sie den TAE­Stecker in die Telefonbuchse.
Sollte Ihr Hörverstärker immer noch nicht funktionieren, wiederholen Sie die oben genannten Punkte.
Wartung und Pflege
Das Gerät ist wartungsfrei. Bei Verschmutzung sollten Sie das Gerät gelegentlich mit einem weichen, ange­feuchteten Tuch reinigen. Verwenden Sie niemals Alkohol, Verdünner oder andere organische Lösungsmittel. Das Gerät bitte nicht über längere Zeit direkter Sonnenein­strahlung aussetzen und darüber hin­aus vor großer Hitze, Feuchtigkeit oder starker mechanischer Erschütterung schützen. Achtung: Das Gerät ist nicht gegen Spritzwasser geschützt. Stellen Sie
keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegen­stände, z.B. Vasen, auf das Gerät. Ebenfalls dürfen keine offenen Brand­quellen, wie z.B. brennende Kerzen, auf das Gerät gestellt werden.
Bitte achten Sie darauf, dass die Bat­terien keiner übermäßigen Wärme­quelle wie Sonneneinstrahlung, Feuer oder dergleichen ausgesetzt werden.
Garantie
Der
PL-51
weist eine hohe Betriebs­sicherheit auf. Sollten trotz sachge­rechter Bedienung Störungen auftre­ten, setzen Sie sich bitte mit ihrem Fachhändler in Verbindung oder wenden Sie sich direkt an den Hersteller. Die Garantieleistung um­fasst die kostenlose Reparatur sowie den kostenlosen Rückversand. Voraussetzung dafür ist das Einsen­den in der Originalver packung, wer­fen Sie diese also nicht weg. Die Garantie verfällt bei Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Reparaturversuchen von nicht autorisierten Personen (Zerstörung des Gerätesiegels) herbeigeführt wurden. Garantiereparaturen werden nur bei Einsendung der ausgefüllten Garantie karte und einer Kopie der Rechnung/Kassenbeleg des Fach­händlers durchgeführt.
Die Gerätenummer muss in jedem Fall mit angegeben werden.
6 Deutsch
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen
Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte). Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu be­handeln ist, sondern an einer Annah­mestelle für das Recycling von elektri­schen und elektronischen Geräten
Beitrag zum korrekten Entsorgen die­ses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmen­schen. Umwelt und Gesundheit wer­den durch falsches Entsorgen gefähr­det. Materialrecycling hilft den Ver­brauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Re­cycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Ge­schäft, in welchem Sie das Produkt ge­kauft haben.
abgegeben werden muss. Durch Ihren
Technische Daten
Abmessungen: 40 x 70 x 105 mm (HxBxT) Farbe: silber Gewicht: 122 g inkl. Batterien Verstärkerfaktor: max. 40 dB ± 20 % Stromversorgung: 2 x 1,5 V Mignonbatterien (Typ LR6 oder AA)
Dieses Produkt entspricht den Normen der Europäischen Union. EG Konformitätserklärungen können Sie bei Ihrem Fachhändler oder direkt beim Hersteller dieses Produkts erhalten.
Technische Änderungen vorbehalten.
Deutsch 7
Operating elements Front
Booster
Volume control
Operating elements Back
Jack socket Socket for connection cord
Socket for telephone cord
High/low tone control
Control LED
Code board
Slot for code board
Battery compartment
8 English
Congratulations on purchasing your
telephone amplifier PL-51.
it will give you many years of reassu­ring operation. Please read through these operating instructions carefully. They tell you how to set up the system correctly and explain all the system’s features to you.
Standard components
Please check if all following compo­nents are included:
Telephone amplifier PL-51
-
- Connection cord
- 2 x 1,5 V mignon batteries
- Operating Instructions
- Warranty card If any parts are missing, please immediately contact your dealer or the manufacturer directly.
Setting up the system
Please follow these instructions befo­re using the telephone amplifier:
1. Telephone receiver cord
Unplug the telephone cord from the telephone connection socket. Remove the receiver cord from the cable guide on the underside of your telephone by pushing the locking clip towards the body of the plug and pulling it out together with the cord. This plug of the receiver cord (1) is
We hope
plugged into the socket on the small side of the catches completely.
2. Connection cord
Plug one end of the supplied con­nection cord (2) into the wide side of the the receiver socket on the underside of the telephone. Position the cord in the empty cable guide. Finally recon­nect the telephone cord to the tele­phone connection socket. Your tele­phone is now ready to operate again.
Switch on
The hearing amplifier automatically switches on when the receiver of the telephone is picked up. The green light on top of the unit lights up to indi­cate that the amplifier is switched on.
PL-51
. Make sure the plug
PL-51
and plug the other end into
2
1
English 9
Setting the volume/tone
Set the volume control to low before picking up the telephone and adjust the high/low tone control to medium. Now the volume can be adjusted to your needs with the volume control. The high/low tone control can be used to alter the tone by amplifying high and low tones. Furthermore the output volume can be doubled by pressing the amplifier boost er but­ton. The set volume is increased when the amplifier button is pressed down and held. The button must be disengaged while talking.
Switch off
The hearing amplifier switches off automatically approx. 30 seconds after the receiver is placed back on the hook. The green light turns off.
Connection possibilities
The following optional accessories can be connected to the 3.5 mm socket of the
PL-51
:
• Small headphones: e.g. walkman
headphones
• Hearing aid users can connect a
neck loop to the jack socket. The hearing aids have to be switched to „T“ or „MT“. The volume can be adjusted with the volume control on
PL-51
.
the
• Hearing aids with audio shoe can be connected to the audio cable monaural (for people wearing one hearing aid) or binau­ral (for people wearing hearing aids in both ears)
Please note that the loudspeaker of the handset is turned off when the jack socket is used. (Avoidance of feedback).
Accessories
• Under-the-chin receiver, open system
• Under-the-chin receiver, closed system
• Earphone, inconspicuous design
• Lightweight headphones, conven­tional design
• Induction plate: monaural
• Induction plate: binaural
• Monaural Euro cable, damped
• Binaural Euro cable, damped
PL-51
The following units through the jack sok­ket:
• Infrared transmitting systems
• Radio transmitting systems
• Inductive loop systems
can be connected to the
PL-51
with the
10 English
Power supply of the hearing amplifier
The
PL-51
ries (type AA, LR6), which last up to 2 years. Rechargeable batteries of the same type can also by used. Please note that when using rechar­geable batteries the operating time is shortened. Unplug the telephone cord from the telephone connection socket before changing the batte­ries. The battery compartment is on the under side of the the clip against the cover opens the battery compartment. The cover can now be lifted off. Insert 2 batteries as indicated by the markings in the bat­tery compartment. Then slide the cover back into its ori­ginal position. Always use 2 new bat­teries (type AA, LR6) or equivalent rechargeable batteries.
What to do if problems occur
is operated with 2 batte-
PL-51
. Pressing
Telephone connection operates but telephone amplifier does not function
- Open the battery compartment and check if the batteries are inserted correctly
- If necessary insert new batteries or fully charged rechargeable batteries
Output volume low
- Batteries are empty, exchange bat­teries
Adjustment of the PL-51 – chang­ing of the wire assignment
As some telephones have different wire assignments the function of the
PL-51
with those telephones is not warranted. However the be adjusted to different wire assign­ments. To do this the code board inside the battery compartment has to be repluged.
PL-51
can
No dial tone when the telephone handset is off the hook/green LED not lit
Check all plugs for correct connection
-
- Handset cord on telephone ampli­fier/receiver
- Connection cord on telephone/tele­phone connection socket
- If necessary disconnect and re­connect all plugs (faulty contact)
There are 4 possible positions for the code board: A, B, C and D.
Position A: works with most telephones (delivery status of the
Position B, C and D: further possible wire assignments
PL-51
)
English 11
Adjusting different wire assign­ments:
1. Unplug the telephone cord from
the telephone connection socket
2. Open the cover of the battery
compartment
3. Take out both batteries
4. Pull the code board out of the slot
with caution and turn it.
5. Insert the code board back into
the slot.
6. Insert the batteries (mind the pola-
rity). Close the battery compartment and
7.
plug the telephone cord back into the telephone connection soc+ket.
Should your telephone amplifier still not work, repeat the above steps.
Maintenance and care
PL-51
The
does not require any maintenance. If the unit does beco­me dirty, simply wipe it clean with a soft, damp cloth. Never use spirits, thinners or other organic solvents.
PL-51
Do not set up the
where it will be exposed to full sunlight for long periods. In addition, it must be pro­tected against excessive heat, moi­sture and severe mechanical shocks. Note: This product is not protected
against splash water. Do not place any containers filled with water, such as flower vases, or anything with an open flame, such as a lit candle, on or near the product.
Please make sure that the batteries are not exposed to excessive heat from such as sunlight, fire or anything similar.
Warranty
PL-51
The
is a very reliable product. Should a malfunction occur despite the unit having been set up and ope­rated correctly, please contact your dealer or the manufacturer directly. This warranty covers the repair of the product and returning it to you free of charge. It is essential that you send in the product in its original packa­ging, so do not throw the packaging away. The warranty does not apply to damage caused by incorrect hand­ling or attempts to repair the unit by people not authorised to do so (destruction of the seal on the unit). Repairs will only be carried out under warranty if the completed warranty card is returned accompanied by a copy of the dealer’s invoice/ till receipt.
Always specify the product num­ber in any event.
12 English
Loading...
+ 28 hidden pages