Zeit daran Freude haben. Bitte lesen
Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um die Anlage richtig in Betrieb nehmen zu können und
mit allen Möglichkeiten des Systems
vertraut zu werden.
Standard-Lieferumfang
Überprüfen Sie bitte, ob alle nachfolgend aufgeführten Teile enthalten
sind:
Telefonhörverstärker PL-51
-
- Anschlusskabel
- 2 x 1,5 Mignonbatterien
- Bedienungsanleitung
- Garantiekarte
Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich
bitte an den Fachhändler oder direkt
an den Hersteller.
Inbetriebnahme
Damit Sie den Telefonhörverstärker in
Betrieb nehmen können, sind einige
Handgriffe erforderlich:
1. Hörerkabel
Ziehen Sie zuerst den TAE-Stecker
aus der Steckdose Ihres Telefon anschlusses. Lösen Sie auf der
Telefonunterseite das Hörerkabel aus
dem Kabelkanal. Drücken Sie hierzu
den Rasthaken gegen den Stecker
und ziehen Sie ihn gleichzeitig mit
dem Kabel heraus.
Telefonhörverstärkers
und hoffen, dass Sie lange
Dieser Stecker des Hörerkabels (1)
wird in die Buchse an der schmalen
Seite des
einrastet.
2. Anschlusskabel
Stecken Sie eine Seite des mitgelieferten Anschlusskabels (2) in die
Buchse an der breiten Seite Ihres
Hörverstärkers. Die andere Seite
wird in die Hörerbuchse an der
Unterseite Ihres Telefons eingesteckt
und die Schnur in den freien Kabelkanal eingelegt. Anschließend stekken Sie den TAE-Stecker wieder in
die Steckdose Ihres Telefonanschlusses. Ihr Telefon ist jetzt wieder
betriebsbereit.
Einschalten
Der Hörverstärker schaltet sich beim
Abheben des Hörers automatisch
ein. Zur Kontrolle des Ein-Zustandes
leuchtet eine grüne Kontrollleuchte
auf der Vorderseite des Gerätes.
PL-51
eingesteckt, bis er
2
1
Deutsch 3
Einstellen der Lautstärke/Klang
Stellen Sie den Lautstärkeregler vor
dem Abheben des Hörers auf leise
und bringen Sie den Hoch-/Tieftonregler in Mittelstellung. Nun können Sie
mit Hilfe des Lautstärkereglers die
Lautstärke Ihren Bedürfnissen anpassen. Mit dem Hoch-/Tieftonregler können Sie den Klang verändern, dabei
werden mit diesem Regler hohe und
tiefe Töne verstärkt. Weiter haben Sie
die Möglichkeit, die Ausgangslautstärke mit Hilfe der Verstärkertaste zu
verdoppeln. Durch Herunterdrücken
und Halten der Taste wird die eingestellte Lautstärke erhöht. Beim Sprechen muss die Verstärker taste wieder
losgelassen werden.
Ausschalten
Der Hörverstärker schaltet sich ca.
30 Sekunden nach Auflegen des
Hörers automatisch aus. Die grüne
Kontrollleuchte erlischt wieder.
Anschlussmöglichkeiten
An der am
PL-51
befindlichen 3,5 mmKlinkenbuchse kann folgendes Sonderzubehör angeschlossen werden:
• z.B. Kopfhörer (siehe Sonder-
zubehör).
• HdO-Geräte-Träger können eine
Teleschlinge an der Klinkenbuchse
anschließen. Die Hörgeräte werden
dabei auf „T“ oder „MT“ eingestellt.
Die Lautstärke kann dabei über
den Einstellregler des
PL-51
einge-
stellt werden.
• HdO-Hörgeräte mit Audioschuh
ermöglichen eine direkte Kopplung
zwischen Telefonleitung und Hörgerät. Hierfür stehen das monaurale Kabel (für 1-Ohr-Hörgeräteträger), sowie das binaurale Kabel für
Beid-Ohr-Hörgeräteträger) zur Verfügung.
Bitte beachten Sie, dass bei belegter
Klinkenbuchse der Lautsprecher des
Telefonhörers ausgeschaltet wird
(Vermeidung von Rückkopplungen).
Sonderzubehör
• Kinnbügelhörer, offenes System
• Kinnbügelhörer, geschl. System
• Ohrhörer, diskrete Bauform
• Leichtgewichtkopfhörer, klassische
Bauform
• Induktionsplättchen Monaural
• Induktionsplättchen Binaural
• Eurokabel Monaural, gedämpft
• Eurokabel Binaural, gedämpft
PL-51
Ebenfalls kann der
über die
Klinkenbuchse mit folgenden Anlagen verbunden werden:
• Infrarot-Übertragungsanlagen
• Funk-Übertragungsanlagen
Ringschleifen-Übertragungsanlagen
•
4 Deutsch
Energieversorgung des PL-51
Der
PL-51
(Typ LR 6 oder AA) betrieben.
Sie können jedoch auch Akkus der
gleichen Bauform verwenden.
Bedenken Sie aber, dass dabei die
Betriebsdauer des
wird.
Vor dem Batteriewechsel trennen Sie
den TAE-Stecker von Ihrer Telefondose. Auf der Unterseite des Gehäuses befindet sich das Batteriefach.
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel,
indem Sie die Lasche gegen den
Deckel drücken und den Deckel
dann abheben. Setzen Sie 2 Batterien,
entsprechend den Markierungen im
Batteriefach ein. Legen Sie den
Deckel mit den beiden Nasen nach
oben in die Einkerbungen und
drücken ihn dann fest, bis er ein rastet. Verwenden Sie stets 2 neue
Mignonbatterien (Typ LR 6 oder AA)
oder Akkus in der gleichen Bauform.
wird mit 2 Mignonbatterien
PL-51
verringert
Verbindung ist da, keine Funktion
des Hörverstärkers:
- Batteriefach öffnen und Batterien
auf richtigen Sitz kontrollieren.
Evtl. neue Batterien oder baugleiche
-
voll aufgeladene Akkus einsetzen.
Ausgangston leise
- Batterien sind verbraucht und müs-
sen getauscht werden.
Anpassung des PL-51 – Änderung
der Kabelbelegung
Durch die unterschiedliche Kabelbelegung mancher Telefone ist die
Funktion des
fonen nicht gewährleistet. Der
kann jedoch an die unterschiedlichen Kabelbelegungen angepasst
werden. Dazu muss die Codierplatine im Batteriefach des
steckt werden.
Diese Codierplatine hat vier mögliche Positionen: A, B, C und D.
PL-51
an diesen Tele-
PL-51
PL-51
umge-
Störungen und deren Lösung
Hörer abgehoben - kein Wählton/
grüne LED leuchtet nicht:
- Alle Stecker kontrollieren, ob sie
richtig eingerastet sind:
Hörerkabel am Hörverstärker/Hörer,
Anschlusskabel am Apparat/Telefonsteckdose,
- Evtl. nochmals alle Stecker lösen
und neu einstecken (Kontaktfehler).
Position A:
funktioniert mit den meisten Telefonen (Auslieferzustand des
Position B, C und D:
weitere mögliche Kontaktbelegungen.
PL-51
Deutsch 5
).
Andere Kontaktbelegung einstellen:
1. Ziehen Sie den TAE-Stecker aus
der Telefonbuchse.
2. Öffnen Sie den Batteriefach-
deckel.
3. Entfernen Sie nun die beiden
Batterien.
4. Ziehen Sie die Codierplatine vor-
sichtig aus ihrer Halterung und
drehen Sie diese.
5. Setzen Sie die Codierplatine da-
nach zurück in die Halterung.
6. Legen Sie die Batterien wieder ein
(Polung beachten).
7. Schließen Sie nun das Batterie-
fach und stecken Sie den TAEStecker in die Telefonbuchse.
Sollte Ihr Hörverstärker immer noch
nicht funktionieren, wiederholen Sie
die oben genannten Punkte.
Wartung und Pflege
Das Gerät ist wartungsfrei. Bei
Verschmutzung sollten Sie das Gerät
gelegentlich mit einem weichen, angefeuchteten Tuch reinigen.
Verwenden Sie niemals Alkohol,
Verdünner oder andere organische
Lösungsmittel. Das Gerät bitte nicht
über längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung aussetzen und darüber hinaus vor großer Hitze, Feuchtigkeit oder
starker mechanischer Erschütterung
schützen.
Achtung: Das Gerät ist nicht gegen
Spritzwasser geschützt. Stellen Sie
keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, z.B. Vasen, auf das Gerät.
Ebenfalls dürfen keine offenen Brandquellen, wie z.B. brennende Kerzen,
auf das Gerät gestellt werden.
Bitte achten Sie darauf, dass die Batterien keiner übermäßigen Wärmequelle wie Sonneneinstrahlung, Feuer
oder dergleichen ausgesetzt werden.
Garantie
Der
PL-51
weist eine hohe Betriebssicherheit auf. Sollten trotz sachgerechter Bedienung Störungen auftreten, setzen Sie sich bitte mit ihrem
Fachhändler in Verbindung oder
wenden Sie sich direkt an den
Hersteller. Die Garantieleistung umfasst die kostenlose Reparatur sowie
den kostenlosen Rückversand.
Voraussetzung dafür ist das Einsenden in der Originalver packung, werfen Sie diese also nicht weg. Die
Garantie verfällt bei Schäden, die
durch unsachgemäße Behandlung
oder Reparaturversuchen von nicht
autorisierten Personen (Zerstörung
des Gerätesiegels) herbeigeführt
wurden. Garantiereparaturen werden
nur bei Einsendung der ausgefüllten
Garantie karte und einer Kopie der
Rechnung/Kassenbeleg des Fachhändlers durchgeführt.
Die Gerätenummer muss in jedem
Fall mit angegeben werden.
6 Deutsch
Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und elektronischen
Geräten (anzuwenden in den
Ländern der Europäischen Union und
anderen europäischen Ländern mit
einem separaten Sammelsystem für
diese Geräte). Das Symbol auf dem
Produkt oder seiner Verpackung weist
darauf hin, dass dieses Produkt nicht
als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt
und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie
von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in welchem Sie das Produkt gekauft haben.
abgegeben werden muss. Durch Ihren
Technische Daten
Abmessungen:40 x 70 x 105 mm (HxBxT)
Farbe:silber
Gewicht:122 g inkl. Batterien
Verstärkerfaktor:max. 40 dB ± 20 %
Stromversorgung:2 x 1,5 V Mignonbatterien (Typ LR6 oder AA)
Dieses Produkt entspricht den Normen der Europäischen Union.
EG Konformitätserklärungen können Sie bei Ihrem Fachhändler oder direkt beim
Hersteller dieses Produkts erhalten.
Technische Änderungen vorbehalten.
Deutsch 7
Operating elements
Front
Booster
Volume
control
Operating elements
Back
Jack socket
Socket for
connection cord
Socket for
telephone cord
High/low tone
control
Control LED
Code board
Slot for
code board
Battery
compartment
8 English
Congratulations on purchasing your
telephone amplifier PL-51.
it will give you many years of reassuring operation. Please read through
these operating instructions carefully.
They tell you how to set up the
system correctly and explain all the
system’s features to you.
Standard components
Please check if all following components are included:
Telephone amplifier PL-51
-
- Connection cord
- 2 x 1,5 V mignon batteries
- Operating Instructions
- Warranty card
If any parts are missing, please
immediately contact your dealer or
the manufacturer directly.
Setting up the system
Please follow these instructions before using the telephone amplifier:
1. Telephone receiver cord
Unplug the telephone cord from the
telephone connection socket.
Remove the receiver cord from the
cable guide on the underside of your
telephone by pushing the locking
clip towards the body of the plug and
pulling it out together with the cord.
This plug of the receiver cord (1) is
We hope
plugged into the socket on the small
side of the
catches completely.
2. Connection cord
Plug one end of the supplied connection cord (2) into the wide side of
the
the receiver socket on the underside
of the telephone. Position the cord in
the empty cable guide. Finally reconnect the telephone cord to the telephone connection socket. Your telephone is now ready to operate again.
Switch on
The hearing amplifier automatically
switches on when the receiver of the
telephone is picked up. The green
light on top of the unit lights up to indicate that the amplifier is switched on.
PL-51
. Make sure the plug
PL-51
and plug the other end into
2
1
English 9
Setting the volume/tone
Set the volume control to low before
picking up the telephone and adjust
the high/low tone control to medium.
Now the volume can be adjusted to
your needs with the volume control.
The high/low tone control can be
used to alter the tone by amplifying
high and low tones. Furthermore the
output volume can be doubled by
pressing the amplifier boost er button. The set volume is increased
when the amplifier button is pressed
down and held. The button must be
disengaged while talking.
Switch off
The hearing amplifier switches off
automatically approx. 30 seconds
after the receiver is placed back on
the hook. The green light turns off.
Connection possibilities
The following optional accessories can
be connected to the 3.5 mm socket of
the
PL-51
:
• Small headphones: e.g. walkman
headphones
• Hearing aid users can connect a
neck loop to the jack socket. The
hearing aids have to be switched
to „T“ or „MT“. The volume can be
adjusted with the volume control on
PL-51
.
the
• Hearing aids with audio shoe can
be connected to the
audio cable monaural (for people
wearing one hearing aid) or binaural (for people wearing hearing
aids in both ears)
Please note that the loudspeaker of
the handset is turned off when the
jack socket is used. (Avoidance of
feedback).
Accessories
• Under-the-chin receiver, open
system
• Under-the-chin receiver, closed
system
• Earphone, inconspicuous design
• Lightweight headphones, conventional design
• Induction plate: monaural
• Induction plate: binaural
• Monaural Euro cable, damped
• Binaural Euro cable, damped
PL-51
The
following units through the jack sokket:
• Infrared transmitting systems
• Radio transmitting systems
• Inductive loop systems
can be connected to the
PL-51
with the
10 English
Power supply of the hearing amplifier
The
PL-51
ries (type AA, LR6), which last up to
2 years. Rechargeable batteries of
the same type can also by used.
Please note that when using rechargeable batteries the operating time is
shortened. Unplug the telephone
cord from the telephone connection
socket before changing the batteries. The battery compartment is on
the under side of the
the clip against the cover opens the
battery compartment. The cover can
now be lifted off. Insert 2 batteries as
indicated by the markings in the battery compartment.
Then slide the cover back into its original position. Always use 2 new batteries (type AA, LR6) or equivalent
rechargeable batteries.
What to do if problems occur
is operated with 2 batte-
PL-51
. Pressing
Telephone connection operates
but telephone amplifier does not
function
- Open the battery compartment and
check if the batteries are inserted
correctly
- If necessary insert new batteries or
fully charged rechargeable batteries
Output volume low
- Batteries are empty, exchange batteries
Adjustment of the PL-51 – changing of the wire assignment
As some telephones have different
wire assignments the function of the
PL-51
with those telephones is not
warranted. However the
be adjusted to different wire assignments. To do this the code board
inside the battery compartment has
to be repluged.
PL-51
can
No dial tone when the telephone
handset is off the hook/green LED
not lit
Check all plugs for correct connection
-
- Handset cord on telephone amplifier/receiver
- Connection cord on telephone/telephone connection socket
- If necessary disconnect and reconnect all plugs (faulty contact)
There are 4 possible positions for the
code board: A, B, C and D.
Position A:
works with most telephones (delivery
status of the
Position B, C and D:
further possible wire assignments
PL-51
)
English 11
Adjusting different wire assignments:
1. Unplug the telephone cord from
the telephone connection socket
2. Open the cover of the battery
compartment
3. Take out both batteries
4. Pull the code board out of the slot
with caution and turn it.
5. Insert the code board back into
the slot.
6. Insert the batteries (mind the pola-
rity).
Close the battery compartment and
7.
plug the telephone cord back into
the telephone connection soc+ket.
Should your telephone amplifier still
not work, repeat the above steps.
Maintenance and care
PL-51
The
does not require any
maintenance. If the unit does become dirty, simply wipe it clean with a
soft, damp cloth. Never use spirits,
thinners or other organic solvents.
PL-51
Do not set up the
where it will
be exposed to full sunlight for long
periods. In addition, it must be protected against excessive heat, moisture and severe mechanical shocks.
Note: This product is not protected
against splash water. Do not place
any containers filled with water, such
as flower vases, or anything with an
open flame, such as a lit candle, on
or near the product.
Please make sure that the batteries
are not exposed to excessive heat
from such as sunlight, fire or anything
similar.
Warranty
PL-51
The
is a very reliable product.
Should a malfunction occur despite
the unit having been set up and operated correctly, please contact your
dealer or the manufacturer directly.
This warranty covers the repair of the
product and returning it to you free of
charge. It is essential that you send
in the product in its original packaging, so do not throw the packaging
away. The warranty does not apply to
damage caused by incorrect handling or attempts to repair the unit by
people not authorised to do so
(destruction of the seal on the unit).
Repairs will only be carried out under
warranty if the completed warranty
card is returned accompanied by a
copy of the dealer’s invoice/ till
receipt.
Always specify the product number in any event.
12 English
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.