HUMANTECHNIK A-2466-0 Operating Instructions

D
Bedienungsanleitung
Seite 2
GB
F
NL
I
E
Operation Instructions
Radio oorbell transmitter acoustic
Mode d’emploi
Émetteur acoustique de sonnette de porte
Gebruiksaanwijzing
Draadloze akoestische deurbelzender
Istruzioni per l’uso
Radiotrasmettitore acustico del campanello di porta
Instrucciones de servicio
Emisor acústico de timbre de la puerta
Page 8
Page 14
Pagina 20
Pagina 26
Página 32
Personenruftaste
Signalanzeige >>Senden<<
Signal­wahlschalter
Kanalwahlschalter (im Batteriefach)
Batteriefach
Deutsch 2
Netzteilbuchse
Drehschalter für die Einstellung der Mikro­fonempfindlichkeit
Anschlussbuchse für das Mikrofon
Wir beglückwünschen Sie zum Erwerb Ihres Funk-Türklingelsenders akustisch und hoffen, dass Sie lan­ge Zeit daran Freude haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um die Anlage richtig in Betrieb nehmen zu können und mit allen Möglichkeiten des Systems vertraut zu werden.
Standard-Lieferumfang
Überprüfen Sie bitte, ob alle nach­folgend aufgeführten Teile enthalten sind:
- lisa Funk-Türklingelsender akustisch
- Mikrofonkabel, 1 m
- Stift zur Einstellung der Signalisierung
- 9 V-Blockbatterie
- Bedienungsanleitung
- Garantiekarte Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an den Fachhändler oder direkt an den Hersteller.
Funktionsprinzip
Eine Signalanlage besteht aus min­destens einem Sender und einem Empfänger. Der Funk-Türklingelsen- der akustisch nimmt über ein Mikro­fon die Signale der Türklingel auf und wandelt sie in Funkimpulse um. Diese Funkimpulse (868,35 MHz) werden drahtlos zum Empfänger übertragen.
Besonderheiten
Ein erkanntes Signal wird insgesamt 22 Sekunden lang gesendet. Dies er­höht Zuverlässigkeit und Reichweite.
Inbetriebnahme –
1. Einlegen der Batterie
Auf der Rückseite des Funk-Türklin­gelsenders akustisch befindet sich
ein Batteriefach. Öffnen Sie dieses, indem Sie mit einem Daumen den Batteriefachdeckel vom Gerät nach rechts schieben. Verbinden Sie eine 9 V-Blockbatterie mit dem Anschluß­stecker, legen Sie die Batterie in das Batteriefach und verschließen Sie das Gerät wieder. Beim Anschließen der Batterie kann es zu einer einmaligen Auslösung des Sendesignals kommen.
2. Einstellen des richtigen Funkkanals
Durch ein spezielles digitales Über­tragungsverfahren ist das fehlerfreie Erkennen der Funksignale gewähr­leistet. Dieses Verfahren ermöglicht auch das Einstellen von 10 verschie­denen Funkkanälen. Ab Werk sind alle Funk-Türklingelsender akustisch auf Kanal 0 eingestellt. Nur wenn in einem Haus Anlagen von verschie-
Deutsch 3
denen Benutzern betrieben werden, müssen die Geräte der einzelnen Be­nutzer auf unterschiedliche Funkka­näle eingestellt werden. Den gewünschten Kanal stellen Sie ein, indem Sie den Kanalwahlschalter im oberen Bereich des Batteriefachs mit einem kleinen Schraubendreher auf die gewünschte Kanalnummer stellen. Alle Sender und Empfänger müssen auf den gleichen Kanal eingestellt sein.
Abb.: Einstellen des Funkkanals.
3. Installation des Mikrofonkabels
Kleben Sie das Mikrofon mit Hilfe des Kleberings auf die Schallaus­trittsöffnung Ihrer Türklingel/Gegen­sprechanlage fest und stecken Sie das Mikrofonkabel in die Anschluss­buchse an der Unterseite des Funk- Türklingelsenders akustisch. Ziehen Sie dazu die Schutzfolie des Klebe­rings auf dem Mikrofon ab. Für eine optimale Funktion des Senders sollte der Empfindlichkeits-Drehschalter so eingestellt werden, dass er sicher auf das Signal reagiert.
Abb.: Abziehen der Schutzfolie
Deutsch 4
Abb.: Einstecken des Mikrofonkabels und Festkleben des Mikrofons an der Schallaustrittsöffnung
4. Einstellung der Empfindlichkeit
Stellen Sie den Empfindlichkeitsregler auf die niedrigste Stufe (linker An­schlag). Betätigen Sie die Türklingel und erhöhen Sie schrittweise die Empfindlichkeit des Senders (Regler nach rechts drehen) bis der Sender auf die Türklingel reagiert. Bei unterschiedlichen Signaltönen ei­ner Gegensprechanlage muss darauf geachtet werden, dass beide Signal­töne sicher erkannt werden.
5. Einstellen der Signalisierung
An der rechten Seite des Funk-Türklin­gelsenders akustisch kann zwischen
zwei Signalisierungen ausgewählt werden. Schieben Sie den Signalwahl­schalter mit Hilfe des mitgelieferten Stifts auf die gewünschte Position.
Tür 1
Zum Signalisieren des Signals Tür 1, stellen Sie den Signalwahlschalter auf die obere Position. So wird bei allen eingeschalteten Empfängern mit dem gleichen Kanal ein Tür 1 Signal aus­gelöst.
Tür 2
Um an den eingeschalteten Empfän­gern ein Signal für Tür 2 auszulösen, stellen Sie den Signalwahlschalter auf die untere Position.
Personenruftaste
Durch Drücken der Personenruftaste am Funk-Türklingelsender akustisch wird bei jedem Empfänger, der auf den gleichen Kanal eingestellt ist wie der Sender, ein Signal ausgelöst. Sie erkennen dies am Aufleuchten der Signallampe für Personenruf. Damit können Personen in anderen Räumen gerufen werden. Außerdem kann mit dieser Taste die Funktion der Anlage auch ohne Anschluss des Mikrofon­kabels überprüft werden.
Netzbetrieb
Sie können Ihren Funk-Türklingelsen­der akustisch auch über ein als Son-
derzubehör erhältliches Steckernetz­gerät benutzen (A-2992-0). Um das Netzteil anzuschließen, stecken Sie den Stecker am Ende des Netzteilka­bels in die dafür vorgesehene Buchse auf der linken Geräteseite. Anschlie­ßend stecken Sie das Netzgerät in die normale 230 V Haushaltssteckdose.
Funkreichweite
Die Reichweite der Funksignale des Senders ist auf 80 Meter unter opti­malen Bedingungen ausgelegt. Mögliche Ursachen für eine vermin­derte Reichweite können sein:
- Bebauung oder Vegetation
- Störstrahlungen von Bildschirmen und Mobiltelefonen. Diese können sogar ein Aussetzen des Empfän­ gers auslösen.
- Der Abstand des Senders zu strah­ lenreflektierenden Flächen wie Bö­ den und Wänden ist ungünstig ge­ wählt, so dass sich Signalwelle und reflektierte Welle gegenseitig schwächen oder sogar auslöschen.
- Metallische Gegenstände verkürzen die Reichweite durch metallische Abschirmung.
- Besonders in städtischen Gebieten gibt es viele Strahlungsquellen, die das Ursprungssignal verfälschen können.
- Geräte mit ähnlichen Arbeitsfre­ quenzen und geringem Abstand können sich ebenfalls gegenseitig stören.
Positionierung des Funksenders
Um eine möglichst große Reichweite des Funksenders zu erreichen, soll­ten Sie die nachfolgenden Hinweise zur Aufstellung beachten:
- Der Funksender sollte nicht in der Nähe von stark störstrahlungspro­ duzierenden Geräten wie Fernse­ hern, Monitoren oder Mobiltelefo­ nen aufgestellt werden.
- Der Funksender sollte nicht auf me­ tallischen Gegenständen positio­ niert werden, da sonst die Funk­ reichweite durch metallische Ab­ schirmung verkürzt wird.
Deutsch 5
Wartung und Pflege
Alle lisa Geräte sind wartungsfrei. Bei Verschmutzung sollten Sie das Gerät gelegentlich mit einem wei­chen, angefeuchteten Tuch reinigen. Verwenden Sie niemals Alkohol, Verdünner oder andere organische Lösungsmittel. Das Gerät bitte nicht über längere Zeit direkter Sonnen­einstrahlung aussetzen und darüber hinaus vor großer Hitze, Feuchtigkeit oder starker mechanischer Erschütte­rung schützen. Achtung: Das Gerät ist nicht gegen Spritzwasser geschützt. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegen­stände, z.B. Vasen, auf das Gerät. Ebenfalls dürfen keine offenen Brand­quellen, wie z.B. brennende Kerzen, auf das Gerät gestellt werden.
Bitte achten Sie darauf, dass die Bat­terien keiner übermäßigen Wärme­quelle wie Sonneneinstrahlung, Feuer oder dergleichen ausgesetzt werden.
Garantie
Der Funk-Türklingelsender akustisch weist eine hohe Betriebssicherheit auf. Sollten trotz sachgerechter Be­dienung Störungen auftreten, setzen Sie sich bitte mit ihrem Fachhändler in Verbindung der wenden Sie sich direkt an den Hersteller. Die Garantieleistung umfasst die kos­tenlose Reparatur sowie den kosten­losen Rückversand. Voraussetzung dafür ist das Einsenden in der Origi­nalverpackung, werfen Sie diese also nicht weg. Die Garantie verfällt bei Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Reparaturversuchen von nicht autorisierten Personen (Zerstörung des Gerätesiegels) herbeigeführt wurden. Garantiereparaturen werden nur bei Einsendung der ausgefüllten Garantiekarte und einer Kopie der Rechnung/Kassenbeleg des Fach­händlers durchgeführt.
Die Gerätenummer muss in jedem Fall mit angegeben werden.
Batterielebensdauer
Die Batterielebensdauer des Senders beträgt unter normalen Bedingun­gen (7 Sendevorgänge pro Tag) ca. 1 Jahr. Um den Batteriezustand zu überprüfen, drücken Sie bitte die Per­sonenruftaste des Senders. Leuchtet die Signalanzeige »Senden« des Senders nicht auf, muss die Batterie ausgetauscht werden!
Deutsch 6
Entsorgung von gebrauch­ ten elektrischen und elekt­ ronischen Geräten (anzu­ wenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen eu­ropäischen Ländern mit einem sepa­raten Sammelsystem für diese Gerä­te). Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als norma­ler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben
werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Pro­dukts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weite­re Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsor­gungsbetrieben oder dem Geschäft, in welchem Sie das Produkt gekauft haben.
Technische Daten
Stromversorgung: 9 V-Blockbatterie oder über Steckernetzteil (Sonderzubehör) Batterielebensdauer: ca. 1 Jahr Frequenz: 868,35 MHz Arbeitsbereich: 0° C – 40° C Höhe (mit Antenne): 147 mm (201 mm) Breite: 50 mm Tiefe: 41 mm Gewicht: 135 g
Dieses Produkt entspricht den Normen der Europäischen Union. EG Konformitätserklärungen können Sie bei Ihrem Fachhändler oder direkt beim Hersteller dieses Produkts erhalten.
Technische Änderungen vorbehalten.
Deutsch 7
Pager button
»Send« signal LED
Signal selection switch
Channel selector
Battery compartment
English 8
Connection socket
Dial switch for setting the microphone sensitivity
Micophone socket
Congratulations on purchasing your doorbell transmitter acoustic. We hope it will give you many years of reassuring operation. Please read through these operating instructions carefully. They tell you how to set up the system correctly and explain all the system’s features to you.
Standard componets
Please check if all following compo­nents are included:
- lisa radio doorbell transmitter acoustic
- microphone cable 1 m
- stylus for setting the signal type
- 9 V block battery
- operating Instructions
- warranty card If any parts are missing, please im­mediately contact your dealer or the manufacturer directly.
Operating principle
A signalling system consists of at least one transmitter and one receiver. The radio doorbell transmitter acoustic uses a microphone to pick up the signals from doorbell. It converts the­se signals into radio pulses (868.35 MHz) and transmits them to the recei­ver without the need for wires.
Special features
When a signal is detected, it is trans­mitted for a total of 22 seconds. This increases both the reliability and the range of the system.
Setting up the system –
1. Inserting the battery
There is a battery compartment on the back of the radio doorbell trans- mitter acoustic. Open it by sliding the cover of the battery compartment to the right of the receiver using your thumb. Connect a 9 V block battery to the connector plug, insert the bat­tery into the battery compartment and close the device. When the battery is connected, the receiving signals may be triggered once.
2. Setting the correct radio channel
A special digital transmission process ensures that the radio signals are pi­cked up without errors. This process also makes it possible to set 10 diffe­rent radio channels. When supplied from the factory, all ra- dio doorbell transmitters acoustic are set to channel 0. It is only necessary to set units to other channels, if you have several different users operating units in the same building. Set the required channel by using a small screwdriver to turn the channel
English 9
selector switch, which is located towards the top of the battery com­partment, to the required channel number. All transmitters and receivers must be set to the same channel.
Fig. setting the correct radio channel.
3. Installing the microphone cable
Use the adhesive ring to glue the mi­crophone to the sound outlet of your doorbell/intercom system and plug the microphone cable into the con­nection jack on the bottom of the radio doorbell transmitter acoustic. To do this, pull off the backing foil from the adhesive ring on the microphone.
For optimum function of the trans­mitter, its sensitivity dial switch must be set so the transmitter reliably res­ponds to the doorbell.
Pulling off the backing foil.
English 10
Fig.: Plug in the microphone cable and stick the microphone over the acoustic output cover of your door­bell.
4. Setting the sensitivity
Set the sensitivity controller to its lowest level (turn to the anticlockwise stop). Activate the doorbell and gradually in­crease the sensitivity of the transmitter (by turning the dial clockwise) until the transmitter reacts to the doorbell. If your intercom system operates with different signal tones, make sure that both signal tones are reliably detec­ted.
5. Setting the type of signal
You can select one of the two signal types on the right-hand side of the ra- dio doorbell transmitter acoustic. Use the stylus that comes included with the device to push the signal selec­tion switch to the desired setting.
Doorbell 1
To indicate a signal from Door­bell 1, set the signal selection switch to the top position. This will send the Doorbell 1 signal to all the receivers that are switched on and set to the same channel.
Doorbell 2
To send a signal for Doorbell 2 to all the receivers which are switched on, set the signal selection switch to the bottom position.
Call button
Pressing the call button on the radio doorbell transmitter acoustic causes
a signal to be triggered on every receiver, which is set to the same radio channel as the transmitter. The call button lamp lights up to in­dicate this. This makes it possible to call people who are in different rooms. Also, this button can be used for che­cking the system of its functioning even when the microphone cable is not connected.
Mains operation
You can also operate your radio door­bell transmitter acoustic via the plug-
in power supply unit (A-2992-0). To connect the PSU, insert the connec­tor on the end of the PSU cable into the corresponding socket on the left­hand side of the device. Then plug the power supply unit into the normal 230 V socket in your house.
Radio range
The radio signals are designed to have a range of 80 meters under op­timum conditions.The following condi­tions may result in a reduced range:
- Signal transmission through buil­ ding structures or vegetation
- Interference from TVs, computer monitors and mobile phones. Under certain circumstances, this may prevent the receiver from func­ tioning at all.
- Positioning of the transmitter at an unfavourable distance from sur­ faces, which reflect radio waves, for example floors and walls. This may lead to the signal wave being weakened or even cancelled out by the reflected wave.
- Metallic objects reduce the range due to the shielding effect of the metal.
- Particularly in towns and cities, the­ re may be many other sources of radio waves, which can disrupt the original signal.
- Having units operating at similar frequencies located close to one another, may also result in mutual interference.
Positioning the radio transmitter
Bear in mind the following points when positioning the radio transmitter, in order to achieve the greatest possible range from the radio transmitter:
- The radio transmitter should not be set up close to devices which emit powerful interference signals, such as TVs, computer monitors or mobi­ le phones.
- The radio transmitter should not be placed on metallic objects, since otherwise the radio range will be re­ stricted by metallic shielding.
English 11
Maintenance and care
The radio doorbell transmitter acoustic does not require any maintenance. If the unit does become dirty, simply wipe it clean with a soft, damp cloth. Never use spirits, thinners or other or­ganic solvents. Do not set up the radio doorbell trans- mitter acoustic where it will be expo­sed to full sunlight for long periods. In addition, it must be protected against excessive heat, moisture and severe mechanical shocks. Note: This product is not protected against splash water. Do not place any containers filled with water, such as flower vases, or anything with an open flame, such as a lit candle, on or near the product.
Please make sure that the batteries are not exposed to excessive heat from such as sunlight, fire or anything similar.
Warranty
The radio doorbell transmitter acou­stic is a very reliable product. Should
a malfunction occur despite the unit having been set up and operated correctly, please contact your dealer or the manufacturer directly. This war­ranty covers the repair of the product and returning it to you free of charge. It is essential that you send in the pro­duct in its original packaging, so do not throw the packaging away. The warranty does not apply to dama­ge caused by incorrect handling or attempts to repair the unit by people not authorised to do so (destruction of the seal on the unit). Repairs will only be carried out under warranty if the completed warranty card is retur­ned accompanied by a copy of the dealer’s invoice/ till receipt.
Always specify the product number in any event.
Battery life
Under normal conditions (7 transmis­sions a day), the transmitter battery should last for about 1 year. Press the pager button on the transmitter to test the battery charge status. If the „Send“ signal LED on the transmitter does not come on, the battery needs to be replaced!
English 12
Loading...
+ 28 hidden pages