Número telefónico gratuito de servicio al cliente en EE. UU.: 1-800-558-5234,
Para Canadá: 1-800-284-8339,
Para Europa: 00 800 555 85234 (Suecia: 009 555 85234),
Para Australia: 1-800-632 792
Dirección en Internet: http://www.huffysports.com
1
12/05P/N M880102
Page 2
BEFORE YOU START!
ALTO!
¿Tiene preguntas o le faltan piezas?
¡NO regrese a la tienda!
¡Llame al número telefónico GRATUITO de Servicio
al Cliente que se indica en la primera página!
¡ALTO!
¡ANTES DE COMENZAR!
To ensure optimal playability of backboard system, a close tolerance fit between the elevator
components and hardware is required. Test-fit large bolts into large holes of elevator tubes,
backboard brackets, and triangle plates. Carefully rock them in a circular motion to ream out
Para asegurar el óptimo rendimiento del sistema del respaldo en el juego, se requiere un
ajuste de tolerancia estrecha entre los componentes del elevador y el herraje. Pruebe el
ajuste de los pernos grandes en los orificios grandes de los tubos elevadores, soportes del
respaldo y placas triangulares. Cuidadosamente muévalos en círculos para eliminar cualquier
any excess paint from holes if necessary.
Not all items pictured are included with every model.
exceso de pintura, si es necesario.
No todos los artículos ilustrados se incluyen con cada modelo.
P/N M88010212/05
2
Page 3
Owner must ensure that all players know and follow these rules
for safe operation of the system.
WARNING
•
DO NOT HANG on the rim or any part of the system including
backboard, support braces or net.
•
During play, especially when performing dunk type activities,
keep player's face away from the backboard, rim and net.
Serious injury could occur if teeth/face come in contact with
backboard, rim or net.
•
Do not slide, climb, shake or play on base and/or pole.
•
When adjusting height or moving system, keep hands and
fingers away from moving parts.
•
Do not allow children to move or adjust system.
•
During play, do not wear jewelry (rings, watches, necklaces,
etc.). Objects may entangle in net.
•
Keep organic material away from pole base. Grass, litter, etc.
could cause corrosion and/or deterioration.
•
Check pole system for signs of corrosion (rust, pitting,
chipping) and repaint with exterior enamel paint. If rust has
penetrated through the steel anywhere, replace pole
immediately.
•
Check system before each use for proper ballast, loose
hardware, excessive wear and signs corrosion and repair
before use.
•
Check system before each use for instability.
•
Never play on damaged equipment.
•
Keep pole top covered with cap at all times.
•
See instruction manual for proper installation and
maintenance.
R
ead and understand warnings listed
below before using this product
.
F
ailure to follow these warnings may
result in serious injury and/or
property damage
.
ID#: 588000 05/05
MUNSELL NOTATIONHueValue Chroma
5.0 YR6.0/15
Equiv. CIE Data(Y%)xy
30.050.55100.4214
Approx. PMS Color13 parts yellow3 parts Warm Red1/4 part Black
Warning Area = Orange
Size = 4" x 6.5"
Corner Radius = 3/8"
Die Cut Label
3.25 Mil Vinyl
All Temp. Permanent Adhesive
1 Mil. Polypropolyne Overlaminate
Illustrator 8.0 = EPS
Backing + 1/16 Circumference
Rolls of 500
In the U.S.: 1-888-713-5488
I
n the U.S.: 1-800-558-5234
I
n Canada: 1-800-284-8339
In the U.S.: 1-800-334-9111
In the U.S.: 1-800-558-5234
In Canada: 1-800-284-8339
MUNSELL NOTATIONHueValue Chroma
5.0 YR6.0/15
Equiv. CIE Data(Y%)xy
30.050.55100.4214
Approx. PMS Color13 parts yellow3 parts Warm Red1/4 part Black
Warning Area = Orange
Size = 4" x 6.5"
Corner Radius = 3/8"
Die Cut Label
3.25 Mil Vinyl
All Temp. Permanent Adhesive
1 Mil. Polypropolyne Overlaminate
Illustrator 8.0 = EPS
Backing + 1/16 Circumference
Rolls of 500
El propietario debe asegurarse de que todos los jugadores conozcan y
obedezcan estas reglas para la operación segura del sistema.
•
NO SE CUELGUE del borde ni de ninguna parte del sistema, inclusive el
respaldo, las abrazaderas de apoyo y la red.
•
Durante el juego, especialmente cuando se realizan actividades de tipo clavada
(dunk), el jugador debe mantener la cara alejada del respaldo, el borde y la red.
Si los dientes o la cara entran en contacto con el respaldo, el borde o la red, se
puede sufrir una lesión grave.
•
Durante el juego, especialmente cuando se realizan actividades de tipo clavada
(dunk), el jugador debe mantener la cara alejada del respaldo, el borde y la red.
Si los dientes o la cara entran en contacto con el respaldo, el borde o la red, se
puede sufrir una lesión grave.
•
No se deslice, suba, sacuda ni juegue en el poste.
•
Al ajustar la altura mantenga las manos y los dedos alejados de las partes
movibles.
•
No permita que los niños muevan o ajusten el sistema.
•
Durante el juego, no use joyería (anillos, relojes, collares, etc.) Estos objetos se
podrían atorar en la red.
•
Mantenga los materiales orgánicos alejados de la base del poste. El césped, la
basura, etc. podrían causar corrosión y/o deterioro de la base del poste.
•
Revise que el sistema del poste no tenga señales de corrosión (oxidación,
picaduras, desconchaduras) y si las tiene vuelva a pintarlo con pintura de
esmalte para exteriores. Si la corrosión penetró a través del acero en cualquier
área, reemplace inmediatamente el poste.
•
Antes de cada uso revise el sistema para verificar que esté adecuadamente
equilibrado, que no tenga herraje suelto, desgaste excesivo ni signos de
corrosión, y repárelo si es necesario.
•
Verifique la estabilidad del sistema antes de cada uso.
•
Nunca juegue en equipo dañado.
•
Siempre mantenga la parte superior del poste cubierta con las tapas.
ADVERTENCIA
Lea y
entienda las advertencias que se
encuentran a continuación antes de
usar este producto
.
S
i no se observan estas advertencias se
podrían causar lesiones graves y/o
d
a
ñ
o
s
m
ateriales
.
N/P: 588000 05/05
En EE.UU.: 1-888-713-5488
E
n EE.UU.: 1-800-558-5234
En Canadá: 1-800-284-8339
En EE.UU.: 1-800-334-9111
E
n EE.UU.: 1-800-772-5346
3
12/05P/N M880102
Page 4
Size = 2-3/4" x 4 Corner Radius = 3/8"
Die Cut Label
3.25 Mil Vinyl
All Temp. Permanent Adhesive
1 Mil. Polypropolyne Overlaminate
Illustrator 8.0 = EPS
Backing + 1/16 Circumference
Rolls of 500
20431610/04
HEIGHT ADJUSTMENT
TO ADJUST BACKBOARD:
1. TO RAISE BACKBOARD:
Slowly push up on the rim broom
handle or wooden dowel,
3/4”- 7/8” (19mm - 22mm) diameter
as shown to engage locking
mechanism at desired height.
2. TO LOWER BACKBOARD:
Push lever up to unlock and
carefully lower backboard to lowest
position.
with
LEVER
1
2
BROOM
HANDLE
SAFETY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
AILURE TO FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS MAY RESULT IN
F
SERIOUS INJURY, PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY.
Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe
o ensure safety, do not attempt to assemble this system without following
T
the instructions carefully. Proper and complete assembly, use and
supervision is essential for proper operation and to reduce the risk of
ccident or injury. A high probability of serious injury exists if this system is
a
not installed, maintained, and operated properly. Check entire box and
inside all packing material for parts and/or additional instructional material.
Before beginning assembly, read the instructions and identify parts using
the hardware identifier and parts list in this document.
• If using a ladder during assembly, use extreme caution.
• Two (2) people are recommended for this operation.
• Seat the pole sections properly. Failure to do so could allow the pole
sections to separate during play.
• Before digging, contact utility company to locate underground power
cables, gas, and water lines. Ensure there are no overhead power
lines within 20 ft. (7 m) radius of pole location.
• Climate, corrosion, excessive use, or misuse could result in system
failure.
• If technical assistance is required, contact Huffy Sports.
• Minimum operational height is 6'6" (1.98 m) to the bottom of
backboard.
• This equipment is intended for home recreational use only and NOT
excessive competitive play.
• Read and understand the warning label affixed to pole.
• The life of your basketball pole depends on many conditions. The
climate, placement of the pole, the location of the pole, exposure to
corrosives such as pesticides, herbicides, or salts are all important.
• Adult supervision is recommended when adjusting height.
• Serious injury could occur if teeth/face come in contact with
backboard, net, or rim.
operation of the system.
EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PUEDE
DAR COMO RESULTADO LESIONES GRAVES, DAÑOS MATERIALES Y
El propietario debe asegurarse de que todos los jugadores conozcan y
obedezcan estas reglas para la operación segura del sistema.
Por su seguridad, no intente montar este sistema sin seguir cuidadosamente
las instrucciones. Es esencial el montaje completo, y el uso y la supervisión
adecuados para la operación correcta del sistema y para reducir el riesgo de
accidentes o lesiones. Existe una alta probabilidad de sufrir lesiones graves
si este sistema no se instala, mantiene y opera adecuadamente. Revise toda
la caja y el interior de todo el material de embalaje para encontrar todas las
piezas y/o material instructivo adicional. Antes de comenzar el montaje, lea
las instrucciones e identifique las piezas usando el identificador de herraje
y la lista de piezas contenidos en este documento.
•
Si utiliza una escalera de mano durante el montaje, tenga mucho cuidado.
• Se recomienda que dos (2) personas realicen esta operación.
• Asiente correctamente las secciones del poste. Si no lo hace, las secciones
d
el poste podrían separarse durante el juego.
• Antes de excavar, comuníquese con las compañías de servicios públicos
para ubicar los cables eléctricos y las tuberías de gas y de agua
subterráneos. Asegúrese de que no haya líneas eléctricas suspendidas en un
radio de 20 pies (7 m) de la ubicación del poste.
• El clima, la corrosión, el uso excesivo y el mal uso podrían ocasionar la falla
d
el sistema.
• Si requiere asistencia técnica, comuníquese con Huffy Sports.
• La altura mínima de operación es de 6 pies y 6 pulgadas (1.98 m) hasta la
parte inferior del respaldo.
•
Este equipo está diseñado únicamente para uso recreativo en el hogar y NO
para juego competitivo excesivo.
• Lea y entienda la etiqueta de advertencia adherida en el poste.
• La vida útil de su poste de baloncesto depende de muchas condiciones. El
clima, la colocación del poste, la ubicación del poste, la exposición a
sustancias corrosivas tales como pesticidas, herbicidas o sales son factores
importantes.
• Se recomienda que el ajuste de la altura se realice bajo la supervisión de un
adulto.
• Si los dientes o la cara entran en contacto con el respaldo, la red o el borde,
se puede sufrir una lesión grave.
ANULARÁ LA GARANTÍA.
Most injuries are caused by misuse and/or not following instructions.
Use caution when using this system.
14
P/N M88010212/05
La mayoría de las lesiones son causadas por el uso inadecuado y/o por el
incumplimiento de las instrucciones. Tenga cuidado cuando use este sistema.
1. PARA ELEVAR EL RESPALDO:
Levante lentamente el borde con el palo de
una escoba o con un tarugo de madera de
19mm a 22mm (de 3/4” a 7/8”) de diámetro
como se muestra, p
ara embragar el
mecanismo de fijación a la altura deseada.
2. PARA BAJAR EL RESPALDO:
Empuje la p
el seguro y cuidadosamente baje el
alanca hacia arriba para liberar
respaldo hasta su posición más baja.
4
Page 5
¿Tiene preguntas o le faltan piezas?
¡Llame al número telefónico GRATUITO de Servicio
al Cliente que se indica en la primera página!
¡ALTO!
¿Tiene preguntas o le faltan piezas?
¡Llame al número telefónico GRATUITO de Servicio
al Cliente que se indica en la primera página!
¡NO regrese a la tienda!
¡NO regrese a la tienda!
¡¡ALTO!ALTO!
NOTICE TO ASSEMBLERS
ALL Basketball Systems, including those used for DISPLAYS, MUST be assembled and ballasted
with sand, water or concrete according to the instructions. Failure to follow instructions could
result in SERIOUS INJURY. It is NOT acceptable to devise a makeshift weight system.
IMPORTANT!
Remove all contents from boxes.
Be sure to check inside pole sections;
hardware and additional parts are
packed inside.
WARRANTY CARD:
Please remember to complete your product
registration form either on-line at:
www.huffysports.com or mail-in the
enclosed postcard.
For more information on assembly, placement, proper
use, and maintenance, visit The American Basketball
Council website at http://www.smarthoops.com.
AVISO PARA LAS PERSONAS QUE REALIZAN EL MONTAJE
TODOS los sistemas de baloncesto, inclusive los usados para EXHIBICIÓN, DEBEN estar montados y
equilibrados con arena, agua o concreto de acuerdo con las instrucciones. Si se ignoran est
instrucciones se podría ocasionar una LESIÓN GRAVE. NO es aceptable improvisar un sistema de pesas
provisional.
¡IMPORTANTE!
Saque todo el contenido de las cajas.
Asegúrese de revisar el interior de las
secciones del poste.
acado herraje y piezas
adicionales.
TARJETA DE GARANTÍA:
Por favor recuerde completar su formulario
de registro del producto, ya sea en línea en:
www.huffysports.com o por correo en la
tarjeta postal adjunta.
Si desea más información sobre el montaje, colocación,
uso y mantenimiento adecuados, visite el sitio en la
Web del American Basketball Council en
http://www.smarthoops.com.
Ahí se han emp
as
5
12/05P/N M880102
Page 6
PARTS LIST - See Hardware Identifier
Item Qty. Part No.Description
11908143Top Pole Section
2190812501 Middle Pole Section
31928407Bottom Pole Section
42202800Ground Sleeve Half
51202801Ground Sleeve Cap
61203279Anti-Skid Tape
7290096401 Backboard Bracket (Black)
82204159Clip, Plastic, Rebar Holder
91903601Rebar, Reinforcement Bar
105*203063Nut, Ny-lock, 3/8-16
114904807Elevator Tube (Black)
121*206360Bolt, Hex-Head, 3/8-16 x 2.625” Long
131108142Pawl Lever
141204316Label, Ratchet Elevator Opperation
152108144Bracket, Support
162808152Ratchet, Stamped
172202603Washer, Flat, Nylon
182204321Spacer, Steel .75 O.D. x 1.19" Long
192201436Spacer, Plastic, .75" Long
205201640Bolt, Hex-Head, 1/2-13 x 7.25" Long
Qty. Part No.Description
Item
215206340Locknut, Hex Centerlock, 1/2-13
222202587Spacer, Plastic, 1" Long
231206305Pin, Clevis
242206303Washer, 0.25", Flat
251201129Spacer, 1.8 long x .402 I.D. x .5 O.D.
261201125Spring, Ratchet Return
274205528Bolt, Hex-Head, 5/16-18 x 1" Long
281203796T-Bolt, 3/8-16 x 5" Long
291900033Bracket, Slam Jam
302201681Spacer, Black, Plastic, .88" Long
311207103Pole Cap
321Rim
331200318Bracket, S/J Reinforcement
341203472Spring, Black, Slam Jam
351203470Washer, Flat, Slam Jam
361203795Nut, Special, Slam Jam
37
381Net
394*203100Nut, Hex-Flange, 5/16-18
40Backboard
* You may have extra parts with this model.
4204961Bolt, Hex Head, 3/8-16 x 5/8” Long
LISTA DE PIEZAS - Vea el identificador de herraje
Artículo Cant. Pieza
11908143
2190812501 Sección media del poste
31928407Sección inferior del poste
42202800Mitad de la manga del piso
51202801Tapa de la manga del piso
61203279Cinta antiderrapante
7290096401 Soporte del tablero (negro)
82204159Sujetador, plástico, sujetador de la
131108142Palanca con fiador
141204316Etiqueta, operación del elevador
152108144Soporte
162808152Trinquete, estampado
172202603Arandela plana de nilón
182204321Espaciador de acero, 0.75 D.E. x
192201436Espaciador, plástico, 0.75" de
205201640Perno, cabeza hexagonal, 1/2-13
N.º Descripción
Sección superior del poste
barra de refuerzo
x 2.625” de longitud
de trinquete
1.19" de longitud
longitude
x 7.25" de longitud
Artículo
Cant. Pieza
215206340
222202587Espaciador, plástico, 1" de
231206305Pasador de horquilla
24
251201129Espaciador, 1.8 de longitud x
26
274205528Perno, cabeza hexagonal,
281203796Perno T, 3/8-16 x 5" de longitud
291900033Soporte Slam Jam
302201681Espaciador, plástico, negro, 0.88"
311207103Tapa del poste
321Borde
331200318Soporte, refuerzo S/J
341203472Resorte, negro, Slam Jam
351203470Arandela plana, Slam Jam
361203795Tuerca, especial, Slam Jam
37
* You may have extra parts with this model.
* Puede haber piezas adicionales en este modelo.
7
12/05P/N M880102
Page 8
HARDWARE IDENTIFIER (PLASTIC SPACERS & CLIPS)
IDENTIFICADORES DE HERRAJE (ESPACIADORES Y SUJETADORES DE PLÁSTICO)
#19 (2)
#22 (2)
HARDWARE IDENTIFIER (OTHER)
IDENTIFICADOR DE HERRAJE (OTROS)
#30 (2)
#29 (1)
P/N M88010212/05
#33 (1)
#34 (1)
8
Page 9
SECTION A: ASSEMBLE THE POLE
CONCRETE
SECCIÓN A: MONTAJE DEL POSTE
This is what your system will look like when you’ve finished this section.
Así es como se verá su sistema cuando haya terminado esta sección.
TOOLS REQUIRED FOR THIS SECTION
HERRAMIENTAS REQUERIDAS PARA ESTA SECCIÓN
Shovel and Post Hole Digger
Pala y excavador del orificio para el poste
Carpenter's Level
Nivel de carpintero
CONCRET
Container to Mix
Recipiente para mezclar
O
9
12/05P/N M880102
Page 10
18" (42.7 cm)
6" (15.2 cm)
24" (61 cm)
C
1.
orrectly identify each pole section.
Identifique correctamente cada sección del poste.
Identification Sticker
Calcomanías de identificación
Identification Sticker
Calcomanías de identificación
1
TOP / SUPERIOR
2
MIDDLE / MEDIA
3
BOTTOM / SECCIÓN INFERIOR
Ensure ground is level with playing surface, then dig pole hole.
2.
Asegúrese de que el piso esté nivelado con la superficie de juego y luego haga el orificio para el poste.
WARNING!
¡ADVERTENCIA!
IMPORTANT!
¡IMPORTANTE!
Maximum distance from edge of hole to
edge of playing surface 6” (15.2 cm).
La distancia máxima desde el borde del
CONTACT UTILITIES BEFORE DIGGING.
COMUNÍQUESE CON LAS COMP
DE SERVICIO ANTES DE EXCAVAR.
GROUND SURFACE
SUPERFICIE DEL PISO
AÑÍAS
orificio hasta el borde de la superficie de
juego debe ser de 6" (15,2 cm).
PLAYING SURFACE
SUPERFICIE DE JUEGO
P/N M88010212/05
10
Page 11
Snap two halves of ground sleeve (4) together. Insert and secure
3.
b
ottom pole section (3) into ground sleeve (4) by tightening
ground sleeve cap (5).
Conecte las dos mitades de la manga del piso (4). Introduzca y
fije la sección inferior del poste (3) en la manga del piso (4)
apretando la tapa de la manga del piso (5).
NOTE:
NOTA:
3
Flared end goes inside
ground sleeve.
El extremo abocinado
debe quedar dentro de la
manga del piso.
Fill hole approximately 1/3 full with mixed concrete.
4.
Llene aproximadamente una tercera p
4
arte del orificio con concreto mezclado.
5
4
4
11
12/05P/N M880102
Page 12
1" (2.54 cm)
1" (2.54 cm)
5.
FIG. A
IMPORTANT!
¡IMPORTANTE!
NOTE POSITION OF
FLANGE.
Insert ground sleeve assembly and center in hole (FIG. A).
Introduzca y centre el conjunto de la manga del piso en el
orificio (FIG. A).
NOTE:
NOTA:
Leave 1" below flange exposed
for drainage hill.
Deje 2,5 cm (1") debajo de la
brida expuesta para la
pendiente de drenaje.
NOTE LA POSICIÓN DE LA
PESTAÑA.
FLANGE
PESTAÑA
SIDE VIEW
VISTA LATERAL
PLAYING SURFACE
SUPERFICIE DE JUEGO
IMPORTANT! CONTINUE ON TO NEXT STEP. DO NOT WAIT FOR CONCRETE TO CURE.
¡IMPORTANTE!
P/N M88010212/05
CONTINÚE CON EL SIGUIENTE PASO. NO ESPERE A QUE EL CONCRETO ENDUREZCA.
12
Page 13
6.
1
" (2.54 cm)
1" (2.54 cm)
1" (2.54 cm)
1" (2.54 cm)
F
ill hole completely with concrete.
Llene el orificio completamente con
concreto.
3
5
4
IMPORTANT! CONTINUE ON TO NEXT STEP. DO NOT WAIT FOR CONCRETE TO CURE.
¡IMPORTANTE! CONTINÚE CON EL SIGUIENTE PASO. NO ESPERE A QUE EL CONCRETO ENDUREZCA.
Tamp down concrete to release air pockets and build drainage hill. Level pole section in all directions
7.
several times while concrete is curing.
Apisone el concreto para eliminar las bolsas de aire y construya una pendiente para el drenaje. Nivele
varias veces la sección del poste en todas direcciones mientras el concreto se está endureciendo
NOTE/NOTA A:
Make a reference mark
here for anti-skid tape.
Haga una marca de
referencia aquí para la
cinta antiderrapante.
NOTE/NOTA B:
Keep flange pushed
down to concrete and
leveled.
Mantenga la pestaña
presionada hacia el
concreto y nivelada.
DRAINAGE HILL
•
PENDIENTE DE
DRENAJE
PLAYING SURFACE
SUPERFICIE DE JUEGO
SIDE VIEW
VISTA LATERAL
IMPORTANT! WAIT A MINIMUM OF 24 HOURS BEFORE GOING ON TO NEXT STEP. CONCRETE MUST CURE.
¡IMPORTANTE! ESPERE UN MÍNIMO DE 24 HORAS ANTES DE CONTINUAR CON EL PASO SIGUIENTE. EL
CONCRETO DEBE ENDURECERSE.
13
12/05P/N M880102
Page 14
After concrete has cured, remove bottom pole section from ground sleeve (4). Place anti-skid tape (6)
8.
a
round the bottom area of bottom pole (see note A).
Cuando se endurezca el concreto
la cinta antiderrapante (36) alrededor del área inferior de la sección inferior del poste (vea la nota A).
, separe la sección inferior del poste de la manga del piso (4). Coloque
NOTE A:
NOTA A:
Place top edge of anti-skid
tape on mark made in
step 7, NOTE A.
Coloque el borde superior
de la cinta antiderrapante en
la marca que hizo en
el paso 7,
6
NOTE B:
NOTAA
.
NOTA B:
5
Tape prevents the pole from
rotating during play.
4
Superficie
de juego
IMPORTANT!
¡IMPORTANTE!
KEEP
BOTTOM POLE.
MANTENGA LA
MANGA
SECCIÓN INFERIOR DEL POSTE.
GROUND SLEEVE CAP ON
TAPA DE LA
PISO EN LA
DEL
La cinta evita que el poste
gire durante el juego.
P/N M88010212/05
14
Page 15
Stack and bounce bottom (3) and middle (2) pole sections together. Bounce pole sections together until
9.
middle section no longer moves toward taped reference mark on bottom pole.
Apile y golpee entre sí las secciones inferior (3) y media (2) del poste. Golpee entre sí las secciones del
poste hasta que la sección media ya no se mueva hacia la marca de referencia con cinta que se encuentra
en la sección inferior del poste.
IMPORTANT!
¡IMPORTANTE!
POLE SECTIONS
SHOULD HAVE A
3-1/2" (9 CM)
MINIMUM OVERLAP.
5"
(12.7 cm)
BOTTOM POLE
LAS SECCIONES
BOTTOM POLE
1
(3.81 cm)
DEL POSTE SE
DEBEN TRASLAPAR
-1/2"
UN MÍNIMO DE 3-1/2"
(9 CM).
Identification Sticker
Calcomanías de identificación
IMPORTANT!
¡IMPORTANTE!
KEEP GROUND SLEEVE CAP ON
OM POLE.
BOTT
2
5
3
TAPA DE LA
MANTENGA
LA
MANGA DEL PISO EN LA
SECCIÓN INFERIOR DEL POSTE.
Wood Scrap (NOT SUPPLIED)
Trozo de madera (NO SE SUMINISTRA)
15
12/05P/N M880102
Page 16
10.
WAR
N
IN
G
FAIL
URETOF
OLLOWTHE
SEWARN
INGSMAY
RESULT
IN
SERIOUS
INJURYAND
/ORPRO
PERTYDA
MAGE.
Ow
nermust
ensurethat
allplayers
knowand
follow
theserul
esforsafeo
perationo
fthesyste
m.
•DONO
THANG
ontherimor
anypart
ofthesys
tem
includ
ingbackb
oard,suppo
rtbraceso
rnet.
•Durin
gplay,esp
eciallywhen
performin
gdunkty
pe
activit
ies,keep
player'sface
awayfrom
theback
board,rim
andn
et.Serious
injurycould
occurif
teeth/face
comein
conta
ctwithba
ckboard,rim
ornet.
•Dono
tslide,cli
mb,shakeo
rplayonb
aseand/o
rpole.
•After
assembly
iscomplete,
fillsystem
complete
lywith
water
orsanda
ndstaketot
heground
.Neverlea
vesystem
inan
uprightpo
sitionwithou
tfillingba
sewithw
eight,as
system
maytip
overcausing
injuries.
•When
adjusting
heightormo
vingsyst
em,keeph
andsand
finger
sawayfro
mmovingp
arts.
•Dono
tallowch
ildrentomov
eoradjus
tsystem.
•Durin
gplay,do
notwearjew
elry(rings
,watches
,necklace
s,
etc.).
Objectsm
ayentangle
innet.
•Surfac
ebeneath
thebasem
ustbesm
oothandf
reeof
grave
lorother
sharpobject
s.Punctur
escausel
eakagean
d
could
causesys
temtotipov
er.
•Keep
organicm
aterialaway
frompole
base.Gra
ss,litter,
etc.c
ouldcause
corrosiona
nd/ordete
rioration.
•Check
polesys
temforsigns
ofcorros
ion(rust,
pitting,
chipp
ing)andr
epaintwithe
xterioren
amelpaint
.Ifrustha
s
penet
ratedthro
ughthestee
lanywhere
,replace
pole
imme
diately.
•Check
systemb
eforeeachu
seforpro
perballas
t,loose
hardw
are,exces
sivewearan
dsignsc
orrosiona
ndrepair
before
use.
•Check
systemb
eforeeachu
seforins
tability.
•Dono
tusesyst
emduringw
indyand/o
rseverew
eather
condi
tions;sys
temmaytipo
ver.Place
systemin
the
storag
eposition
and/orinan
areapro
tectedfrom
thewind
andfr
eefromp
ersonalprop
ertyand/o
roverhead
wires.
•Never
playond
amagedequ
ipment.
•Seein
struction
manualforp
roperinst
allationan
d
maint
enance.
•When
movings
ystem,usec
autionto
keepmech
anismfro
m
shiftin
g.
•Keep
poletopc
overedwith
capatall
times.
•Dono
tallowwa
terintankto
freeze.D
uringsub
-freezing
weath
eraddno
n
-toxicantifr
eeze,sand
orempty
tank
comp
letelyand
store.(Dono
tusesalt
.)
•Usee
xtremeca
utionifplaci
ngsystem
onsloped
surface.
Syste
mmaytip
overmoree
asily.
20124
12/99
I
ntheU.S.:1
-800
-558
-5234
andCanad
a:1
-
800
-
28
4
-8339
W
ARNING
F
A
I
LU
R
E
T
O
FOLLOW
TH
E
S
E
W
A
R
N
I
N
GS
M
A
Y
R
E
S
U
L
T
I
N
S
E
R
I
OU
S
I
N
J
U
R
Y
A
N
D
/
OR
P
R
OP
E
R
TY
D
A
M
A
GE
.
Owne
r
m
us
t
e
ns
ur
e
tha
t
a
l
l
pl
a
y
e
r
s
k
now
a
nd
fol
l
ow
the
s
e
r
ul
e
s
for
s
a
fe
ope
r
a
ti
on
of
the
s
y
s
te
m
.
•
D
O
N
O
T
H
A
N
G
on
the
r
i
m
or
a
n
y
pa
r
t
of
the
s
y
s
te
m
i
nc
l
udi
ng
ba
c
k
boa
r
d,
s
uppor
t
br
a
c
e
s
or
ne
t.
•
D
ur
i
ng
pl
a
y
,
e
s
pe
c
i
a
l
l
y
whe
n
pe
r
f
or
m
i
ng
dunk
ty
pe
a
c
ti
v
i
ti
e
s
,
k
e
e
p
pl
a
y
e
r
'
s
fa
c
e
a
wa
y
fr
om
the
ba
c
k
boa
r
d,
r
i
m
a
nd
ne
t.
S
e
r
i
ous
i
nj
ur
y
c
oul
d
oc
c
ur
i
f
te
e
th/
fa
c
e
c
om
e
i
n
c
onta
c
t
wi
th
ba
c
k
boa
r
d,
r
i
m
or
ne
t.
•
D
o
not
s
l
i
de
,
c
l
i
m
b,
s
ha
k
e
or
pl
a
y
on
ba
s
e
a
nd/
or
pol
e
.
•
A
fte
r
a
s
s
e
m
b
l
y
i
s
c
om
pl
e
te
,
fi
l
l
s
y
s
te
m
c
om
pl
e
te
l
y
wi
th
wa
te
r
or
s
a
nd
a
nd
s
ta
k
e
to
the
gr
ound.
N
e
v
e
r
l
e
a
v
e
s
y
s
te
m
i
n
a
n
upr
i
ght
pos
i
ti
on
wi
thout
fi
l
l
i
ng
ba
s
e
wi
th
we
i
ght,
a
s
s
y
s
te
m
m
a
y
ti
p
o
v
e
r
c
a
us
i
ng
i
nj
ur
i
e
s
.
•
W
he
n
a
dj
us
ti
ng
he
i
ght
or
m
o
v
i
ng
s
y
s
te
m
,
k
e
e
p
ha
nds
a
nd
fi
ng
e
r
s
a
wa
y
fr
om
m
o
v
i
ng
pa
r
ts
.
•
D
o
not
a
l
l
o
w
c
h
i
l
dr
e
n
to
m
o
v
e
or
a
dj
us
t
s
y
s
te
m
.
•
D
ur
i
ng
pl
a
y
,
do
not
we
a
r
j
e
we
l
r
y
(r
i
ngs
,
wa
tc
he
s
,
ne
c
k
l
a
c
e
s
,
e
tc
.
).
Obj
e
c
ts
m
a
y
e
nta
ngl
e
i
n
ne
t.
•
S
ur
fa
c
e
be
ne
a
th
the
ba
s
e
m
us
t
be
s
m
ooth
a
nd
fr
e
e
of
gr
a
v
e
l
or
othe
r
s
ha
r
p
obj
e
c
ts
.
P
unc
tur
e
s
c
a
us
e
l
e
a
k
a
g
e
a
nd
c
oul
d
c
a
us
e
s
y
s
te
m
to
ti
p
o
v
er
.
•
K
e
e
p
or
ga
ni
c
m
aterialaway
from
pol
e
ba
s
e
.
Gr
a
s
s
,
l
i
tte
r
,
e
tc
.
c
ouldcause
corrosiona
nd/
or
de
te
r
i
or
a
ti
on.
•Check
polesys
temforsigns
of
c
or
r
os
i
on
(r
us
t,
pi
tti
ng,
chippi
ng)andr
epaintwithe
x
t
e
r
i
or
e
na
m
e
l
pa
i
nt.
I
f
r
us
t
ha
s
penetr
atedthrough
thestee
l
a
n
y
whe
r
e
,
r
e
pl
a
c
e
pol
e
imme
diately.
•Check
systembe
foreeach
us
e
f
or
pr
ope
r
ba
l
l
a
s
t,
l
oos
e
hardwa
re,exces
sivewear
a
nd
s
i
gns
c
or
r
os
i
on
a
nd
r
e
pa
i
r
before
use.
•Check
systembe
foreeac
h
us
e
f
or
i
ns
ta
bi
l
i
ty
.
•Donot
usesyste
mduring
wi
nd
y
a
nd/
or
s
e
v
e
r
e
we
a
the
r
condi
tions;sys
temmay
ti
p
o
v
e
r
.
P
l
a
c
e
s
y
s
te
m
i
n
the
storag
eposition
and/or
i
n
a
n
a
r
e
a
pr
ote
c
te
d
fr
om
the
wi
nd
andfr
eefrompe
rsona
l
pr
ope
r
ty
a
nd/
or
o
v
e
r
he
a
d
wi
r
e
s
.
•Never
playonda
ma
g
e
d
e
qui
pm
e
nt.
•Seeins
truction
ma
n
ua
l
f
or
pr
ope
r
i
ns
ta
l
l
a
ti
on
a
nd
mainte
nance.
•When
movings
y
s
te
m
,
us
e
c
a
uti
on
to
k
e
e
p
m
e
c
ha
ni
s
m
fr
om
shifting.
•Keep
poletop
c
o
v
e
r
e
d
wi
th
c
a
p
a
t
a
l
l
ti
m
e
s
.
•Donot
allo
w
wa
te
r
i
n
ta
nk
to
fr
e
e
z
e
.
D
ur
i
ng
s
ub-fr
e
e
z
i
ng
weathe
ra
d
d
non-to
x
i
c
a
nti
fr
e
e
z
e
,
s
a
nd
or
e
m
pty
ta
nk
compl
ete
l
y
a
nd
s
tor
e
.
(D
o
not
us
e
s
a
l
t.
)
•Usee
x
t
r
e
m
e
c
a
uti
on
i
f
pl
a
c
i
ng
s
y
s
te
m
on
s
l
ope
d
s
ur
fa
c
e
.
Syste
m
m
a
y
ti
p
o
v
e
r
m
or
e
e
a
s
i
l
y
.
2
0
1
2
4
1
2
/
9
9
I
n
t
h
e
U
.
S
.
:
1
8
0
0
5
5
8
5
2
3
4
a
n
d
C
a
n
a
d
a
:
1
-
8
0
0
-
2
8
4
8
3
3
9
Stack upper pole section (1) to bottom and middle pole assembly and continue bouncing until top
p
ole (1) no longer moves toward taped reference mark on middle pole.
Apile la sección superior del poste (1) con el conjunto de las secciones inferior y media del poste y
continúe golpeando hasta que la sección superior del poste (1) ya no se mueva hacia la marca de
referencia con cinta de la sección media del poste.
IMPORTANT!
¡IMPORTANTE!
POLE SECTIONS
SHOULD HAVE A
5"
(12.7 cm)
MIDDLE POLE
MIDDLE POLE
1-1/2"
(3.81 cm)
3-1/2" (9 CM)
MINIMUM OVERLAP.
LAS SECCIONES
DEL POSTE SE
DEBEN TRASLAPAR
UN MÍNIMO DE 3-1/2"
(9 CM).
1
Identification Sticker
Calcomanías de identificación
IMPORTANT!
¡IMPORTANTE!
The warning label should
be 90 degrees from
uppermost holes on top
pole (1) - see Illustration.
La etiqueta de advertencia
debe quedar a 90 grados
de los orificios más
superiores de la sección
superior del poste (1); vea
la ilustración.
Wood Scrap (NOT
Trozo de madera (NO SE SUMINISTRA)
5
SUPPLIED)
P/N M88010212/05
16
Page 17
SECTION B: ASSEMBLE THE ELEVATOR TUBES TO BACKBOARD
SECCIÓN B: MONTE LOS TUBOS ELEVADORES EN EL RESPALDO
This is what your system will look like when you’ve finished this section.
Así es como se verá su sistema cuando haya terminado
esta sección.
TOOLS REQUIRED FOR THIS SECTION
HERRAMIENTAS REQUERIDAS PARA ESTA SECCIÓN
Pliers
Alicates
(2) 1/2”, (2) 9/16”, and 2 3/4” Wrenches
(2) Llaves de 1/2", (2) de 9/16" Y (2) de 3/4"
Identify elevator tubes (11).
1.
AND/OR
Y/O
(2) Socket Wrenches and Sockets
(2) Llaves de tuercas de boca tubular y casquillos de
1/2”
9/16”
3/4”
Identifique los tubos elevadores (11).
Toward
Board
Hacia el tablero
17
11
Toward
Pole
Hacia el poste
12/05P/N M880102
Page 18
Attach backboard support brackets (7) to the backboard frame using bolts (37) and nuts (10) as shown.
2.
Conecte los soportes del respaldo (7) en el bastidor del respaldo usando pernos (37) y tuercas (10) como
s
e muestra.
IMPORTANT!
¡IMPORTANTE!
10
10
37
7
37
37
IMPORTANT!
¡IMPORTANTE!
7
DO NOT TIGHTEN HARDWARE
COMPLETELY.
P/N M88010212/05
NO APRIETE COMPLETAMENTE
EL HERRAJE.
IMPORTANT!
¡IMPORTANTE!
7
NOTE
ORIENTATION.
NOTE LA
ORIENTACIÓN.
18
Page 19
Fit spacer (25) into pawl (13). Then continue to assemble using bolt (12), support brackets (15) and
3.
nut (10) as shown.
Ajuste el separador (25) en el fiador (13). Luego continúe el montaje usando un perno (12), soportes (15)
y tuerca (10) como se muestra.
10
15
12
15
25
13
7
19
12/05P/N M880102
Page 20
Attach lower elevator tubes (11) to backboard brackets (7) using spacers (18, 19 & 22), bolts (20)
4.
ratchet (16), washers (17), and nuts (21) as shown.
A.
C
onecte los tubos elevadores inferiores (11) en los soportes del respaldo (7) usando, pernos (20),
espaciadores (18, 19, 22), trinquete, (16), arandelas (17), y tuercas (21) como se muestra.
DO NOT TIGHTEN HARDWARE
NO APRIETE COMPLETAMENTE
7
13
19
IMPORTANT!
¡IMPORTANTE!
COMPLETELY.
EL HERRAJE.
21
11
4.
B.
IMPORTANT!
¡IMPORTANTE!
IMPORTANT!
¡IMPORTANTE!
20
11
19
22
18
17
17
16
22
21
Tighten all hardware from from steps
2 through 4B completely. Do not over
tighten bolt (12) and nut (14) from
step 2. Pawl must move freely.
Apriete completamente todo el herraje
de los pasos 2 al 4B. No apre tar
demasiado el tornillo (12) y la
tuerca (14) de el paso numero 2 de la
pagina 16. El fiador tent que moverse
con facilidad.
P/N M88010212/05
18
20
20
Page 21
Secure pawl (13) in place with clevis pin (23) and washers (24).
5.
F
ije el fiador (13) en su lugar con un pasador de horquilla (23) y arandelas (24).
23
24
24
13
21
12/05P/N M880102
Page 22
Stretch spring (26) into position with pliers.
6.
Estire el resorte (26) hasta su posición con pinzas.
WARNING!
¡ADVERTENCIA!
USE EYE PROTECTION WHEN
INSTALLING SPRINGS.
CUANDO INSTALE LOS RESORTES
UTILICE PROTECTORES OCULARES.
P/N M88010212/05
13
26
22
Page 23
I
7.
nsert “T” bolt (28) through Slam Jam bracket (29) as shown. Secure Slam Jam bracket (29)
assembly to backboard. Using bolt (27) and nut (39) as shown.
Introduzca un perno "T" (28) a través del soporte Slam Jam (29) como se muestra. Fije los conjunto del
soporte Slam Jam (29) en el respaldo. Utilizando el perno (27) y la arandela (39) como se muestra.
WARNING!
¡ADVERTENCIA!
TWO PEOPLE REQUIRED FOR THIS PROCEDURE.
FAILURE TO FOLLOW THIS WARNING COULD RESULT
IN SERIOUS INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE.
SE REQUIEREN DOS PERSONAS PARA REALIZAR
ESTE PROCEDIMIENTO. SI NO SE OBSERVA ESTA
ADVERTENCIA SE PODRÍA OCASIONAR UNA LESIÓN
GRAVE Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.
39
39
7
11
28
29
29
27
23
27
12/05P/N M880102
Page 24
Attach upper elevator tubes (11) to backboard brackets (7) using spacers (30) bolt (20) and nut (21) as
8.
shown.
Conecte los tubos elevadores superiores (11) en los soportes del respaldo (7) usando espaciadores (30)
pernos (20) y tuercas (21) como se muestra.
IMPORTANT!
¡IMPORTANTE!
21
20
11
7
30
30
11
11
11
P/N M88010212/05
24
Page 25
SECTION C: ATTACH THE BACKBOARD & ELEVATOR ASSEMBLY TO POLE
CONCRETE
SYSTEM
SECCIÓN C: MONTE EL CONJUNTO DEL RESPALDO Y EL ELEVADOR AL
SISTEMA DEL POSTE
This is what your system will look like when you’ve finished this section:.
Así es como se verá su sistema cuando haya terminado esta sección.
TOOLS REQUIRED FOR THIS SECTION
HERRAMIENTAS REQUERIDAS PARA ESTA SECCIÓN
Container to Mix
CONCRETO
(2) 3/4" Wrenches
(2) Llaves de 3/4"
AND/OR
Y/O
(2) Socket Wrenches and Sockets
(2) Llaves de tuercas de boca tubular y casquillos de
Recipiente para mezclar
3/4”
25
12/05P/N M880102
Page 26
Support pole on sawhorse. Attach backboard assembly to top pole section (1)
1.
u
sing bolts (20) and nuts (21).
Apoye el poste en un caballete de aserrar. Conecte el conjunto del respaldo
a la sección superior del poste (1) usando pernos (20) y tuercas (21).
1
21
21
11
11
IMPORTANT!
¡IMPORTANTE!
The Warning Label
should be facing
towards the front. Note
orientation.
La etiqueta de
advertencia debe
quedar orientada hacia
el frente. Note la
orient
ación.
20
20
WARNING!
¡ADVERTENCIA!
USE CAUTION; ELEVATOR ASSEMBLY IS HEAVY.
PEOPLE REQUIRED FOR THIS PROCEDURE. FAILURE
TO FOLLOW THIS WARNING COULD RESULT IN
SERIOUS INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE.
TENGA CUIDADO; EL CONJUNTO DEL ELEVADOR ES
PESADO. SE REQUIEREN DOS PERSONAS PARA
REALIZAR ESTE PROCEDIMIENTO. SI NO SE
OBSERVA ESTA ADVERTENCIA SE PODRÍA
OCASIONAR UNA LESIÓN GRAVE Y/O DAÑOS A LA
PROPIEDAD.
TWO
P/N M88010212/05
26
Page 27
2.
Install Slam Jam Rim to Backboard
A. Fit rim (32) securely into bracket (29) as shown (Allow "T"-bolt (28) to slip through center
hole in rim (32).
B
. Install reinforcement bracket (33) onto “T” bolt (28) as shown.
C. Install spring (34) onto “T” bolt (28) as shown.
D. Install special nut (36) and washer (35) onto “T” bolt (28).
E. Tighten nut (36) until flush with end of “T” bolt (28).
Instale el borde Slam Jam en el respaldo
A. Ajuste el borde (32) seguramente en el soporte (29) como se muestra (Permita que el
perno "T" (28) se deslice a través del orificio central del borde (32).
B. Instale el soporte de refuerzo (33) en el perno "T" (28) como se muestra.
C. Instale el resorte (34) en el perno "T" (28) como se muestra.
D. Instale la tuerca especial (36) y la arandela (35) en el perno "T" (28).
E. Apriete la tuerca (36) hasta que quede al ras del extremo del perno "T" (28).
A
32
B
C
34
28
28
28
33
28
29
36
35
D
35
E
36
27
12/05P/N M880102
Page 28
Assemble rebar centering spacers (8)
3.
near top and bottom of rebar (9) as
shown.
Monte los separadores de centramiento
de la barra de refuerzo (8) cerca de las
partes superior e inferior de la barra de
refuerzo (9) como se muestra.
P
4.
lace rebar with spacers into bottom pole section (3) as
shown.
Coloque la barra de refuerzo con los separadores en la
sección inferior del poste (3) como se muestra.
8
2"
(5.08 cm)
9
8
3
9
Reinforcement Bar
3"
8
(7.62 cm)
Barra de refuerzo
Seal hole at the bottom of the bottom pole (3) with
5.
heavy-duty tape (not included) to retain rebar (9) and
concrete inside.
Selle el orificio que se encuentra en la p
la sección inferior del poste (3) con cinta para uso
pesado (no se incluye) a fin de fijar en el interior la
barra de refuerzo (9) y el concreto.
P/N M88010212/05
arte inferior de
9
Tape (Not Included)
Cinta (No se incluye)
28
Page 29
Fill pole with concrete approximately 1” (2.54 cm) below bottom elevator hole as shown.
6.
Llene con concreto aproximadamente 1" (2.45 cm) del poste debajo del orificio elevador
inferior como se muestra.
1
IMPORTANT!
¡IMPORTANTE!
FAILURE TO FILL YOUR
POLE COMPLETELY
WITH CONCRETE AS
DESCRIBED IN THESE
INSTRUCTIONS WILL
ALL WARRANTIES
VOID
WRITTEN AND IMPLIED.
SI NO LLENA
COMPLETAMENTE EL
POSTE CON CONCRETO
COMO SE DESCRIBE EN
ESTAS INSTRUCCIONES
SE ANULARÁN TODAS
LAS GARANTÍAS
ESCRITAS E IMPLÍCITAS.
IMPORTANT! WAIT A MINIMUM OF 24 HOURS BEFORE GOING ON TO NEXT STEP.
IMPORTANT!
¡IMPORTANTE!
Make sure the concrete
does not bulge from the
end of pole assembly.
Allow concrete to
completely cure.
Asegúrese de que el
concreto no se salga del
extremo del conjunto del
poste. Permita que el
concreto se endurezca
completamente.
CONCRETE MUST CURE.
¡IMPORTANTE! ESPERE UN MÍNIMO DE 24 HORAS ANTES DE CONTINUAR CON EL PASO SIGUIENTE.
EL CONCRETO DEBE ENDURECERSE.
29
12/05P/N M880102
Page 30
SECTION D: UPRIGHT, SECURE AND USE POLE SYSTEM
SECCIÓN D: LEVANTE, ASEGURE Y USE EL SISTEMA DEL POSTE
This is what your system will look like when you’ve finished this section.
Así es como se verá su sistema cuando haya terminado esta sección.
HERRAMIENTAS REQUERIDAS PARA ESTA SECCIÓN
Wedge
Cuña
P/N M88010212/05
TOOLS REQUIRED FOR THIS SECTION
Hammer
Martillo
30
Page 31
After concrete has cured, remove tape, install pole cap (31), fit pole assembly into sleeve (4).
1.
Después de que el concreto se haya endurecido
c
onjunto del poste en la manga (4).
WARNING!
¡ADVERTENCIA!
TWO PEOPLE REQUIRED FOR THIS PROCEDURE.
FAILURE TO FOLLOW THIS WARNING COULD RESULT
IN SERIOUS INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE.
SE REQUIEREN DOS PERSONAS PARA REALIZAR
ESTE PROCEDIMIENTO. SI NO SE OBSERVA ESTA
ADVERTENCIA SE PODRÍA OCASIONAR UNA LESIÓN
GRAVE Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.
WARNING!
¡ADVERTENCIA!
DO NOT USE THE BACKBOARD OR RIM TO MOVE
POLE ASSEMBLY INTO POSITION. THE BACKBOARD
AND RIM ARE NOT LOCKED AND WILL
FAILURE TO FOLLOW THIS WARNING COULD RESULT
IN SERIOUS INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE.
ROTATE.
, quite la cinta, instale la tapa del poste (31), coloque el
31
NO USE EL RESPALDO NI EL BORDE PARA MOVER EL
CONJUNTO DEL POSTE A SU POSICIÓN. EL
RESPALDO Y EL BORDE NO ESTÁN FIJOS Y PUEDEN
GIRAR. SI NO SE OBSERVA ESTA ADVERTENCIA SE
PODRÍA OCASIONAR UNA LESIÓN GRAVE Y/O DAÑOS
A LA PROPIEDAD.
Use a wedge to gently tap cap of ground sleeve (5) until tight.
2.
Use la cuña p
ara golpear suavemente la tapa de la manga
del piso (5) hasta que quede ajustada.
PLAYING SURF
SUPERFICIE DE JUEGO
ACE
4
31
5
12/05P/N M880102
Page 32
A
Size
=
2-3/4" x 4
Corner Radius = 3/8"
Die Cut Label
3.25 Mil Vinyl
All Temp. Permanent Adhesive
1 Mil. Polypropolyne Overlaminate
Illustrator 8.0 = EPS
Backing + 1/16 Circumference
Rolls of 500
20431610/04
HEIGHT ADJUSTMENT
TO ADJUST BACKBOARD:
1. TO RAISE BACKBOARD:
Slowly push up on the rim broom
handle or wooden dowel,
3/4”- 7/8” (19mm - 22mm) diameter
as shown to engage locking
mechanism at desired height.
2. TO LOWER BACKBOARD:
Push lever up to unlock and
carefully lower backboard to lowest
position.
with
LEVER
1
2
BROOM
HANDLE
3.
pply height adjustment label (14) to front of pole as shown. Regulation rim height is 10 feet (3.05 m).
Aplique la calcomanía de ajuste de la altura (14) en la parte frontal del poste como se muestra. La
altura reglamentaria del borde es de 10 pies (3.05 m).
WARNING!
¡ADVERTENCIA!
DO NOT ALLOW CHILDREN
TO ADJUST HEIGHT.
NO PERMITA QUE LOS NIÑOS
AJUSTEN LA ALTURA.
14
10 ft.
(3.05 m)
P/N M88010212/05
1. PARA ELEVAR EL RESPALDO:
Levante lentamente el borde con el
palo de una escoba o con un tarugo
de madera de 19mm a 22mm (de 3/4”
a 7/8”) de diámetro como se muestra,
para embragar el mecanismo de
fijación a la altura deseada.
PARA BAJAR EL RESPALDO:
2.
Empuje la palanca hacia arriba para
liberar el seguro y cuidadosamente
baje el respaldo hasta su posición más
baja.
32
Page 33
4.
Install net (38).
Instale la red (38).
A.
B.
38
C.
D.
38
NOTE:
NOTA:
Peel protective film from surface of acrylic
backboard prior to use.
Desprenda la película protectora de la
superficie del respaldo de acrílico antes de
usarlo.
33
12/05P/N M880102
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.